Vaisala CCL100 User Manual [en, de, fr]

USER’S GUIDE
Cold Chain Logger
CCL100
Français
Deutsch
日本語
中文
中文
中文中文
M211490EN-A
PUBLISHED BY
Vaisala Canada Inc. Phone (N.A.): 800-683-8374 13775 Commerce Parkway Fax: 604-273-2874 Richmond, BC V6V 2V4 Canada
Visit our Internet pages at http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2012
No part of this manual may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical (including photocopying), nor may its contents be communicated to a third party without prior written permission of the copyright holder.
The contents are subject to change without prior notice.
Please observe that this manual does not create any legally binding obligations for Vaisala towards the customer or end user. All legally binding commitments and agreements are included exclusively in the applicable supply contract or Conditions of Sale.
N17728
Table of Contents
CHAPTER 1
GENERAL INFORMATION ............................................................................ 9
CHAPTER 2
PRODUCT OVERVIEW ................................................................................ 14
About This Manual ................................................................... 9
Contents of This Manual ....................................................... 9
Version Information ............................................................. 10
Related Manuals ................................................................. 10
General Safety Considerations ........................................... 10
Feedback ............................................................................. 10
Product Related Safety Precautions .................................... 11
ESD Protection ....................................................................... 11
Recycling ................................................................................ 11
Regulatory Compliances ....................................................... 12
FCC Approvals ....................................................................... 12
Lithium Battery Exemption.................................................... 12
Additional Regulatory Information ....................................... 12
Patent Notice .......................................................................... 12
Trademarks ............................................................................. 12
License Agreement ................................................................ 13
Warranty .................................................................................. 13
Introduction to the Vaisala Cold Chain Logger CCL100 .... 14
CHAPTER 3
OPERATION ................................................................................................. 16
CHAPTER 4
OPERATING PRINCIPLES .......................................................................... 21
CHAPTER 5
FAQ’S AND TROUBLESHOOTING ............................................................ 24
VAISALA _________________________________________________________________________ 3
Activating the CCL100 Cold Chain Logger .......................... 16
Marking Events ....................................................................... 16
Stopping the CCL100 Cold Chain Logger ............................ 16
Interpreting LED Alert Indicators .......................................... 17
Downloading Logger Data ..................................................... 17
Understanding the PDF Data File ......................................... 18
Embedded CSV File ............................................................... 19
Logger Placement Scenarios ................................................ 21
Interpreting Time .................................................................... 22
Step by Step Process to Convert UTC to Your Local Time 23
User’s Guide _______________________________________________________________________
Frequently Asked Questions ................................................. 24
North American UTC Conversion Chart ............................... 26
World UTC Conversion Chart ................................................ 27
TECHNICAL SUPPORT .......................................................... 27
Troubleshooting Procedure .................................................. 27
Getting Help ............................................................................ 28
North America ......................................................................... 28
Outside of North America ...................................................... 28
CHAPTER 6
TECHNICAL DATA ...................................................................................... 30
CHAPITRE 7
INFORMATIONS GENERALES ................................................................... 33
Specifications ......................................................................... 30
À propos de ce manuel .......................................................... 33
Sommaire de ce manuel...................................................... 33
Informations sur la version .................................................. 33
Manuels connexes ............................................................... 34
Considérations générales de sécurité ................................. 34
Commentaires ..................................................................... 34
Mesures de précaution relatives au produit ........................ 34
Protection ESD........................................................................ 35
Recyclage ................................................................................ 35
Conformités réglementaires .................................................. 35
Agréments FCC....................................................................... 35
Exemption des batteries au lithium ...................................... 36
Avis sur les brevets ................................................................ 36
Marques déposées ................................................................. 36
Contrat de licence................................................................... 36
Garantie ................................................................................... 36
CHAPITRE 8
APERÇU GENERAL DU PRODUIT ............................................................. 37
CHAPITRE 9
FONCTIONNEMENT .................................................................................... 39
4
____________________________________________________________________ M211490EN-A
Introduction à l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
.................................................................................................. 37
Activation de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 39
Marquage d'évènements ........................................................ 39
Arrêt de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 ......... 39
Interprétation des voyants d'alerte LED ............................... 40
Téléchargement des données de l'enregistreur .................. 40
Description du fichier de données PDF ............................... 41
Fichier CSV intégré uniquement dans les étiquettes
BIOmed de Vaisala ................................................................. 42
CHAPITRE 10
PRINCIPES D'EXPLOITATION ................................................................... 44
CHAPITRE 11
FAQ ET DEPANNAGE ................................................................................. 47
ASSISTANCE TECHNIQUE ........................................................................ 51
CHAPITRE 12
DONNEES TECHNIQUES ........................................................................... 52
KAPITEL 13
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................................................... 56
Scénarios de placement de l'enregistreur ........................... 44
Interprétation de l'heure ........................................................ 45
Méthode pas à pas pour convertir l'heure UTC vers votre
heure locale ............................................................................ 46
Foire aux questions ............................................................... 47
Tableau d'équivalences de l'heure UTC Nord-américaine 50
Tableau d'équivalences de l'heure UTC mondiale .............. 50
Procédure de dépannage ...................................................... 51
Spécifications ......................................................................... 52
Über dieses Handbuch .......................................................... 56
Inhalt dieses Handbuchs ..................................................... 56
Versionsinformation ............................................................ 56
Verwandte Handbücher ...................................................... 57
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ................................. 57
Feedback ............................................................................. 57
Produktbezogene Sicherheitsvorkehrungen....................... 57
Schutz gegen elektrostatische Entladungen ...................... 58
Wiederverwertung .................................................................. 58
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften ................................... 58
FCC-Zulassungen ................................................................... 58
Ausnahme für Lithiumbatterie .............................................. 59
Patenthinweis ......................................................................... 59
Marken ..................................................................................... 59
Lizenzvereinbarung ................................................................ 59
Garantie ................................................................................... 59
KAPITEL 14
PRODUKTÜBERSICHT ............................................................................... 60
KAPITEL 15
BETRIEB ...................................................................................................... 62
VAISALA _________________________________________________________________________ 5
Einstieg zum Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 .............. 60
Aktivierung des CCL100 Kühlketten-Loggers ..................... 62
Markierte Ereignisse .............................................................. 62
Stoppen des CCL100 Kühlketten-Loggers .......................... 62
Erklärung der LED-Warnanzeigen ........................................ 63
User’s Guide _______________________________________________________________________
Logger-Daten herunterladen ................................................. 63
Aufbau der PDF-Datendatei ................................................... 64
Nur für csv-Dateien, die in Vaisala BIOmed Etiketten
integriert sind .......................................................................... 65
KAPITEL 16
ARBEITSWEISE ........................................................................................... 67
KAPITEL 17
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND FEHLERSUCHE ............................. 70
TECHNISCHER SUPPORT .......................................................................... 73
KAPITEL 18
TECHNISCHE DATEN ................................................................................. 75
Szenarien für die Logger-Platzierung ................................... 67
Erklärung der Zeit ................................................................... 68
Schrittweises Verfahren zur Umwandlung von UTC in Ihre
örtliche Zeit ............................................................................. 69
Häufig gestellte Fragen .......................................................... 70
UTC-Umrechnungstabelle für Nordamerika ........................ 72
Weltweite UTC-Umrechnungstabelle .................................... 73
Verfahren zur Fehlersuche .................................................... 73
Spezifikationen ....................................................................... 75
19
20
........................................................................................................ 78
使
FCC
............................................................................... 80
................................................................................ 80
................................................................................ 81
.................................................................................. 81
........................................................................................... 81
........................................................................................... 82
............................................................................ 81
........................................................................ 82
.......................................................... 78
......................................................... 78
............................................................ 78
................................................................... 79
.............................................. 79
................................................................... 79
.............................................................. 79
.......................................................... 81
........................................................................................................ 83
CCL100
....... 83
6
____________________________________________________________________ M211490EN-A
21
............................................................................................................... 85
CCL100
CCL100 LED
PDF
22
FAQ
........................................................................................................ 90
UTC
23
................................................................................................ 97
............................................................................... 91
UTC
UTC
..................................................................... 85
................................................................. 90
.................................................................. 93
............................................................................ 93
................................................. 86
................................................. 86
.................................................... 87
................................................. 92
........................................................... 96
........................................................... 96
.............................. 85
.............................. 85
............................................... 97
24
25
...................................................................................................... 101
.................................................................................................... 98
.......................................................................................... 98
ESD
FCC
............................................................................. 101
........................................................................ 101
............................................................................ 101
............................................................................ 102
............................................................. 102
................................................................................... 102
................................................................... 102
........................................................................................ 103
................................................................................. 103
................................................................................ 103
............................................................................. 104
................................................................................. 104
........................................................................................ 104
................................................................. 103
VAISALA _________________________________________________________________________ 7
User’s Guide _______________________________________________________________________
26
...................................................................................................... 105
Vaisala
27
............................................................................................................. 107
Vaisala BIOmed
28
...................................................................................................... 111
................................................................................. 104
......................................................................................... 104
CCL100
................................................................................. 107
CCL100 LED
PDF
................................................................................. 112
UTC
CCL100
............................................................. 108
...................................................................... 108
................................................................. 109
使
使
使使
...................................................................... 111
......................................... 105
....................................................... 107
....................................................... 107
CSV
...................... 110
....................................... 113
29
UTC
UTC
30
...................................................................................................... 119
.................................................................................... 114
................................................................................. 114
.................................................................... 117
.................................................................... 117
.......................................................................... 118
................................................................................. 119
8
____________________________________________________________________ M211490EN-A
CHAPTER 1
GENERAL INFORMATION
This chapter provides general notes for the Vaisala Cold Chain Logger CCL100 and this manual.
About This Manual
This manual provides information for operating and shipping the Vaisala Cold Chain Logger CCL100.
Contents of This Manual
This manual consists of the following chapters:
- Chapter 1, General Information, provides general notes for the Vaisala Cold Chain Logger CCL100 and this manual.
- Chapter 2, Product Overview, introduces features, advantages, and basic CCL100 product information.
- Chapter 3, Operation, contains information that is needed to operate this product.
- Chapter 4, Operating Principles, describes principles and scenarios for the product.
- Chapter 5, FAQ’s and Troubleshooting, describes Frequently Asked Questions, common problems, their probable causes and remedies, and contact information for technical support.
- Chapter 6, Technical Data, provides the technical data of the CCL100.
VAISALA _________________________________________________________________________ 9
User’s Guide _______________________________________________________________________
Manual Code
Description
Manual Code
Manual Name
Note highlights important information on using the product.
Version Information
Table 1 Manual Revisions
M211490EN-A Vaisala Cold Chain Logger CCL100 User Guide
Related Manuals
Table 2 Related Manuals
M211485EN-A Vaisala Cold Chain Logger CCL100 Quick Guide
General Safety Considerations
WARNING
CAUTION
NOTE
Throughout the manual, important safety considerations are highlighted as follows:
Warning alerts you to a serious hazard. If you do not read and follow instructions very carefully at this point, there is a risk of injury or even death.
Caution warns you of a potential hazard. If you do not read and follow instructions carefully at this point, the product could be damaged or important data could be lost.
Feedback
Vaisala Customer Documentation Team welcomes your comments and suggestions on the quality and usefulness of this publication. If you find errors or have other suggestions for improvement, please indicate the chapter, section, and page number. You can send comments to us by e­mail:
manuals@vaisala.com
10
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Product Related Safety Precautions
The Vaisala Cold Chain Logger CCL100 delivered to you has been tested for safety and approved as shipped from the factory. Note the following precautions:
CAUTION
Do not modify the unit. Improper modification can damage the product or lead to malfunction.
ESD Protection
Electrostatic Discharge (ESD) can cause immediate or latent damage to electronic circuits. Vaisala products are adequately protected against ESD for their intended use. However, it is possible to damage the product by delivering electrostatic discharges when touching, removing, or inserting any objects inside the equipment housing.
To make sure you are not delivering high static voltages yourself:
- Handle ESD sensitive components on a properly grounded and protected ESD workbench. When this is not possible, ground yourself to the equipment chassis before touching the boards. Ground yourself with a wrist strap and a resistive connection cord. When neither of the above is possible, touch a conductive part of the equipment chassis with your other hand before touching the boards.
- Always hold the boards by the edges and avoid touching the component contacts.
Recycling
Recycle all applicable material.
Dispose of batteries and the unit according to statutory regulations. Do not dispose of with regular household refuse.
VAISALA ________________________________________________________________________ 11
User’s Guide _______________________________________________________________________
Regulatory Compliances FCC Approvals
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Lithium Battery Exemption
Batteries utilized in loggers are under the weight limit for lithium batteries on airplanes and qualify for an exemption under special provision 188 of
§173.185(f) and §173.185 (g) (1) of the Hazardous Materials Regulations (HMR: 49 CFR Sections 171-180).
Additional Regulatory Information
Vaisala Loggers are CE, C-Tick, RoHS, Chinese RoHS, and WEEE compliant.
Patent Notice
The Vaisala Cold Chain Logger CCL100 is protected by the following patents and patent applications and their corresponding national rights:
US Patent 7057495. Also awarded in the following countries: Switzerland, Germany, Denmark, France, Great Britain, and The Netherlands.
Trademarks
Vaisala Cold Chain Logger CCL100 is a registered trademark of Vaisala Canada Inc.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
12
___________________________________________________________________ M211490EN-A
License Agreement
All rights to any software are held by Vaisala or third parties. The customer is allowed to use the software only to the extent that is provided by the applicable supply contract or Software License Agreement.
Warranty
For certain products Vaisala normally gives a limited one-year warranty. Please observe that any such warranty may not be valid in case of damage due to normal wear and tear, exceptional operating conditions, negligent handling or installation, or unauthorized modifications. Please see the applicable supply contract or Conditions of Sale for details of the warranty for each product.
VAISALA ________________________________________________________________________ 13
User’s Guide _______________________________________________________________________
CHAPTER 2
PRODUCT OVERVIEW
This chapter introduces features, advantages, and basic CCL100 product information.
Introduction to the Vaisala Cold Chain Logger CCL100
The Vaisala Cold Chain Logger CCL100 monitors the time and temperature of perishable products during distribution and storage. It can be plugged directly into the USB port of a computer and will automatically generate a PDF file containing complete time and temperature history, including a graph and summary data. The device is flat in order to attach to flat surfaces and features an integrated USB connection point, making it optimal for situations where access to reading devices or download software is not practical.
The loggers use an innovative temperature sensor that enables them to take a surface read of the object to which they are attached. This provides a closer approximation of actual product temperature versus the general ambient readings provided by bulkier recorders. The loggers sample temperature every five minutes for highly accurate temperature reads and are encased in water­resistant packaging. Further, each logger sensor is calibrated to NIST standards during manufacturing. Because of the unique physical characteristics of the sensor, loggers do not require ongoing calibration to maintain accuracy. All loggers are manufactured in ISO-9001 registered facilities.
Note: Each logger is sealed in a water-resistant plastic pouch. When the pouch is intact, the logger can be used in almost any environment, including exposure to liquid.
CAUTION
14
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Do not compromise the integrity of the plastic pouch until ready to download data.
Start/Mark Button
Temperature LEDs
OK LED
Figure 1 Vaisala Cold Chain Logger CCL100
1.
2.
3.
4.
5.
Stop Button
* See Operation for detailed information regarding these functions.
VAISALA ________________________________________________________________________ 15
User’s Guide _______________________________________________________________________
CHAPTER 3
OPERATION
This chapter contains information that is needed to operate this product.
Activating the CCL100 Cold Chain Logger
To activate the logger, press the “Start/Mark” button located in the lower left hand corner of the logger for a minimum of 2 seconds. The Logger’s LEDs will flash to indicate successful activation in a rotating sequence towards the “Start/Mark” button. The rotation sequence will occur 5 times.
Using the glue dot on the back of the logger, apply logger to the provided “Find It” sign and attach. Alternatively, apply logger directly to product packaging. LEDs will flash every four seconds to indicate active monitoring.
Marking Events
After the logger has been started, users can indicate significant events, such as product changing hands, by pressing the “Start/Mark” button.
To mark an event, hold down the “Start/Mark” button for a minimum of 1 second. The green LED will flash in slow flashes, increasing in speed, to indicate an event has been successfully marked. Up to 5 marked events will display on the PDF file. Note that a mark will not appear on the graph if the “Start/Mark” button is pressed during the start delay period. Marked events will not appear if the “Start/Mark” button is pressed while the device is plugged into the USB port.
Stopping the CCL100 Cold Chain Logger
Loggers include a stop button by default. To stop active time and temperature recording, press and hold the “Stop” button located in the lower right corner of the logger for 3 seconds. The LEDs will flash in a rotating sequence towards the stop button 7 times, followed by all LEDs being illuminated then extinguished to indicate a successful stop. A “marked” event will appear in the PDF at the stopped time.
16
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Please Note:
been pushed.
The LEDs will double flash again after 4 seconds after a successful stop. The LEDs will “freeze” to reflect the logger’s alert status at the time it was stopped. If the logger is not stopped, the LEDs will continue to reflect the current alert status until the logger’s battery runs out.
