Vango Tempest 200, Tempest 300 User Manual [nl]

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – TEMPEST 200 & 300(UK)
FLYSHEET FIRST PITCHING:
Assemble poles and lay them parallel on the ground. There should be 1 long, 1 medium and 1 short alloy pole. Open flysheet on ground and position in desired direction. Check internal TBS cords are un-tensioned and flysheet door is closed. Locate pole sleeves on outside of flysheet and insert poles. The sleeve ends are colour matched to the poles. Locate one end of pole into corresponding eyelet on pole anchor strap. From the opposite side, push poles into an arch and locate pole ends into corresponding eyelets on pole anchor straps. Tighten up the tension straps at the base of the two main poles. Tighten up the tension strap at the right hand side of the short porch pole. Peg out adjustable anchor straps at the rear of the tent using pegs supplied. Pull flysheet forwards, away from pegged points, until tent takes shape. Peg the front anchor strap. Attach flysheet clips to poles Peg down pole anchor straps and remaining flysheet pegging points Peg out ALL guy lines.
INNER FIRST PITCHING:
Open out inner tent inside flysheet and position doorway to correspond with the porch enterance of the flysheet. Starting from the rear corners of the tent, attach the elasticated hooks on the groundsheet to corrresponding rings on the flysheet anchor
straps. Suspend the inner by attaching the elastc loops of the inner tent with clips on inside of flysheet.
Align the porch groundsheet and clip / peg into place.
TENSION BAND SYSTEM:
If necessary, insert tension bands through corresponding access points in the inner tent (ceiling and sidewall). Connect the straps into the
side-release buckles.
Adjust the tension of the TBS straps until the slack is taken out Tension band pockets are provided for storage when not in use.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
AUFBAUANLEITUNG – TEMPEST 200 & 300(DE)
MIT AUßENZELTAUFBAU ZUERST:
Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie parallel zueinander auf den Boden. Es sollten 1 lange, 1 mittlere und 1 kurze
Metallstange da sein.
Breiten Sie das Vordach auf dem Boden aus und positionieren Sie es in der gewünschten Richtung. Prüfen Sie, ob die inneren TBS-Schnüre
keine Spannung aufweisen, und dass die Tür des Überdachs geschlossen ist.
Fixieren Sie die Stangenhüllen an der Außenseite des Überdachs und führen Sie die Stangen ein. Die Hüllenenden sind passend zu den
Stangen farblich markiert.
Fixieren Sie ein Ende der Stange in die dazu passende Öse in der Verankerungsschnur der Stange. Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von der entgegengesetzten Seite aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden in den dazu
passenden Ösen in den Verankerungsschnüren der Stangen.
Spannen Sie die Spannungsbänder am Ende der beiden Hauptstangen. Spannen Sie das Spannungsband an der rechten Seite der kurzen
Stange des Vordachs.
Stecken Sie die flexiblen Verankerungsschnüre am hinteren Ende des Zelts aus, indem Sie die mitgelieferten Heringe verwenden. Ziehen Sie das Überdach nach vorne, von den Befestigungspunkten weg, bis das Zelt Form annimmt. Befestigen Sie die vordere
Verankerungsschnur.
Befestigen Sie die Clips des Überdachs an den Stangen. Befestigen Sie die Verankerungsschnüre der Stangen und die verbleibenden Befestigungspunkte des Überdachs.
Spannen Sie ALLE Spannseile.
INNENZELT-ZUERST-AUFBAU:
Breiten Sie das Innenzelt im Inneren des Überdachs aus und positionieren Sie die Türöffnung so, dass sie mit dem Eingang des Vorbaus am
Überdach übereinstimmt.
Von den hinteren Ecken des Zeltes ausgehend, befestigen Sie die elastischen Haken an der Bodenplane mit den passenden Ringen an den
Verankerungsschnüren des Überdachs. Hängen Sie das Innenzelt ein, indem Sie die Gummibänder des Innenzelts mit Clips an der Innenseite des Überdachs befestigen.
Richten Sie die Bodenplane des Vorbaus aus und klippen/stecken Sie sie an Ihren Platz.
SPANNGURTVORRICHTUNG:
Falls notwendig, ziehen Sie die Spannungsschnüre durch die zugehörigen Zugangspunkte im Innenzelt (Decke und Seitenwand). Verbinden
Sie die Schnüre mit den seitlichen Freigabespangen.
