GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
11
11
13
15
15
16
16
16
18
18
19
24816-RU-120411
Page 3
данном документе
1 О
данном документе
1 О
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной настройки, а также важные
указания по обслуживанию и устранению неисправностей. Перед
пуском устройства в эксплуатацию ознакомьтесь с изложенными
здесь инструкциями. Руководство по эксплуатации должно
храниться в непосредственной близости от места эксплуатации
устройства и быть доступно в любой момент.
1.2 Целевая группа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемые символы
Информация, ук
Символ обозначает дополнительную полезную информацию.
Осторожно: Нес
привести к неисправности или сбою в работе.
Предупреждение: Несоблюдение данной инструкции может
нанести вред персоналу и/или привести к повреждению прибора.
Опасно: Несоблюдение данной инструкции может привести к
серьезному травмированию персонала и/или разрушению прибора.
Применения Ex
л обозначает специальные инструкции для применений во
Симво
взрывоопасных зонах.
lСписок
Ненумерованный список не подразумевает определенного порядка действий.
азания, рекомендации
облюдение данной инструкции может
àДействие
Стрелка
1Порядок действий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
обозначает отдельное действие.
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART3
Page 4
целях безопасности
2 В
целях безопасности
2 В
2.1 Требования к персоналу
Данное руководство предназначено только для обученного и
допущенного к работе с прибором персонала.
При работе с устройством требуется всегда иметь необходимые
средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащее применение
Устройство VEGATRENN 149A Ex является искробезопасным
[EEx ia] разделителем питания с отдельным энергоснабжением и
предназначено для датчиков 4 … 20 mA/HART в двухпроводном
исполнении.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с данными,
приведенными в руководстве по эксплуатации и дополнительных
инструкциях.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки или
изменения категорически запрещены.
4VE
2.3 Неправильное применение
Не соответствующее назначению применение прибора является
потенциальным источником опасности и может привести, например, к переполнению емкости или повреждению компонентов
установки из-за неправильного монтажа или настройки.
2.4 Общие указания по безопасности
Устройство соответствует современным техническим требованиям и нормам безопасности. При эксплуатации необходимо
соблюдать изложенные в данном руководстве рекомендации по
безопасности, установленные требования к монтажу и действующие нормы техники безопасности.
Устройство разрешается эксплуатировать только в исправном и
технически безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство.
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
24816-RU-120411
Page 5
целях безопасности
2 В
Лицо, экс
ность за соответствие техники безопасности действующим и
вновь устанавливаемым нормам в течение всего срока эксплуатации.
плуатирующее устройство, также несет ответствен-
2.5 Маркировка безопасности на устройстве
Следует соблюдать нанесенные на устройство обозначения и
рекомендации по безопасности.
2.6 Соответствие требованиям норм ЕС
Данное устройство выполняет требования соответствующих
директив Европейского союза. Успешную проверку фирма подтверждает знаком соответствия CE.
Декларацию соответствия можно загрузить с нашей домашней
страницы.
2.7 Указания по безопасности для зон Ex
Для применения во взрывоопасных зонах следует соблюдать
указания по безопасности для применения Ex, которые являются
составной частью данного руководства по эксплуатации и
прилагаются к нему для каждого поставляемого устройства с
разрешением Ex.
2.8 Защита от переполнения по WHG
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
В Германии в отношении загрязняющих воду материалов
действуют требования по защите от перелива WHG (Закон о
водном хозяйстве). Датчик должен иметь соответствующую
сертификацию. VEGATRENN 149A Ex выполняет основные
правила конструкции и проверки в отношении защиты от перелива и имеет соответствующее свидетельство TÜV "PP 5003/09".
Этот документ можно загрузить с нашей страницы в Интернете
Защита окружающей среды является одной из наших важнейших
задач. Принятая на нашем предприятии система экологического
контроля сертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 и
обеспечивает постоянное совершенствование комплекса мер по
защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
l Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART5
Page 6
целях безопасности
2 В
l Глава "Утил
изация"
6VE
24816-RU-120411
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
Page 7
3 Опи
сание изделия
Комплект поставки
Типовой шильдик
Область применения
3 Опис
ание изделия
3.1 Структура
Комплект поставки включает:
l Разделитель питания VEGATRENN 149A Ex
l Документация
- Данное руководство по эксплуатации
- "Указания по безопасности" для Ex-применения (в зави-
симости от исполнения)
- При необходимости, прочая документация
Типовой шильдик содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
l Обозначение устройства
l Серийный номер
l Технические данные
l Числовые коды документации
По серийному номеру устройства, указанному на типовом
шильдике, можно запросить данные заказа и документацию
устройства на сайте
"serial number search".
www.vega.com, в
разделе "VEGA Tools" -
3.2 Принцип работы
Устройство VEGATRENN 149A Ex является искробезопасным
[EEx ia] разделителем питания с отдельным энергоснабжением и
предназначено для датчиков 4 … 20 mA/HART в двухпроводном
исполнении. Как вспомогательное электрическое оборудование
устройство обеспечивает гальваническую развязку между токовым контуром датчика и токовым контуром формирования
сигнала и, благодаря этому, между взрывоопасной и невзрывоопасной зонами.