The logger cannot be restarted once the stop button has
Interpreting LED Alert Indicators
The CCL100 LEDs provide a constant source of visual information as the logger is recording data. The LEDs flash in four second sequences and give a quick visual indication of whether a product remained within temperature parameters:
- A flashing “OK” LED indicates the product remained within
acceptable temperature range throughout the duration of logging.
- Flashing amber “Over/Under” symbols indicate the product drifted
outside of acceptable range for the preset amount of time and the data should be examined further via a data download.
Upper and lower temperature parameters are pre-programmed by Vaisala. By default, each logger has a 30 minute delay once temperature is out of range before the visual indicator is triggered. There is also an initial 30 minute start delay or “cool down” period to allow loggers to get down to product temperature and eliminate false alarms while equilibrium occurs. Start delay periods do not appear in the graph and are not considered in calculating trip temperature statistics. Note that these default parameters can be customized via special order.
Note:
The Vaisala “data logger only” models (i.e. CCL100-TU55D­VAI00) do not indicate alerts. In these models, a flashing green LED indicates the logger is on and actively monitoring.
Downloading Logger Data
1. Allow data to accumulate in the logger.
2. Tear plastic logger pouch at score to reveal the USB insertion point. Make sure USB connection point is clear of plastic but keep the remaining plastic pouch on the logger.
3. Insert the USB plug into USB port on a computer. Confirm blue USB LED is a solid blue to indicate successful connection. If no blue LED light illuminates, flip the logger over and re-insert. Many computers have their USB port reversed. The LED turns solid blue to confirm connectivity.
4.
Wait up to 10 seconds.
have autoplay disabled and it does not, manually browse to the folder from My Computer or Windows Explorer. Open the folder.
VAISALA ________________________________________________________________________ 17
An option to open a folder and view files will appear. If you
User’s Guide _______________________________________________________________________
5. A PDF file will appear in the folder named using the serial number of the logger. Note that users must have installed Adobe Acrobat 9 or later, Adobe Reader 9 or later, or another application providing PostScript Level 2 or better support. If Adobe Acrobat Reader is not already on the downloading computer, it can be downloaded at no charge at http://www.adobe.com.
6.
Do not unplug the logger.
Open the PDF file. At this point you may either print the
file or save it to your computer.
7. Note that the Vaisala Logger must be actively plugged into the downloading computer to print or save the document.
8. When finished, safely eject the Vaisala Logger by selecting the “safely eject USB device” option in the services tray on the lower right of your computer screen.
Understanding the PDF Data File
1.
Logger Unique Identifier # and Immediate Disposition Data Area
identified by a unique alpha/numeric identifier. This identifier is displayed at the top right of the PDF file. This area also provides “at a glance” product disposition information. “Alert” indicates a temperature excursion has occurred. A blank circle indicates temperature stayed within programmed ranges. Note that the “at a glance” area will remain blank for Vaisala data logger models not programmed with temperature alert ranges will automatically generate a blank circle.
2.
Logger Configuration Area
– This area displays the logger part number and details on how the logger was programmed. Loggers not programmed with temperature ranges – i.e. data loggers – will display “N/A” in the Upper and Lower alert areas.
3.
In Use Time Area
– Indicates
when the logger was activated and stopped. It also indicates if a “Start Delay” period was programmed into the logger. Start Delay periods allow loggers to get down to product temperature and eliminate false alarms while equilibrium occurs. Loggers programmed with stop functionality will display “Stopped” time.
– Each logger is
18
___________________________________________________________________ M211490EN-A
4.
Trip Temperature Statistics
– Displays temperature results from the logger. Note that
the start delay period is not considered in the calculation of statistics.
a.
Duration
– how long the logger monitored data, not including the start delay
period.
b.
Total Time Within/Above/Below
– if alerts were programmed, indicates how
long the logger was within, above, and below temperature ranges.
c.
ADM Upper/ADM Lower
– if alerts were programmed, Alert Degree Minutes is
determined by multiplying the number of degrees out of range by the number of minutes out of range based on the 5 minute averages collected.
d.
Max Temp/Min Temp
– indicates maximum temperature attained and minimum
temperature attained.
e.
Average Temp
– a calculation of the average temperature experienced during the
active life of the logger
f.
Std. Dev. (Standard Deviation)
- a measurement of how tightly grouped the data
is around the average value.
g.
MKT
– Mean Kinetic Temperature is a simplified way of expressing the overall
effect of temperature fluctuations during storage or transit on perishable goods. See the FAQ section of this manual for more information on how the Vaisala Logger calculates MKT.
5.
Graph Area
– A graphical representation of time and temperature during active
recording. Upper and lower limits are located on the graph if alerts have been programmed. Marked events are indicated by a corresponding number. Note that the start delay period is not displayed on the graph. Also located on the bottom right of the graph is a time interval legend.
6.
5 Longest Alert Details, Notes or Blank Box
– Displays the five longest alert events, when they started, ended, the duration, and maximum/minimum temperatures attained. The longest alert period is listed first. For Vaisala Loggers not programmed with temperature ranges – i.e. data loggers – this area turns into a “Notes” box. For Vaisala Loggers programmed with cumulative alerts where consecutive alerts do not apply, this area turns into a notes box that can be used as a signature area.
7.
Marked Events
– Provides details on when the “Mark” button was pushed. Up to 5
marked events are displayed. The marked event corresponds with a number indicator on the graph. If the “Mark” button is pushed in rapid succession, one date stamp will appear with the number of marked events indicated in parenthesis.
Embedded CSV File
Located on the left side of the PDF is a “paperclip” icon. Clicking on the paperclip icon and double-clicking the CSV file which appears enables the user to view time and temperature data in parsed data format via a CSV file. Time and temperature is listed in 5 minute increments.
VAISALA ________________________________________________________________________ 19
User’s Guide _______________________________________________________________________
Time and temperature data collected during the “Start Delay” period is displayed in the CSV file. If the “Mark” button is pressed, the marked event will appear next to the time and temperature stamp. Unlimited marked events will be displayed in the CSV file. If the “Stop” button is pressed, this point will also be displayed in the CSV file. Alert limits, if any, are also indicated in the CSV file. Data in the embedded CSV file cannot be changed and the CSV file cannot be separated from the PDF file. The CSV file may be copied and saved to another location per the user’s Standard Operating Procedures (SOPs). Once saved elsewhere, the CSV file may be opened and manipulated using programs such as Microsoft Excel in accordance with company SOPs.
20
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Photo 1
– Pallet Location
CHAPTER 4
OPERATING PRINCIPLES
This chapter describes principles and scenarios for the product.
Logger Placement Scenarios
The small size and flatness of the Vaisala Logger enable it to be used in a variety of scenarios including at the pallet, carton and product level.
Pallet Level -
the side of a pallet. Vaisala provides a ‘Findit’ sign and a clear plastic pouch to facilitate locating loggers on pallets at the receiving end as depicted in photo 1. Many customers place several Vaisala Loggers on different pallets within a load to perform temperature mapping. This promotes broader sampling and provides more detailed information on the temperature fluctuations experienced within a container.
Many customers apply Vaisala Loggers to
Carton Level
-
Many customers with high-value product where temperature
Temperature Mapping Scenario
specifications are critical may choose to use Vaisala Loggers on each individual carton inside a master case.
Product Level
-
Loggers are sealed in a plastic pouch and take surface readings of the object to which they are attached. They can be placed in or laid directly on top of product for highly accurate temperature readings. In order to facilitate finding Vaisala temperature monitoring loggers, it is recommended that placement of loggers be clearly flagged on the outside of packaging. Vaisala provides customers with “Find It” signs upon request:
VAISALA ________________________________________________________________________ 21
User’s Guide _______________________________________________________________________
+10 (GMT+10:00) Brisbane, Canberra, Melbourne, Sydney, Hobard, Vladivostok, Guam, Port Moersby
+06 (GMT+06:00) Astana, Dhaka, Yangon (Rangoon), Almaty, Novosibirsk
+04 (GMT+04:30) Kabul, Abu Dhabi, Muscat, Yerevan, Baku, Caucasus Standard Time
+02 (GMT+02:00) Mins
k, Cairo, Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius, Athens, Bucharest,
“Find-It” Sign
Interpreting Time
Vaisala Logger PDF printouts show time in Coordinated Universal Time (UTC). UTC is the primary time standard by which the world regulates clocks and time. Computer servers, online services, and other entities that rely on having a universally accepted time use UTC for that purpose. To convert UTC to your local (military) time, add or subtract hours from UTC depending on your time zone. Be sure to account for daylight savings, if this applies. The UTC value with corresponding time zone is provided in the table below.
Value Time Zone
+13 (GMT+13:00) Nuku'alofa +12 (GMT+12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka, Marshall Is. +11 (GMT+11:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia
+09 (GMT+09:00) Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokyo, Seoul, Adelaide, Darwin +08 (GMT+08:00) Perth, Taipei, Kuala Lumpur, Singapore, Irkutsk, Ulaan Bataar, Beijing, Chongqing,
Hong Kong, Urumqi
+07 (GMT+07:00) Krasnoyarsk, Bangkok, Hanoi, Jakarta
+05 (GMT+05:00) Ekaterinburg, Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi, Kathmandu, Islamabad,
Karachi, Sri Jayawardenepura, Tashkent
+03 (GMT+03:00) Moscow, St. Petersburg, Volgograd, Tehran, Tbilisi, Nairobi, Baghdad, Kuwait,
22
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Riyadh
Warsaw, Zagreb, Belgrade, Bratisla
va, Budapest, Ljubljana, Prague
-01
(GMT
-
01:00) Azores, Cape Verde Is.
-08
(GMT
-
08:00) Pacific Time (US & Canada)
Istanbul, Jerusalem, Amman, Beirut, Harare, Pretoria
+01 (GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris, West Central Africa, Sarajevo, Skopje,
0 (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lisbon, London, Monrovia, Reykjavik,
-02 (GMT-02:00) Mid-Atlantic
-03 (GMT-03:00) Buenos Aires, Brasilia, Greenland, Monetvideo, Newfoundland, Georgetown
-04 (GMT-04:00) Atlantic Time (Canada), Manaus, Santiago, La Paz, Caracas
-05 (GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima, Quito, Rio Branco
-06 (GMT-06:00) Central Time (US & Canada), Guadalajara, Mexico City, Monterrey, Central America
-07 (GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada), Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan
-09 (GMT-09:00) Alaska
-10 (GMT-10:00) Hawaii
-11 (GMT-11:00) Midway Island, Samoa
-12 (GMT -12:00) International Date Line West
Casablanca
Step by Step Process to Convert UTC to Your Local Time
1. Take the UTC time from the Vaisala printout.
2. Determine your GMT variable. Account for daylight saving time if this applies.
3. Add or subtract this GMT variable from your UTC time. This will provide your local time in military time.
4. Convert this from military time to your local time.
Example:
during Eastern Standard Time, subtract 5 hours and convert the time from military time. This will translate into 9:21 a.m. EST.
Included at the end of this user guide is a chart that will aid you in converting UTC to your local time.
If the Vaisala printout indicates 14:21 UTC and you are in New York City
VAISALA ________________________________________________________________________ 23
User’s Guide _______________________________________________________________________
CHAPTER 5
FAQ’S AND TROUBLESHOOTING
This chapter describes Frequently Asked Questions, common problems, their probable causes and remedies, and contact information for technical support.
Frequently Asked Questions
When I manually calculate the time the logger actively recorded data by looking at the start and stop times in the “In Use Time” section, it does not match the duration time listed in the Trip Temperature Statistics” section. Why is it off by 30 minutes?
Remember the start delay period is not included when calculating trip temperature statistics. By default the start delay period is 30 minutes.
Marked time appears to be 5 minutes off. Why is this?
When the “Mark” button is pushed, it references the previous 5 minute average temperature statistic in the logger’s memory to generate a mark time. Depending on the timing of when the mark button is pushed, there can be a 0 to 5 minute discrepancy.
I have inserted my Vaisala Logger into the USB port, but the file did not generate.
Be patient. It may take up to 10 seconds for the PDF to generate.
I waited 10 seconds, but the PDF still did not generate.
Try the following:
1.
Check to see if the blue USB LED light is illuminated. The Blue light will indicate an active USB connection. If the Blue USB light is not on, eject the Vaisala Logger. Flip it over and insert it upside down. Many computers have their USB ports flipped.
2.
Go to “Control Panel” in Windows. Select “Hardware and Sound.” Select “AutoPlay.” Check to make sure “Use AutoPlay for all media and devices” is checked.
3.
Some anti-virus programs prevent the file from automatically generating. In most cases, this may be resolved by temporarily disabling the scan of removable media. Contact Vaisala technical support for additional information.
24
___________________________________________________________________ M211490EN-A
The blue USB LED is illuminated but the PDF file is still not generating.
Make sure there is no plastic covering on the USB plug. Plastic pouch remnants can interfere with USB connectivity.
What happens if I push the Start/Mark or Stop buttons while the logger is plugged in?
Nothing, buttons are not active while plugged into the USB port.
There is an unexplained temperature spike in the graph of the PDF print out. What caused this?
The Vaisala Logger was removed from the USB port before the downloading process was complete. Reinsert the logger and wait for the downloading process to complete before opening the PDF file.
The PDF generated, but there is no data in the printout.
Remember to let the start delay period expire and wait at least 30 minutes before attempting to download data. If a download is attempted within the start delay period, there will be no data in the printout.
Can I copy files to the Vaisala Logger and use it as a thumb drive?
It is not possible to write a file to the Vaisala Logger. The logger cannot be used to transfer files and cannot transfer a virus or other “malware.” In testing this, users may find that they can get a file icon to show up in the Vaisala file folder. Note that this is a “ghost” image and that the file has not truly transferred. Upon logger ejection and reinsertion, this “ghost” image will disappear.
I have multiple USB ports on my computer. What happens if I plug a Vaisala Logger into each one?
An individual file will independently open for each Vaisala logger.
Are Vaisala data files 21 CFR 11 compliant?
Data in both the PDF file and the embedded CSV file (if generated) cannot be altered. As an uneditable PDF, these files on the label are 21 CRF 11 compliant. Copying these files from the Vaisala Label should be done according to each individual company’s SOPs to comply with 21 CRF 11 requirements.
Can I zoom in on a particular area of the graph?
The easiest way to do this is to use the zoom feature provided by Adobe Reader.
Is it possible to see data from the Start Delay period?
The Start Delay data is not displayed in the graph or statistics on the PDF. However, the Start Delay period is logged in the embedded CSV file (via the paperclip icon), so the data can be viewed if needed. The activation time is noted on the CSV file as is the time when the delay is over.
Are there any known software conflicts with the CCL100?
Some virus scanners such as Norton 360 and Avast may cause issues. If an issue is found, the Virus scanner may need to be temporarily disabled. The Label is an
VAISALA ________________________________________________________________________ 25
User’s Guide _______________________________________________________________________
00:00 4 p.m.
5 p.m.
5 p.m.
6 p.m.
6 p.m.
7 p.m.
7 p.m.
8 p.m.
embedded logging device that is read only, so no virus can be stored by outside interfaces, therefore there is no threat from these devices.
How do Vaisala Loggers calculate MKT?
1. The Vaisala Logger first converts the temperature of each soft data point read
from the logger from Celsius to Kelvin:
2. For each temperature in Kelvin, it then performs the following calculation:
3. It then adds together those values:
4. Next, it calculates MKT in ° Kelvin using the following formula:
5. Finally, it converts MKT to ° Celsius using the formula:
In summary, the formula used to calculate MKT in ° Celsius is:
where is the recorded temperature in Celsius, is the number of soft data
points, represents the natural logarithm, and is the natural logarithm base.
If the Fahrenheit temperature scale is used, MKT is converted to ° Fahrenheit as
follows:
North American UTC Conversion Chart
UTC PST PDT MST MDT CST CDT EST EDT
01:00 02:00 03:00 7 p.m. 8 p.m. 8 p.m. 9 p.m. 9 p.m. 10 p.m. 10 p.m. 11 p.m. 04:00 05:00 06:00 10 p.m. 11 p.m.
26
___________________________________________________________________ M211490EN-A
5 p.m. 6 p.m.
8 p.m. 9 p.m.
6 p.m. 7 p.m.
9 p.m.
10 p.m.
6 p.m. 7 p.m.
9 p.m. 10 p.m. 11 p.m. Midnight Midnight
7 p.m. 8 p.m.
10 p.m. 11 p.m.
7 p.m. 8 p.m.
10 p.m. 11 p.m. Midnight Midnight
8 p.m. 9 p.m.
11 p.m.
1 a.m.
8 p.m. 9 p.m.
11 p.m. Midnight
1 a.m.
9 p.m.
10 p.m.
1 a.m. 2 a.m.
08:00 Midnight
1 a.m.
1 a.m.
2 a.m.
2 a.m.
3 a.m.
3 a.m.
4 a.m.
15:00
7 a.m.
8 a.m.
8 a.m.
9 a.m.
9 a.m.
10 a.m.
10 a.m.
11 a.m.
20:00 Noon 1 p.m.
1 p.m.
2 p.m.
2 p.m.
3 p.m.
3 p.m.
4 p.m.
22:00 2 p.m.
3 p.m.
