VEDETTE VLF7112 User Manual [fr]

Page 1
mérite votre confiance
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
Lave-Linge
Page 2
Page 3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d’utilisation et qualité.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
www.vedette.com où vous trouverez tous nos
VEDETTE
mérite votre confiance
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
Page 4
Page 5
lave-linge
index
AVERTISSEMENTS SPÉCIFICATIONS INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL
ET CONSEILS PRATIQUES MAINTENANCE
ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL SÉCURITÉ
ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVERTISSEMENTS SUR
L’ENVIRONNEMENT
6
7
8
12
21
23
26
Page 6
avertissements
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de lésion corporelle ou autre dommage lors de l’utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes:
Ce lave-linge est livré avec un Manuel contenant les instructions de fonctionnement, de maintenance et d’installation. Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le lave-linge.
Ne pas laver des textiles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec, ou d’autres substances inflammables ou explosives, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas verser d’essence, ni de solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces du lave-linge et ne procéder à aucune opération de maintenance sur l’appareil, à moins qu’elle soit expressément autorisée par les instructions de maintenance du Manuel.
Ne pas monter sur l’appareil et ne pas
s’appuyer sur la porte ouverte.
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur.
Ce lave-linge doit être utilisé uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Suivre les instruction de lavage recommandées par le fabricant sur le textile à laver.
Avant de mettre en route le lave-linge, vérifier que :
• Il est installé conformément aux instructions d’installation.
• Tous les raccordements d’eau, d’évacuation, électrique et prise de terre sont conformes aux normes locales et/ou autres normes en vigueur.
6
Page 7
lave-linge
To p
spécifications
de commandes
produits lessiviels
Cordon
d’alimentation
Bandeau
Bac à
Tuyau de vidange
Hublot
Pieds réglables
Tambour de lavage
en acier inoxydable
Filtre accessible
(derrière la plinthe)
Plinthe
ACCESSOIRES
Tuyau d’arrivée d’eau.
7
Page 8
lave-linge
DÉBALLAGE ET
1
DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE
a Retirer la base, les cornières et le capot
de protection supérieur.
a Dévissez les vis qui maintiennent les 3
traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge.
b Dévissez les 3 brides métalliques
d’immobilisation de l’appareil et retirez-les.
installation et montage
a
DÉBALLAGE
DÉBRIDAGE
c Recouvrez les orifices avec les traverses
en plastique préalablement retirées.
Conservez les brides métalliques d’immobilisation, elles vous seront utiles si vous devez transporter ultérieurement votre appareil.
Important
a/c
8
Page 9
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU ET
2
D’ÉVACUATION
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION D’EAU
Vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau :
a Raccordez l’extrémité coudée du tube
à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre extrémité du tube à
la canalisation d’eau. Veillez, ensuite, à bien serrer l’écrou de serrage.
Veillez à raccorder correctement le coude du tuyau à la canalisation d’eau, afin d’éviter tout risque d’inondation.
Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet d’eau chaude et à l’électrovanne au filtre de couleur rouge.
Le lave-linge doit être raccordé à la
Important
canalisation d’eau à l’aide des tuyaux d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Ne pas utiliser les tuyaux d’alimentation anciens. Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression de l’eau devra se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm
installation et montage
2
).
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION D’ÉVACUATION
a Il est recommandé de disposer d’un
tuyau de vidange fixe à une distance du sol de 50 à 70 cm. Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit ni coincé, ni plié, ni pincé.
a
9
Page 10
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT
3
ÉLECTRIQUE
installation et montage
MISE À NIVEAU
Mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage. Evitez d’extraire excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité de l’appareil.
Important
Sur les modèles munis d’écrous, les serrer à l’aide d’une clé.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez la plaque signalétique, située sur le hublot du lave-linge, avant de procéder au raccordement électrique. Vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique.
Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle contient des informations précieuses.
Veillez à bien brancher votre lave-linge à une prise reliée à la terre.
