Vantec UGT-UC302CB User Manual

2-Port SuperSpeed USB 3.0
ExpressCard/34
User’s Manual
Model: UGT-UC302CB
Rev. 1.0
All brand names and trademarks are properties of their respective owners.
www. v an t ec u s a. c om
Installation Guide
Guía de instalación Guide d'installation Installationsanleitung Guida all’installazione 取り付けガイド安裝指南 安装指南
34 or 54mm slot
1.Verify the package contents.
Compruebe el contenido del paquete. Vérifiez le contenu du paquet d’emballage. Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons. Verificare i contenuti della confezione.
梱包物を確認してください。
檢查包裝內容。
检查包装内的物品.
1.
2. 3. 4. 5.
Top View Bottom View
4.If you have an ExpressCard|34 slot, please skip to Step 6. If you have an ExpressCard|54 Slot please be sure to install the adapter that is provided.
Si la ranura es de tipo ExpressCard|34, continúe en el Paso 6; si es de tipo ExpressCard|54, deberá instalar el adaptador suministrado.
Si c’est une fente ExpressCard|34, passez à l’étape 6. si c’est une fente ExpressCard|54 installez l’adaptateur fourni.
Verfügen Sie über einen ExpressCard|34-Steckplatz, gehen Sie bitte zu Schritt 6. Verfügen Sie über einen ExpressCard|54-Steckplatz, müssen Sie den mitgelieferten Adapter installieren.
Se si dispone di uno slot Express Card|34, andare direttamente al punto 6. Se si ha uno slot ExpressCard|54, accertarsi di installare l'adattatore in dotazione.
ExpressCard|34スロットをお使いの場合、ステップ6にスキップして ください。ExpressCard|54スロットをお使いの場合、付属のアダプタ を必ず取り付けてください。
若為 ExpressCard|34 插槽,請繼續步驟 6。若為 ExpressCard|54 插槽,請確定有安裝隨附的轉接器。
如果你确定有一个空闲的 ExpressCard|34 插槽,请跳过第6步。 如果你有一个 ExpressCard|54 插槽,请确保安装对应的适配器
Printe d on R ecycle d Pape r.
Information in this document is subject to change without notice.
Reprodu ction o f these materi als in any man ner wha tsoever withou t writt en perm ission is stri ctly fo rbidden .
5.Take the adapter and slide the metal latch out and attach the adapter to the 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34.
Tome el adaptador, deslice el cierre metálico hacia fuera e instálelo en el dispositivo SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 de 2 puertos.
Prenez l’adaptateur et faites-le glisser dans l’onglet en métal puis fixez l’adaptateur dans l’ExpressCard SuperSpeed 2 ports USB 3.0|34.
Nehmen Sie den Adapter, schieben Sie den Metallriegel heraus und befestigen Sie den Adapter an der 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34.
Prendere l’adattatore e far scorrere verso l’esterno il fermo di metallo, quindi fissare l’adattatore a 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34.
アダプタを取り出し、金属ラッチを引っ張り出したらアダプタを2 ポートSuperSpeedUSB3.0ExpressCard|34に接続します。
取出轉接器並將金屬扣鎖推開,將轉接器裝上 2 埠式 SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34。
取出适配器,打开金属锁,将适配器连接到2-端口高速 USB
3.0 ExperssCard|34 上
2.Before installing the 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34, make sure the laptop is powered off.
Antes de instalar el dispositivo SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 de 2 puertos, asegúrese de que el equipo portátil esté apagado.
Avant d’installer l’ExpressCard SuperSpeed 2 Ports USB 3.0 |34, assurez-vous que votrre ordinateur portable est éteint.
Vergewissern Sie sich, dass der Laptop vor Installation der 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 ausgeschaltet ist.
Prima di installare 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34, accertarsi che il notebook sia spento.
2ポートSuperSpeedUSB3.0ExpressCard|34をインストールする前に、ノートPCの電源がオフにな っていることを確認してください。
安裝 2 埠式 SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 前,請確定已將筆記型電腦關機。
安装2-端口高速 USB 3.0 ExpressCard|34 之前,确保笔记本电脑电源关
6.Carefully slide in the 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 into the empty ExpressCard slot.