3 p.m.
4 p.m.
4 p.m.
5 p.m.
5 p.m.
6 p.m.
07:00
09:00 10:00 11:00 12:00 4 a.m. 5 a.m. 5 a.m. 6 a.m. 6 a.m. 7 a.m. 7 a.m. 8 a.m. 13:00 5 a.m. 14:00 6 a.m.
16:00 8 a.m. 9 a.m. 9 a.m. 10 a.m. 10 a.m. 11 a.m. 11 a.m. Noon 17:00 9 a.m. 18:00 10 a.m. 19:00 11 a.m.
21:00 1 p.m.
23:00 3 p.m.
11 p.m. Midnight Midnight
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m.
2 a.m. 3 a.m. 4 a.m.
6 a.m. 7 a.m.
10 a.m. 11 a.m.
Noon
2 p.m.
4 p.m.
2 a.m. 3 a.m. 4 a.m.
6 a.m. 7 a.m.
10 a.m. 11 a.m.
Noon
2 p.m.
4 p.m.
1 a.m.
3 a.m. 4 a.m. 5 a.m.
7 a.m. 8 a.m.
11 a.m.
Noon
1 p.m.
3 p.m.
5 p.m.
1 a.m.
3 a.m. 4 a.m. 5 a.m.
7 a.m. 8 a.m.
11 a.m.
Noon
1 p.m.
3 p.m.
5 p.m.
2 a.m.
4 a.m. 5 a.m. 6 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
Noon 1 p.m. 2 p.m.
4 p.m.
6 p.m.
2 a.m.
4 a.m. 5 a.m. 6 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
Noon 1 p.m. 2 p.m.
4 p.m.
6 p.m.
3 a.m.
5 a.m. 6 a.m. 7 a.m.
9 a.m.
10 a.m.
1 p.m. 2 p.m. 3 p.m.
5 p.m.
7 p.m.
World UTC Conversion Chart
For a world map of UTC time conversions, please visit http://www.worldtimezone.com/.
TECHNICAL SUPPORT Troubleshooting Procedure
When troubleshooting the product, write a problem report consisting of the following issues:
- What failed (what worked / did not work)?
- Where did it fail (location and environment)?
- When did it fail (date, immediately / after a while / periodically / randomly)?
- How many failed (only one defect / other same or similar defects / several failures in one unit)?
- What was connected to the product and to which connectors?
- What was done when the failure was noticed?
For technical questions, contact Vaisala technical support:
E-mail
Fax 604-273-2874
helpdesk@vaisala.com
VAISALA ________________________________________________________________________ 27
User’s Guide _______________________________________________________________________
If the product needs repair, please follow the instructions below to speed up the process and to avoid extra costs to you.
1. Read the warranty information.
2. Contact Vaisala technical support via e-mail or fax and request for RMA (Return Material Authorization) and shipping instructions.
3. Proceed as instructed by Vaisala technical support.
NOTE
RMA must always be requested from Vaisala technical support before returning any faulty material.
Getting Help
If you need help, technical support is available:
North America
Contact Vaisala Canada Inc, 8am-4pm PST Monday - Friday, at 1-866-861­3388 (or 604-273-6850) or email helpdesk@vaisala.com
For sales, pricing, quotations, or general information, please call 1-800-683-8374 (or 604-273-6850).
Outside of North America
helpdesk@vaisala.com
Vaisala Headquarters (Finland) Vanha Nurmijärventie 21 01670 Vantaa FINLAND Industrial Instruments Phone: +358 9 8949 2658 Fax: +358 9 8949 2295
Japan Service Center 42 Kagurazaka 6-Chome Shinjuku-ku Tokyo 162-0825 JAPAN Phone: +81 3 3266 9611 Fax: +81 3 3266 9610
China Service Center Floor 2, EAS Building No. 21, Xiao Yun Road, Dongsanhuan Beilu
28
___________________________________________________________________ M211490EN-A
Chaoyang District Beijing 100027 CHINA Phone: +86 10 5827 4100 Fax: +86 10 8526 1155
VAISALA ________________________________________________________________________ 29
User’s Guide _______________________________________________________________________
Property
Descriptio
n / Value
No Alerts, Above
Alarm Display
Data Light emitting diodes (LED) signify temperature excursion
Temperature sampling
Five minutes
Temperature Resolution
± 0.1 °C
CHAPTER 6
TECHNICAL DATA
This chapter provides the technical data of the Product.
Specifications
Use Life/Shelf Life Records 55 days of data, with a 9 month shelf life. Longer
recording available via custom programming. Start Up Delay Standard 30 minutes or configurable 0 to 1275 minutes Report Time Time is based on military time and reconciled with UTC Alert Ranges
customizable between -30 °C to +60 °C Alert Delay Standard 30 minutes or configurable (requires special order pre-
configured product.) Alarm Configurations Standard Cumulative or configured for Consecutive alerts
-20 °C, 2 °C to 8 °C, 15 °C to 25 °C, or
frequency
Temperature Accuracy ±0.5 °C (0.9 °F) Calibration Silicon-based temperature sensor calibrated with NIST-traceable
Operating temperature range Dimensions • 45mm width x 66mm length unpouched;
Plastic Pouch/Housing Water resistant, IP 65 rating
Table 3 Vaisala Cold Chain Logger CCL100 Specifications
30
___________________________________________________________________ M211490EN-A
standards
-30 °C to 60 °C (-22 °F to 140 °F)
• 61mm width x 85mm length pouched
• Weight 17 grams
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Enregistreur de la chaîne du froid
CCL100
VAISALA ________________________________________________________________________ 31
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
PUBLIÉ PAR
Vaisala Canada Inc. Téléphone (Amérique du Nord) : 800-683-8374 13775 Commerce Parkway Fax: 604-273-2874 Richmond, BC V6V 2V4 Canada
Visitez nos pages Internet à l'adresse : www.vaisala.com
© Vaisala 2012
Aucune portion du manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit ou par aucun moyen, électronique ou mécanique (y compris par photocopie), et son contenu ne peut pas être communiqué à un tiers sans l'autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur.
Le contenu est sous réserve de modifications sans préavis.
Veuillez noter que le présent manuel ne crée pas d'obligations d'engagement juridique pour Vaisala envers le client ou l'utilisateur final. Tous les engagements et accords exécutoires sont exclusivement inclus dans le contrat de fourniture ou dans les Conditions de vente en vigueur.
N17728
32
_______________________________________________________________________________
Code du manuel
Description
CHAPITRE 7
INFORMATIONS GENERALES
Ce chapitre apporte des remarques générales à propos de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 et du présent manuel.
À propos de ce manuel
Ce chapitre apporte des informations pour le fonctionnement et l'expédition de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100.
Sommaire de ce manuel
Le présent manuel est constitué des chapitres suivants :
- Chapitre 1, General Information,
Cold Chain Logger CCL100 and this manual.
- Chapitre 2, Product Overview, introduces features, advantages, and basic CCL100 product information.
- Chapitre 4,
- Chapitre 3, Operation, contains information that is needed to operate this
- Chapitre 5, FAQ’s and Troubleshooting, describes Frequently Asked Questions, common problems, their probable causes and remedies, and contact information for technical support.
- Chapitre 6, Technical Data, provides the technical data of the
describes principles and scenarios for the product.
provides general notes for the Vaisala
product.
Product.
Informations sur la version
Tableau 4 Révisions du manuel
M211490EN-A Guide d'utilisation de l'Enregistreur de la chaîne du froid
CCL100
VAISALA ________________________________________________________________________ 33
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Code du manuel
Description du manuel
Manuels connexes
Tableau 5 Manuels connexes
M211485EN-A Guide d'utilisation rapide de l'Enregistreur de la chaîne
du froid CCL100
Considérations générales de sécurité
Tout au long du manuel, d'importantes considérations de sécurité sont signalées comme suit :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
Un avertissement vous alerte à propos d'un risque grave. Si vous ne lisez pas et ne suivez pas les instructions très attentivement à ce stade, il existe un risque de blessure ou même de mort. .
Ceci vous met en garde contre un risque potentiel. Si vous ne lisez pas et ne suivez pas les instructions très attentivement à ce stade, le produit risque d'être endommagé ou d'importantes données risquent d'être perdues.
Une remarque signale des informations importantes quant à l'utilisation du produit.
Commentaires
L'équipe de documentation client Vaisala reçoit vos commentaires et suggestions sur la qualité et l'utilité de la présente publication. Si vous trouvez une erreur ou avez d'autres suggestions d'amélioration, merci d'indiquer le chapitre, la section et le numéro de page. Vous pouvez nous adressez vos commentaires par e-mail : manuals@vaisala.com
Mesures de précaution relatives au produit
34
_______________________________________________________________________________
L'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 qui vous a été livré a été testé en matière de sécurité et à été homologué à son départ d'usine. Notez les précautions suivantes :
Ne modifiez pas l'appareil. Des modifications inappropriées peuvent endommager le
Ne pas mettre au rebut avec les déchets ménagers ordinaires.
ATTENTION
produit ou conduire à un dysfonctionnement.
Protection ESD
Une décharge électrostatique (ESD) peut causer des dégâts immédiats ou latents dans les circuits électriques. Les produits Vaisala sont adéquatement protégés contre les ESD pour leur utilisation prévue. Toutefois, il est possible d'endommager le produit en provoquant une décharge électrostatique en touchant ou en retirant le boîtier de l'équipement ou en insérant des objets quelconques à l'intérieur.
Pour vous assurer que vous n'êtes pas vous même chargé d'une tension statique élevée :
- Manipulez les composants sensibles ESD sur un atelier adéquatement relié à la terre et protégé contre les ESD. Si ce n'est pas possible, reliez-vous à la terre par le châssis de l'équipement avant de toucher aux cartes. Reliez-vous à la terre avec un bracelet anti-statique et un cordon de raccordement résistif. Si rien de ceci n'est possible, touchez une pièce conductrice du châssis de l'équipement avec l'autre main avant de toucher aux cartes.
- Toujours tenir les cartes par les bords et éviter de toucher aux contacts des composants.
Recyclage
Recyclez tous les matériaux concernés.
Éliminez les batteries et l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Conformités réglementaires Agréments FCC
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique
de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues afin d'apporter une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier.
VAISALA ________________________________________________________________________ 35
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Ce dispositif est conforme avec la partie 15 des règlements du FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne risque pas de causer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
Exemption des batteries au lithium
Les batteries utilisées sont en dessous du poids limite pour les batteries au lithium à bord d'avion et bénéficie d'une exemption au titre de la disposition particulière 188 du §173,185(f) et
§173,185 (g) (1) du Règlement sur les matières dangereuses (HMR : CFR 49 Parties 171 180).
Avis sur les brevets
L'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 est protégé par les brevets et demandes de brevets suivants ainsi que leurs droits nationaux correspondants :
Brevet américain 7057495. Également accordé dans les pays suivants : Suisse, Allemagne, Danemark, France, Grande-Bretagne et Pays-Bas.
Marques déposées
L'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 « Vaisala Cold Chain Logger CCL100 » est une marque déposée de Vaisala Canada Inc.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Contrat de licence
Tous les droits logiciels quelconques sont détenus par Vaisala ou par des tiers. Le client est autorisé à utiliser le logiciel seulement dans la mesure indiquée par le contrat de fourniture ou par le Contrat de licence applicable.
Garantie
Pour certains produits, Vaisala donne habituellement une garantie limitée de un an. Veuillez observer qu'une telle garantie quelconque ne sera pas valide dans le cas de dommages dus à l'usure normale, de conditions d'exploitation exceptionnelles, d'une manipulation ou d'une installation négligente, ou de modifications non autorisées. Veuillez consulter le contrat de fourniture ou les Conditions de vente pour plus de détails sur la garantie de chaque produit.
36
_______________________________________________________________________________
Ne compromettez pas l'intégrité du sachet en plastique avant d'être prêt à télécharger les
CHAPITRE 8
APERÇU GENERAL DU PRODUIT
Ce chapitre introduit les fonctions, les avantages et la nomenclature du produit.
Introduction à l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
L'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100 surveille l'heure et la température de produits périssables durant la distribution et le stockage. Il peut être raccordé directement au port USB d'un ordinateur et génèrera automatiquement un fichier PDF contenant l'historique complet d'heures et de température, y compris un graphique et des données résumées. L'appareil est plat afin d'être attaché à des surfaces planes et dispose d'un point de connexion USB intégré, qui le rend idéal dans les situations où l'accès à des appareils de lecture ou à un logiciel de téléchargement n'est pas faisable.
Les enregistreurs utilisent un capteur de température innovant qui leur permet d'effectuer une lecture de surface de l'objet auquel ils sont attachés. Ceci apporte une approximation plus proche de la température produit réelle par comparaison avec les relevés ambiants généraux fournis par des enregistreurs plus volumineux. Les enregistreurs échantillonnent la température toutes les cinq minutes pour des lectures de haute précision et sont enveloppés dans un emballage étanche à l’eau. En outre, chaque enregistreur est étalonné aux normes NIST (Institut National des Standards et Technologies américain) durant la fabrication. En raison des caractéristiques physiques uniques du capteur, les enregistreurs ne nécessitent pas d'étalonnage constant pour maintenir la précision. Tous les enregistreurs sont fabriqués dans des installations certifiées ISO-
9001.
Remarque : Chaque enregistreur est sellé dans un sachet en plastique résistant. Tant que le sachet est intact, l'enregistreur peut être utilisé dans presque n'importe quel environnement, y compris exposé aux liquides.
ATTENTION
VAISALA ________________________________________________________________________ 37
données.
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
1 = Bouton
Démarrer/marquer
4 = Bouton Stop
Figure 2 Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
2 = Voyants LED de température 3 = Voyant LED OK
* Voir Operation pour des informations relatives à ces fonctions.
38
_______________________________________________________________________________
CHAPITRE 9
FONCTIONNEMENT
Ce chapitre contient les informations requises pour utiliser ce produit.
Activation de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
Pour activer l'enregistreur, pressez le bouton « démarrer/marquer » situé dans le coin inférieur gauche de l'enregistreur durant 3 secondes. Les voyants LED de l'enregistreur clignotent pour indiquer une activation réussie en séquence tournante vers le bouton «démarrer/marquer ». La séquence tournante se déroule 5 fois.
En utilisant le point de colle au dos de l'enregistreur, appliquez l'enregistreur sur le signe « trouvez-le » fourni et fixez. Sinon, appliquez l'enregistreur directement sur l'emballage du produit. Les voyants LED clignoteront toutes les quatre secondes pour indiquer la surveillance active.
Marquage d'évènements
Une fois que l'enregistreur a été démarré, les utilisateurs peuvent indiquer des évènements significatifs, tels qu'un changement de mains du produit, en pressant le bouton « démarrer/marquer ».
Pour marquer un évènement, maintenez enfoncé le bouton « démarrer/marquer » durant une seconde minimum. Le voyant LED vert clignotera au ralenti avec une vitesse croissante afin d'indiquer qu'un évènement a été marqué avec succès Notez qu'une marque n'apparaîtra pas sur le graphique si le bouton « démarrer/marquer » est pressé durant la période du délai de démarrage. Les évènements marqués n'apparaîtront pas si le bouton « démarrer/marquer » est pressé alors que l'appareil est branché au port USB.
Arrêt de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
Les enregistreurs incluent un bouton d'arrêt par défaut. Pour arrêter l'enregistrement de l'heure et de la température actives, pressez et maintenez enfoncé le bouton « Stop » situé dans le coin inférieur droit de l'enregistreur durant 3 secondes. Les voyants LED clignoteront en séquence tournante en direction du bouton stop 7 fois, puis tous les voyants LED s'allumeront puis s'éteindront pour indiquer un arrêt réussi. Un évènement « marqué » apparaîtra dans le PDF à l'heure d'arrêt.
Remarque :
enfoncé.
L'enregistreur ne peut pas être redémarré une fois que le bouton stop a été
VAISALA ________________________________________________________________________ 39
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Les voyants LED clignoteront à nouveau 4 secondes après un arrêt réussi. Les voyants LED vont se « figer » pour refléter l'état de l'enregistreur à l'heure d'arrêt. Si l'enregistreur n'est pas arrêté les voyants LED continueront de refléter l'état d'alerte courant jusqu'à ce que la batterie soit épuisée, même si la mémoire est pleine.
Interprétation des voyants d'alerte LED
Les voyants LED du CCL100 apportent une source constante d'informations visuelles à mesure que l'enregistreur consigne des données. Les voyants LED clignotent dans des séquences de quatre secondes et donnent une impression visuelle rapide indiquant si le produit est resté à l'intérieur de paramètres de température :
Un voyant LED clignotant « OK » indique que le produit est toujours resté dans la gamme de température acceptable tout au long de la durée de journalisation.
Des symboles ambre clignotants « au-dessus/en-dessous » indiquent que le produit a dévié en dehors de la plage acceptable et que les données doivent être examinées de plus près via un téléchargement de données.