Принцип действия
Питание
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
Встроенный источник питания обеспечивает энергией подключенный датчик. Токовый сигнал датчика (4 … 20 mA) передается
на выход линейно и гальванически отдельно. Гнезда HART на
передней панели обеспечивают возможность передачи сигнала
HARTв обоих направлениях.
Стандартный источник питания 20 … 253 V AC/DC.
Напряжение питания см. в п. "Технические данные".
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART7
Page 8
писание изделия
3 О
астройка
3.3 Н
На самом VEGATRENN 149A Ex нет настроечных элементов.
Через гнезда HART может осуществляться параметрирование
подключенных датчиков. Настройка подключенных датчиков
выполняется с помощью ПК с Windows и программным обеспечением для настройки PACTware и DTM.
3.4 Упаковка, транспортировка и хранение
Упаковка
Транспортировка
Осмотр после транспорт
иров
ки
Хранение
Температура хранения
и тра
нспортировки
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту во
время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено по DIN EN 24180.
Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит из экологически чистого и поддающегося переработке картона. Для
упаковки приборов в специальном исполнении также применяются пенополиэтилен и полиэтиленовая пленка, которые
можно утилизировать на специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких указаний
может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть незамедлительно проверено в отношении комплектности и отсутствия транспортных повреждений. Установленные транспортные
повреждения и скрытые недостатки должны быть оформлены в
соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
l Не хранить на открытом воздухе
l Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
l Не подвергать воздействию агрессивных сред
l Защитить от солнечных лучей
l Избегать механических ударов
l Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
l Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
8VE
24816-RU-120411
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
Page 9
4 Мон
таж
4 Монт
аж
4.1 Указания по монтажу
Устройство VEGATRENN 149A Ex сконструировано для монтажа
на несущей рейке (рейке Омега-типа 35 x 7,5 по DIN EN 50022/
60715). Степень защиты устройства IP 20 предусматривает
монтаж в электрошкафах.
VEGATRENN 14
ным устройством и не может устанавливаться во взрывоопасной
зоне. Безопасность эксплутатации обеспечивается при соблюдении данного руководства по эксплуатации и соответствующих
норм. Запрещается открывать VEGATRENN 149A Ex.
При монтаже должно быть обеспечено расстояние 50 мм (размер
нити) до искробезопасных клемм.
9A Ex является вспомогательным искробезопас-
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART9
Page 10
L / +
N / -
N / -
L / +
дключение к источнику питания
5 По
Техника безопасности
Соблюдение
ний
указа
безопасности
для Ex-применений
Питание
по
5 Под
ключение к источнику питания
5.1 Подготовка к подключению
Основные указания по безопасности:
l Подключать только при отсутствии напряжения.
l При возможности перенапряжениий или пиковых напряже-
ний, установить устройства защиты от перенапряжений
Для применения во взрывоопасных зонах должны соблюдаться
соотве
тствующие нормы и условия сертификатов соответствия и
утверждения типа датчиков и источников питания.
5.2 Порядок подключения
Напряжение должно соответствовать данным на типовом шильдике.
В диапазоне напряжения 90 … 253 V AC поблизости от
устройства на подводящей линии должен быть легкодоступный
выключатель с соответствующим обозначением, а также устройство максимальной токовой защиты (номинальный ток
≤ 10 A).
Токовая цепь датчика
(Ex-з
она)
10VE
Рис. 1: Подключение
Датчик подключается к голубым соединительным клеммам I+ и I-.
Токовая цепь датчика у разделителя питания VEGATRENN 149A
Ex развязана с токовой цепью формирования сигнала.
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
питания
24816-RU-120411
Page 11
I -
I +
+
-
I +I
1
2
0-
0+
Hart
0+H
0 +0
OK
VEGADIS 175
ключение к источнику питания
5 Под
Токовая цепь форми-
я
ровани
сигнала (не
Ex-зона)
Рис. 2: Подключение
1Ex-зона
2Не Ex-зона
токовой цепи датчика
К клеммам O+/O-/O+H подключается система формирования
сигнала, например устройство индикации или ПЛК.
Если к гнездам на передней панели подключен манипулятор
HART или интерфейсный адаптер VEGACONNECT, то система
формирования сигнала должна подключаться к клеммам O+H и
O-. VEGATRENN 149A Ex имеет встроенное сопротивление
HART. Следует учитывать, что при этом максиальная подклю-
чаемая нагрузка или нагрузочное сопротивление уменьшается
(см. "Технические данные" в "Приложении").