L’installation électrique, la fiche, la prise de secteur, les fusibles ou le disjoncteur automatique et le compteur doivent être capables de résister la puissance
Important
maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
Ne jamais brancher la fiche du lave-linge au secteur avec les mains mouillées ou humides.
Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être aussitôt remplacé par un cordon ou ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service après­vente.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de raccordement au secteur devra être accessible après l’installation.
10
Page 11
ENTRETIEN PRÉALABLE
4
ENTRETIEN PRÉALABLE
Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de l’appareil.
Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premier lavage de linge (voir instructions ci-après).
a Sélectionner le programme normal à
60ºC.
b Appuyer sur la touche départ/pause.
a
b
11
Page 12
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
lave-linge
PRÉPARATION DU
1
LINGE AVANT LE LAVAGE
PRÉPARATION
Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches.
Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange.
Important
TRI DU LINGE
a Triez le linge par type de textile.
Nous vous conseillons d’utiliser les programmes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spécialement conçus pour laver la laine.
b Triez les textiles selon le degré de
salissure.
• Utilisez de préférence un programme court à l’eau froide pour laver le linge peu sale.
• Utilisez un programme sans prélavage pour laver le linge moyennement sale.
• Réservez les programmes longs avec prélavage pour laver le linge très sale.
Prélavage Lavage
Important
Vérifiez au préalable que vos lainages peuvent être lavés en machine.
Lavage
c Triez les textiles selon leur couleur.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Il est recommandé de charger votre lave-linge au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Nous vous conseillons de laver ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de linge de différentes dimensions, afin d’optimiser le lavage et de favoriser la répartition du linge à l’intérieur du
Important
tambour lors de l’essorage, réduisant ainsi les bruits de la machine.
Lavez les petites pièces fragiles dans un filet à linge.
12
60
90
30
40
Froid
Page 13
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
2
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
PRODUIT LESSIVIEL
ET ADDITIFS
a Le bac à produits de votre lave-linge est
divisée en 3 compartiments.
b Avant de procéder au lavage, versez le
produit lessiviel et les additifs dans les bacs à produits correspondants.
c Vous pouvez également utiliser, dans ce
lave-linge, des détergents liquides. Pour ce faire, utilisez le compartiment optionnel, que vous pouvez acquérir en vous adressant au Réseau d’Assistance Technique.
Installer ce compartiment optionnel à la
place du compartiment de lavage.
Les compartiments sont marqués d’une ligne MAX, qui indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
ImportantImportant
N’oubliez pas que la dose de produit lessiviel dépendra de :
La quantité de linge à laver. Du degré de salissure du linge.
De la dureté de l’eau (pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous aux autorités locales compétentes).
a
LAVAG E ASSOUPLISSANTPRÉLAVAGE
b
c
Nous vous recommandons d’utiliser un produit anticalcaire si votre eau est particulièrement dure.
note écologique
N’oubliez pas qu’il existe des produits lessiviels concentrés, qui préservent davantage la nature et l’environnement.
Une plus grande quantité de produit lessiviel n’améliorera pas les résultats de lavage. Par contre, outre le coût
économique que cela implique, vous
ne contribuerez pas à la protection
de l’environnement.
Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions du fabricant de produit lessiviel.
13
Page 14
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
3
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
modèles avec écran
bac à produits
modèles sans écran
commande sélecteur de programmes
bouton sélecteur essorage
touche départ différé
touche lavage intensif
fonctions complémentaires
bouton sélecteur départ différé
touche couleurs foncées
touche rinçage extra
touche départ/ pause
touche départ/ pause
bac à produits
commande sélecteur de programmes
bouton sélecteur essorage
14
touche lavage intensif
fonctions complémentaires
touche couleurs foncées
touche rinçage extra
Page 15
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
Pour sélectionner le programme de lavage, procéder comme suit :
a Sélectionner le programme de lavage
souhaité, en faisant tourner la commande
de sélection des programmes (voir
tableau des programmes).
b Sur le bandeau de commandes, le
voyant lumineux de Fin de Programme
se met à clignoter.
c Appuyer sur la touche départ/pause.