Les paramètres de température supérieure et inférieure sont pré-programmés par Vaisala. Par défaut, chaque enregistreur compte un délai de 30 minutes une fois que la température est en dehors de la plage avant que l'indicateur visuel ne se déclenche. Il existe également un délai de démarrage initial de 30 minutes ou période de « refroidissement » pour permettre aux enregistreurs d'obtenir la température de produit et d'éliminer de fausses alertes avant que l'équilibre ne soit atteint. Les périodes de délai de démarrage n'apparaissent pas dans le graphique et ne sont pas considérées dans le calcul des statistiques de température de déclenchement. Notez que ces paramètres par défaut peuvent être personnalisés sur commande particulière.
Remarque : Les modèles «uniquement enregistreurs de données» Vaisala (c-à-d. CCL100-TU55D-VAI00) n'indiquent pas d'alertes. Sur ces modèles, un voyant LED vert clignotant indique que l'enregistreur est en marche et en surveillance active.
Téléchargement des données de l'enregistreur
1. Laissez des données s'accumuler dans l'enregistreur durant plus de 30 minutes.
2. Déchirez le sachet en plastique de l'enregistreur au niveau de la pliure pour découvrir le point d'insertion USB. Assurez-vous que le point de connexion USB est dégagé du plastique mais conservez le sachet plastique restant sur l'enregistreur.
3. Insérez la prise USB dans le port USB d'un ordinateur. Vérifiez que le voyant bleu LED USB est bleu fixe pour indiquer une connexion réussie. Si le voyant LED bleu ne s'allume pas, retournez l'enregistreur de bas en haut et réinsérez. Beaucoup d'ordinateurs ont leur port USB inversé. Le voyant LED devient bleu fixe pour confirmer la connexion.
4.
Patientez jusqu'à 10 secondes.
les fichiers apparaîtra. Si vous avez désactivé le lancement automatique, ce ne sera pas le cas, et vous devez naviguer manuellement vers le dossier depuis Mon Ordinateur ou Windows Explorer. Ouvrez le dossier.
Une option pour ouvrir un dossier et visualiser
40
_______________________________________________________________________________
5. Un fichier PDF apparaîtra dans le dossier nommé en utilisant le numéro de série de l'enregistreur. Notez que les utilisateurs doivent avoir installé Adobe Acrobat 9 ou ultérieur ou une autre application prenant en charge PostScript niveau 2 ou mieux. Si Adobe Acrobat Reader n'est pas encore présent sur l'ordinateur de téléchargement, il peut être téléchargé gratuitement sur http://www.adobe.com/fr/.
6.
Ne débranchez pas l'enregistreur.
pouvez soit imprimer le fichier, soit le sauvegarder sur votre ordinateur.
7. Notez que l'enregistreur Vaisala doit être activement branché sur l'ordinateur de téléchargement afin d'imprimer ou de sauvegarder le document.
8. Une fois terminé, éjectez l'enregistreur Vaisala en sélectionnant l'option « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d'état système dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur.
Ouvrez le fichier PDF. À ce stade vous
Description du fichier de données PDF
1.
N° de série de l'enregistreur et zone de données à disposition immédiate
enregistreur est identifié par un numéro de série unique. Ce numéro est indiqué en haut à droite dans le fichier PDF. Cette partie fournit également des informations de disposition du produit « d'un coup d'œil ». « Alerte » indique qu'un écart de température s'est produit. Un cercle blanc indique que la température est restée à l'intérieur des plages programmées. Merci de noter que la zone de statistiques de déclenchement de température reste vide pour les modèles d’enregistreur de données Vaisala non programmés avec des plages d'alerte de température.
2.
Zone de configuration de l'enregistreur
l'enregistreur et indique comment l'enregistreur a été programmé. Les enregistreurs non programmés avec des plages de température - i.e. les enregistreurs de données - afficheront « N/A » dans les zones d'alerte supérieure et inférieure.
3.
Zone de durée d'utilisation
quand l'enregistreur a été activé et stoppé. Elle indique également si une période de « délai de démarrage » a été programmée dans l'enregistreur. Les périodes de « délai de démarrage » permettent aux enregistreurs de descendre à la température du produit et d'éliminer de fausses alertes avant que l'équilibre ne soit atteint. Les enregistreurs programmés avec la fonction stop afficheront le temps « d'arrêt ».
4.
Statistiques de température de déclenchement
température de l'enregistreur. Remarquez que la période de délai de démarrage n'est pas prise en considération dans le calcul des statistiques.
– Affiche les résultats de
–Indique
– Cette partie affiche le numéro de série de
– Chaque
VAISALA ________________________________________________________________________ 41
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
a.
Durée
– durée durant laquelle l'enregistreur a surveillé les données, sans inclure la période de
délai de démarrage.
b.
temps total à l'intérieur / au dessus / en dessous
programmées, indique combien de temps l'enregistreur a été à l'intérieur, au dessus et au dessous des plages de température.
c.
Minutes de degré d'alerte supérieure / inférieure
programmées, les minutes de degré d'alerte sont calculées en multipliant le nombre de degrés en dehors de la plage par le nombre de minutes en dehors de la plage, basé sur l’acquisition de 5 points de température par minute.
d.
Température max. / min.
minimum atteinte.
e.
Température moyenne
active de l'enregistreur
f.
Écart-type (Standard Deviation)
valeur moyenne.
g.
MKT
– (Mean Kinetic Temperature - température cinétique moyenne) un moyen simplifié
d'exprimer l'effet global des fluctuations de température durant le stockage ou le transit sur des marchandises périssables. Consulter la section FAQ du présent manuel pour plus d'informations à propos de comment l'enregistreur Vaisala calcule la MKT.
5.
Zone graphique
actif. Les limites supérieure et inférieure sont situées sur le graphique si des alertes ont été programmées. Les évènements marqués sont indiqués par un numéro correspondant. Remarquez que la période de délai de démarrage n'est pas affichée dans le graphique. Une légende intervalle de temps est également située en bas à droite du graphique.
6.
Détails, notes ou case vide des 5 alertes les plus longues
d'alerte les plus longs, lorsqu'ils ont débuté, terminé, la durée, et les températures maximum / minimum atteintes. La plus longue période d'alerte est listée en premier. Pour les enregistreurs Vaisala non programmés avec des plages de température - i.e. des enregistreurs de données - cette zone devient une fenêtre de « notes ». Pour les enregistreurs Vaisala programmés avec des alertes cumulatives dans lesquels des alertes consécutives ne s'appliquent pas, cette zone devient une case vide qui peut être utilisée comme zone de signature.
7.
Evènements marqués
poussé. Jusqu'à 5 évènements marqués sont affichés. L'évènement marqué correspond à un numéro d'indicateur sur le graphique. Si le bouton « Marquer » est poussé en succession rapide, un marqueur de date apparaîtra avec le nombre d'évènements marqués entre parenthèses.
– Représentation graphique du temps et de la température durant un enregistrement
– Apporte des détails à propos de quand le bouton « Mark » (marquer) a été
– indique la température maximum atteinte et la température
– calcul de la température moyenne expérimentée durant la vie
- mesure du regroupement des données autour de la
– si des alertes ont été
– si des alertes ont été
– Affiche les cinq évènements
Fichier CSV intégré uniquement dans les étiquettes BIOmed de Vaisala
Une icône en forme de trombone se trouve sur le côté gauche du PDF. Cliquer sur l'icône du trombone permet à l'utilisateur d'afficher les données horaires et de température dans un format de données d'analyses par le biais d'un fichier CSV. Les heures et les températures sont répertoriées par intervalles de 5 minutes. Les données horaires et de température recueillies lors de période de "Délai de démarrage" sont affichées dans le fichier CSV. Si vous appuyez sur le bouton "Marque", l'évènement marqué apparaîtra à côté de l'horodatage et de la température. Des évènements marqués peuvent s'afficher à l'infini dans le fichier CSV. Si vous appuyez sur le bouton "Arrêt", ce point sera également affiché dans le fichier CSV. Les limites d'alertes, le cas échéant, sont également indiquées dans le fichier CSV. Les données dans le fichier intégré CSV ne peuvent pas être modifiées et le fichier CSV ne peut pas être séparé du fichier PDF. Le fichier SV peut être copié et enregistré vers un autre emplacement au moyen les Procédures standards d'exploitation de "l'utilisateur" (SOP). Après avoir été enregistré quelque part, vous pouvez ouvrir et manipuler le fichier CSV à l'aide de programmes comme Microsoft Excel conformément aux SOP de votre entreprise.
42
_______________________________________________________________________________
REMARQUE
d'analyses à l'aide du Logiciel d'édition standard de Vaisala. Pour de plus amples informations contactez l'assistance technique de Vaisala.
: Les utilisateurs des Étiquettes génériques de Vaisala ont accès aux données
VAISALA ________________________________________________________________________ 43
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
CHAPITRE 10
PRINCIPES D'EXPLOITATION
Ce chapitre décrit les principes et les scénarios pour ce produit.
Scénarios de placement de l'enregistreur
La petite taille plate de l'enregistreur Vaisala permet de l'utiliser dans des scénarios divers y compris au niveau de la palette, du carton ou du produit.
Au niveau de la palette -
enregistreurs Vaisala sur le côté d'une palette. Vaisala fournit un signe « Find-it » (Trouvez-le) et un sachet en plastique transparent pour faciliter la localisation des enregistreurs sur les palettes du côté réception comme illustré dans la photo 1. Beaucoup de clients placent plusieurs enregistreurs Vaisala sur différentes palettes d'un chargement pour effectuer un relevé de température. Ceci favorise un échantillonnage plus large et fournit des informations plus détaillées sur les fluctuations de température expérimentées à l'intérieur d'un conteneur.
Beaucoup de clients appliquent des
Photo 1 – Emplacement sur palette
Au niveau du carton
les spécifications de température sont essentielles choisissent d'utiliser des enregistreurs Vaisala sur chaque carton individuel à l'intérieur d'un carton principal.
Au niveau du produit
des relevés de surface des objets auxquels ils sont attachés. Ils peuvent être placés à l'intérieur ou reposer directement en haut du produit pour des relevés de température de haute précision. Afin de faciliter la localisation des enregistreurs de surveillance de température Vaisala, il est recommandé que l'emplacement des enregistreurs soit clairement indiqué sur l'extérieur de l'emballage. Vaisala fournit sur demande aux clients des signes « trouvez-le » :
44
_______________________________________________________________________________
Scénario de relevé de température
- Beaucoup de clients avec des produits de haute valeur pour lesquels
- Des enregistreurs sont sellés dans un sachet en plastique et effectuent
Valeur
Fuseau horaire
+13 (GMT+13:00) Nuku'alofa
+08 (GMT+08:00)
Perth, Taipei, Kuala Lumpur, Singapour, Irkutsk, Ulaan Bataar, Beijing, Chongqing,
+06 (GMT+06:00) Astana, Dhaka, Yangon (Rangoon), Almaty, Novosibirsk
Signe « Find-it » (Trouvez-le)
Interprétation de l'heure
Les impressions de PDF d'enregistreur Vaisala indiquent l'heure en Temps Universel Coordonné (UTC). L'UTC est la norme d'heure légale primaire selon laquelle le monde règle les horloges et l'heure. Les serveurs informatiques, les services en ligne et d'autres entités reposant sur un temps universellement accepté utilisent l'UTC à cette fin. Afin de convertir l'UTC dans votre heure locale (militaire), ajoutez ou soustrayez des heures de l'UTC en fonction de votre fuseau horaire. Veillez à prendre en compte l'heure d'été, si elle s'applique. La valeur UTC avec le fuseau horaire correspondant sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
+12 (GMT+12:00) Auckland, Wellington, Fidji, Kamchatka, Îles Marshall +11 (GMT+11:00) Magadan, Îles Salomon, Nouvelle Calédonie +10 (GMT+10:00) Brisbane, Canberra, Melbourne, Sydney, Hobard, Vladivostok, Guam, Port Moersby +09 (GMT+09:00) Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokyo, Séoul, Adelaide, Darwin
Hong Kong, Urumqi
+07 (GMT+07:00) Krasnoyarsk, Bangkok, Hanoi, Jakarta
+05 (GMT+05:00) Ekaterinburg, Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi, Kathmandu, Islamabad,
+04 (GMT+04:30) Kaboul, Abu Dhabi, Muscat, Yerevan, Bakou, Heure légale caucasienne +03 (GMT+03:00) Moscou, St. Pétersbourg, Volgograd, Téhéran, Tbilissi, Nairobi, Bagdad, Koweit,
+02 (GMT+02:00) Minsk, Le Caire, Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius, Athènes, Bucarest,
Karachi, Sri Jayawardenepura, Tashkent
Riyad
VAISALA ________________________________________________________________________ 45
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Varsovie, Zagreb, Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague
-01
(GMT
-
01:00)
Açores,
Îles du Cap Vert
Mazatlan
Istamboul, Jérusalem, Amman, Beirouth, Harare, Prétoria
+01 (GMT+01:00) Bruxelles, Copenhague, Madrid, Paris, Afrique occidentale, Sarajevo, Skopje,
0 (GMT) temps moyen de Greenwich : Dublin, Édimbourg, Lisbonne, Londres, Monrovia, Reykjavik,
-02 (GMT-02:00) Milieu de l'Atlantique
-03 (GMT-03:00) Buenos Aires, Brasilia, Groenland, Montevideo, Terre-Neuve, Georgetown
-04 (GMT-04:00) Heure de l'Atlantique (Canada), Manaus, Santiago, La Paz, Caracas
-05 (GMT-05:00) Heure de l'Est (États-Unis et Canada), Bogota, Lima, Quito, Rio Branco
-06 (GMT-06:00) Heure centrale (États-Unis et Canada), Guadalajara, Mexico City, Monterrey,
-07 (GMT-07:00) Heure des montagnes rocheuses (États-Unis et Canada), Arizona, Chihuahua, La Paz,
-08 (GMT-08:00) Heure pacifique (États-Unis et Canada)
-09 (GMT-09:00) Alaska
-10 (GMT-10:00) Hawaii
-11 (GMT-11:00) îles Midway, Samoa
-12 (GMT -12:00) Ligne internationale de changement de date à l'ouest
Casablanca
Amérique centrale
Méthode pas à pas pour convertir l'heure UTC vers votre heure locale
5. Relevez l'heure UTC de l'impression Vaisala.
6. Déterminez votre variable GMT. Prenez en compte l'heure d'été, si elle s'applique.
7. Ajoutez ou soustrayez cette variable GMT de votre heure UTC. Ceci indiquera votre heure locale en temps militaire.
8. Convertissez ceci de l'heure militaire vers votre heure locale.
Exemple :
l'heure normale de l'Est, soustrayez 5 heures et convertissez l'heure depuis l'heure militaire. Ceci se traduira par 9:21 EST.
Un tableau d'équivalences inclus à la fin du présent guide d'utilisation vous aidera à convertir l'heure UTC vers votre heure locale.
Si l'impression Vaisala indique 14:21 UTC et que vous vous trouvez à New York durant
46
_______________________________________________________________________________
CHAPITRE 11
FAQ ET DEPANNAGE
Ce chapitre décrit les questions fréquemment posées, des problèmes communs, leurs causes probables et des solutions, ainsi que les coordonnées de contact pour l'assistance technique.
Foire aux questions
Lorsque je calcule manuellement le temps durant lequel l'enregistreur a activement consigné des données en regardant les heures de début et de fin dans la section « Temps d'utilisation », cela ne correspond pas à la durée listée dans la section « Statistiques de température de déclenchement ». Pourquoi manque-t-il 30 minutes ?
N'oubliez pas que la période de délai de démarrage n'est pas incluse lors du calcul des statistiques de température de déclenchement. Par défaut la période de délai de démarrage est de 30 minutes.
Les heures marquées semblent décalées de 5 minutes. Pourquoi ?
Lorsque le bouton « Marquer » est poussé, il référence les statistiques de température moyenne des 5 dernières minutes dans la mémoire de l'enregistreur pour générer une heure marquée. En fonction du minutage selon lequel le bouton Marquer est poussé, il peut exister un écart de 0 à 5 minutes.
J'ai inséré mon enregistreur Vaisala dans le port USB, mais le fichier n'est pas généré.
Soyez patient. La génération du PDF peut prendre jusqu'à 10 secondes.
J'ai attendu 10 secondes, mais le fichier n'est toujours pas généré.
Essayez ce qui suit :
1.
Vérifiez si le voyant LED bleu USB est allumé. Un voyant bleu indique une connexion USB active. Si le voyant USB bleu n'est pas allumé, éjectez l'enregistreur Vaisala. Retournez-le et insérez-le tête en bas. Beaucoup d'ordinateur ont leur port USB inversé.
2.
Allez dans le « panneau de configuration » sous Windows. Sélectionnez « Matériel et Audio. » Sélectionnez « Exécution automatique. » Vérifiez que « Utiliser l'exécution automatique pour tous les médias et tous les périphériques » est activé et coché.
3.
Certains programmes anti-virus empêchent la génération automatique du fichier. Dans la plupart des cas, cela peut être résolu en désactivant temporairement le balayage des supports amovibles. Contactez le support technique de Vaisala pour plus
d'informations.
VAISALA ________________________________________________________________________ 47
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Le voyant LED USB bleu s'allume mais le fichier PDF n'est pas généré.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de couverture plastique sur la prise USB. Les restes du sachet en plastique peuvent interférer avec la connexion USB.
