Vega 404 SDX, 424S, 424 SDX, 46 HWX, 46 HWXV User Manual

...
TRAVNÍ SEKAČKA
Překlad originálního návodu k obsluze
2017
VeGA 404 SDX, VeGA 424S, VeGA 424 SDX VeGA 46 HWX, VeGA 46 HWXV, VeGA 46 HWB VeGA 485 SH, VeGA 485 SHB, VeGA 485 SXH, VeGA 485 SXHE, VeGA 495 SXH, VeGA 495 SHB VeGA 51 HWXV,VeGA 525 SH, VeGA 525 SHB, VeGA 525 SXH, VeGA 525 4SXH, VeGA 752 SXH DOV , VeGA 752 SXH GCV VeGA 545 SXH, VeGA 545 SXHE, VeGA 536 SHV
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
model
záběr sečení
motor
výška sečení mm
koš
LwA
LpA
vibrace
hmotnost
Šasi
VeGA 485 SH
460 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
33 kg
ocel
VeGA 525 SH
510 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
84,1 dB
5,40 m/s2
36 kg
ocel
VeGA 752 SXH
DOV
510 mm
B&S DOV 6,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,4 dB
3,88 m/s2
36 kg
ocel
VeGA 752 SXH
GCV
510 mm
Honda GCV 160 OHC 160ccm 5,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,4 dB
3,88 m/s2
36 kg
ocel
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral naši travní benzinovou sekačku VeGA. Pro dosažení nejlepších výsledků při sečení, si pozorně přečtěte tento uživatelský manuál se všemi bezpečnostními a provozními pokyny.
Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití
1. Popis výrobku modelu : VeGA 485 SH, VeGA 525 SH, VeGA 752 SXH DOV,
VeGA 752 SXH GCV
Technická specifikace
model
záběr sečení
motor
výška sečení mm
koš
LwA
LpA
vibrace
hmotnost
Šasi
VeGA 46 HWX
460 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
33 kg
ocel
VeGA 46 HWXV
460 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
33 kg
ocel
VeGA 46 HWB
460 mm
B&S OHV 500E 4,5 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,4 dB
7,24 m/s2
33 kg
ocel
VeGA 495 SHV
480 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
35 kg
ocel
VeGA 51 HWXV
510 mm
OHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
35 kg
ocel
VeGA 536 SHV
530 mm
VeGAOHV 6,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,6 dB
4,33 m/s2
38 kg
ocel
1. Popis výrobku modelu : VeGA 46 HWX, VeGA 46 HWXV, VeGA 46 HWB
VeGA 495 SHV, VeGA 495 SHB, VeGA 536 SHV VeGA 51 HWXV
Technická specifikace
1. Popis výrobku modelu : VeGA 485 SHB, VeGA 485 SXH, VeGA 485 SXHE, VeGA
model
záběr sečení
motor
výška seč. mm
koš
LwA
LpA
vibrace
hmotnost
Šasi
VeGA 485 SHB
460 mm
B&S OHV 500E 4,5 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,4 dB
7,24 m/s2
33 kg
ocel
VeGA 485 SXH
460 mm
VeGAOHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
34 kg
ocel
VeGA 485 SXHE
460 mm
VeGAOHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
96 dB
82,1 dB
6,36 m/s2
34 kg
ocel
VeGA 525 SHB
510 mm
B&S 625 5,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,3 dB
7,16 m/s2
36 kg
ocel
VeGA 525 SXH
510 mm
VeGAOHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
84,1 dB
5,40 m/s2
36 kg
ocel
VeGA 525 4SXH
510 mm
VeGAOHV 5,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
84,1 dB
5,40 m/s2
36 kg
ocel
VeGA 545 SXH
530 mm
VeGAOHV 6,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,6 dB
4,33 m/s2
38 kg
ocel
VeGA 545 SXHE
530 mm
VeGAOHV 6,0 Ps/3600
25-75
70l
98 dB
83,6 dB
4,33 m/s2
39 kg
ocel
Spojka pro hadici
na mytí nože
Páka brzdy
motoru
Páka pojezdu
Sytič
Ovládání
rychlosti
Starovací
madlo
Držák lanka
Sběrný koš
Páka pro nastavení výšky sečení
Měrka oleje
Boční výhoz
Výfuk
Přední madlo
Vzduchový filtr
Palivová nádrž
Víko zadního výhozu
Matka
Baterie uložená za motorem model 485 SXHE
525 SHB, VeGA 525 SXH, VeGA 525 4SXH, VeGA 545 SXH, VeGA 545 SXHE
Technická specifikace
1.
model
záběr sečení
motor
výška sečení mm
koš
LwA
LpA
vibrace
hmotnost
Šasi
VeGA 404 SDX
410 mm
OHV 99 ccm 4,0 Ps/3600
25-75
50l
96 dB
81,9 dB
2,5 m/s2
24 kg
ocel
VeGA 424 S
430 mm
OHV 99 ccm 4,0 Ps/3600
25-75
55l
96 dB
81,9 dB
8,53 m/s2
24 kg
ocel
VeGA 424 SDX
430 mm
OHV 99 ccm 4,0 Ps/3600
25-75
55l
96 dB
81,9 dB
8,53 m/s2
24 kg
ocel
Páka pojezdu
Matka
Startovací
madlo
Páka nastavení výšky sečení
Měrka
oleje
Výfuk
Vzduchový
filtr
Palivová nádrž
Sběrný Víko zadního výhozu
Přední panel
Páka brzdy
motoru
Boční deflektor
Model 424 SDX
Popis výrobku modelu : VeGA 404 SDX, VeGA 424S, VeGA 424SDX
Technická specifikace
2. Bezpečnostní pokyny
Vaše bezpečnost i ostatních je velice důležitá. Stroj i tento manuál jsou vybaveny bezpečnostními pokyny. Tyto informace Vás varují před rizikem, kdy byste mohli být poraněni Vy nebo jiné osoby. Přečtěte si, prosím pozorně tyto instrukce. Samozřejmě Vás nelze informovat o všech rizicích, které jsou spojené s užíváním stroje. Musíte používat svůj dobrý úsudek. Potřebné a důležité informace najdete v různých formách:
Bezpečnostní štítky – na sekačce Instrukce – jak správně a bezpečně používat tento stroj
Důležité: Před použitím stroje si přečtěte tento manuál
Nebezpečí – odletující částice
Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti během práce.
Pozor: Odpojte kabel ze zapalovací svíčky a přečtěte si instrukce než
začnete na stoji provádět opravy nebo údržbu.
Nebezpečí poranění.
Rotující nože. Nedávejte nohy nebo ruce pod sekačku.
Bezpečnostní pokyny jsou označeny symbolem a jedním z těchto tří slov: NEBEZPEČÍ, POZOR nebo VÝSTRAHA.
NEBEZPEČÍ Při nedodržování instrukcí Vám hrozí smrt nebo vážné poranění.
POZOR Při nedodržování instrukcí Vám hrozí smrt nebo vážné poranění.