Рис. 3: Пример
подключения (со связью HART)
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART11
Page 12
0+0-
0+H
0 +0
OK
VEGADIS 175
0 +
0 +
H a rt
0 –
on
CONNECT
I –
I +
0 –
0 +
I +I
0+
H
N / –
L / +
+
–
L / +
N / –
1
2
34
дключение к источнику питания
5 По
Схема расположения
тов
контак
Рис. 4: Пример
подключения (без связи HART)
5.3 Схема подключения
12VE
Рис. 5: Схема
1Токовая цепь датчика
2Гнездо HART-связи
3Токовая цепь формирования сигнала
4Питание
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
подключения VEGATRENN 149A Ex
24816-RU-120411
Page 13
ключение к источнику питания
5 Под
Обозначение
L/+L (AC), + (DC)Питание
N/-N (AC), - (DC)Питание
Заземление Защитный провод PEПитание
O+
OO+H
I+
I-
VEGACONNECT
расположения контак-
Схема
тов
Измерительный сигнал +
Измерительный сигнал Измерительный сигнал + с сопро-
тивлением HART
Измерительный сигнал искробезопасный +
Измерительный сигнал искробезопасный -
Гнезда HART-связиМанипулятор HART или
Вход и выход
Измерительный сигнал
(токовая цепь
формирования сигнала)
"не Ex-зона"
Измерительный сигнал
(токовая цепь датчика)
"Ex-зона"
VEGACONNECT
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART13
Page 14
on
CONNECT
149A Ex
0+H
0+
0-
1
2
ск в эксплуатацию
6 Пу
6 Пус
к в эксплуатацию
6.1 Настройка
На самом устройстве VEGATRENN 149A Ex настроечных элементов нет. Через гнезда для связи HART на передней стороне
можно осуществлять настройку датчиков HART без размыкания
измерительной цепи. Необходимое для этого сопротивление
(250 Ω) встроено в VEGATRENN 149A Ex (только при подключении O+H). Настройка выполняется с помощью персонального
компьютера с Windows и программным обеспечением для
настройки, например PACTware и DTM.
6.2 Функциональная индикация
На передней панели VEGATRENN 149A Ex горит желтый
светодиод, если к выходу подключена система формирования
сигнала.
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
24816-RU-120411
Page 15
луживание и устранение неисправностей
7 Обс
Состояние при неис-
стях
правно
Причи
ны неисправно-
стей
Устранение неисправностей
24-часовая сервисная
горяча
я линия
7 Обс
луживание и устранение
неисправностей
7.1 Обслуживание
При использовании по назначению и нормальной эксплуатации
особое обслуживание не требуется.
7.2 Устранение неисправностей
Лицо, эксплуатирующее устройство, должно принять соответствующие меры для устранения возникших неисправностей.
Работа устройства характеризуется высокой надежностью. Однако возможны отказы, источником которых может стать:
l Неправильное измеренное значение от датчика
l Питание
l Неисправность соединительных линий
Сначала необходимо проверить входной и выходной сигнал, а
также источник питания. Во многих случаях это позволяет
установить и устранить причины неисправностей.
Если указанные меры не дают результата, в экстренных случаях
звоните на сервисную горячую линию VEGA по тел.
+49 1805 858550.
Горячая линия работает круглосуточно семь дней в неделю.
Консультации даются на английском языке. Консультации бесплатные (без учета платы за телефонный звонок).
Действия после устранения
неисправностей
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
После устранения неисправности, если это необходимо в связи с
причиной неисправности и принятыми мерами по ее устранению,
повторно выполнить действия, описанные в п. "Пуск в эксплуа-
тацию".
7.3 Ремонт прибора
При необходимости ремонта сделать следующее:
С нашей страницы в Интернете
"Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" загрузить формуляр возврата (23 KB).
Заполнение такого формуляра позволит быстро и без дополнительных запросов произвести ремонт.
l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибора
l Прибор очистить и упаковать для транспортировки
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART15
www.vega.com чере
з меню
Page 16
бслуживание и устранение неисправностей
7 О
l Запо
лненный формуляр и имеющиеся данные безопасности
прикрепить снаружи на упаковку
l Узнать адрес отправки у нашего регионального представи-
теля. Имя нашего представителя в Вашем регионе можно
найти на сайте
www.vega.com в разделе: "Unternehmen -
VEGA weltweit"
16VE
24816-RU-120411
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
Page 17
8 Де
монтаж
8 Демо
нтаж
8.1 Порядок демонтажа
Выполнить действия, описанные в п. "Монтаж" и "Подключение к
источнику питания", в обратном порядке.
8.2 Утилизация
Устройство состоит из перерабатываемых материалов. Конструкция позволяет легко отделить электронный блок.