Passen Sie die Spannung der TBS-Schnüre an, bis das Zelt gespannt ist. Taschen für die Spannschnüre werden zum Verstauen der nicht gebrauchten Bänder mitgeliefert.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
INSTRUCTIONS DE MONTAGE – TEMPEST 200 & 300(FR)
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LE DOUBLE TOIT:
Réunir les arceaux en alliage et les poser parallèlement sur le sol. Il devrait y avoir 1 arceau long, 1 médium et 1 court. Ouvrir le double toit sur le sol et le positionner dans la direction désirée. Vérifier que les cordons TBS intérieurs ne sont pas tendus, et que la
porte du double toit est fermée.
Placer les fourreaux d'arceau à l'extérieur du double toit et y insérer les arceaux. La couleur des extrémités des fourreaux correspond à la
couleur de chaque arceau.
Placer une extrémité de l'arceau à l'intérieur de l'oeillet correspondant, sur la bande d 'ancrage de l'arceau. Depuis le côté opposé, pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche et placer les extrémités des arceaux dans les oeillets c orrespondants,
sur les bandes d'ancrage des arceaux.
Resserrer les sangles de tension à la base des deux arceaux principaux. Resserrer la bande de tension du côté droit de l'arceau court du
porche.
Attacher les bandes d'ancrage ajustables à l'arrière de la tente, à l'aide des piquets fournis. Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher les clips reliant le double toit aux arceaux. Tirer le double toit vers l'avant, à l'opposé des points de fixation, jusqu'à ce que la tente prenne sa forme. Attacher la bande d'ancrage à
l'avant.
Attacher TOUTES les cordes de tension.
MONTAGE EN COMMENÇANT PAR LA TENTE INTÉRIEURE:
Ouvrir la tente intérieure, dans le double toit et positionner la porte, afin qu'elle corresponde avec l'entrée du porche du double toit. En commençant par les coins arrière de la tente, attacher les crochets munis d'élastiques, placés sur le tapis de sol, aux annea ux
correspondants sur les bandes d'ancrage du double toit. Suspendre la tente intérieure en attachant les sangles élastiques de la tente intérieure aux clips placés à l'intérieur du double toit.
Aligner le tapis de sol du porche et le clipper/fixer.
ENSEMBLE DES SANGLES DE TENSION:
Si nécessaire, insérer des bandes de serrage au niveau des points d'accès correspondants, dans la tente intérieure (plafond e t paroi
murale). Attacher les sangles aux boucles détachables automatiques.
Ajuster la tension des sangles TBS, jusqu'à ce que le flottement ait disparu. Des pochettes réservées aux bandes de tension sont fournies pour le rangement, lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO – TEMPEST 200 & 300(IT)
PRIMO MONTAGGIO DEL TELO ESTERNO:
Montare i paletti e stenderli paralleli al suolo. Dovrebbero esserci 1 paletto in lega lungo, 1 medio e 1 corto. Aprire il telo esterno al suolo e posizionarlo nella direzione desiderata. Verificare che i tiranti TBS interni non siano tes i e che la porta del telo
esterno sia chiusa.
individuare i manicotti dei paletti sull'esterno del telo esterno e inserirvi i paletti. I colori alle estremità dei manicotti devono corrispondere a
quelli dei paletti.
Collocare un'estremità del paletto nell'occhiello corrispondente della cinghia di ancoraggio della tenda. Dal lato opposto, arcuare i paletti e collocarne le estremità negli occhielli corrispondenti sulle cinghie di ancoraggio dei paletti. Stringere le cinghie di tensione alla base dei due paletti principali. Stringere la cinghia di tensione sul lato destro del paletto corto della
veranda.
Fissare le cinghie di ancoraggio regolabili sul retro della tenda utilizzando i picchetti forniti. Tirare il telo esterno in avanti, allontanandolo dai punti di ancoraggio, fino a che la tenda prende forma. Fissare la cinghia di ancoraggio
anteriore.
Attaccare i ganci del telo esterno ai paletti Fissare al suolo le cinghie di ancoraggio del paletto e i restanti punti di fissaggio del telo esterno Fissare TUTTI i tiranti.
PRIMO FISSAGGIO INTERNO:
Aprire la camera interna all'interno del telo esterno e posizionare la porta in modo che corrisponda con l'ingresso della veranda del telo
esterno.
Cominciando dagli angoli posteriori della tenda, collegare i ganci elastici del telo impermeabile agli anelli corrispondenti delle cinghie di
ancoraggio del telo esterno. Appendere la camera interna attaccando gli anelli elastici della camera interna ai ganci sul lato interno del telo esterno.
Allineare il telo impermeabile della veranda e agganciarla/fissarla nella posizione corretta.
ISTEMA TBS:
Se necessario, inserire le cinghie di tensione attraverso i punti di accesso corrispondenti del telo interno della tenda (soffitto e pareti
laterali). Collegare le cinghie alle fibbie laterali.