VÝSTRAHA Při nedodržování instrukcí můžete být poraněni.
Každý pokyn Vám sdělí riziko, co se může stát a co můžete dělat pro jeho předejití nebo zmírnění poranění.
Obecné pokyny pro používání stroje
- Tento stroj se smí používat jen pro sekání trávy. Nikdy jej nepoužívejte pro jiné účely.
Jakékoli jiné použití by Vám totiž mohlo přivodit poranění nebo poškodit stroj.
- Osoby, které nejsou obeznámeny s tímto návodem, nesmějí se strojem pracovat. Děti
nesmějí se strojem pracovat.
- Obsluha stroje je zodpovědná za bezpečnost osob v okolí, kde se se strojem pracuje.
Děti a domácí zvířata udržujte v bezpečné vzdálenosti.
- Před sekáním odkliďte všechny nežádoucí předměty z trávníku, které by mohly být
vyhozeny strojem a poškodily by tak stroj.
Pokyny pro používání stroje
- Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice pevně utaženy.
- Před sekáním nasaďte sběrný koš.
- Před sekání se ujistěte, že je nůž a šroub nože dobře utažen. Před sekáním okrajů
znovu naostřete nůž. Nůž musí být naostřen na obou stranách, aby byl vyvážen. Jestliže je nůž poškozen, vyměňte jej za nový.
- Při práci se strojem vždy noste dlouhé kalhoty a pevnou obuv.
- Motor nespouštějte v uzavřených a/nebo špatně ventilovaných prostorách. Výpary,
které z motoru unikají, mohou být nebezpečné pro Vaše zdraví.
- Pracujte pouze při dobrém světle.
- Sekačku nepoužívejte, když prší nebo je mokrá tráva.
- Zvláštní pozornost musí být věnována sekání svahů. Sekejte po vrstevnicích, nikdy ne
nahoru a dolů. Svah nesmí být větší než 15 stupňů. Jinak hrozí zadření motoru.
- Vypněte motor, když necháváte stroj bez dozoru nebo jej přemísťujete.
- Nikdy sekačku nenaklánějte dozadu, když startujete motor, nikdy nedávejte ruce nebo
nohy pod strojem nebo do výhozového otvoru, jestliže motor běží.
- Nikdy a za žádných okolností neměňte nastavenou rychlost na motoru.
- U sekaček s pojezdem vypněte pojezd před startováním motoru.
- Nikdy stroj nezdvihejte nebo jej nepřenášejte, pokud motor běží.
- Zastavte motor v těchto případech:
Pokaždé než začnete pracovat pod strojem nebo ve výhozovém otvoru. Před skladováním, údržbou nebo kontrolou. Před přenášením stroje, zvedáním nebo přemísťováním stroje. Jestliže necháte stroj nezajištěný nebo budete měnit výšku sečení. Při odnímání nebo vyprazdňování sběracího koše. Po nárazu do neznámého objektu vypněte motor a zkontrolujte stroj, zda není
poškozen. Jestliže je to nutné, odneste stroj do autorizovaného servisu.
POZOR: Vaše sekačka je určena k sekání běžné trávy ne vyšší než 250 mm. Nepokoušejte se sekat neobvykle vysokou suchou nebo mokrou trávu
(například pastviny) nebo hromady suchého listí. Na podvozku sekačky se mohou nahromadit zbytky ze sekání nebo mohou ucpat výfuk motoru a tím vzniká riziko požáru. Nesekejte více než 1/3 celkové výšky trávy.
POZOR: Po zastavení motoru se nůž ještě několik vteřin točí Jestliže stroj abnormálně vibruje, zjistěte příčinu a odneste stroj do
autorizovaného servisu. Čas od času zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice pořádně utaženy.
- BENZÍN JE VELICE HOŘLAVÝ
- Benzín skladujte v kanystru určeném pro tento účel.
Chcete-li nastavit výšku rukojeti, můžete si vybrat pozici "L" nebo "H" kde jsou dvě díry v levé a pravé konzole držáku rukojeti. "H" díra je vysoká poloha rukojeti. "L" díra je nízká pozice rukojeti.
Matice
Šroub
Model VeGA 424S, 424 SDX
Model VeGA 46 HWX,46 HWXV, 46 HWB, VeGA 51 HWX VeGA 485 SH,SHB,SXH, SXHE,495 SHV,495 SHB VeGA 525 SH,SHB,SXH,4SXH, 536 SHV VeGA 752 SXH DOV, 545 SXH, 545 SXHE, VeGA 51HWXV, VeGA 752 SXH GCV
- Nádrž naplňujte pomocí nálevky, nikdy ne v uzavřených prostorách. Při této činnosti
nekuřte. Nepoužívejte mobilní telefon.
- Před nastartováním motoru doplňte benzín a olej. Nikdy neotevírejte palivovou nádrž
za účelem doplnění benzínu, pokud motor stále běží nebo je ještě horký.
- Nestartujte motor, jestliže je někde v blízkosti rozlitý benzín. Přemístěte stroj na jiné
místo a zamezte kontaktu se zdrojem tepla, dokud rozlitý benzín zcela nevyprchá.
- Dobře utáhněte víčko na nádrži a také na kanystru s benzínem.
3. Sestavení stroje
Vybalení stroje Vyndejte sekačku z kartonu a vyhledejte volně zabalené díly.
Sestavení madla
Přiložte madlo a sešroubujte části madla pomocí čtyř šroubů a matek. Startovací lanko dejte na pravou stranu madla a zafixujte lanko pomocí držáku.
Naveďte startovací šňůru do držáku .
Sestavení ovládacího panelu
(model :VeGA 485 SH,VeGA 525 SH, VeGA 752 SH DOV VeGA 752 SXH GCV)
Pomocí dvou šroubků, které naleznete v přiloženém sáčku, přišroubujte panel k madlu sekačky.
Sestavení ovládacího panelu
(model: VeGA 46 HWX, 46 HWXV, VeGA 51 HWXV VeGA 495 SHV, 495 SHB, 536 SHV)
Lanko brzdy motoru
Dejte brzdové lanko do otvoru páky brzdy. (viz šipka) Pomocí dvou šroubků, které naleznete v přiloženém sáčku a přišroubujte panel
Sestavení ovládacího panelu
(model: VeGA 424S, 424 SDX)
Lanko brzdy motoru
Dejte brzdové lanko a lanko pojezdu do otvoru páky brzdy. (viz šipky) Vrchní madlo je pro ovládání brzdy motoru a spodní je pro ovládání
pojezdu.
Šroub
Matka
Páka brzdy motoru
Páka pojezdu
Lanko brzdy motoru
Lanko pojezdu
Sestavení ovládacího panelu
(model : VeGA 485 SHB, VeGA 485 SXH, VeGA 485 SXHE, VeGA 525 SHB, VeGA 525 SXH, VeGA 525 4SXH, VeGA 545 SXH, VeGA 545 SXHE, VeGA 725 SXH DOV, VeGA 752 SXH GCV)
Montáž ovládacích lanek brzdy motoru a pojezdu. Povolte šroub s maticí a vyjměte brzdovou páku a páku pojezdu z kovové rukojeti sekačky, pak vložte brzdové lanko a lanko pojezdu do otvoru v brzdové páce a páce pohonu, pak pomocí šroubu a matice znovu sestavte a upevněte ovládací páky.