Votre lave-linge dispose de 5 types de programmes :
Programmes coton Programmes synthétique Programmes délicat Programmes laine Programmes additionnels
a
b
Coton
Coton +
1
prélavage 60ºC Coton 90ºC
2
Coton 60ºC
3
Coton 40ºC
4
Coton 30ºC
5
c
PROGRAMMES
Synthétique Délicat Laine
11
6
Synthétique 60ºC
7
Synthétique 40ºC
8
Synthétique 30ºC
10
Délicat 40ºC
9
Délicat 30ºC
Laine 30ºC
12
Laine à froid
Additionnels
13
Rapide 30’
14
Essorage
15
Stretch
note écologique
Nous vous recommandons de choisir le programme le mieux adapté à votre linge, afin d’éviter le prélavage, dans la mesure du possible. Vous économiserez de l’argent et vous contribuerez à la protection de l’environnement.
15
Page 16
Programme
C
d
m
1
Coton + prélavage 60ºC
2
Coton 90ºC
3 (*)
Coton 60ºC
4
Programmes coton
s
l
P. synthétique
e n n oitid
d a .Ps
P. délicats
P. laine
l ennoitidda .P
Coton 40ºC
5
Coton 30ºC
6
Synthétique 60ºC
7
Synthétique 40ºC
8
Synthétique 30ºC
9
Délicat 40ºC
10
Délicat 30ºC
11
Laine 30ºC
12
Laine froid
Rapide 30’
Essorage
Température
conseillée
30
– –
– –
LAINE 30
Froid
Type de textile
Coton/Lin couleurs résistantes salissure normale
Coton/Lin blanc linge très sale
Coton/Lin couleurs résistantes salissure normale
Coton/Lin couleurs résistantes linge peu sale
Coton/Lin couleurs délicates linge peu sale
Synthétique/mélange coton blanc/couleurs résistantes salissure normale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates salissure normale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates linge peu sale
Laine/mélange laine blanc/couleur linge peu sale
Laine/mélange laine blanc/couleur linge très peu sale
Coton/Lin blanc/couleur linge très peu sale
Coton/mélange coton Synthétique/Délicat Laine/mélange laine
Touches options possibles
extra
Lavage
Rinçage
intensif
Repassage
facile
Élimination
de l’essorage
Essorage
Arrêt cuve
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
NON NON
OUI
OUI
OUI
OUI
pleine
Stretch
(*)
Pour programmes de lavage et consommation conformes à la Norme EN60456, appuyer sur la touche de lavage intensif.
OUI
16
Page 17
Charge
de linge
máx (Kg)
5/6/7
Bacs à
produits
Description du programme
Prélavage, lavage normal, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final long
kWh/litres
5 Kg
1,40/55
6 Kg 7 Kg
1,45/60
105
kWh/litresmin. min.
1,70/65
100
5/6/7
5/6/7
5/6/7
5/6/7
3
3
3
3
3
1
1
Lavage normal, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final long
Lavage délicat, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final réduit
Lavage LAINE, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final réduit
1,60/51
0,95/46
0,60/46
0,35/46
0,95/50
0,55/50
0,35/50
0,55/35
0,30/35
0,45/60
0,05/60
1,90/55
1,02/49
0,65/49
0,40/49
1,00/55
0,60/55
0,35/55
0,55/35
0,30/35
0,50/60
0,05/60
120
91
87
82
70
60
50
65
60
40
30
2,15/60
1,33/54
0,70/54
0,45/54
0,95/55
0,60/55
0,30/55
0,60/40
0,30/40
0,50/60
0,05/60
110
70
57
52
70
55
50
65
60
40
30
1.5
5/6/7
2
REMARQUE: Les consommations en KW/h et litres, de même que la durée des programmes, peuvent varier en fonction du type et du volume de linge, de la pression de l’eau, etc.