Que se passe-t-il si je pousse les boutons Démarrer/marquer ou stop alors que l'enregistreur est branché ?
Rien, les boutons ne sont pas actifs lors du branchement sur le port USB.
Il y a une pointe de température inattendue dans le graphique de l'impression du PDF. Quelle en est la cause?
L'enregistreur Vaisala a été retiré du port USB avant que le processus de téléchargement n'ait été terminé. Réinsérez l'enregistreur et attendez la fin du processus de téléchargement avant d'ouvrir le fichier PDF.
Le PDF a été généré, mais il n'existe aucune donnée dans l'impression.
N'oubliez pas de laisser expirer la période de délai de démarrage et d'attendre au moins 30 minutes avant de tenter de télécharger des données. Si un téléchargement est tenté durant la période de délai de démarrage, il n'y aura aucune donnée dans l'impression.
Puis-je copier des fichiers dans l'enregistreur Vaisala et l'utiliser comme une clé USB ?
Il n'est pas possible d'écrire un fichier dans l'enregistreur Vaisala. L'enregistreur ne peut pas être utilisé pour transférer des fichiers ni ne peut transférer de virus ou autre « programme malveillant ». En essayant ceci, les utilisateurs peuvent croire qu'ils obtiennent l'affichage d'une icône de fichier dans le dossier de fichiers Vaisala. Notez qu'il s'agit d'une image « fantôme » et que le fichier n'a pas été réellement transféré. Sur éjection et réinsertion de l'enregistreur, cette image « fantôme » disparaîtra.
Est-ce que les fichiers de données Vaisala sont compatible 21 CFR Part 11?
Les données à la fois dans le fichier PDF et le fichier CSV intégré (si généré) ne peut pas être modifiées. Comme un PDF non modifiable, ces fichiers sur l'étiquette sont conforme 21 CFR 11. La copie de ces fichiers à partir de l'enregistreur Vaisala doit être effectuée conformément aux modes opératoires normalisés à chaque entreprise pour être conforme aux 11 exigences 21 CFR.
Puis-je agrandir une zone particulière du graphique ?
Le moyen le plus simple pour effectuer ceci est d'utiliser la fonction zoom fournie dans Adobe Reader.
Est-il possible d'afficher des données de la période de délai de démarrage ?
La donnée Retard de démarrage n'est pas affichée dans le graphique ou les statistiques du PDF. Toutefois, la durée du délai de démarrage est enregistrée dans le fichier intégré CSV (via l'icône du trombone), de sorte que les données peuvent être visualisées en cas de besoin. Le temps d'activation est indiqué sur le fichier CSV.
Comment les enregistreurs Vaisala calculent-ils la MKT – (Mean Kinetic Temperature - température cinétique moyenne) ?
1. L'enregistreur Vaisala convertit en premier la température de chaque point de données
molles relevé depuis l'enregistreur de Celsius en Kelvin :
2. Pour chaque température en Kelvin, il effectue ensuite le calcul suivant :
3. Il ajoute ensuite ensemble ces valeurs :
48
_______________________________________________________________________________
4. Ensuite, il calcule la MKT en Kelvin en utilisant la formule suivante :
5. Finalement, il convertit la MKT en Celsius en utilisant la formule suivante :
En résumé, la formule utilisée pour calculer la MKT en Celsius est :
où est la température enregistrée en Celsius, est le nombre de points de données molles,
représente l'algorithme naturel et est la base logarithmique naturelle.
∗ Si l'échelle de température Fahrenheit est utilisée, la MKT est convertie en °
Fahrenheit comme suit :
VAISALA ________________________________________________________________________ 49
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
04:00 8 p.m.
9 p.m.
9 p.m.
10 p.m.
10 p.m.
11 p.m.
11 p.m.
Minuit
11:00 3 a.m.
4 a.m.
4 a.m.
5 a.m.
5 a.m.
6 a.m.
6 a.m.
7 a.m.
18:00 10 a.m.
11 a.m.
11 a.m.
Midi Midi 1 p.m.
1 p.m.
2 p.m.
Tableau d'équivalences de l'heure UTC Nord-américaine
UTC PST PDT MST MDT CST CDT EST EDT
00:00
01:00 02:00 03:00 7 p.m. 8 p.m. 8 p.m. 9 p.m. 9 p.m. 10 p.m. 10 p.m. 11 p.m.
4 p.m. 5 p.m. 6 p.m.
5 p.m. 6 p.m. 7 p.m.
5 p.m. 6 p.m. 7 p.m.
6 p.m. 7 p.m. 8 p.m.
6 p.m. 7 p.m. 8 p.m.
7 p.m. 8 p.m. 9 p.m.
7 p.m. 8 p.m. 9 p.m.
8 p.m. 9 p.m.
10 p.m.
05:00 06:00 10 p.m. 11 p.m. 07:00 11 p.m. 08:00 09:00 10:00 2 a.m. 3 a.m. 3 a.m. 4 a.m. 4 a.m. 5 a.m. 5 a.m. 6 a.m.
12:00 4 a.m. 13:00 5 a.m. 14:00 6 a.m. 7 a.m. 7 a.m. 8 a.m. 8 a.m. 9 a.m. 9 a.m. 10 a.m. 15:00 7 a.m. 16:00 8 a.m. 17:00 9 a.m.
19:00 11 a.m. 20:00 Midi 21:00 1 p.m. 22:00 2 p.m. 3 p.m. 3 p.m. 4 p.m. 4 p.m. 5 p.m. 5 p.m. 6 p.m. 23:00 3 p.m.
9 p.m.
Minuit
1 a.m.
10 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m.
5 a.m. 6 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
10 a.m.
Midi 1 p.m. 2 p.m.
4 p.m.
10 p.m. 11 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m.
5 a.m. 6 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
10 a.m.
Midi 1 p.m. 2 p.m.
4 p.m.
11 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m.
6 a.m. 7 a.m.
9 a.m. 10 a.m. 11 a.m.
1 p.m.
2 p.m.
3 p.m.
5 p.m.
11 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m.
6 a.m. 7 a.m.
9 a.m. 10 a.m. 11 a.m.
1 p.m.
2 p.m.
3 p.m.
5 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m. 4 a.m.
7 a.m. 8 a.m.
10 a.m. 11 a.m.
Midi
2 p.m. 3 p.m. 4 p.m.
6 p.m.
Minuit
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m. 4 a.m.
7 a.m. 8 a.m.
10 a.m. 11 a.m.
Midi
2 p.m. 3 p.m. 4 p.m.
6 p.m.
1 a.m. 2 a.m. 3 a.m. 4 a.m. 5 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
11 a.m.
Midi
1 p.m.
3 p.m. 4 p.m. 5 p.m.
7 p.m.
Tableau d'équivalences de l'heure UTC mondiale
Pour une carte mondiale des conversions d'heure UTC, veuillez visiter http://www.worldtimezone.com/.
50
_______________________________________________________________________________
ASSISTANCE TECHNIQUE
Procédure de dépannage
Lors du dépannage du produit, rédigez un rapport de problème consistué des questions suivantes :
- Qu'est-ce qui est tombé en panne (qu'est ce qui fonctionnait / ne fonctionnait pas) ?
- Où est-ce tombé en panne (emplacement et environnement) ?
- Quand est-ce tombé en panne (date, immédiatement / après un certain temps / périodiquement / aléatoire) ?
- Combien sont tombés en panne (seulement un défaut / autres défauts identiques ou similaires / plusieurs pannes dans une seule unité) ?
- Qu'est-ce qui était connecté au produit et à quels connecteurs ?
- Qu'est-ce qui a été effectué lorsque la panne a été signalée ?
REMARQUE
Pour les questions techniques, contactez l'assistance technique de Vaisala :
E-mail helpdesk@vaisala.com
Fax 604-273-2874
Si le produit nécessite d'être réparé, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'accélérer le processus et de vous épargner des coûts supplémentaires.
1. Lisez les informations de garantie.
2. Contactez l'assistance technique de Vaisala via e-mail ou fax et demandez une
RMA (Return Material Authorization - autorisation de retour d'équipement) ainsi que les instructions d'expédition.
3. Procédez comme indiqué par l'assistance technique Vaisala.
La RMA doit toujours être demandée auprès de l'assistance technique Vaisala avant de retourner un matériel défaillant quelconque.
VAISALA ________________________________________________________________________ 51
Guide de l’utilisateur _________________________________________________________________
Propriété
Description / Valeur
Durée d'util
isation / durée de
Enregistre 55 jours de données, avec une durée de stockage de 9 mois.
Un
Délai de démarrage
Standard 30 minutes ou configurable de 0 à 1 275 minutes
Heur
e de rapport
L'heure est basée sur l'heure militaire et réconciliée avec l'heure UTC.
Plages d'alerte
Pas d'alerte, au dessus de
-
20 °C, 2 °C à 8 °C, 15 °C à 25 °C, ou
échantillonnage
National des Standards et Technologies
Plage de température
-
30 °C à 60 °C (
-
22 °F à 140 °F)
CHAPITRE 12
DONNEES TECHNIQUES
Ce chapitre fournit les données techniques du produit.
Spécifications
stockage
Délai d'alerte
Configurations d'alarme Standard Cumulative ou configurée pour des alertes consécutives Affichage d'alarme Fréquence d' de température
Résolution de température ± 0,1 °C Précision de température ± 0,5 °C (0,9 °F) Étalonnage
d'exploitation Dimensions
Sachet en plastique / boîtier Résistant à l’eau, notation IP 65
Tableau 6 Spécifications de l'Enregistreur de la chaîne du froid CCL100
enregistrement plus long est disponible par programmation personnalisée.
personnalisable entre -30 °C et +60 °C Standard 30 minutes ou configurable (requiert un produit pré-configuré sur commande particulière).
Les voyants LED de données indiquent un écart de température. Cinq minutes
Capteur de température à base de silicium étalonné aux normes NIST (Institut
américain)
• largeur 45 mm x longueur 66 mm sans sachet ;
• largeur 61 mm x longueur 85 mm en sachet ;
• Poids 17 grammes
52
_______________________________________________________________________________
VAISALA ________________________________________________________________________ 53
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
BENUTZERHANDBUCH
Kühlketten- Logger
CCL100
54
_______________________________________________________________________________
VERÖFFENTLICHT VON
Vaisala Canada Inc. Telefon (N.A.): +1 800-683-8374 13775 Commerce Parkway Fax: +1 604-273-2874 Richmond, BC Canada V6V 2V4 Kanada
Besuchen Sie unsere Internet-Seiten unter http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2012
Dieses Handbuch darf weder ganz, noch in Teilen in irgendeiner Form mithilfe von elektronischen oder mechanischen Mitteln (einschließlich Fotokopieren) wiedergegeben werden, die Inhalte dürfen auch nicht ohne eine vorherige schriftliche Erlaubnis durch den Inhaber der Urheberrechte an Dritte weitergegeben werden.
Der Inhalt kann ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Bitte beachten Sie, dass dieses Handbuch keine rechtlich bindenden Verpflichtungen für Vaisala gegenüber den Kunden oder Endbenutzer schafft. Alle rechtlich bindenden Verpflichtungen und Abmachungen sind ausschließlich im anwendbaren Liefervertrag oder den Verkaufsbedingungen enthalten.
N17728
VAISALA ________________________________________________________________________ 55
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
Handbuchcode
Beschreibung
KAPITEL 13
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieses Kapitel stellt allgemeine Hinweise für den Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 und dieses Handbuch bereit.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und den Transport des Vaisala Kühlketten-Loggers CCL100.
Inhalt dieses Handbuchs
Dieses Handbuch enthält folgende Kapitel:
- Kapitel 1,
Cold Chain Logger CCL100 and this manual.
- Kapitel 2, Product CCL100 product information.
- Kapitel 3, Operation,
- Kapitel 4, Arbeitsweise, contains information that is needed to operate this product.
- Kapitel 5, FAQ’s and Troubleshooting, describes Frequently Asked Questions, common problems, their probable causes and remedies, and contact information for technical support.
- Kapitel 6, Technical Data, provides the technical data of the Product.
General Information, provides general notes for the Vaisala
Overview
, introduces features, advantages, and basic
describes principles and scenarios for the product.
Versionsinformation
Tabelle 7 Handbuchüberarbeitungen
M211490EN-A Vaisala Kühlketten-Logger CCL100
Bedienungshandbuch
56
_______________________________________________________________________________
Handbuchcode
Handbuchname
Verwandte Handbücher
Tabelle 8 Verwandte Handbücher
M211485EN-A Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 Kurzanleitung
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Im ganzen Handbuch werden die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen wie folgt hervorgehoben:
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
Warnung weist Sie auf eine ernsthafte Gefahr hin. Wenn Sie an dieser Stelle die Anweisungen nicht sorgfältig lesen und befolgen, besteht eine Gesundheits- oder sogar Lebensgefahr.
Vorsicht warnt Sie vor einer potenziellen Gefahr. Wenn Sie an dieser Stelle die Anweisungen nicht sorgfältig lesen und befolgen, kann das Produkt beschädigt werden und wichtige Daten können verloren gehen.
Hinweis hebt wichtige Informationen für die Anwendung des Produkts hervor.
Feedback
Das Vaisala Customer Documentation Team freut sich über Ihre Kommentare und Vorschläge zur Qualität und Zweckmäßigkeit dieser Veröffentlichung. Falls Sie Fehler entdecken oder ander Vorschläge haben, geben Sie bitte das Kapitel, den Abschnitt und die Seitennummer an. Sie können uns Ihre Kommentare per E-Mail senden: manuals@vaisala.com
Produktbezogene Sicherheitsvorkehrungen
Der Ihnen gelieferte Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 wurde einem Sicherheitstest unterzogen und als Lieferung ab Werk zugelassen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
VAISALA ________________________________________________________________________ 57
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
VORSICHT
Die Einheit darf nicht verändert werden. Unsachgemäße Veränderungen können das Produkt beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen.
Schutz gegen elektrostatische Entladungen
Elektrostatische Entladungen (ESD) können sofortige oder verborgene Schäden an elektronischen Steuerkreisen verursachen. Produkte von Vaisala verfügen bei sachgemäßer Verwendung über einen geeigneten Schutz gegen elektrostatische Entladungen (ESD). Dennoch ist es möglich, dass das Produkt bei Berührungen oder beim Entfernen oder Einfügen beliebiger Gegenstände in das Gehäuse durch elektrostatische Entladungen beschädigt wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie selbst keine hohen statischen Spannungen weitergeben:
- Komponenten, die empfindlich auf elektrostatische Entladungen reagieren, dürfen nur in einer ordnungsgemäß geerdeten und gegen elektrostatische Entladungen geschützten Arbeitsumgebung gehandhabt werden. Falls dies nicht möglich ist, erden Sie sich selbst am Gehäuse des Geräts bevor Sie eine Platine anfassen. Erden Sie sich selbst mit einem Handgelenkriemen und einer ohmschen Anschlussschnur. Wenn keine der vorstehenden Optionen möglich ist, berühren Sie mit einer Hand ein leitendes Teil am Gehäuse des Geräts, bevor Sie mit der anderen Hand die Platinen berühren.
- Die Platinen immer am Rand halten und niemals die Kontakte der Bauteile berühren.
Wiederverwertung
Alle entsprechenden Materialien müssen wiederverwendet werden.
Die Batterien und die Einheit müssen gemäß den gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden. Sie dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften FCC-Zulassungen
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demgemäß den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse A nach Teil 15 der FCC-Vorschriften. Bei einer Installation in einem Wohngebiet stellen diese Grenzwerte einen vertretbaren Schutz vor Störungen bereit. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie und kann diese auch ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann
58
_______________________________________________________________________________
der Radio-/TV-Empfang gestört werden. Jedoch ist dies keine Garantie, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten können.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss Störsignale aufnehmen können, einschließlich solcher, die unerwünschte Betriebszustände verursachen können.
Ausnahme für Lithiumbatterie
Die im Logger verwendeten Batterien liegen unterhalb der Gewichtsgrenze für Lithiumbatterien in Flugzeugen und befähigen sie für eine Ausnahme unter der Sonderregelung 188 des § 173,185(f) und des § 173,185 (g) (1) der Gefahrgutvorschrift (HMR: 49 CFR Abschnitte 171-180).
Patenthinweis
Der Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 wird durch die folgenden Patente und Patentanmeldungen sowie der entsprechenden nationalen Rechte geschützt:
US-Patent 7057495, auch in den folgenden Ländern erteilt: Schweiz, Deutschland, Dänemark, Frankreich, Großbritannien und den Niederlanden.
Marken
Vaisala Cold Chain Logger CCL100 ist eine eingetragene Marke der Vaisala Canada Inc.
Windows® ist eine in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Lizenzvereinbarung
Alle Rechte an der verwendeten Software liegen bei Vaisala oder einem Drittanbieter. Der Kunde hat das Recht die Software im Rahmen des anwendbaren Liefervertrags oder der Lizenzvereinbarung für die Software zu nutzen.