Šroubky
Panel
Pomocí šroubků, které naleznete
v přiloženém sáčku přišroubujte panel k madlu sekačky.
Pozor:
Mulčovací záslepku přestavujte pouze s vypnutým motorem a stabilizovanou sekačkou. (tráva je posečena, nařezána a vrácena na zem jako přírodní hnojivo)
-použijte ostrý břit, nesekejte za mokra
-nastavte na maximální otáčky
-pravidelně čistěte mulčovací nástavec, nůž a vnitřek skříně
-pohybujte se pouze v pracovní rychlosti sekačky
-pravidelně sekejte, max. 2 cm(tj. zkraťte cca z 6 cm na 4 cm)
Sestavení sběrného koše
- Nasaďte rám koše do koše a upevněte jej pomocí svorek, jak je ukázáno na obrázku.
- Nadzdvihněte víko výhozového otvoru, odstraňte mulčovací záslepku a nasaďte
sběrný koš
Mulčovací záslepka
Mulčovací záslepka zefektivňuje proces mulčování. Nasaďte a odejměte mulčovací záslepku nadzdvihnutím víka výhozového otvoru, jako je ukázáno na obrázku. Záslepka pasuje do otvoru pouze jedním způsobem. Odejměte záslepku, používáte-li sběrný koš.
Podpěry víka výhozového otvoru
Vyndejte dvě podpěrky ze sáčku v kartonu a nadzdvihněte víko výhozového otvoru, nasaďte dvě podpěrky, které drží víko výhozového otvoru. Toto zefektivní výhoz posekané trávy z šasi pomocí zadního výhozového deflektoru. Boční výhoz mějte při této variantě sečení zaslepený boční klapkou.
Sestavení bočního krytu výhozu
Nadzdvihněte boční deflektor, nasaďte kryt bočního výhozu.
Pouze mulčování: prosím, odejměte kryt bočního výhozu.
4. Před prací se strojem
Motorový olej
Sekačka je dodávána bez oleje v motoru. Lahvička s olejem není součástí balení stroje. Nalijte celý obsah (0,6 l) lahvičky do otvoru pro nalévání oleje. Všechny motory jsou před zabalením v továrnách odzkoušeny. Většina oleje je před zabalením stroje odstraněna; nicméně může nějaký olej v motoru zbýt. Zbytek oleje v motoru se může lišit.
Dolijte tolik oleje, aby jeho hladina byla mezi dvěma značkami, jako je ukázáno na obrázku.
VAROVÁNÍ: Motor neoplachujte vodou. Voda může poškodit motor a nebo znečistit systém paliva.
Nedávejte do motoru příliš mnoho oleje.
PALIVO
POZNÁMKA:Motor je dodáván bez benzínu, doplňte 1l benzínu před nastartováním motoru.
- Sundejte víčko nádrže.
- Nalijte palivo po spodní hranici paliva v hrdle nádrže. Nepřelijte. Rozlitý benzín před
startováním motoru vysušte.
- Utáhněte víčko nádrže.
POZOR: Benzín je extrémně hořlavý a jeho výpary mohou explodovat, zavinit vážné zranění nebo smrt. Při práci s benzínem dbejte zvýšené opatrnosti. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Palivo doplňujte v dobře větrané místnosti s vypnutým motorem. Nekuřte nebo
POZOR:
Baterie nesmí zůstat plně vybita, jinak se znehodnotí a nelze ji již znovu nabít.
Jedenkrát za 12 měsíců vyměňte baterii (akumulátor) za originální novou, nejlépe toto proveďte před začátkem nové sezóny.
zamezte s kontaktem s plameny nebo jiskrami v prostoru, kde je benzín doplňován nebo skladován. Zamezte dlouhodobému kontaktu s kůží nebo vdechování výparů. Po doplnění paliva utáhněte víčko nádrže. Jestliže se před startováním motoru nějaký benzín rozlil, ujistěte se, že toto místo je vysušeno.
Nabíjení baterie
Nabíjení baterie provádějte vždy před použitím po dobu nejméně 5 hodin. Vložte kabel do otvoru konektoru v baterii a připojte nabíječku do elektrické sítě.
(model VeGA 485 SXHE, VeGA 545 SXHE)
Nastavení výšky sečení Zkontrolujte nastavení výšky sečení, je-li to nutné, proveďte nutné úpravy.
POZOR: Nůž může způsobit vážná poranění. Před nastavováním výšky sečení vypněte
motor.
Teplota
Počet stisků
< 0°C
3 4
0°C – 10°C
2 3
10°C – 20°C
1 2
>20°C
1
5. Práce se strojem
Startování motoru
- Dejte páčku sytiče do pozice „CHOKE“ (START)
- Za chladu je nutné několikrát stisknout pumpičku na vzduchovém filtru, než budete
tahat za startovací lano. (V případě pokud je motor pumpičkou vybaven. V jiném případě dejte páku sytiče pouze do polohy „CHOKE“ START).
Pumpička je pouze pro použití při studeném motoru
Pro lepší start můžete více-četným stisknutím primeru také přidat více paliva pro smíchání se vzduchem. Když zmáčknete pumpičku, palivo bude napumpováno z karburátoru přímo do zápalného prostoru.
POZNÁMKA: Za chladu se může stát, že bude nutné zopakovat pumpování.
- Zatáhněte za madlo brzdy a držte jej oproti madlu.
- Uvolněte páku pojezdu. Toto zabrání stroji, aby se pohyboval vpřed, když pracujete se
startérem.
- Uchopte startovací madlo Vaší pravou rukou a táhněte za něj pomalu až do té doby,
dokud neucítíte odpor, poté zprudka zatáhněte za lano skrz jeho držák. (Jestliže to nestačilo, zopakujte postup 2 až 3krát).
- Stiskněte lehce E-startovací tlačítko a motor se spustí. (model VeGA 485 SXHE)
- Sečení při pozici „SLOW“ (želva) sekejte jen
nízkou a suchou trávu, výška sečení trávy do 3 cm max. Proud vzduchu není tak silný a mohl by se ucpávat výhozový tunel.
- Ihned po startu zatáhněte zpět páčku sytiče z pozice „CHOKE“ do pozice „RUN“.
(Jestliže má motor nízkou teplotu, nechejte jej po několik minut běžet, než začnete s prací.)
Práce s ovládáním sečení
Nůž se začne otáčet hned, jakmile se spustí motor. Zatímco stroj pracuje, udržujte bezpečnostní madlo brzdy motoru v pracovní pozici. Motor se zastaví ihned jakmile uvolníte
madlo brzdy motoru. Madlo brzdy motoru uvolněte vždy, když potřebujete opustit stroj.