Regolare la tensione delle cinghie TBS fino a eliminare il gioco Le tasche per le bande di tensione permettono di riporle quando vengono utilizzate.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
OPZETINSTRUCTIE – TEMPEST 200 & 300(NL)
BUITENTENT VOOR HET EERST OPZETTEN:
Zet stokken in elkaar en leg ze parallel op de grond. Er zou 1 lange, 1 medium en 1 korte lichtmetalen stok moeten zijn. Open de buitentent op de grond in de gewenste richting. Controleer of er geen spanning op de interne Spanband Systeem banden staat
en dat de deur van de buitentent gesloten is.
Lokaliseer stoksleuven aan de buitenkant van de buitentent en steek de stokken er in. De sleuven hebben kleuren die overeenkomen met
de stokken.
Plaats het einde van de stok in het overeenkomende oogje aan het stok ankerpunt. Duw de stokken vanaf de andere kant in een boog en steek de uiteinden in de overeenkomende oogjes aan de stok ankerpunten. Span de banden aan de onderkant van de twee hoofdstokken. Span de band aan de rechter kant van de korte veranda stok. Zet de verstelbare ankerpunten aan de onderkant van de tent vast met de bijgeleverde haringen. Trek buitentent naar voren, weg van de vast gezette punten, tot de tent vorm krijg. Zet de voorste ankerpunten vast met harin gen. Bevestig buitentent klemmen aan stokken Zet stok ankerpunten en overgebleven haringpunten van de buitentent vast Zet ALLE spanbanden vast.
BINNENSTE EERST OPZETTEN:
Open de binnentent binnen de buitentent en positioneer de deuropening om overeen te komen met de veranda ingang van het
grondzeil.
Begin met de achterste hoeken van de tent, bevestig de elastische haken aan het grondzeil aan overeenkomende ringen in de buitentent
ankerpunten. Hang de binnentent op door de elastische lussen van de binnentent te bevestigen aan de binnenkant van de buitentent.
Lijn het grondzeil van de veranda uit en zet deze vast met klemmen/haringen.
SPANBAND SYSTEEM:
Plaats indien nodig spanbanden in de overeenkomende toegangspunten in de binnentent (plafond en zijmuur). Verbind de banden a an
de side-release gespen.
Stel de spanning van de Spanband Systeem banden bij tot er geen speling meer is Spanband zakken zijn verstrekt voor opslag wanneer deze niet gebruikt worden
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....
NÁVOD KE STAVBĚ – TEMPEST 200 & 300(CZ)
STAVĚNÍ TROPIKA POPRVÉ:
Poskládejte tyčky a položte je rovnoběžně na zem. Měla by tam být 1 dlouhá, 1 střední a 1 krátká slitinová tyčka. Roztáhněte tropiko na zemi a umístěte jej v požadovaném směru. Zkontrolujte, zda vnitřní provazy jsou povolené and dveře trop ika jsou
zavřené.
Najděte tunýlky na vnější straně tropika a vsuňte do nich tyčky. Konce tunýlků jsou barevně sladěny s tyčkami. Umístěte jeden konec tyče do příslušného očka na popruzích tyče. Z opačné strany ohněte tyčky do oblouku a zapíchněte konce tyčí do odpovídajících čepů na popruzích tyček. Zatáhněte popruhy na spodní části dvou hlavních tyčí. Zatáhněte popruh na pravé straně krátké tyče předsíňky. Zakolíkujte nastavitelné fixační popruhy v zadní části stanu pomocí dodaných kolíků. Vytáhněte tropiko dopředu, směrem od zakolíkovaných bodů tak, až se stan vytvaruje. Zakolíkujte přední popruh. Připněte svorky tropika na tyče Přikolíkujte popruhy tyček a zbývající kolíkovací body tropika. Přikolíkujte VŠECHNY napínací šňůry
PRVNÍ SE STAVÍ LOŽNICE:
Roztáhněte vnitřní stan vevnitř tropika a umístěte vchod tak, aby korespondoval s vchodem do předsíňky tropika. Začněte v zadních rozích stanu, připojte elastické háčky na podlážku k odpovídajícím kroužkům na popruzích tropiku. Zavěste vnitřní část
tam, že připojíte elastické poutko vnitřní části stanu na sponky na vnitřní straně tropika.
Vyrovnejte podlážku předsíňky a zapíchněte na místo.
SYSTÉM NAPÍNACÍCH PÁSKŮ:
Pokud je potřeba pretáhněte popruh přes korespondující otvory ve vnitřní ložnici a spojte boč ní stěny stanu se střechou použitím visících
spon
Nastavte napnutí popruhů tak, aby zmizelo povolení Napínací pásky můžete skladovat v kapse, když je zrovna nepotřebujete.
Loading...