Con cuidado, inserte el dispositivo SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 de 2 puertos en la ranura ExpressCard vacía.
Faites glisser précautionneusement la ExpressCard SuperSpeed 2 ports USB 3.0|34 dans la fente ExpressCard vide.
Schieben Sie die 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 vorsichtig in den leeren ExpressCard-Steckplatz.
Far scorrere attentamente 2-Port SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 nello slot ExpressCard vuoto.
2ポートSuperSpeedUSB3.0ExpressCard|34を空のExpressCard スロットに慎重に差し込みます。
小心將 2 埠式 SuperSpeed USB 3.0 ExpressCard|34 插入空 的 ExpressCard 插槽。
小心地将2-端口高速 USB 3.0 ExperssCard|34 插入空闲的 ExpressCard 插槽中
3.Verify and make sure you have an empty ExpressCard slot available and confirm whether the ExpressCard Slot is either a 34 or 54mm slot.
Asegúrese de disponer de una ranura ExpressCard vacía, verifíquela y confirme si se trata de una ranura de 34 mm o 54 mm.
Vérifiez et assurez-vous d’avoir une fente ExpressCard disponible et vérifiez que la fente ExpressCard est soit de 34 soit de 54mm.
Prüfen Sie, ob ein leerer ExpressCard-Steckplatz verfügbar ist und ob es sich bei dem ExpressCard-Steckplatz um einen 34 mm- oder 54 mm-Steckplatz handelt.
Verificare se si ha uno slot ExpressCard vuoto a disposizione e accertarsi inoltre che tale slot sia 34 o 52 mm.
空きExpressCardスロットがあることを確認したら、ExpressCardスロットが34mmと54mmのどちらであるか 調べてください。
檢查並確定有空的 ExpressCard 插槽可使用,並確定 ExpressCard 插槽為 34mm 或 54mm 規格的插 槽。
检查并确保你有一个空的 ExpressCard 插槽可以使用,确定 ExpressCard 插槽是34mm还是54mm类型
Driver CD
www.vantecusa.com
7.USB 3.0 drivers are needed for the ExpressCard to work correctly so please install the USB 3.0 driver that are on the Driver CD or it can be downloaded from our website at www.vantecusa.com.
Para que la tarjeta ExpressCard funcione correctamente, es preciso instalar los controladores USB 3.0. Instale los controladores USB 3.0 que encontrará en el CD de controladores (puede descargarlos también a través de nuestro sitio web www.vantecusa.com).
Il faut des lecteurs USB 3.0 pour que la ExpressCard fonctionne correctement, donc installez le lecteur USB 3.0 qui est sur le CD pilote ou bien téléchargez-le sur notre site web www.vantecusa.com.
USB 3.0-Treiber sind für eine problemloses Funktionieren der ExpressCard erforderlich; installieren Sie daher bitte den USB 3.0-Treiber, der sich auf der Treiber-CD befindet, oder Sie können ihn auch von unserer Website unter www.vantecusa.com herunterladen.
Affinché ExpressCard funzioni correttamente sono necessari i driver 3.0 che si trovano nel CD driver o che possono essere scaricati dal nostro sito web www.vantecusa.com.
ExpressCardが正しく作動するにはUSB3.0ドライバが必要です。ドライバCDのUSB3.0 ドライバをインストールしてください。または、当社Webサイト(www.vantecusa.com)か らダウンロードすることもできます。
您必須安裝 USB 3.0 驅動程式,ExpressCard 才能正確運作。請安裝驅動程式光碟 中的 USB 3.0 驅動程式,或前往 www.vantecusa.com 網站下載。
要使 ExpressCard 正常工作,必须安装 USB 3.0 驱动,所以请安装CD驱动光盘上的 USB 3.0 驱动,或从我们的网站 www.vantecusa.com 上下
Model: UGT-UC312CB
Copyrig ht © 2010 V antec Ther mal Technol ogies. All Right Rese rved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respe ctive Compa nies.
Loading...