Garantie
Für bestimmte Produkte erteilt Vaisala normalerweise eine beschränkte Ein-Jahres­Garantie. Bitte beachten Sie, dass diese Garantie nicht gültig ist im Fall von normalem Verschleiß, außergewöhnlichen Betriebsbedingungen, fahrlässige Handhabung oder Installation oder bei nicht autorisierten Veränderungen. Die Einzelheiten der für jedes Produkt anwendbaren Garantie befinden sich im Liefervertrag oder den Verkaufsbedingungen.
VAISALA ________________________________________________________________________ 59
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
KAPITEL 14
PRODUKTÜBERSICHT
Dieses Kapitel stellt die Merkmale, Vorteile und die Produktnomenklatur vor.
Einstieg zum Vaisala Kühlketten-Logger CCL100
Der Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 überwacht die Zeit und Temperatur verderblicher Produkte während der Verteilung und Lagerung. Er kann direkt in den USB-Anschluss eines Computers gesteckt werden und erzeugt automatisch eine PDF-Datei, die eine vollständige Zeit- und Temperaturaufzeichnung enthält, einschließlich grafischer Darstellung und Übersichtsdaten. Das Gerät ist flach, damit es auf flachen Oberflächen befestigt werden kann, und weist einen USB-Stecker auf, wodurch es optimal in Situationen eingesetzt werden kann, wo ein Zugang zu Leseeinheiten oder Download-Software nicht praktisch ist.
Die Logger verwenden einen innovativen Temperatursensor, der es erlaubt eine Oberflächenmessung von dem Objekt zu nehmen, an dem er befestigt ist. Dies liefert eine bessere Annäherung an die wirkliche Produkttemperatur im Vergleich zu den allgemeinen Umgebungstemperaturmessungen, die von sperrigeren Messgeräten aufgenommen werden. Die Logger registrieren alle fünf Minute in einer hoch genauen Temperaturmessung und werden von einer wasserabweisenden Verpackung umhüllt. Außerdem wird jeder Loggersensor während der Herstellung nach NIST kalibriert. Aufgrund der einzigartigen physikalischen Eigenschaften des Sensors benötigen die Logger keine regelmäßige Kalibrierung, um die Genauigkeit beizubehalten. Alle Logger werden in ISO-9001­zertifizierten Einrichtungen hergestellt.
Hinweis: Jeder Logger ist in eine widerstandsfähige Plastikhülle eingeschweißt. Wenn die Hülle intakt ist, kann der Logger in fast jeder beliebigen Umgebung verwendet werden, einschließlich einer Exponierung gegenüber einer Flüssigkeit.
VORSICHT
60
_______________________________________________________________________________
Die Unversehrtheit der Plastikhülle darf nicht beeinträchtigt werden, bis das Gerät bereit ist zum Herunterladen der Daten.
Figure 1 Vaisala Kühlketten-Logger CCL100
Die folgenden Referenznummern beziehen sich auf Figure 1:
1 = Start/Mark-Taste 2 = Temperatur-LEDs 3 = OK-LED 4 = Stopptaste
* Siehe Operation hinsichtlich detaillierter Informationen in Bezug auf diese Funktionen.
VAISALA ________________________________________________________________________ 61
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
KAPITEL 15
BETRIEB
Dieses Kapitel enthält die notwendigen Informationen für den Betrieb dieses Produkts.
Aktivierung des CCL100 Kühlketten-Loggers
Zum Aktivieren des Loggers muss die „Start/Mark“-Taste in der linken unteren Ecke des Loggers mindestens 2 Sekunden lang gedrückt werden. Die erfolgreiche Aktivierung wird durch die LEDs des Loggers angezeigt, die in einer zur „Start/Mark“-Taste hinlaufenden Abfolge blinken. Die Abfolge der blinkenden LEDs wird 5 Mal erfolgen.
Unter Verwendung des Klebepunkt auf der Rückseite des Loggers, muss der Logger an dem bereitgestellten „Find It“-Zeichen befestigt werden. Als Alternative kann der Logger auch direkt auf der Produktverpackung angebracht werden. Die LEDs blinken alle vier Sekunden, um anzuzeigen, dass die Überwachung eingeschaltet ist.
Markierte Ereignisse
Nach dem Starten des Loggers können die Benutzer durch Drücken der „Start/Mark“­Taste wesentliche Ereignisse anzeigen, wie zum Beispiel eine Produktübergabe.
Um ein Ereignis zu markieren, muss die „Start/Mark“-Taste mindestens 1 Sekunde lang gehalten werden. Die grüne LED wird langsam mit wachsender Geschwindigkeit blinken, um die erfolgreiche Markierung eines Ereignisses anzuzeigen. Beachten Sie, dass ein Drücken der „Start/Mark“-Taste während der Startverzögerungszeit nicht als Ereignis in der grafischen Darstellung angezeigt wird. Markierte Ereignisse werden nicht angezeigt, wenn die „Start/Mark“-Taste gedrückt wird, während das Gerät mit dem USB-Anschluss verbunden ist.
Stoppen des CCL100 Kühlketten-Loggers
Die Logger sind standardmäßig mit einer Stopptaste ausgestattet. Zum Stoppen einer laufenden Zeit- und Temperaturaufnahme muss die „Stop“-Taste in der rechten unteren Ecke des Loggers gedrückt und mindestens 3 Sekunden lang gehalten werden. Das erfolgreiche Stoppen wird durch die LEDs angezeigt, die in einer 7 Mal zur „Stop“-Taste hinlaufendenAbfolge blinken und anschließend alle gemeinsam aufleuchten, bevor sie abgeschaltet werden. Der Stoppzeitpunkt wird in der PDF-Datei als „markiertes“ Ereignis erscheinen.
Hinweis:
gestartet werden.
Sobald die Stopptaste gedrückt wurde, kann der Logger nicht mehr neu
62
_______________________________________________________________________________
Nach einem erfolgreichen Stoppen werden die LEDs nach 4 Sekunden erneut zweimal aufleuchten. Die LEDs werden „eingefroren“, um den Zustand des Loggers zum Stoppzeitpunkt wiederzugeben. Wenn der Logger nicht gestoppt wird, zeigen die LEDs auch weiterhin den aktuellen Warnzustand an, bis die Batterie erschöpft ist, selbst wenn der Speicher voll ist.
Erklärung der LED-Warnanzeigen
Während der Logger Daten aufnimmt, stellen die CCL100-LEDs eine ständige Quelle an optischen Informationen bereit. Die LEDs blinken in Abständen von vier Sekunden und geben eine schnelle optische Anzeige, ob das Produkt innerhalb der Temperaturparameter geblieben ist:
Eine blinkende „OK“-LED zeigt an, dass das Produkt während der Überwachung ständig innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs war.
Blinkende gelbe „Über/Unter“-Symbole zeigen an, dass das Produkt aus dem zulässigen Bereich abgewichen ist und dass die Daten über einen Daten-Download einer weiteren Untersuchung bedürfen.
Die oberen und unteren Temperaturgrenzen werden von Vaisala vorprogrammiert. Standardmäßig verfügt jeder Logger über eine 30-minütige Verzögerung nach dem Abweichen der Temperatur aus dem Bereich, bevor die optische Anzeige ausgelöst wird. Es ist auch eine 30-minütige Startverzögerung oder „Abkühl“-Periode eingestellt, die es den Loggern erlaubt auf die Produkttemperatur abzukühlen und falsche Alarme während des Temperaturausgleichs zu vermeiden. Die Startverzögerungsperioden erscheinen nicht in der grafischen Darstellung und werden nicht bei der Berechnung der Auslösetemperaturstatistik berücksichtigt. Beachten Sie, dass diese standardmäßigen Parameter auf spezielle Anfrage kundenspezifisch verändert werden können.
Hinweis: Einzelne Modelle der Vaisala-Datenlogger (d.h. der CCL100-TU55D­VAI00) zeigen keinen Warnungen an. In diesen Modellen zeigt eine blinkende grüne LED an, dass der Logger eingeschaltet ist und aktiv überwacht.
Logger-Daten herunterladen
1. Lassen Sie den Logger länger als 30 Minuten Daten sammeln.
2. Die Plastikhülle des Loggers an der Kerbe aufreißen, um an den USB-Stecker zu gelangen. Sicherstellen, dass sich keine Plastikreste am USB-Stecker befinden, wobei die restliche Plastikhülle um den Logger intakt gehalten werden sollte.
3. Den USB-Stecker in einen USB-Anschluss an einem Computer stecken. Sicherstellen, dass die blaue USB-LED ein beständiges Blau für eine erfolgreiche Verbindung anzeigt. Wenn keine blaue LED leuchtet, den Logger mit der Oberseite nach unten umdrehen und erneut anschließen. In vielen Computern ist der USB­Anschluss umgekehrt eingebaut. Zur Bestätigung der Verbindung zeigt die LED ein beständiges Blau.
4.
Bis zu 10 Sekunden warten.
Ordners und das Ansehen von Dateien. Wenn Sie Autoplay abgeschaltet haben und
VAISALA ________________________________________________________________________ 63
Es erscheint eine Option für das Öffnen eines
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
die Option nicht erscheint, müssen Sie manuell zum Ordner in Mein Computer oder im Windows Explorer navigieren. Ordner öffnen.
5. Im Ordner erscheint eine PDF-Datei mit einem Namen, der die Seriennummer des Loggers beinhaltet. Beachten Sie, dass die Benutzer Adobe Acrobat 9 oder eine spätere Version, Adobe Reader 9 oder eine spätere Version oder eine andere Anwendung installiert haben müssen, die PostScript Level 2 oder eine besser Unterstützung bereitstellt. Wenn der Adobe Acrobat Reader noch nicht auf dem Download-Computer vorhanden ist, kann er kostenlos bei http://www.adobe.com heruntergeladen werden.
6.
Den Logger nicht vom USB-Anschluss ziehen.
können Sie die Datei entweder drucken oder auf Ihrem Computer speichern.
7. Es muss darauf geachtet werden, dass der Vaisala Logger aktiv an den Download­Computer angeschlossen sein muss, um das Dokument drucken oder speichern zu können.
8. Nach Beendigung der Arbeit, den Vaisala Logger sicher über die Option „USB-Einheit sicher entfernen“ in der Taskleiste unten rechts auf Ihrem Bildschirm entfernen.
Die PDF-Datei öffnen. Jetzt
Aufbau der PDF-Datendatei
1.
Seriennummer des Loggers und Bereich zur Sofortanzeige des Zustands
Logger wird durch eine eindeutige Seriennummer identifiziert. Diese Nummer wird in der oberen rechten Ecke der PDF-Datei dargestellt. Dieser Bereich stellt auch eine „schnelle“ Information über den Produktzustand bereit. „Warnung“ zeigt an, dass eine Temperaturabweichung aufgetreten ist. Ein weißer Kreis zeigt an, dass die Temperatur in den programmierten Bereichen geblieben ist. Beachten Sie, dass Vaisala Datenloggermodelle, die nicht mit Temperaturwarnbereichen programmiert wurden, automatisch einen weißen Kreis erzeugen.
2.
Bereich der Logger-Konfiguration
Dieser Bereich zeigt die Teilenummer des Loggers und Einzelheiten über die Programmierung des Loggers. Logger, die nicht mit Temperaturbereichen programmiert wurden – d.h. Datenlogger –, zeigen in den oberen und unteren Warnbereichen „entfällt“.
3.
Der Einsatzzeitbereich
wann der Logger aktiviert und gestoppt wurde. Er zeigt auch an, ob im Logger eine „Startverzögerungszeit“ programmiert wurde. Die Startverzögerungszeit erlaubt es den Loggern, auf die Produkttemperatur abzukühlen und vermeidet falsche Alarme während des Temperaturausgleichs. Logger, die mit einer Stoppfunktion programmiert wurden, zeigen die „Stopp“-Zeit an.
4.
Die Auslösetemperaturstatistik
– zeigt die Temperaturergebnisse des
– zeigt an,
– jeder
64
_______________________________________________________________________________
Loggers an. Beachten Sie, dass bei der Berechnung der Statistiken die Startverzögerungszeit nicht berücksichtigt wird.
a.
Dauer
– wie lang hat der Logger die Daten überwacht, wobei die Startverzögerungszeit
nicht einbezogen wird.
b.
Gesamtzeit Innerhalb/Über/Unter
angezeigt, wie lang der Logger sich innerhalb, über und unter den Temperaturbereiche befunden hat.
c.
ADM-Über/ADM-Unter
Grad-Minuten (ADM) bestimmt, indem die Anzahl der Grade außerhalb des Bereich mit der Anzahl der Minuten außerhalb des Bereichs multipliziert wird.
d.
Max Temp/Min Temp
erreichte Temperatur an.
e.
Mittlere Temp
dem der Logger aktiviert war.
f.
Std. Abw (Standardabweichung)
den Durchschnittswert gruppiert sind.
g.
MKT
– die Mittlere Kinetische Temperatur ist eine vereinfachte Form, um den
Gesamteffekt der Temperaturschwankungen während der Lagerung und des Transports verderblicher Güter auszudrücken. In diesem Handbuch finden Sie im Abschnitt 'Häufig gestellte Fragen“ weitere Informationen, wie der Vaisala Logger die MKT berechnet.
5.
Grafikbereich
Aufnahme. Die oberen und unteren Grenzen werden in der grafischen Darstellung angezeigt, wenn die Warnungen programmiert wurden. Markierte Ereignisse werden durch eine entsprechende Nummer angezeigt. Beachten Sie, dass die Startverzögerungszeit nicht in der grafischen Darstellung angezeigt wird. In der Grafik befindet sich unten rechts eine Legende für den Zeitintervall.
6.
Einzelheiten der 5 längsten Warnungen, Hinweise oder leeres Feld
Warnereignisse werden mit Angabe von Beginn, Ende und Dauer sowie erreichter maximaler/minimaler Temperaturen angezeigt. Die längste Warnperiode wird als Erste in der Liste angezeigt. Für Vaisala Logger, die nicht mit Temperaturbereichen programmiert wurden – d.h. für Datenlogger – wandelt sich dieser Bereich in ein Feld für „Hinweise“. Für Vaisala Logger, die mit kumulativen Warnungen programmiert wurden, bei denen aufeinanderfolgende Warnungen nicht erfasst werden, wird dieser Bereich zu einem leeren Feld, das als Unterschriftsbereich genutzt werden kann.
7.
Markierte Ereignisse
5 markierte Ereignisse werden dargestellt. Das markierte Ereignis stimmt mit einer Nummernanzeige in der grafischen Darstellung überein. Wenn die „Mark“-Taste in schneller Abfolge gedrückt wird, erscheint eine Datumszeitmarke, mit den in Klammern angezeigten Nummern der markierten Ereignisse.
– eine Berechnung der durchschnittlichen Temperatur für den Zeitraum, in
– eine grafische Darstellung der Zeit und Temperatur während der aktivierten
– wenn Warnungen programmiert wurden, werden die Warnungs-
– zeigt die maximal erreichte Temperatur und die minimal
– stellt Einzelheiten bereit, wann die „Mark“-Taste benutzt wurde. Bis zu
– wenn Warnungen programmiert wurden, wird hier
- eine Messung, die anzeigt, wie dicht die Daten um
– die fünf längsten
Nur für csv-Dateien, die in Vaisala BIOmed Etiketten integriert sind
Auf der linken Seite der pdf-Datei befindet sich ein Büroklammersymbol. Durch Anklicken des Büroklammersymbols kann der Benutzer Zeit- und Temperaturdaten in einem syntaktisch analysierten Datenformat über eine csv-Datei ansehen. Zeit und Temperatur werden in 5-Minuten­Schritten angezeigt. Zeit- und Temperaturdaten, die während der "Startverzögerungszeit" aufgenommen wurden, werden in der csv-Datei angezeigt. Wenn die Schaltfläche "Markieren" gedrückt wird, erscheint das markierte Ereignis neben der Zeit- und Temperaturmarke. In der csv-Datei wird eine unbegrenzte Anzahl an markierten Ereignissen angezeigt. Wenn die "Stop"-Schaltfläche gedrückt wird, wird dieser Zeitpunkt auch in der csv-Datei angezeigt. Falls vorhanden werden auch Warngrenzen in der csv-Datei angezeigt.
VAISALA ________________________________________________________________________ 65
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
Die Daten in der eingebetteten csv-Datei können nicht verändert werden und die csv-Datei kann nicht von der pdf-Datei getrennt werden. Mit den Standardarbeitsanweisungen (SOPs) des "Benutzers" kann die csv-Datei kopiert und zu einem anderen Standort gespeichert werden. Nachdem die csv-Datei an einem anderen Ort gespeichert wurde, kann sie mit Programmen wie Microsoft Excel gemäß den SOPs der Firma geöffnet und bearbeitet werden.
Hinweis:
Software Zugriff auf die syntaktisch analysierten Daten nehmen. Weitere Einzelheiten können Sie beim Technischen Support von Vaisala erfragen.
Die Benutzer der Vaisala Generika-Etikette können mit der Vaisala Standard Edition
66
_______________________________________________________________________________
Foto 1
– Palettenplatzierung
KAPITEL 16
ARBEITSWEISE
Dieses Kapitel beschreibt die Arbeitsweisen und Szenarien für dieses Produkt.
Szenarien für die Logger-Platzierung
Die geringe Größe und die geringe Höhe des Vaisala Loggers ermöglicht es, ihn in einer Vielzahl von Szenarien anzuwenden, einschließlich an Paletten, Schachteln oder auf Produktebene.