- Páka pojezdu
Zatlačte na páku pojezdu směrem dopředu a držte proti madlu, aby se stroj začal hýbat.
Uvolněte páku pojezdu, aby se stroj přestal pohybovat kupředu. Před startováním motoru vždy uvolněte páku pojezdu. Jestliže není páka uvolněna, stroj se
bude pohybovat dopředu. S pákou pojezdu pracujte rychlým a kompletním pohybem tak, že páka je buď plně uvolněná nebo plně stisknutá. Toto pomůže prodloužit životnost mechanismu pojezdu.
- Řazení rychlostí
Pro nejlepší kvalitu sečení sekejte vždy s pákou řazení rychlosti v pozici „FAST“. Když nůž rotuje na nastavenou nejvyšší rychlost, vytváří silný proud vzduchu a tráva se tak seká mnohem efektivněji.
Zastavení motoru
- Dejte páčku řazení rychlosti po pozice „SLOW“. (želva)
- Uvolněte páku pojezdu
- Uvolněte páku brzdy
POZOR: Po zastavení motoru se bude nůž ještě několik vteřin otáčet. Jestliže ponecháte stroj bez dozoru, odpojte zapalovací svíčku.
6. Údržba
DŮLEŽITÉ: Správná a pravidelná údržba stroje zajistí jeho správné fungování a dlouhou životnost.
- Udržujte všechny šrouby a matky pevně utažené, aby byl stroj vždy v dobrém
pracovním stavu. Pravidelná údržba je nezbytná pro bezpečnost a správný chod stroje.
- Nikdy neskladujte stroj s palivem v nádrži uvnitř budovy, kde by mohly výpary
z paliva dosáhnout kontaktu s plameny, jiskrami nebo zdrojem extrémního tepla.
- Nechejte motor vychladnout, než jej budete skladovat v uzavřeném místě.
- Pro předejití rizika vzniku požáru udržujte motor, výfuk, místo pro baterii a sklad
paliva bez zbytků trávy, listí. Nádoby s posekanou trávou neskladujte v místnostech.
- Z důvodu bezpečnosti nepoužívejte vybavení, které je opotřebované nebo poškozené.
Díly musí být vyměněny a ne opraveny. Používejte originální náhradní díly (nůž je vždy označen symbolem). Neoriginální díly, nebo díly, které nemají odpovídající
kvalitu, mohou vést k poškození stroje nebo ohrozit Vaši bezpečnost.
- Jestliže musí být vysušena palivová nádrž, měl by tento úkon být prováděn venku a
s vypnutým a vychladnutým motorem.
- Při práci s nožem noste silné pracovní rukavice.
- Po ostření nože zkontrolujte jeho vyváženost.
- Často kontrolujte samouzavírací boční otvor a sběrný koš, zda není opotřebovaný
nebo poškozený.
- Vždy, když se strojem má být manipulováno, má být přemísťován:
o Noste silné pracovní rukavice. o Uchopte stroj v takových místech, která jsou bezpečná pro úchop, věnujte
pozornost váze stroje.
Nůž
Kontrola
- Překlopte sekačku na pravou stranu tak, že strana s filtrem je nahoře. Toho zabrání
unikání benzínu a problému při startování.
- Zkontrolujte nůž, jestli není poškozený, prasklý nebo zrezivělý.
Varování: Dbejte na to, abyste před zahájením manipulace s žacím nožem odpojili a uzemnili vodič zapalovací svíčky. zabráníte tím náhodnému spuštění motoru.
Tupý nůž může být naostřen, ale nůž, který je poškozený, prasklý nebo jinak vážně poškozený, musí být vyměněn.
- Při instalaci nože musí být vždy použit momentový klíč.
Zkontrolujte, zda je šroub nože utažený.
Sundání a nasazení nože
Jestliže sundáváte nůž pro jeho naostření nebo výměnu, pro nasazení budete potřebovat momentový klíč. Noste silné rukavice pro ochranu Vašich rukou.
- Odstraňte šroub pomocí klíče. Pro zabránění otáčení nože během povolování šroubu
použijte kus dřeva. Poté sundejte nůž.
- Nasaďte nůž pomocí šroubu nože a speciálních podložek. Ujistěte se, že jste podložky
nasadily konkávní stranou k noži a konvexní stranou k šroubu.
- Utáhněte šroub nože pomocí momentového klíče. Pro zabránění otáčení nože během
utahování šroubu použijte kus dřeva.
Čištění sběrného koše a jeho výměna
Čištění
Čistěte koš zahradní hadicí a nechejte jej zcela uschnout. Mokrý nebo vlhký koš se snadno
ucpe. Výměna Odepněte plastové konce z rámu, odejměte rám z koše.
- Vsuňte rám do koše, nasaďte plastové konce na rám
Údržba motoru
Kontrola hladiny oleje Hladinu oleje kontrolujte se zastaveným motorem a vypnutou sekačkou.
- Odšroubujte víčko olejové nádrže a měrku otřete.
- Vložte měrku do hrdla nádrže, ale nešroubujte ji.
- Zkontrolujte hladinu oleje, která se ukáže na měrce. Jestliže je spíše k nižší značce,
dolijte olej po horní značku, nepřelijte.
- Zašroubujte víčko.
POZNÁMKA: Chod motoru s malým množstvím oleje způsobí jeho poškození.
Výměna oleje
Vypusťte olej, když je motor teplý. Teplý olej se vypouští rychleji a lépe.
- Otřete plochu kolem filtru, poté odšroubujte víčko olejové nádrže/měrku.
- Umístěte ke stroji odpovídající nádobu pro zachycení použitého oleje, poté překlopte
sekačku na její pravou stranu. Použitý olej odteče přes hrdlo nálevky. Nechejte olej zcela odtéct. Použitý olej zlikvidujte s ohledem na životní prostředí. Odneste jej nejlépe do sběrného dvoru.
- Dolijte odpovídající olej. Nepřelijte. Nechejte olej, aby se v motoru usadil, poté
zkontrolujte jeho hladinu.
Vzduchový filtr POZNÁMKA: Chod motoru bez vzduchového filtru nebo s poškozeným filtrem způsobí, že se do motoru dostanou nečistoty a zvýší se tak výrazně jeho opotřebení.
- Stlačte směrem dolu páčky na krytu a kryt odejměte.
- Odejměte filtr z jeho umístění.
- Zkontrolujte filtr a pěnový filtr, je-li poškozený, vyměňte jej.
- Filtr vyčistěte tak, že jej několikrát oklepete o tvrdý povrch, aby se z něj uvolnily
nečistoty, nebo jej profoukněte vzduchem vnitřní stranou. Nikdy se nepokoušejte špínu kartáčovat; kartáčování by zatlačilo špínu do vláken filtru.
- Vytřete špínu z místa pro umístění filtru a jeho krytu pomocí vlhkého hadříku. Dejte
pozor, aby se špína nedostala do trubky, která vede do karburátoru.
- Nasaďte filtr a kryt.
