Vango Odyssey 500, Odyssey 800, Odyssey 600 User Manual [nl]

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – ODYSSEY 400HP, 500, 600, 800 (EN) Flysheet First Pitching
1. Assemble the 3 poles and lay them parallel on the ground.
2. Open out flysheet and position in required direction.
3. Insert the poles through the pole sleeves on the outside of the flysheet, matching the colour of the middle pole section to the coloured
4. Locate one end of each pole on one side of flysheet into the Ring & Pin system at the base of the tent. Make sure poles locate into
correct pin system (all poles follow corresponding flysheet seams to pin system).
5. Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin.
6. Start pegging out the main corners at the rear of the tent using the pin pegs provided.
7. Pull the tent forward until taut and peg out the main corners at the front of the tent, again with the pin pegs.
8. Ensure the tent is in a straight line.
9. Secure the tent using the pin pegs through the Ring & Pin system.
10. Peg out ALL guy lines, ensuring that they are in line with the pole or seam they are attached to.
Inner Attachment
1. Open out inner tent inside flysheet and position doorways to correspond with the living area
2. Suspend the inner by attaching toggles of inner tent through rings on inside of flysheet
3. The inner attachments are colour coded to match the clips on the roof of the flysheet
4. Do the rear first and work forward
5. It is advisable to remove the inner when taking down the tent when wet.
Tension Band System
1. Remove Tension Band System from pockets and attach into the corresponding clips at the apex of the pole
2. Adjust the straps until they are taut
3. DO NOT OVERTENSION. Excess tension will alter the shape of the tent
4. Tension bands are designed to stabilise the tunnel structure of the tent
5. The bands are not required to be used in calm weather
Ring and Pin System
1. Locate one end of pole onto the corresponding metal pin.
2. Peg the corners of the tent through the metal rings using pin-pegs.
3. Pegs should be positioned at a 45 degree angle to ensure maximum grip.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUFBAUANLEITUNG – ODYSSEY 400HP, 500, 600, 800 (DE) Mit Außenzeltaufbau Zuerst
1. Stecken Sie die drei Stangen zusammen und legen Sie sie parallel zueinander auf den Boden.
2. Außenzelt auslegen und korrekt ausrichten.
3. Führen Sie die Stange durch die Stangenhüllen an der Außenseite des Überdachs ein.
4. Fixieren Sie ein Ende jeder Stange an einer Seite des Überdachs mit dem Metallstift-System am Ende jeder Stangenhülle.
5. Drücken Sie die Stangen gewölbeförmig von den gegenüberliegenden Enden aus hoch und fixieren Sie die Stangenenden mit den dazu
passenden Metallstiften.
6. Beginnen Sie damit die Hauptecken an einem Ende des Zelts auszustecken, indem Sie das vorhandene Ring-und-Stift-System benutzen.
7. Ziehen Sie das Zelt nach vorne, bis es gespannt ist und stecken Sie die Hauptecken am anderen Ende des Zelts wiederum mit den
Arretierstiften aus.
8. Achten Sie darauf, dass sich das Zelt in einer geraden Linie ausgerichtet befindet.
9. Sichern Sie das Zelt durch das Ring-und-Stift-System mit den Arretierstiften.
10. Spannen Sie ALLE Spannschnüre um sicherzustellen, dass sie sich in einer Linie mit der Naht befinden, mit der sie befestigt sind. Die
Spannschnüre der Stangen sollten an einer Ecke der Vorder- und Rückseite des Zelts befestigt werden, um das Dach zu spannen.
Innenbefestigung
1. Legen Sie die Innenzelte im Außenzelt aus und richten Sie die Eingänge so aus, dass sie in den Wohnbereich führen.
2. Die Aufhängung des Innenzelts erfolgt, indem die Knebel des Innenzelts durch die auf der Innenseite des Außenzelts befindlichen Ringe
gesteckt werden.
3. Die Innenhalterungen sind farbcodiert und farblich auf die auf dem Dach des Außenzelts befindlichen Klemmen abgestimmt.
4. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorn.
5. Es ist ratsam, das Innenzelt zu lösen, wenn Sie das Zelt bei Nässe abbauen.
Spanngurtvorrichtung
1. Entnehmen Sie die Spanngurtvorrichtung aus den Taschen und befestigen Sie sie an den zugehörigen Halterungsklemmen an der
Stangenspitze.
2. Ziehen Sie die Gurte solange fest, bis sie straff gespannt sind.
3. NICHT ZU STARK FESTZIEHEN. Zu starke Spannung bewirkt eine Verformung des Zelts.
4. Die Spanngurte sollen die Tunnelstruktur des Zelts stabilisieren.
5. Bei ruhigem Wetter ist eine Verwendung der Gurte nicht erforderlich
Ring-Und-Stift-System
1. Fixieren Sie ein Ende der Vorbaustange am dazu passenden Metallstift
2. Stecken Sie die Ecken des Zelts durch die Metallringe, indem Sie die Arretierstifte benutzen.
3. Die Heringe sollten in einem Winkel von 45 Grad platziert werden, um maximalen Halt zu erzielen.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
INSTRUCTIONS DE MONTAGE – ODYSSEY 400HP, 500, 600, 800 (FR) Montage En Commençant Par Le Double Toit
1. Réunir les trois arceaux et les poser parallèlement sur le sol.
2. Déferler le double toit et orienter dans le sens requis
3. Insérer les arceaux dans les fourreaux d'arceau, à l'extérieur du double toit.
4. Placer une extrémité de chaque arceau, sur un des côtés du double toit, dans le système de verrouillage en métal, à l'extrémité de
chacun des fourreaux d'arceau.