Lavage COURT, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final long
Vidange et essorage final long
Lavage délicat, rinçages, absorption automatique d’additifs le cas échéant et essorage final réduit
17
0,20/25
0,05/0
0,55/40
0,20/30
0,05/0
0,55/40
30
10
65
0,20/30
0,05/0
0,60/45
30
10
65
Page 18
SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
4
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
ESSORAGE
Le programme sélectionné est associé à un certain nombre de tours d’essorage.
a Pour le modifier, faire tourner le bouton
sélecteur d’essorage.
b Élimination de l’essorage
Faire tourner le bouton sélecteur
d’essorage pour le situer sur l’option
“sans essorage”. Un programme sans
essorage final, utilisé pour éviter de
froisser certains textiles spécialement
délicats.
ARRÊT CUVE PLEINE
L’appareil s’arrête après le dernier rinçage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve. Pour compléter le programme, sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée et appuyer sur la touche Marche/Pause. À utiliser si vous souhaitez retarder l’essorage, en cas d’absence du foyer, pour éviter que le linge ne se froisse après l’essorage, en atten­dant que vous le retiriez du tambour.
a b
INTENSIF
Convient au linge très sale. Meilleurs résultats de lavage grâce à l’allongement du cycle normal.
18
Page 19
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
COULEURS FONCÉES
Cette fonction évite la dilution des couleurs, l’apparition de faux plis ou de traces blanches et élimine les derniers résidus de lessive.
RINÇAGE NET
Rinçage final réalisé avec une plus grande quantité d’eau. Convient aux grandes charges de linge et aux personnes à la peau sensible. Mais il augmente la consommation d’eau !
DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionner toujours le départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage.
Modèles avec écran :
Pour sélectionner le départ différé,
appuyer sur la touche “départ différé”.
Chaque fois que vous enfoncez la touche,
vous retardez le départ d’une heure.
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé, appuyer
successivement sur la touche horloge,
jusqu’à atteindre les 24 heures. Enfoncer
alors une nouvelle fois la touche, pour
valider l’annulation. Tout changement
de programme annule également la
fonction départ différé.
Modèles avec bouton sélecteur :
Pour sélectionner les heures de départ
différé, faire tourner le bouton sélecteur
de départ différé et le situer sur 1, 3, 6,
9, 12, 15 ou 19 heures. En état de départ
différé, les trois voyants de phase de
lavage clignoteront alternativement de
droite à gauche.
MISE EN ROUTE
Touche Départ/Pause
a Pour mettre en route le lave-linge,
appuyer sur la touche départ/pause.
19
Page 20
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE LAVAGE ET PANNE
5
DE COURANT
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Lorsque le programme est en marche, les boutons affichent la phase de lavage en cours.
Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement sur les boutons: lavage, rinçage/essorage et fin.
Les fonctions complémentaires peuvent être sélectionnées en tout moment, à condition que le cycle de lavage correspondant ne soit pas achevé et que le programme admette cette fonction.
L’activation de la touche départ/pause durant le lavage provoquera l’arrêt du lave-linge qui se situera en état de PAUSE.
Si durant le lavage vous modifiez le programme, à l’aide du sélecteur de programmes, tous les programmes et fonctions préalablement sélectionnés seront annulés et le lave-linge s’arrêtera en état de PAUSE.
Si vous devez ajouter ou enlever un vêtement, appuyez sur la touche départ/pause et vérifiez que l’eau ne risque pas de déborder en ouvrant la porte et que la température de l’eau ne soit
Important
pas trop élevée. Pour relancer et poursuivre le cycle de lavage en cours, appuyez à nouveau sur la touche départ/pause.