Zapalovací svíčka
Pro dobrou funkci musí být zapalovací svíčka správně umístěna a bez jakýchkoli usazenin.
- Odpojte víčko zapalovací svíčky a očistěte prostor kolem ní.
- Odejměte zapalovací svíčku pomocí klíče pro zapalovací svíčku.
- Zkontrolujte zapalovací svíčku. Vyměňte ji, jestliže jsou elektrody opotřebené, nebo
jestli je izolátor prasklý nebo otlučený.
- Změřte mezeru elektrody pomocí odpovídajícího měřidla. Mezera by měla být 0,7 –
0,8 mm. Opravte mezeru, je-li to potřeba, dejte pozor při zahnutí elektrody odpovídajícím nářadím.
- Nainstalujte zapalovací svíčku opatrně, ručně, aby se předešlo zamotání kabelů.
- Nasaďte víčko svíčky na svíčku.
POZNÁMKA: Povolená zapalovací svíčka může přehřát a poškodit motor. Přetažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
Nastavení lanka pojezdu a lanka brzdy
- Jestliže je lanko pojezdu povolené, můžete jej dotáhnou pootočením. (viz obrázek).
- Jestliže je lanko brzdy povolené, můžete jej dotáhnou pootočením. (viz obrázek).
Přehled údržby
BĚŽNÁ SERVISNÍ LHŮTA
Před prvním použitím
První měsíc
nebo po 5
hodinách
Každé 3 měsíce
nebo po 25
hodinách
Každých 6 měsíců
nebo po 50
hodinách
Každý
rok nebo po 100
hodinách
Každé
dva roky nebo po 200
hodinách
POLOŽKA Provádějte každý uvedený měsíc nebo po uvedeném počtu pracovních hodin,
podle toho, co nastane
dříve
Motorový
olej
Kontrola
O
Výměna
O O (2) O
O
Vzduchový
filtr
Kontrola
O
Výměna
O O
O
Zapalovací svíčka
Kontrola
­nastavení
O
Výměna
O
Setrvačník
Kontrola
O
Palivová nádrž a
filtr
Čištění O
Palivové
rozvody
Kontrola
­nastavení
Každé dva roky (Je-li to nutné, vyměňte)
Čištění ventilů
Kontrola nastavení
O
Spalovací skříň
Čištění
Po každých 200 hodinách
MOTOR NESTARTUJE
Možná příčina
Oprava
1. Zkontrolujte palivo
Není palivo
Doplňte
Špatné palivo; motor byl skladován bez vypuštění starého paliva nebo bylo dolito špatné palivo
Vypusťte palivovou nádrž a karburátor. Doplňte čerstvé palivo
2. Vyndejte a zkontrolujte
zapalovací svíčku Chybná svíčka, znečištěná nebo nesprávně nasazená
Vyměňte zapalovací svíčku
Zapalovací svíčka je vlhká od paliva (přehlcený motor)
Vysušte a nainstalujte svíčku
3. Odvezte sekačku do autorizovaného servisu nebo se podívejte do návodu
Vzduchový filtr je ucpaný, karburátor špatně funguje, zapalování špatně funguje, ventily jsou ucpané, atd.
Vyměňte nebo opravte chybné komponenty, je-li to třeba.
4. Stiskněte pumpičku
Studený motor
Stiskněte pumpičku
Řešení problémů
MOTOR ZTRÁCÍ VÝKON
Možná příčina
Oprava
1. zkontrolujte vzduchový
filtr
Části vzduchového filtru jsou ucpané
Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr
2. zkontrolujte palivo
Špatné palivo; motor byl skladován bez vypuštění starého paliva nebo bylo dolito špatné palivo
Vypusťte palivovou nádrž a karburátor. Doplňte čerstvé palivo
3. odvezte motor do
autorizovaného servisu nebo se podívejte do návodu
Vzduchový filtr je ucpaný, karburátor špatně funguje, zapalování špatně funguje, ventily jsou ucpané, atd.
Vyměňte nebo opravte chybné komponenty, je-li to třeba.
7. Skladování
- Jeden a ten stejný benzín nesmí být v palivové nádrži déle než jeden měsíc.
- Důkladně vyčistěte stroj a skladujte jej v uzavřené místnosti na suchém místě.
- Nikdy stroj neskladujte s plnou nádrží v místech v blízkosti otevřeného ohně nebo
jisker.
- Pro snížení rizika požáru skladujte motor, výfuk, umístění pro baterii a nádobu
s benzínem očištěnou od zbytků trávy nebo listí.
- -li být vypuštěna palivová nádrž, tak se tento úkon musí provádět venku.
- Dejte pozor při nastavování stroje, předejděte tomu, aby se Vaše prsty dostaly mezi
rotující nůž a pevné části stroje.
- Před skladováním nechejte stroj nejméně 30 minut vychladnout.
8. Životní prostředí
Pro ochranu životního prostředí doporučujeme uvažovat nad následujícími body.
- Vždy používejte bezolovnatý benzín.
- Při doplňování paliva používejte nálevku, abyste předešli rozlití benzínu.
- Nedolévejte benzín do nádrže až po vrch.
- Nepřelijte olej do motoru.
- Při výměně oleje se ujistěte, že veškerý použitý olej je vypuštěn. Zabraňte jeho vylití.
Použitý olej odneste do sběrného dvora.
- Použitý olejový filtr nevyhazujte do odpadního koše, odneste jej do sběrného dvora.
- Je-li vadný výfuk, vyměňte jej. vždy používejte originální náhradní díly.
- Vyžaduje-li karburátor přednastavení, vyhledejte vždy odbornou pomoc.
- Čistěte vzduchový filtr tak, jak je uvedeno v tomto návodu.
- Když nastane čas, že Váš stroj už potřebuje vyměnit za nový, odneste jej do sběrného
dvora k ekologické likvidaci.
9. Záruka
Na stroj se vztahuje záruka na jakost 36 měsíců. Pro firemní, komerční, komunální a jiné než soukromé použití platí zkrácená záruka na jakost 12 měsíců. Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití, není-li v návodu k obsluze, v popisu provozu nebo v uživatelské příručce uvedeno jinak. při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávněnou. Ze záruky jsou vyjmuty díly podléhající běžnému opotřebení.(například vybití baterie, nebo snížení kapacity akumulátorů po době obvyklé životnosti 6 měsíců) Záruka se nevztahuje na vady způsobné nesprávným používáním stroje, jeho neodbornou montáží, nebo na vady způsobené nesprávným skladováním. Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je, že byly dodrženy pokyny pro provoz, obsluhu, čistění, skladování a údržbu. Informace o servisních místech naleznete na www.v-garden.cz
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
MODEL: VeGA Y173V, Y139V, Y100V
Obsah
1) Bezpečnostní a obecné informace
2) Ovládání
3) Před použitím
4) Práce s motorem
5) Údržba
Náhodný start může způsobit vážné zranění nebo smrt.
Před údržbou odpojte a uzemněte kabel zapalovací svíčky.