Palettenebene -
auf der Seitenfläche einer Palette an. Vaisala stellt ein ‘Find­it’-Zeichen und eine transparente Plastikhülle bereit, um das Anbringen der Logger an der Empfangsseite einer Palette, wie in Foto 1 gezeigt, zu erleichtern. Viele Kunden bringen mehrere Vaisala Logger an verschiedenen Paletten innerhalb einer Ladung an, um eine Temperaturkartierung durchzuführen. Dies liefert eine ausführlichere Messung und stellt detailliertere Informationen über die in einem Container ablaufenden Temperaturschwankungen bereit.
Viele Kunden wenden die Vaisala Logger
Schachtelebene
Temperaturvorgaben kritisch sind, entscheiden sich dafür, auf jeder einzelnen Schachtel innerhalb einer Umverpackung einen Vaisala Logger zu verwenden.
Produktebene
Objekt, an dem sie angebracht sind, Oberflächenmessungen auf. Sie können für hochgenaue Temperaturmessungen innerhalb des Produkts oder direkt auf der Oberfläche des Produkts angebracht werden. Damit die Vaisala Temperaturüberwachungslogger leichter zu finden sind, wird empfohlen, die Platzierung der Logger deutlich auf der Außenseite der Verpackung zu kennzeichnen. Vaisala stellt den Kunden auf Anfrage „Find It“-Zeichen zur Verfügung:
VAISALA ________________________________________________________________________ 67
Szenario einer Temperaturkartierung
-
Viele Kunden mit hochwertigen Produkten, bei denen die
-
Logger werden in eine Plastikhülle eingeschweißt und nehmen von dem
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
+11 (GMT+11:00) Magadan, Salomonen, Neukaledonien
Erklärung der Zeit
Die PDF-Ausdrucke der Vaisala Logger zeigen die Zeit als koordinierte Weltzeit (UTC) an. UTC ist der vorrangige Zeitstandard, nach dem weltweit Uhren und Zeiten gegelt werden. Computerserver, Online-Dienste und andere Einrichtungen, die sich darauf stützen eine weltweit anerkannte Zeit zu haben, verwenden zu diesem Zweck UTC. Um die UTC in Ihre örtliche 24-Stunden-Anzeige umzuwandeln, müssen je nach Ihrer Zeitzone Stunden zu UTC dazugezählt oder davon abgezogen werden. Sicherstellen, dass die Sommerzeit, falls anwendbar, berücksichtigt wird. Der UTC-Wert mit der entsprechenden Zeitzone wird in der nachfolgenden Tabelle bereitgestellt.
Messwert Zeitzone
+13 (GMT+13:00) Nuku'alofa +12 (GMT+12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamtschatka, Marshallinseln
+10 (GMT+10:00) Brisbane, Canberra, Melbourne, Sydney, Hobart, Wladiwostok, Guam, Port Moresby +09 (GMT+09:00) Jakutsk, Osaka, Sapporo, Tokyo, Seoul, Adelaide, Darwin +08 (GMT+08:00) Perth, Taipeh, Kuala Lumpur, Singapore, Irkutsk, Ulan-Bator, Beijing,
Chongqing, Hongkong, Ürümqi +07 (GMT+07:00) Krasnojarsk, Bangkok, Hanoi, Jakarta +06 (GMT+06:00) Astana, Dhaka, Yangon (Rangun), Almaty, Nowosibirsk +05 (GMT+05:00) Jekaterinburg, Chennai, Kolkata, Mumbai, New Delhi, Kathmandu, Islamabad,
Karachi, Sri Jayawardenepura, Taschkent +04 (GMT+04:30) Kabul, Abu Dhabi, Muscat, Eriwan, Baku, Kaukasische Normalzeit +03 (GMT+03:00) Moskau, St. Petersburg, Wolgograd, Teheran, Tiflis Nairobi, Bagdad, Kuwait,
Riad
“Find It“-Zeichen
68
_______________________________________________________________________________
-03
(GMT
-
03:00) Buenos Aires, Brasilia, Grönland, Montevideo, Neufundland, Georgetown
-07
(GMT
-
07:00) Mountain Normalzeit (USA & Kanada), Arizona, Chihuahua, La
-09
(GMT
-
09:00) Alaska
+02 (GMT+02:00) Minsk, Kairo, Helsinki, Kiew, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius,
+01 (GMT+01:00) Brüssel, Kopenhagen, Madrid, Paris, Westafrika, Zentralafrika, Sarajevo, Skopje,
0 (GMT) Greenwich Mean Time : Dublin, Edinburgh, Lissabon, London, Monrovia, Reykjavik,
-01 (GMT-01:00) Azoren, Kapverden
-02 (GMT-02:00) Mittelatlantik
-04 (GMT-04:00) Atlantik-Normalzeit (Kanada), Manaus, Santiago, La Paz, Caracas
-05 (GMT-05:00) Östliche Normalzeit (USA & Kanada), Bogota, Lima, Quito, Rio
-06 (GMT-06:00) Zentrale Normalzeit (USA & Kanada), Guadalajara, Mexico City,
-08 (GMT-08:00) Pazifik Normalzeit (USA & Kanada)
-10 (GMT-10:00) Hawaii
-11 (GMT-11:00) Midwayinseln, Samoa
-12 (GMT -12:00) Internationale Datumsgrenze West
Athens, Bukarest, Istanbul, Jerusalem, Amman, Beirut, Harare, Pretoria
Warschau, Zagreb, Belgrad, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prag
Casablanca
Branco
Monterrey, Zentralamerika
Paz, Mazatlan
Schrittweises Verfahren zur Umwandlung von UTC in Ihre örtliche Zeit
1. Nehmen Sie die UTC-Zeit vom Vaisala-Ausdruck.
2. Bestimmen Sie Ihre GMT-Variable. Falls anwendbar müssen Sie die Sommerzeit berücksichtigen.
3. Addieren oder subtrahieren Sie diese GMT-Variable von Ihrer UTC-Zeit. Dies ergibt Ihre örtlich Zeit in einer 24-Stunden-Anzeige.
4. Wandeln Sie diese 24-Stunden-Anzeige in Ihre örtliche Zeit um.
Beispiel:
Normalzeit in New York befinden, müssen Sie 5 Stunden subtrahieren und diese Zeit aus der 24­Stunden-Anzeige umwandeln. Daraus wird dann 9:21 AM östlicher Normalzeit.
Am Ende dieses Benutzerhandbuchs finden Sie eine Tabelle, die Ihnen hilft, die UTC in Ihre örtlich Zeit umzuwandeln.
Wenn der Ausdruck von Vaisala 14:21 UTC anzeigt und Sie sich während der östlichen
VAISALA ________________________________________________________________________ 69
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
KAPITEL 17
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND FEHLERSUCHE
Dieses Kapitel beschreibt häufig gestellte Fragen, übliche Probleme, ihre wahrscheinlichen Ursachen und Abhilfen sowie die Kontaktinformationen für den Technischen Support.
Häufig gestellte Fragen
Wenn ich mithilfe der Start- und Stoppzeiten aus dem Einsatzzeitbereich die Zeit berechne, die der Logger aktiv aufgenommen hat, stimmt dieser Wert nicht mit der Zeitdauer überein, die in der Auslösetemperaturstatistik aufgelistet ist. Warum weicht der Wert um 30 Minuten ab?
Bitte beachten Sie, dass die Startverzögerungszeit bei der Berechnung der Auslösetemperaturstatistik nicht berücksichtigt wird. Die Startverzögerungszeit beträgt standardmäßig 30 Minuten.
Die markierte Zeit erscheint mit einer Verschiebung von 5 Minuten. Warum passiert das?
Wenn die „Mark“-Taste gedrückt wird, wird die durchschnittliche Temperaturstatistik der vergangenen 5 Minuten aus dem Speicher des Loggers herangezogen, um einen markierten Zeitpunkt zu erzeugen. Je nach dem Zeitpunkt, an dem die Mark-Taste gedrückt wurde, kann eine Abweichung zwischen 0 und 5 Minuten auftreten.
Ich habe meinen Vaisala Logger in den USB-Anschluss gesteckt, aber die Datei wird nicht erzeugt.
Haben Sie Geduld. Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bis die PDF-Datei erzeugt wird.
Ich habe 10 Sekunden gewartet, aber die PDF-Datei wurde noch nicht erzeugt.
Versuchen Sie Folgendes:
1.
Prüfen Sie, ob die blaue USB-LED leuchtet. Das blaue Licht zeigt eine aktive USB-Verbindung an. Wenn die blaue USB-Leuchte nicht brennt, müssen Sie den Vaisala Logger herausziehen. Drehen Sie ihn um und stecken Sie ihn mit der Oberseite nach unten wieder in den USB-Anschluss. Bei vielen Computern ist der USB-Anschluss umgekehrt eingebaut.
2.
Gehen Sie in Windows zur „Systemsteuerung“. Wählen Sie „Hardware und Ton.“ Wählen Sie „Autoplay.“ Stellen Sie sicher, dass „Autoplay für alle Medien und Geräte verwenden“ markiert ist.
3.
Einige Anti-Viren-Programme verhindern das die Datei automatisch generiert wird. In den meisten Fällen kann dies behoben werden, indem man vorübergehend die Automatische scan Funktion für Wechseldatenträger deaktiviert. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Technischen Support von Vaisala.
70
_______________________________________________________________________________
Die blaue USB-LED leuchtet, aber die PDF-Datei wird immer noch nicht erzeugt.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Plastikteile auf dem USB-Stecker befinden. Rückstände der Plastikhülle können die USB-Verbindung stören.
Was passiert, wenn ich die Start/Mark- oder Stopptaste drücke, während der Logger im USB-Anschluss steckt?
Nichts, die Tasten sind nicht aktiviert, während der Logger in den USB-Anschluss gesteckt ist.
In der grafischen Darstellung des PDF-Ausdrucks erscheint eine unerklärliche Temperaturspitze. Durch was wird sie verursacht?
Der Vaisala Logger wurde vom USB-Anschluss entfernt, bevor das Herunterladen abgeschlossen war. Stecken Sie den Logger wieder ein und warten Sie das Ende des Herunterladens ab, bevor Sie die PDF-Datei öffnen.
Die PDF-Datei wurde erzeugt, aber es befinden sich keine Daten im Ausdruck.
Denken Sie daran, die Startverzögerungszeit ablaufen zu lassen und warten Sie mindestens 30 Minuten bevor Sie versuchen Daten herunterzuladen. Wenn ein Herunterladen während der Startverzögerungszeit versucht wird, erscheinen keine Daten im Ausdruck.
Kann ich Dateien im Vaisala Logger speichern und ihn als USB-Stick verwenden?
Es ist nicht möglich, eine Datei im Vaisala Logger zu speichern. Der Logger kann nicht für das Übertragen von Dateien verwendet werden und er überträgt keine Viren oder andere „Malware.“ Beim Überprüfen können die Benutzer ein Dateisymbol im Dateiordner von Vaisala entdecken. Beachten Sie, dass dies ein „Geistersymbol“ ist und dass die Datei nicht wirklich übertragen wurde. Wenn Sie den Logger abziehen und wieder einstecken, wird dieses „Geistersymbol“ verschwinden.
Ich habe mehrere USB-Anschlüsse an meinem Computer. Was passiert wenn ich an jedem Anschluss einen Vaisala Logger anschließe?
Für jeden Vaisala Logger wird unabhängig eine individuelle Datei geöffnet.
Sind Vaisala Datendateien 21 CFR 11konform?
Daten in der PDF-Datei sowie in der eingebetteten CSV-Datei (falls generiert) kann nicht verändert werden. Die Dateien auf dem Logger sind nicht bearbeitbare PDF Dateien und dementsprechend 21 CRF 11 konform. Diese Dateien sollten nach dem Standardsbetriebsverfahren (SOP) jedes einzelnen Unternehmens aus dem Vaisala Logger kopiert werden, damit die 21 CRF 11 Anforderungen erfüllt werden.
Kann ich einen speziellen Bereich der grafischen Darstellung vergrößern?
Am Einfachsten erreichen Sie dies, wenn Sie die Zoomfunktion von Adobe Reader verwenden.
Ist es möglich, die Daten aus der Startverzögerungszeit anzusehen?
Nein, diese Daten sind nicht darstellbar, da das Produkt während dieser Zeit stabilisiert werden muss, um genaue Messungen zu ermöglichen. Die Startverzögerungszeit ist auch erforderlich für eine ordnungsgemäße Behandlung und Verpackung des Produkts.
Gibt es irgendwelche bekannten Software-Konflikte mit dem CCL100?
Virenscanner wie Norton 360 und Avast können Probleme verursachen. Wenn ein Problem auftritt, kann dies behoben werden indem man vorübergehend den Virenscanner deaktiviert. Der Logger ist ein Eingebettetes-Gerät, mit einem Nurlesespeicher, so dass kein Virus über
Einige
VAISALA ________________________________________________________________________ 71
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
05:00 9 PM 10 PM
10 PM
11 PM
11 PM
Mitternacht
Mitternacht
1 AM
Schnittstellen auf ihm gespeichert werden kann, daher besteht keine Bedrohung von diesen Geräten.
Wie berechnet der Vaisala Loggers die MKT?
1. Der Vaisala Logger wandelt zuerst die Temperatur jedes aus dem Logger ausgelesenen
vorläufigen Datenpunkts von Celsius nach Kelvin:
2. Für jede Temperatur in Kelvin führt er dann die folgende Berechnung durch:
3. Danach summiert er diese Werte:
4. Als Nächstes berechnet er die MKT in ° Kelvin unter Verwendung der folgenden
Formel:
5. Schließlich wandelt er die MKT in ° Celsius unter Verwendung der Formel:
Zusammenfassend lautet die Formel, die zur Berechnung der MKT in ° Celsius verwendet wird:
wobei die aufgenommene Temperatur in Celsius ist, die Anzahl der vorläufigen
Datenpunkte ist, den natürlichen Logarithmus darstellt und die Basis des natürlichen
Logarithmus ist.
Wenn die Temperaturskala in Fahrenheit verwendet wird, wird die MKT wie folgt
in ° Fahrenheit umgewandelt:
UTC-Umrechnungstabelle für Nordamerika
UTC 00:00
01:00 02:00 6 PM 7 PM 7 PM 8 PM 8 PM 9 PM 9 PM 10 PM 03:00 04:00
06:00 10 PM 11 PM 11 PM Mitternacht Mitternacht 1 AM 1 AM 2 AM 07:00 08:00 Mitternacht 1 AM
72
_______________________________________________________________________________
Pazifik
Normalzeit
4 PM 5 PM
7 PM 8 PM
11 PM Mitternacht Mitternacht 1 AM
Pazifik
Sommerzeit
5 PM 6 PM
8 PM 9 PM
Mountain
Normalzeit
5 PM 6 PM
8 PM 9 PM
1 AM
Mountain
Sommerzeit
6 PM 7 PM
9 PM
10 PM
2 AM
Zentrale
Normalzeit
6 PM 7 PM
9 PM
10 PM
1 AM 2 AM
Zentrale
Sommerzeit
7 PM 8 PM
10 PM 11 PM
2 AM 3 AM
Östliche
Normalzeit
7 PM 8 PM
10 PM 11 PM Mitternacht
2 AM 3 AM
Östliche
Sommerzeit
11 PM
3 AM 4 AM
8 PM 9 PM
10:00 2 AM
3 AM
3 AM
4 AM
4 AM
5 AM
5 AM
6 AM
17:00 9 AM
10 AM
10 AM
11 AM
11 AM
Mittag
Mittag
1 PM
22:00 2 PM 3 PM 3 PM 4 PM 4 PM 5 PM 5 PM 6 PM
09:00
11:00 12:00 4 AM 13:00 5 AM 14:00 6 AM 7 AM 7 AM 8 AM 8 AM 9 AM 9 AM 10 AM 15:00 7 AM 16:00 8 AM
18:00 10 AM 11 AM 11 AM Mittag Mittag 1 PM 1 PM 2 PM 19:00 11 AM 20:00 Mittag 21:00 1 PM
23:00 3 PM
1 AM
3 AM
2 AM
4 AM 5 AM 6 AM
8 AM 9 AM
Mittag
1 PM 2 PM
4 PM
2 AM
4 AM 5 AM 6 AM
8 AM 9 AM
Mittag
1 PM 2 PM
4 PM
3 AM
5 AM 6 AM 7 AM
9 AM
10 AM
1 PM 2 PM 3 PM
5 PM
3 AM
5 AM 6 AM 7 AM
9 AM
10 AM
1 PM 2 PM 3 PM
5 PM
4 AM
6 AM 7 AM 8 AM
10 AM 11 AM
2 PM 3 PM 4 PM
6 PM
4 AM
6 AM 7 AM 8 AM
10 AM 11 AM
2 PM 3 PM 4 PM
6 PM
5 AM
7 AM 8 AM 9 AM
11 AM Mittag
3 PM 4 PM 5 PM
7 PM
Weltweite UTC-Umrechnungstabelle
Eine Weltkarte für die UTC-Zeitumrechnung finden Sie unter http://www.worldtimezone.com/.