PANNE DE
COURANT
Après une panne de courant, la machine relance et poursuit automatiquement le cycle en cours (qui est mémorisé pendant quelques heures). Il en est de même lorsque l’on appuie sur la touche Départ/Pause.
avertissements
Pour réduire les bruits lors de l’essorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à l’aide des pieds réglables.
Lavez ensemble, dans la mesure du possible, des vêtements de différentes dimensions sur un même programme, afin de permettre une meilleure répartition du linge à l’intérieur du tambour et, donc, un essorage plus performant.
Tous les modèles sont dotés d’un système de sécurité essorage, qui annule l’essorage si le linge est excessivement tassé dans le tambour, afin d’éviter un excès de vibrations.
Si vous constatez que le linge ne sort pas suffisamment égoutté, procédez à un nouvel essorage, après avoir réparti uniformément le linge dans le tambour.
20
Page 21
lave-linge
Après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil.
Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant. Vous
prolongerez ainsi la vie de votre lave­linge.
Avant de procéder à une quelconque opération d’entretien ou de maintenance, débranchez le lave­linge du secteur.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS
1
maintenance et entretien
MAINTENANCE
Nettoyez le bac à produits régulièrement, pour éliminer tout reste de produit lessiviel.
a Retirez complètement le bac à
produits en tirant vers l’extérieur.
b Nettoyez les compartiments du
bac à produits. Utilisez de l’eau tiède et une brosse.
c Nettoyez également les siphons
du compartiment à additifs, après les avoir retirés et remettez-les correctement en place. Remettez le bac à produits dans son logement.
Un siphon mal remis en place ou sale empêche la prise d’additifs et la vidange totale du bac à la fin du lavage.
Important Important
21
a
b
c
Page 22
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE
2
EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL
maintenance et entretien
NETTOYAGE DU FILTRE
Nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables.
a Retirez la plinthe en tirant légèrement
des côtés, tout en la faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper.
Si vous ne pouvez pas accéder au côtés,
introduisez un petit tournevis dans les trois rainures du haut de la plinthe, pour exercer une action de levier et pouvoir la déclipper.
b Pour recueillir l’eau qui va s’écouler
lorsque vous retirerez le filtre, déposez un récipient en dessous.
c Faites tourner le filtre un quart ou un
demi-tour à gauche. L’eau commencera à sortir.
d Une fois achevée l’évacuation de l’eau
du lave-linge, faire tourner le filtre plusieurs tours, jusqu’à son extraction totale, en tirant légèrement.
a
b
d
c
e Débarrassez le filtre des objets et
peluches qu’il contient.
f Remettez en place le filtre et la plinthe.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas effectuer cette opération si la température de l’eau dépasse les 30ºC.
Important
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisez de l’eau tiède savonneuse, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni solvants. Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.
e
Éliminez aussitôt tout reste de produit lessiviel ou d’additifs sur l’extérieur du lave-linge, pour éviter la corrosion de l’appareil.
Important
22
Page 23
lave-linge
sécurité et résolution de problèmes
Nous vous prions de ne jamais ouvrir l’appareil. Il n’y a, à l’intérieur, aucun fusible ou composant quelconque pouvant être
Important
remplacé par le client.
Incidences
Il n’y a pas d’arrivée d’eau
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas
Il n’essore pas
Il ne se met pas en route
S’adresser au Service d’Assistance Technique
INCIDENCES
Le lave-linge ne démarre pas?
Si vous observez une anomalie quelconque, consultez les indications suivantes.
Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème, débranchez l’appareil et adressez-vous au SERVICE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE.
Indicateur
mod. avec écran
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
. . . . .
F10
Causes possibles :
Vérifiez que la porte est bien fermée. Le lave-linge n’est pas branché au secteur ou il n’y pas
de courant. La touche Départ/Pause n’est pas enfoncée. Si la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran affichera
F04 ou les voyants lumineux de lavage et de fin se
mettront à clignoter alternativement.
boutons lavage et rinçage alternativement
boutons rinçage et fin alternativement boutons lavage, rinçage et fin alternativement, les autres
boutons du bandeau de commandes resteront éteints
boutons lavage et fin alternativement
boutons lavage, rinçage et fin et un autre bouton du bandeau de commandes
Indicateur
mod. sans écran
Le lave-linge vibre ou est excessivement bruyant?