Bezpečnostní a obecné informace
Bezpečnostní opatření
Pro bezpečnou práci si prosím přečtěte a porozumějte následujícím pokynům. Přečtěte si také uživatelský manuál ke stroji, zde najdete další důležité bezpečnostní instrukce. Tento manuál obsahuje bezpečnostní opatření, která jsou uvedena níže. Prosím, čtěte pozorně.
Tento nápis upozorňuje na přítomnost nebezpečí, které může
způsobit závažné osobní zranění, smrt nebo závažné poškození, jestliže je toho varování ignorováno.
Tento nápis upozorňuje na přítomnost nebezpečí, které přivodí
nebo může přivodit zranění osob nebo závažné poškození, jestliže je
výstraha ignorována.
POZNÁMKA se používá, aby oznámila informace o instalaci, práci nebo údržbě,
které jsou důležité, ale nejsou nebezpečné.
Pro Vaši bezpečnost
Tyto opatření se musí vždy dodržovat. Jejich nedodržení může způsobit zranění Vám i ostatním osobám.
Pohyblivé části mohou způsobit vážné zranění.
Držte se stranou zatímco motor pracuje.
Pohyblivé části
Mějte ruce, nohy, vlasy a oděv z dosahu pohyblivých části pro předejití zranění. Nikdy nepracujte s motorem, pokud jsou
ochranné kryty a další prvky sejmuty z
motoru.
Výbušné palivo může způsobit
požár a vážná poranění.
Nedoplňujte palivo do nádrže
zatímco motor je v chodu nebo je horký.
Výbušné palivo!
Benzín je extrémně hořlavý a jeho výpary mohou explodovat. Benzín
skladujte pouze v odpovídajících obalech, v dobře větraných,
neobydlených budovách, stranou od plamenů a jisker. Nedoplňujte palivo když je motor horký nebo je stále v chodu, protože rozlitý benzín by se mohl dostat do kontaktu se žhavými částmi a mohl by se vznítit. Nestartujte motor v blízkosti rozlitého benzínu.
Náhodný start!
Vyřaďte motor z činnosti. Náhodný start může způsobit vážné zranění nebo smrt. Před prací na motoru nebo na stroji vyřaďte motor z činnost odpojením zapalovací svíčky.
Rozžhavené části mohou způsobit
vážné popáleniny.
Nedotýkejte se motoru, když je v
chodu nebo těsně po jeho zastavení.
Rozžhavené části!
Části motoru se mohou extrémně rozžhavit v průběhu jeho práce. Pro předejití vážných popálenin se nedotýkejte motoru, když je v chodu nebo těsně po tom, co je vypnutý.
Nikdy nepracujte s motorem, jsou-li sejmuty ochranné štíty a kryty.
Elektrický šok může způsobit
zranění.
Nedotýkejte se kabelů zatímco je
motor v chodu.
Elektrický šok!
Nikdy se nedotýkejte elektrických kabelů nebo komponentů zatímco je motor v chodu. Mohou být zdrojem elektrického šoku.
Čištění rozpouštědly může způsobit vážné zranění nebo smrt.
Hořlavá rozpouštědla!
Přípravky na čištění karburátorů a rozpouštědla jsou extrémně hořlavé. Místo, kde čistíte karburátor udržujte stranou od jisker, plamenů a jiných zdrojů ohně. Nikdy nepoužívejte benzín místo čistidla.
Oxid uhelnatý může způsobit
omdlévání nebo smrt.
Vyvarujte se vdechování
výfukových plynů a nikdy motor nestartujte v uzavřených nebo stísněných prostorech.
Smrtelné výfukové plyny!
Výfukové plyny obsahují jedovatý
oxid uhelnatý. Oxid uhelnatý je bez zápachu, bezbarvý a při jeho vdechování může nastat smrt. Vyvarujte se vdechování výfukových plynů a nikdy nestartujte motor v uzavřených budovách nebo stísněných prostorech.
Důležité bezpečnostní informace
Většině nehod s motorem můžete předejít tím, že si přečtete tento manuál a instrukce na motoru. Některé nehody a jak jim předejít jsou vypsány níže.
Odpovědnost vlastníka
- Motory jsou navrženy tak, aby poskytovaly bezpečné a spolehlivé služby, pokud se
s ním zachází podle instrukcí. Před prací se strojem si pročtěte tento návod a
porozumějte mu. Jestliže nebudete dodržovat pokyny zde uvedené, může se stát zranění nebo poškození.
- Naučte se, jak rychle zastavit motor a porozumějte ovládání všech ovládacích prvků.
Nikdy nikomu nedovolte ovládat motor bez seznámením se s instrukcemi.
- Nedovolte dětem, aby pracovali s motorem. Děti a domácí zvířata udržujte v bezpečné
vzdálenosti.
Opatrně doplňujte palivo
Benzín je extrémně hořlavý, jeho výpary mohou explodovat. Palivo doplňujte venku, v dobře větrané místnosti, s vypnutým motorem. V blízkosti benzínu nikdy nekuřte a zdroje ohně a jisker udržujte v dostatečné vzdálenosti. Benzín vždy skladujte v odpovídajícím obalu. Jestliže je nějaký benzín rozlitý, ujistěte se, že než budete startovat motor, je daná oblast vysušena.
Horký výfuk
- Výfuk se rozžhaví během práce motoru a žhavý zůstává ještě chvíli po vypnutí
motoru. Dejte pozor, abyste se nedotýkali výfuku, zatímco je ještě horký. Před skladováním nechejte motor vychladnout.
- Pro předejití rizika požáru a pro zachování adekvátní ventilace pro skladované věci
skladujte motor nejméně 1 metr od zdi a dalších věcí. Do blízkosti motoru neodkládejte hořlavé objekty.
Oxid uhelnatý
Výfukové plyny obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vyvarujte se vdechování výfukových plynů. Nikdy motor nestartujte v uzavřených a stísněných prostorech.
Další vybavení
Shlédněte instrukce pro provoz vybavení, které je poháněno tímto motorem, pro bezpečnostní opatření, které je třeba dodržovat v souvislosti se startem motoru, jeho vypnutím nebo prací nebo jiné skutečnosti, které mohou být potřeba pro práci se strojem.
Ovládání
Umístění ovládacích prvků a komponentů
Páčka sytiče a páčka ovládání rychlosti
Páčka sytiče otevírá a zavírá ventil sytiče v karburátoru a ovládá tak rychlost motoru. Posunováním páčky sytiče do pozice CHOKE obohatí palivovou směs pro startování studeného motoru. Posunováním páčky ovládání rychlosti mezi pozici FAST a SLOW bude motor běžet rychle
nebo pomalu.
Páčka sytiče a páčka plynu uvedené v tomto návodě jsou připevněny ke stroji poháněným tímto motorem. Prohlédněte si instrukce k ovládání stroje pro bližší informace.
Startování tahem
Zatáhnutím za madlo startéru zprovozníte startér a natočíte tak motor.