5. Pousser les arceaux à l'intérieur d'une arche, depuis les extrémités opposées et placer les extrémités des arceaux dans leurs systèmes
de verrouillage en métal respectifs.
6. Commencer à attacher les coins principaux, à une extrémité de la tente, à l'aide des piquets fournis.
7. Tirer la tente vers l'avant, jusqu'à ce qu'elle soit droite, et attacher les coins principaux à l'autre extrémité de la tente, à l'aide des
piquets.
8. S'assurer que la tente soit montée en ligne droite
9. Sécuriser la tente, grâce aux piquets utilisés avec le système ring & pin.
10. Attacher TOUTES les cordes de tension, en s'assurant qu'elles sont alignées avec la couture à laquelle elles sont attachées. Les cordes
de tension de l'arceau devraient être attachées selon un angle dirigé vers l'avant et l'arrière de la tente, afin de tendre le panneau du toit.
Attacher La Tente Antérieure
1. Déferler la tente intérieure sous le double toit et orienter les portes selon le compartiment
2. Faire pendre la tente intérieure en attachant les crochets de celle-ci aux anneaux intérieurs du double toit
3. Les attaches intérieures sont codifiées par couleurs pour faciliter les connections du double toit
4. Commencer par derrière et travailler vers l'avant
5. Il est recommandé de retirer l'intérieur, en cas d'humidité, lorsque l'on démonte la tente.
Ensemble Des Sangles De Tension
1. Sortir de la poche l'ensemble des sangles de tension et les attacher en haut du mât selon les correspondances
2. Les sangles se feront ajuster jusqu'à devenir raides
3. Attention de ne pas trop les tendre car cela risquerait d’abimer les arceaux de la tente.
4. Les sangles de tension sont conçues pour stabiliser la structure en tunnel
5. Les sangles ne sont pas à utiliser hors des intempéries.
Système De Fixation Ring & Pin
1. Placer une extrémité de l'arceau de la porche sur la cheville de métal
2. Fixer les coins de la tente aux anneaux de métal, à l'aide de chevilles de fixation
3. Les piquets doivent se planter à un angle de 45 degrés pour le maximum de prise.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO – ODYSSEY 400HP, 500, 600, 800 (IT) Primo Montaggio Del Telo Esterno
1. Montare i tre paletti e stenderli paralleli al suolo.
2. Aprire il telo esterno e posizionarlo nella direzione richiesta
3. Inserire il paletto attraverso i manicotti sul lato esterno del telo esterno
4. Collocare un'estremità di ogni paletto su un lato del telo esterno nel sistema anello-perno all'estremità di ciascuno dei manicotti dei
paletti.
5. Arcuare i paletti spingendo dai lati opposti e collocarne le estremità nell'anello con perno corrispondente.
6. Cominciare a fissare gli angoli principali su un lato della tenda usando i picchetti forniti.
7. Tirare la tenda in avanti fino a che è ben tesa e fissare con i picchetti gli angoli principali sull'altro lato della tenda
8. Assicurarsi che la tenda sia in linea retta
9. Assicurare la tenda con i picchetti attraverso il sistema anello-perno.
10. Fissare TUTTI i tiranti, facendo in modo che siano allineati con la cucitura a cui sono attaccati. I tiranti dei paletti devono essere fissati
con un'angolazione adeguata verso il lato anteriore e posteriore della tenda, per mettere in tensione il tetto.
Fissaggio Interno
1. Aprire le tende interne all'interno del telo esterno e posizionare le entrate in modo da farle corrispondere con la zona giorno
2. Appendere l'interno fissando le olivette della tenda interna mediante gli anelli all'interno del telo esterno
3. I fissaggi interni sono codificati a seconda del colore in modo da abbinarsi alle clip sul tetto del telo esterno
4. Iniziare con la parte posteriore e poi procedere verso quella anteriore
5. È consigliabile rimuovere l'interno se umido quando si smonta la tenda.
Sistema TBS
1. Rimuovere il sistema TBS dalle tasche e attaccarlo alle corrispondenti clip sulla sommità del paletto
2. Aggiustare le cinghie fino a quando non siano tese
3. NON SOTTOPORRE AD ECCESSIVA TENSIONE. Una tensione eccessiva altera la forma della tenda
4. Le cinghie a tensione sono progettate per stabilizzare la struttura a tunnel della tenda
5. Non è necessario utilizzare le cinghie con condizioni meteorologiche serene
Sistema Anello Con Paletto
1. Collocare il palo terminale del portico in corrispondenza della relativa punta metallica
2. Fissare gli angoli della tenda attraverso gli anelli metallici usando i paletti.
3. I picchetti devono essere posizionati a 45 gradi per assicurare la massima presa.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Loading...
+ 1 hidden pages