Директива WEEE 2002/96/EG
Данное устройство не подлежит де йствию Директивы WEEE2002/96/EG и соответствующих национальных законов. Для
утилизации устройство следует направлять прямо на специализированное предприятие, минуя коммунальные пункты сбора
мусора, которые, в соответствии с Директивой WEEE, могут
использоваться только для утилизации продуктов личного потребления.
Утилизация в соответствии с установленными требованиями
исключает негативные последствия для человека и окружающей
среды и позволяет повторно использовать ценные материалы.
Материалы: см. п. "Технические данные"
При невозможности утилизировать устройство самостоятельно,
обращайтесь к изготовителю.
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART17
Page 18
9 При
ложение
9 При
ложение
9.1 Технические данные
Общие данные
КонструкцияДля монтажа на несущей рейке 35 x 7,5 по DIN
Вес150 g (0.33 lbs)
Материал корпусаПоликарбонат/ABS, UL94V-0
Соединительные клеммы
- Вид клеммВинтовая клемма
- Макс. сечение провода1,5 мм² (AWG 16)
Гнезда HART-связина передней стороне устройства (ø 2 мм)
Питание
Рабочее напряжение20 … 253 V AC/DC, 50/60 Hz
Макс. потребляемая мощность2,4 W
Предусмотренное устройство защиты от
перегрузок (в диапазоне 20 … 253 V AC)
Токовая цепь датчика
Число датчиков1 x 4 … 20 mA/HART (5 x HART-Multidrop)
Вид входаАктивный (питание датчика от VEGATRENN
Напряжение на клеммах22,5 … 16,7 V при 4 … 20 mA
Напряжение холостого хода26 V ±5 %
Ток короткого замыкания≤ 32 mA
Внутреннее сопротивление328 Ω
EN 50022/60715
≤ 10 A
149A Ex)
Токовая цепь формирования сигнала
Число1
Напряжение холостого хода24 V ±10 %
Макс. нагрузка (сопротивление нагрузки)
- без коммуникационного сопротивления
- с коммуникационным сопротивлением
Погрешность измерения
Эталонные условияТемпература калибровки 25 °C (77 °F)
Линейность≤ 0,15 %
Влияние нагрузки≤ 0,1 %
18VE
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
0 … 700 Ω
0 … 450 Ω
24816-RU-120411
Page 19
ложение
9 При
Влияние температуры окружающей среды
диапазоне 0 … +50 °C (+32 … +122 °F)≤ 0,1 %/10 K
- в
- в диапазоне -20 … 0 °C (-4 … +32 °F)≤ 0,2 %/10 K
Индикация
Функциональная индикация
- Светодиод желтыйгорит при замкнутом контуре тока формирова-
- Светодиод тока срабатывания< 2 mA
Условия окружающей среды
Температура окружающей среды-20 … +50 °C (-4 … +122 °F)
Температура хранения и транспортиров-ки-20 … +70 °C (-4 … +158 °F)
Климатический класспо EN 60654-1, класс B2
Защита
Степень защитыIP 20
Категория перенапряженийII
Класс защитыI
Развязка электрических цепей
Безопасная развязка соотв. VDE 0106 ч. 1 между всеми токовыми цепями
- Опорное напряжение253 V
- Прочность изоляции3,75 kV
ния сигнала
Функциональная безопасность (SIL)
Устройство может применяться в системах совокупной безопасности в соответствии с
IEC 61508/IEC 61511-1 (безопасность и надежность эксплуатации).
Если устройство заказано с квалификацией SIL при поставке с завода, то в комплект
поставки входит соответствующее руководство по безопасности (Safety Manual), из
которого можно взять подробную информацию по теме "Функциональная безопасность
(SIL)".
Если устройство заказано без квалификации SIL при поставке с завода, то соответствующее руководство по безопасности (Safety Manual) можно найти на сайте "
разделе "Downloads", "Zulassungen".
com" в
Разрешения
Устройства с разрешениями на применение, в зависимости от исполнения, могут иметь
отличающиеся технические данные.
Для таких устройств следует учитывать соответствующую документацию, поставляемую
вместе с устройством. Данную документацию также можно скачать с сайта
через "VEGA Tools" и "serial number search" либо через "Downloads" и "Approvals".
www.vega.co
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART19
www.vega.
m
Page 20
9 При
ложение
20VE
24816-RU-120411
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
Page 21
9.2 Р
on
CONNECT
149AEx
110 mm (4.33")
96 mm (3.78")
22,5 mm
(0.89")
112 mm (4.41")
азмеры
9 При
ложение
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART21
Page 22
9 При
ложение
22VE
24816-RU-120411
GATRENN 149A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART
Page 23
9 При
ложение
24816-RU-120411
VEGATRENN 14
9A Ex • Разделитель питания Ex для 4 … 20 mA/HART23