Před použitím
Pro Vaši bezpečnost a pro zvýšení životnosti stroje je velmi důležité si najít chvilku před tím, než budete s motorem opracovat, abyste zkontrolovali jeho stav. Ujistěte se, že jste se postarali o každý nalezený problém nebo že jste kontaktovali servisní středisko, aby byl problém vyřešen.
Zkontrolujte stav motoru
- Podívejte se kolem motoru a pod motor, zda nejeví známky prosakování oleje nebo
benzínu.
- Odstraňte zbytky trávy nebo špíny, hlavně kolem výfuku a startéru.
- Podívejte se, zda motor nejeví známky opotřebení.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny kryty na svém místě a všechny šrouby a matice jsou
utaženy
Motorový olej
Motor je přepravován bez oleje. Všechny motory jsou ve výrobně nastartovány ještě před zabalením. Většina oleje je z motoru odstraněna kvůli přepravě; nicméně v motoru může nějaký olej zbýt. Hodnota oleje v motoru se může lišit. Dolijte tolik oleje, aby jeho hladina byla mezi horní a dolní značkou na olejové měrce. Nedolijte příliš moc oleje.
Palivo
Pumpička je pouze pro použití při studeném motoru (pouze u modelů vybavené pumpičkou)
Teplota
Počet stisků
< 0°C
3 4
0°C – 10°C
2 – 3
10°C – 20°C
1 – 2
>20°C
1
Pro lepší start můžete více-četným stisknutím primeru také přidat více paliva pro smíchání se vzduchem. Když zmáčknete pumpičku, palivo bude napumpováno z karburátoru přímo do zápalného prostoru.
POZNÁMKA: Za chladu se může stát, že bude nutné zopakovat pumpování.
- Zatáhněte za madlo brzdy a držte jej oproti madlu.
POZNÁMKA: Motor je dodáván bez benzínu, dolijte 1 l benzínu před nastartováním.
- Sejměte víčko nádrže.
- Dolijte tolik paliva, aby jeho hladina dosahovala k hrdlu palivové nádrže. Nepřelijte.
Rozlitý benzín vysušte před startováním motoru.
- Utáhněte víčko nádrže.
Benzín je extrémně hlavý a jeho výpary mohou explodovat,
způsobit vážná zranění nebo smrt. Při práci z benzínem buďte velmi opatrní. S benzínem zacházejte mimo dosah dětí.
Palivo doplňujte v dobře větrané místnosti, s vypnutým motorem. V místech, kde se doplňuje benzín do motoru nebo kde je skladován, nekuřte ani nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo jakýmkoli zdrojem požáru. Zamezte opakovanému nebo dlouhodobému styku benzínu s kůží nebo vdechování výparů. Po doplnění paliva utáhněte víčko nádrže. Jestliže se nějaký benzín rozlil, ujistěte se, že je toto místo vysušeno před startováním motoru.
Práce s motorem
Startování motoru
- Pro nastartování studeného motoru dejte páčku sytiče do pozice CHOKE.
Pro znovustartování zahřátého motoru dejte páčku sytiče do pozice RUN. Páčka sytiče zde uváděná se nachází na stroji, který je poháněn tímto motorem. Podívejte se do manuálu pro bližší informace.
- Zatáhněte za páčku brzdy motoru do pozice RUN.
Páčka brzdy motoru se nachází na stroji, který je poháněn tímto motorem. Podívejte se do manuálu pro stroj pro bližší informace.
- Lehce zatáhněte za startovací madlo dokud neucítíte odpor, poté zatáhněte zprudka.
Lehce vraťte madlo startéru.
- Dejte páčku sytiče do pozice CHOKE pro nastartování motoru, poté dejte páčku sytiče
do pozice RUN ihned poté, co se motor zahřeje a bude mít hladký chod.
Zastavení motoru
Pro rychlé zastavení motoru jednoduše uvolněte páku brzdy motoru. Za normálních podmínek proveďte následující instrukce.
- Dejte páčku ovládání rychlosti do pozice SLOW.
Páčka ovládání rychlosti se nachází na stroji, který je poháněn tímto motorem. Podívejte se do manuálu pro stroj pro bližší informace.
- Uvolněte páku brzdy motoru.
Páka brzdy motoru se nachází na stroji, který je poháněn tímto motorem. Podívejte se do manuálu pro stroj pro bližší informace.
Nastavení rychlosti motoru
Posuňte páčku ovládání rychlosti do požadované pozice.
Páčka ovládání rychlosti zde uváděná se nachází na stroji, který je poháněn tímto motorem. Podívejte se do manuálu pro stroj pro bližší informace.
Údržba
Kontrola hladiny oleje v motoru
Hladinu oleje kontrolujte s vypnutým motorem.
- Sejměte víčko z olejové nádrže a vysušte měrku oleje.
- Měrku oleje vložte do nádržky, ale nešroubujte s ní.
- Zkontrolujte hladinu oleje na měrce. Jestliže je blízko spodní hranici, dolijte olej po
horní hranici. Nepřelijte.
- Našroubujte víčko nádrže.
POZNÁMKA: Chod motoru s malým množstvím oleje způsobí jeho poškození.
Výměna oleje
Vypusťte použitý olej zatímco je motor horký. Horký olej se vypouští rychleji a kompletněji.
- Vytřete olejovou nádržku dosucha a poté sejměte víčko nádrže / měrku.
- Vedle sekačky dejte odpovídající nádobu pro zachycení použitého oleje, poté sekačku
otočte na její pravou stranu. Použitý olej vyteče skrz hrdlo olejové nádržky. Nechejte olej zcela vytéct.
S použitým olejem a nádobou, ve které je uložen zacházejte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Nevyhazujte jej do běžných kontejnerů, ale odneste jej do sběrných dvorů k tomu určených.
- Dolijte doporučený olej. Nepřelijte. Nechejte olej několik minut, aby se usadil
v motoru, poté změřte jeho hladinu.
Údržba vzduchového filtru
POZMNÁKA: Práce s motorem bez vzduchového filtru nebo s poškozeným vzduchovým filtrem umožní, aby se do motoru dostaly nečistoty a ty pak způsobí jeho rychlé opotřebení.
- Zatlačte na úchytky krytu pro jeho uvolnění.
- Odejměte filtr z jeho umístění.
- Filtr zkontrolujte a je-li poškozený, vyměňte jej.
- Nečistoty z filtru odstraníte tak, že jím párkrát klepnete o tvrdý povrch nebo jím
zevnitř profouknete stlačený vzduch. Nikdy se nepokoušejte špínu kartáčovat; to by způsobilo usazení špíny ve vláknech.
- Setřete špínu z krytu filtru i z místa jeho umístění pomocí vlhkého hadříku. Dejte
pozor, aby se špína nedostala do vzduchového potrubí, které vede do karburátoru.
- Znovu nasaďte filtr a kryt filtru.
Údržba zapalovací svíčky
Pro dobrý výkon musí být zapalovací svíčka zbavena usazenin.
- Sejměte víčko zapalovací svíčky a odstraňte veškerou špínu z okolí svíčky.