TECHNISCHER SUPPORT
Verfahren zur Fehlersuche
Wenn eine Fehlersuche am Produkt erforderlich ist, verfassen Sie einen Bericht mit den folgenden Punkten:
- Welches Teil ist ausgefallen (was funktionierte / was hat nicht funktioniert)?
- Wo ist es ausgefallen (Ort und Umgebung)?
- Wann ist es ausgefallen (Datum, sofort / nach einer gewissen Zeit / regelmäßig / unregelmäßig)?
- Wie viele Ausfälle wurden bemerkt (nur ein Defekt / andere, gleiche oder ähnliche Defekte / mehrere Fehler in einer Einheit)?
- Was war mit dem Produkt verbunden und über welche Verbindungen?
- Was wurde unternommen, als der Ausfall bemerkt wurde?
Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den Technische Support von Vaisala:
E-mail helpdesk@vaisala.com
Fax: +1 604 -273 -2874
VAISALA ________________________________________________________________________ 73
Benutzerhandbuch __________________________________________________________________
Wenn für das Produkt eine Reparatur erforderlich ist, befolgen Sie bitte nachfolgende Anweisungen, um das Verfahren zu beschleunigen und um Zusatzkosten für Sie zu vermeiden.
1. Lesen Sie die Garantiebedingungen.
2. Wenden Sie sich per E-Mail oder Fax an den Technischen Support von Vaisala und fordern Sie sowohl eine RMA (Autorisierung zur Materialrückgabe) als auch Transportanweisungen an.
3. Verfahren Sie gemäß den Anweisungen des Technischen Supports von Vaisala.
HINWEIS
Bevor fehlerhaftes Material zurückgegeben wird, muss immer zuerst eine RMA beim Technischen Support von Vaisala angefordert werden.
74
_______________________________________________________________________________
Eigenschaft
Beschreibung / Wert
KAPITEL 18
TECHNISCHE DATEN
Dieses Kapitel stellt die technischen Daten des Produkts bereit.
Spezifikationen
Lebensdauer/ Lagerfähigkeit
Startverzögerung
Berichtszeit
Warnbereiche
Warnverzögerung
Alarmkonfigurationen Standardmäßig kumulative Warnungen oder konfiguriert für
Alarmanzeige
Frequenz der Temperaturmessungen
Temperaturauflösung Temperaturgenauigkeit ±0.5 °C (0.9 °F) Kalibrierung
Betriebstemperaturbereich -30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140 °F) Abmessungen
Plastikhülle/-gehäuse
Tabelle 9 Vaisala Kühlketten-Logger CCL100 Spezifikationen
Datenaufnahme bis zu 55 Tage mit einer 9-monatigen Lagerfähigkeit. Längere Aufnahmezeiten sind verfügbar über eine kundenspezifische Programmierung. Standardmäßig 30 Minuten oder auf 0 bis 1275 Minuten konfigurierbar Die Zeit wird in einer 24-Stunden-Anzeige und in Übereinstimmung mit UTC dargestellt Keine Warnungen, über -20 °C, 2 °C bis 8 °C, 15 °C bis 25 °C oder kundenspezifisch zwischen -30 °C und +60 °C Standardmäßig 30 Minuten oder konfigurierbar (erfordert ein gemäß Spezialauftrag vorkonfiguriertes Produkt.)
aufeinanderfolgende Warnungen Datenleuchtdioden (LEDs) bedeuten eine Temperaturabweichung Fünf Minuten
±0,1 °C
Gemäß nachvollziehbaren NIST-Normen kalibrierter Temperatursensor auf Siliziumbasis
• Breite: 45 mm x Länge: 66 mm, ohne Hülle;
• Breite: 61 mm x Länge: 85 mm, mit Hülle;
• Gewicht: 17 g Wasserabweisend, Auslegung nach IP 65
VAISALA ________________________________________________________________________ 75
____________________________________________________________________
ユーザー ガイド
コールド チェーン ロガー
CCL100
76
_______________________________________________________________________________
Vaisala Canada Inc. 13775 Commerce Parkway
(
): 800-683-8374
: 604-273-2874 Richmond, BC V6V 2V4 Canada Web
http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2012
()
N17728
VAISALA ________________________________________________________________________ 77
1 _____________________________________________________________________
19
一般情報
一般情報
一般情報一般情報
このマニュアルについて
このマニュアルについて
このマニュアルについてこのマニュアルについて
CCL100
このマニュアルの
このマニュアルの目次
このマニュアルのこのマニュアルの
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
CCL100
FAQ
-
-
-
-
CCL100
目次
目次目次
:
CCL100
-
- 6
バージョンについて
バージョンについて
バージョンについてバージョンについて
10
M211490EN-A
______________________________________________________________________ 78
6
-
CCL100
1 ____________________________________________________________________
関連
関連マニュアル
関連関連
M211485EN-A
安全
安全にお
安全安全
マニュアル
マニュアルマニュアル
11
にお使使使使いいただくために
におにお
いいただくために
いいただくためにいいただくために
CCL100
警告
警告
警告警告
注意
注意
注意注意
注記
注記
注記注記
使調
フィードバック
フィードバック
フィードバックフィードバック
/使
E
manuals@vaisala.com
製品関連安全注意事項
製品関連安全注意事項
製品関連安全注意事項製品関連安全注意事項
VAISALA ________________________________________________________________________ 79
CCL100
____________________________________________________________________
注意
注意
注意注意
ESD
ESD 保護
ESDESD
保護
保護保護
使
- ESD
使
(ESD)
ESD
ESD
-
リサイクル
リサイクル
リサイクルリサイクル
80
_______________________________________________________________________________
1 ____________________________________________________________________
規制
規制のののの適合
規制規制
適合
適合適合
FCC 認証
リチウム
リチウム電池
リチウムリチウム
認証
認証認証
:
使
§173.185(f)
使
電池のののの例外措置
電池電池
FCC
Part 15
FCC
(2)
例外措置
例外措置例外措置
§173.185 (g) (1)
使
Part 15
(1)
Class B
HMR: 49 CFR Sections 171-180)
188
2
特許
特許について
特許特許
商標
商標
商標商標
VAISALA ________________________________________________________________________ 81
について
についてについて
Vaisala Cold Chain Logger CCL100 (
Windows®
7057495
CCL100)
CCL 100
Vaisala Canada Inc.
ライセンス
ライセンス契約
ライセンスライセンス
保証
保証
保証保証
____________________________________________________________________
契約
契約契約
使
1
82
_______________________________________________________________________________
2 ____________________________________________________________________
20
製品概要
製品概要
製品概要製品概要
ヴァイサラ
ヴァイサラ コールド
ヴァイサラヴァイサラ ついて
ついて
ついてついて
PDF
5
コールド チェーン
コールドコールド
NIST
:
USB
チェーン ロガー
チェーンチェーン
使
ISO 9001
ロガー CCL100 にににに
ロガーロガー
CCL100
CCL100
USB
注意
注意
注意注意
______________________________________________________________________ 83
1 =
2 =
____________________________________________________________________
3
/
LED 3 = OK LED 4 =
*
4
CCL100
Operation
84
_______________________________________________________________________________
3 _______________________________________________________________________
21
操作
操作
操作操作
CCL100 コールド
イベントのマーク
イベントのマーク
イベントのマークイベントのマーク
コールド チェーン
コールドコールド
LED 4
/
USB
2
Find-it
チェーン ロガーの
チェーンチェーン
LED
ロガーの起動
ロガーのロガーの
LED
/
/
/
起動
起動起動
/
5
/
1
CCL100 コールド
コールド チェーン
コールドコールド
______________________________________________________________________ 85
7
PDF
チェーン ロガーの
チェーンチェーン
ロガーの停止
ロガーのロガーの
LED
LED
停止
停止停止
3
____________________________________________________________________
:
LED 警報
警報インジケータの
警報警報
インジケータの意味
インジケータのインジケータの
CCL100 LED
4
LED
OK
/
LED
30
LED
意味
意味意味
LED 4
LED
2
30
:
VAI00) LED
ロガー
ロガー データのダウンロード
ロガーロガー
86
_______________________________________________________________________________
データのダウンロード
データのダウンロードデータのダウンロード
1.
2.
30
USB
(CCL100-TU55D-
USB
3 _______________________________________________________________________
3. USB
USB LED
USB
LED
USB
4.
10
5.
Adobe Acrobat 9 Level 2
PDF
Adobe Reader 9
Adobe Acrobat Reader
PDF
6.
7.
8.
http://www.adobe.com
PDF
USB
USB
LED
Windows
PostScript
PDF データ
VAISALA ________________________________________________________________________ 87
データ ファイルの
データデータ
1.
2.
ファイルの表示
ファイルのファイルの
Alert (
)
(Logger Configuration)
表示
表示表示
PDF
( )
3.
使
使
使使
4.
Statistics )
a.
b.
c.
d.
e.
f. g.
5.
____________________________________________________________________
(Lower Alert)
(In Use Time)
N/A
(Upper Alert)
(Trip Temperature
/
ADM
/
MKT
(Duration)
/
/ADM
()
(Average Temp)
(Std. Dev.)
(Total Time Within/Above/Below)
(ADM Upper/ADM Lower)
(Alert Degree Minutes)
(Max Temp/Min Temp)
使
-
(Mean Kinetic Temperature)
FQA
MKT
1
88
_______________________________________________________________________________
3 _______________________________________________________________________
6.
5
( )
7.
1
(Marked Events )
5
/
5
VAISALA ________________________________________________________________________ 89
4 _____________________________________________________________________
22
動作原理
動作原理
動作原理動作原理
使
ロガー
ロガー配置
ロガーロガー
配置シナリオ
配置配置
シナリオ
シナリオシナリオ
-
Find-it
1
1
-
______________________________________________________________________ 90
Find-it
-
使
4 ____________________________________________________________________
時刻
時刻のののの表示
時刻時刻
表示
表示表示
(UTC)
UTC
UTC
()
UTC
UTC
+13 +12 +11 +10
+09 +08
(GMT+13:00) (GMT+12:00) (GMT+11:00) (GMT+10:00)
(GMT+09:00) (GMT+08:00)
PDF
UTC
Find-it
使
VAISALA ________________________________________________________________________ 91
-03
-05
+07 +06 +05
+04 +03
+02
+01
0
-01
-02
-04
-06
-07
-08
-09
-10
-11
-12
____________________________________________________________________
(GMT+07:00) (GMT+06:00) (GMT+05:00)
(GMT+04:30) (GMT+03:00)
(GMT+02:00)
(GMT+01:00)
(GMT)
(GMT-01:00) (GMT-02:00) (GMT-03:00)
(GMT-04:00) (GMT-05:00)
(GMT-06:00)
(GMT-07:00) (GMT-08:00) (GMT-09:00) (GMT-10:00) (GMT-11:00) (GMT -12:00)
()
西
:
西
西 () ()
()
() (
西
)
UTC から
から地方時
からから
1.
2. GMT
3.
4.
地方時への
地方時地方時
GMT
への変換手順
へのへの
変換手順
変換手順変換手順
UTC
UTC
:
(EST)
5
14:21 UTC
9:21
UTC
92
_______________________________________________________________________________
5 _________________________________________________ FAQ
23
FAQ
とトラブルシューティング
とトラブルシューティング
とトラブルシューティングとトラブルシューティング
よくある
よくある質問
よくあるよくある
質問
質問質問
In Use Time
Trip Temperature Statistics
30
0
10
4.
USB LED
USB
(FAQ)
5
?
30
?
USB
PDF
PDF
5
10
:
USB LED
USB
5
5.
Windows [
]
[
] [
]
[
使]
______________________________________________________________________ 93
____________________________________________________________________
USB LED
USB
?
PDF
USB
/
USB
Stop
PDF
?
PDF
?
PDF
30
使
USB
使
使使
使
Adobe Reader
1.
MKT
Kelvin
?
使
?
?
2.
Kelvin
:
3.
:
94
_______________________________________________________________________________
5 _________________________________________________ FAQ
4.
MKT Kelvin
5.
MKT
MKT
MKT
:
:
:
VAISALA ________________________________________________________________________ 95
1:00 5 p.m.
6 p.m.
6 p.m.
7 p.m.
7 p.m.
8 p.m.
8 p.m.
9 p.m.
20:00
1 p.m.
1 p.m.
2 p.m.
2 p.m.
3 p.m.
3 p.m.
4 p.m.
21:00 1 p.m.
2 p.m.
2 p.m.
3 p.m.
3 p.m.
4 p.m.
4 p.m.
5 p.m.
____________________________________________________________________
北米
北米 UTC 変換
北米北米
UTC
00:00
(PST) 4 p.m.
変換チャート
変換変換
(PDT)
5 p.m.
チャート
チャートチャート
(MST)
5 p.m.
(MDT)
6 p.m.
(CST) 6 p.m.
(CDT)
7 p.m.
(EST) 7 p.m.
(EDT)
8 p.m.
2:00 3:00 7 p.m. 8 p.m. 8 p.m. 9 p.m. 9 p.m. 10 p.m. 10 p.m. 11 p.m. 4:00 8 p.m. 9 p.m. 9 p.m. 10 p.m. 10 p.m. 11 p.m. 11 p.m.
5:00 9 p.m. 10 p.m. 10 p.m. 11 p.m. 11 p.m.
6:00 10 p.m. 11 p.m. 11 p.m.
7:00 11 p.m.
8:00
9:00
10:00 11:00 3 a.m. 4 a.m. 4 a.m. 5 a.m. 5 a.m. 6 a.m. 6 a.m. 7 a.m. 12:00 4 a.m. 13:00 5 a.m. 14:00 6 a.m. 15:00 7 a.m. 8 a.m. 8 a.m. 9 a.m. 9 a.m. 10 a.m. 10 a.m. 11 a.m. 16:00 8 a.m. 9 a.m. 9 a.m. 10 a.m. 10 a.m. 11 a.m. 11 a.m.
17:00 9 a.m. 10 a.m. 10 a.m. 11 a.m. 11 a.m.
18:00 10 a.m. 11 a.m. 11 a.m.
19:00 11 a.m.
6 p.m.
1 a.m. 2 a.m.
7 p.m.
1 a.m. 1 a.m. 2 a.m. 2 a.m. 3 a.m. 3 a.m. 4 a.m.
2 a.m. 3 a.m.
5 a.m. 6 a.m. 7 a.m.
7 p.m.
2 a.m. 3 a.m.
5 a.m. 6 a.m. 7 a.m.
8 p.m.
1 a.m. 1 a.m. 2 a.m. 2 a.m. 3 a.m.
3 a.m. 4 a.m.
6 a.m. 7 a.m. 8 a.m.
1 p.m. 1 p.m. 2 p.m. 2 p.m. 3 p.m.
8 p.m.
3 a.m. 4 a.m.
6 a.m. 7 a.m. 8 a.m.
9 p.m.
1 a.m. 1 a.m. 2 a.m.
4 a.m. 5 a.m.
7 a.m. 8 a.m. 9 a.m.
1 p.m. 1 p.m. 2 p.m.
9 p.m.
4 a.m. 5 a.m.
7 a.m. 8 a.m. 9 a.m.
10 p.m.
1 a.m.
5 a.m. 6 a.m.
8 a.m. 9 a.m.
10 a.m.
1 p.m.
22:00 2 p.m. 23:00 3 p.m.
3 p.m. 4 p.m.
3 p.m. 4 p.m.
4 p.m. 5 p.m.
4 p.m. 5 p.m.
5 p.m. 6 p.m.
5 p.m. 6 p.m.
6 p.m. 7 p.m.
世界
世界 UTC 変換
世界世界
変換チャート
変換変換
UTC
チャート
チャートチャート
http://www.worldtimezone.com/
96
_______________________________________________________________________________
5 _________________________________________________ FAQ
技術
技術サポート
技術技術
トラブルシューティングの
トラブルシューティングの手順
トラブルシューティングのトラブルシューティングの
サポート
サポートサポート
-
(
-
(
-
( /
-
手順
手順手順
/
)?
(1
/
/1
)?
)?
)?
//
注記
注記
注記注記
-
-
E
1
2 RMA (Return Material Authorization)
3
?
?
helpdesk@vaisala.com
604-273-2874
E
?
RMA
VAISALA ________________________________________________________________________ 97
± 0.1
°C
±0.5
°C (0.9 °F)
____________________________________________________________________
24
技術
技術データ
技術技術
データ
データデータ
仕様
仕様
仕様仕様
使/
-30 60 °C (-22 140 °F)
/
12
/
55
5
30
0
-20 °C
+60 °C
)
30
(
: 45mm ×
: 61mm ×
: 17g
IP 65
2
LED
85mm
1275
UTC
調
8 °C15 25 °C
NIST
66mm
CCL100
9
-30
98
_______________________________________________________________________________
5 _________________________________________________ FAQ
用户指南
冷链记录仪
CCL100
__________________________________________________________________________
Vaisala Canada Inc. 13775 Commerce Parkway
Richmond, BC V6V 2V4 Canada
访
http://www.vaisala.com/
© Vaisala 2012
Vaisala
800-683-8374
604-273-2874
N17728
100
______________________________________________________________________________
Loading...