Causes possibles :
Les cales d’immobilisation du tambour et de transport
de l’appareil n’ont pas été retirées.
Le lave-linge n’est pas bien nivelé ou n’est pas stable.
23
Page 24
sécurité et résolution de problèmes
Le lave-linge ne se remplit pas d’eau?
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas?
Le lave-linge n’essore pas?
Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pas
de panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eau
est ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-linge
n’est pas bouché.
Remède : Attendre le retour de l’eau, ouvrir le robinet
d’arrivée de l’eau, retirer le tuyau d’arrivée de l’eau et
nettoyer le filtre.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F01 ou les voyants lumineux de lavage et de rinçage se mettront à clignoter.
Si l’écran affiche l’indication F02 : Vérifier que la pompe
ne soit pas bouchée, que le conduit d’évacuation de
l’immeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soit
mal raccordée.
Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructions
de l’alinéa 2 de Maintenance et Entretien de l’appareil.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F02 ou les voyants lumineux de rinçage et fin se mettront à clignoter.
Cause : Le linge es mal réparti dans le tambour et cela
risque de provoquer un niveau excessif de vibrations.
Remède : Répartir correctement le linge et lancer un
programme d’essorage.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera C3 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin se mettront à clignoter alternativement et les autres voyants lumineux du bandeau de commandes resteront éteints.
Je ne vois pas d’eau dans le tambour durant le lavage.
Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapter à la charge et à la nature des textiles et il calcule automatiquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaires, afin de contribuer à la protection de l’environnement.
Par conséquent, ne vous inquiétez pas si la quantité d’eau que vous observez à travers le hublot vous semble insuffisante: le lavage et le rinçage seront tout aussi performants.
24
Page 25
Pourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac à produits?
sécurité et résolution de problèmes
sécurité et résolution de problèmes
Vérifiez que le bac à produits soit propre. Pour la nettoyer,
Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre suivre les indications de Maintenance et Entretien de
les indications de Maintenance et Entretien de l’appareil.
l’appareil.
1- Nettoyage de la cuvette à produits. 1- Nettoyage du bac à produits.
Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage?
Pourquoi le temps qui reste affiché sur l’horloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné?
Autres anomalies
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité pour l’usager. Il est notamment impossible d’ouvrir le lave-
pour l’usager. Il est notamment impossible d’ouvrir le lave- linge si le tambour n’est pas totalement arrêté. C’est
linge si le tambour n’est pas totalement arrêté. De là qu’il pourquoi il faut attendre environ 2 minutes avant de pouvoir
faille attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le ouvrir le hublot.
hublot.
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les conditions de déroulement du programme sélectionné. Par
conditions de déroulement du programme sélectionné. Par exemple : température initiale de l’eau, chargement du
exemple : température initiale de l’eau, chargement du linge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.
linge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.
Le lave-linge peut également détecter d’autres anomalies.
Le lave-linge peut également détecter d’autres anomalies.
L’écran affichera dans ce cas les indications F05, F06...,
Lécran affichera dans ce cas les indications F05, F06...,
F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin se
F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin
mettront à clignoter, de même qu’un autre voyant lumineux
se mettront à clignoter, de même qu’un autre voyant
du bandeau de commandes.
lumineux du bandeau de commandes.
Appeler les Service Technique Agréé. Si l’anomalie persiste, adressez-vous au SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE.
25
Page 26
avertissements concernant l’environnement
lave-linge
note écologique
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
26
Page 27
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
• RELATIONS CONSOMMATEURS
• Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 02*
*0,34TTC/min à partir d’un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
RCS Nanterre 440 303 196
Page 28
02/09 LJ6A033A0/2
Loading...