- Odejměte zapalovací svíčku pomocí klíče k tomu určeným.
- Zkontrolujte zapalovací svíčku. Jestliže jsou elektrody opotřebené, vyměňte ji nebo
jestliže je izolátor prasklý nebo oprýskaný, vyměňte ji také.
- Změřte mezeru elektrody zapalovací svíčky pomocí odpovídajícího měřidla. Mezera
by měla být 0,7 – 0,8mm. Jestliže je to potřeba, mezeru opatrně opravte pomocí odpovídajícího nářadí.
- Nasaďte víčko na zapalovací svíčku.
NORMÁLNÍ ÚDRŽBA OBDOBÍ(4)
Před každým použitím
První měsíc
nebo po 5
hodinách
Každé
3
měsíce
nebo 25 hodin
Každých
6
měsíců
nebo 50 hodin
Každý
rok nebo 100 hodin
Každé
dva roky nebo 250 hodin
POLOŽKA
Provádějte každý stanovený měsíc nebo po počtu pracovních hodin, co přijde dřív.
Motorový
olej
Kontrola
O
Výměna
O O(2)
Vzduchový
filtr Kontrola
O
Výměna
O
Zapalovací svíčka
Kontrola
– nastavení
O
Výměna
O
Brzda setrvačníku (typ A)
Kontrola
O
Palivová nádrž a
filtr
Čištění O Palivové potrubí
Kontrola
Každé 2 roky (je-li to nutné, vyměňte)
Čištění ventilů
Kontrola
­nastavení
O
Spalovací skříň
Čištění
Po každých 200 hodinách
POZNÁMKA: Povolená zapalovací svíčka se může přehřát a poškodit motor. Přetažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
Přehled údržby
Řešení problémů
MOTOR
NESTARTUJE
Možná příčina
Oprava
1. Zkontrolujte palivo.
Není palivo.
Doplňte palivo.
Špatné palivo; motor byl skladován se zbytkem paliva nebo bylo doplněno špatné palivo.
Vyprázdněte palivovou nádrž a karburátor. Dolijte čerstvý benzín.
2. Odejměte a zkontrolujte zapalovací svíčku.
Zapalovací svíčka je chybná, špinavá nebo nesprávně umístěná.
Vyměňte zapalovací svíčku.
Zapalovací svíčka je vlhká
od paliva (v motoru je
příliš paliva).
Vysušte a přeinstalujte zapalovací svíčku.
3. Dovezte motor do
autorizovaného servisu nebo se podívejte do návodu.
Palivový filtr je ucpaný, karburátor špatně funguje, zapalování špatně funguje, ventily jsou ucpané, atd.
Vyměňte nebo opravte vadné komponenty podle potřeby.
4. Stiskněte pumpičku.
Za studena.
Stiskněte pumpičku.
MOTOR ZTRÁCÍ
VÝKON
Možná příčina
Oprava
1.Zkontrolujte vzduchový filtr
Části vzduchového filtru jsou ucpané.
Vyčistěte nebo vyměňte části vzduchového filtru.
2. Zkontrolujte palivo
Špatné palivo; motor byl skladován se zbytkem paliva nebo bylo doplněno špatné palivo.
Vyprázdněte palivovou nádrž a karburátor. Dolijte čerstvý benzín.
3. Dovezte motor do
autorizovaného servisu nebo se podívejte do návodu.
Palivový filtr je ucpaný, karburátor špatně funguje, zapalování špatně funguje, ventily jsou ucpané, atd.
Vyměňte nebo opravte vadné komponenty podle potřeby.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: NINGBO TREX MACHINERY CO.,LTD. Address of the manufacturer: No.9,Xinhengsi Road,Cicheng Town,315031,Ningbo.P.R.C
We herewith declaring that the following machine complies with all applicable European standards.
Product name: Gasoline Lawn mower
Type: G42S-A, G46SL-B, G46SHL-BS500, G46SHL-B, G51SL-B, G51SHL-B,
G51SHL- BS625E, G53 SHC-C, G51SHL-GCV160 Model: VeGA 404 SDX,VeGA 424S, VeGA 424 SDX, VeGA 46HWX, VeGA 46 HWXV, VeGA 485 SH, VeGA 51 HWXV, VeGA 525 SH, VeGA 485 SHB, VeGA 485 SXH, VeGA 485 SXHE, VeGA 525 SHB, VeGA 525 SXH, VeGA 525 4SXH, VeGA 752 SXH DOV, VeGA 545SXH, VeGA 545 SXHE, VeGA 495 SHV, VeGA 495 SHB, VeGA 536 SHV, VeGA 752 SXH GCV Type: Gasoline powered Guaranteed Sound Power Level: 96 dB(A) for G42S-A,G46SL-B,G46SHL-B,G46SHL-BS500, 98 dB(A) for G51SHL-B, G51SHL-BS625E, G51SL-B, G53SHC-C, G51SHL-GCV160 Complies with the provisions and current amendments for the following:
Directive: EC Machinery Directive :2006/42/EC in standard EN 836:1997+A4 EC Directive of Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC in standard EN 14982:2009 EC noise Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC Date: 13.9. 2016 General Manager: Zhang Zefei
Signature
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: NINGBO TREX MACHINERY CO.,LTD. Address of the manufacturer: No.9,Xinhengsi Road,Cicheng Town,315031,Ningbo.P.R.C
Výrobce prohlašuje, že následující strojní výrobky splňují všechny platné evropské normy a nařízení.
Produktový název: Benzinová travní sekačka
Typ: G42S-A, G46SL-B, G46SHL-BS500, G46SHL-B, G51SL-B, G51SHL-B,
G51SHL- BS625E, G53 SHC-C, G51SHL-GCV160 Model : VeGA 404 SDX, VeGA 424S, VeGA 424 SDX, VeGA 46HWX, VeGA 46 HWXV, VeGA 485 SH,VeGA 51 HWXV, VeGA 525 SH, VeGA 485 SHB, VeGA 485 SXH, VeGA 485 SXHE, VeGA 525 SHB, VeGA 525 SXH, VeGA 525 4SXH, VeGA 752 SXH DOV, VeGA 545SXH, VeGA 545 SXHE, VeGA 495 SHV, VeGA 495 SHB, VeGA 536 SHV, VeGA 752 SXH GCV
Typ: Benzinová sekačka Garantovaná hladina akustického výkonu:
96 dB(A) pro G42S-A,G46SL-B,G46SHL-B,G46SHL-BS500, 98 dB(A) pro G51SHL-B, G51SHL-BS625E, G51SL-B, G53SHC-C, G51SHL-GCV160
Strojní zařízení splňuje veškerá příslušná ustanovení
Směrnice: Strojního zařízení :2006/42/EC :EN 836:1997+A4 Elektromagneticé kompatibility 2004/108/EC: EN 14982:2009 Emise akustického hluku 2000/14/EC : 2005/88/EC Date: 13.9. 2016 Jméno a adresa osoby zodpovědné za technik údaje: General Manager: Zhang Zefei Podpis:
Loading...