Vaillant VAI 6-025 WN, VAI 6-035 WN, VAI 6-050 WN, VAI 6-065 WN User Manual

User manual
For the user
EN, ES, HR, IT, TK
User manual
VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN
Wall Mounted Units
User manual
For the user
User manual
VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN
Wall Mounted Units
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 2 -
CONTENTS
9 Troubleshooting .......................................... 20
10 Maintenance ................................................ 21
10.1 Cleaning the remote controller ..............................21
10.2 Cleaning the indoor unit .........................................21
10.3 Cleaning the air filters ............................................ 21
10.4 Cleaning the Outdoor Unit ..................................... 21
11 Storage over a prolonged period .............. 22
12 Product decommissioning ......................... 22
1 Your safety ..................................................... 3
1.1 Symbols used .......................................................... 3
1.2 Correct use of the unit ............................................. 3
2 Extreme operating conditions ..................... 3
3 Identification of the unit .............................. 3
4 Declaration of conformity ............................ 4
5 Description of the unit .................................. 4
5.1 Remote Controller ....................................................4
5.2 Features and Benefits..............................................5
6 Getting started ............................................... 6
6.1 Fitting the remote controller batteries ...................... 6
6.2 Clock settings ..........................................................7
7 Operating instructions .................................. 7
7.1 General safety considerations during use ............... 7
7.2 Identification of functions ......................................... 8
7.2.1 Remote controller buttons........................................8
7.2.2 Display indicators .....................................................9
7.3 Advice on how to use the remote controller ............ 9
7.3.1 Remote controller lock ............................................. 9
7.3.2 LIGHT function ......................................................... 9
7.4 Connection/Disconnection of the unit ...................... 9
7.5 Selection of the operation mode ............................10
7.5.1 Automatic mode (AUTO) .......................................10
7.5.2 Cooling mode (COOL) ........................................... 11
7.5.3 Dehumidifying mode (DRY) ................................... 12
7.5.4 Fan mode (FAN) ....................................................13
7.5.5 Heating mode (HEAT) ............................................14
7.6 Setting the direction of the airflow ......................... 14
7.7 Special function selection ...................................... 15
7.7.1 SLEEP function ...................................................... 15
7.7.2 TIMER ON/OFF function (CONNECTION/
DISCONNECTION using timer) ............................. 16
7.7.3 TURBO function .....................................................17
7.7.4 X-FAN function .......................................................17
7.7.5 Temp function ........................................................ 18
7.8 Indicators of the Indoor unit ................................... 18
7.9 Emergency operation .............................................18
8 Advice for saving energy ........................... 19
8.1 Suitable room temperature .................................... 19
8.2 Eliminating heat or cold sources............................19
8.3 Operation in heating mode (heat pump) ................19
8.4 Ambient temperature when absent ........................19
8.5 Uniform heating .....................................................19
8.6 Reduction in consumption during night hours
(SLEEP function) ...................................................19
8.7 Reduction in consumption with programmed
operating time (TIMER function) ............................19
8.8 Appropriate maintenance of the unit......................19
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
EN
- 3 -
INTRODUCTION
1 Your safety
1.1 Symbols used
a
DANGER:
Direct danger for life and health.
e
DANGER:
Danger electric shock.
b
WARNING:
Potentially dangerous situation for the product and the environment.
i
NOTE:
Useful information and indications.
1.2 Correct use of the unit
This unit has been designed and manufactured for the sole purpose of providing cooling and heating in occupied residential and commercial premises. The use thereof for other domestic or industrial purposes shall be the exclusive responsibility of the persons specifying, installing or using them in that way.
Prior to handling, installing, start up, using or performing maintenance on the unit, the persons assigned to perform these tasks should be familiar with all the instructions and recommendations set forth in the unit's installation manual.
i
NOTE:
Keep the manuals throughout the service life of the unit.
i
NOTE:
The information relating to this unit is divided between two manuals: installation manual and user manual.
i
NOTE:
This equipment contains R-410A refrigerant. Do not vent R-410A into atmosphere: R-410A, is a
uorinated greenhouse gas, covered by Kyoto
Protocol, with a Global Warming Potential (GWP) =
1975.
i
NOTE:
The refrigerant uid contained in this equipment
must be properly recovered for recycling,
reclamation or destruction before the nal disposal
of the equipment.
i
NOTE:
The relevant personnel performing any service of maintenance operations involving the handling
of the refrigerant uid must have the necessary certication to comply with all local and international
regulations.
2 Extreme operating conditions
This unit has been designed to operate within the range of temperatures indicated on Figure 2.1. Ensure that these ranges are not exceeded.
Heating
Outdoor
Indoor
Cooling
Fig. 2.1 Operating ranges of the unit.
Legend D.B. Temperature measured by dry bulb method.
The working capacity of the unit changes depending on the working temperature of the outdoor unit.
3 Identication of the unit
This manual is valid for the Split system series. In order to
know the specic model of your unit please refer to the unit
nameplates.
The nameplates are located on the outdoor and indoor units.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 4 -
INTRODUCTION
4 Declaration of conformity
The manufacturer declares that this unit has been designed and constructed in compliance with the standard in force with regard to obtaining the CE Marking.
The appliance type satisfy the essential requirements of the relevant directives and Standards:
2006/95/EEC including amendments:
”Directive on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits“
Designed and built according to European Standards:
- EN 60335-1
- EN 60335-2-40
- EN 50366
2004/108/EEC including amendments:
”Directive on the approximation of the law of the member states relating to electromagnetic compatibility“
Designed and built according to European Standards:
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 61000-3-11
5 Description of the unit
This unit is comprised of the following elements:
- Indoor unit.
- Outdoor unit.
- Remote controller.
- Connections and accessories.
Figure 5.1 shows the unit components.
Fig. 5.1 Unit components.
Legend 1 Interconnecting pipework 2 Condensed water drainage pipe 3 Outdoor Unit 4 Remote controller 5 Indoor Unit
5.1 Remote Controller
The remote controller allows the unit´s functions to be set as required. In order for the unit to receive the commands properly, the remote control must be pointing directly at the indoor unit, with no obstacles between them whatsoever.
5
4
1
2
3
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
EN
- 5 -
INTRODUCTION
5.2 Features and Benets
Technical Specications
Pictorial
Symbol
Description
Heat pump
The refrigeration system can be reversed. It allows either cooling or heating to the room as desired.
Refrigerant R-410A
Refrigerant which is free of chlorine, ecological and non ozone depleting with
efciencies greater than R 407 C or than R22, providing far better COP levels.
Inverter DC technology Energy saving greater than conventional inverter systems.
Inverter technology
Consumption is adapted to the acclimatisation requirement in a regulated way, guaranteeing very low energy costs. The equipment can be operated under extreme temperature conditions (See page 3).
Anti-dust lter
General lter which eliminates much of the dirt and dust circulating through
the unit
Remote controller
Remote controller: an infra-red device which allows remote access and control to the units functions
Hot start function
The indoor unit fan is only operated after the indoor coil reaches temperature. Thereby eliminating cold drafts during the heating cycle
Auto restart function
After a power outage the unit will re-start automatically at the same setting as last set.
Valve protection A cover used to protect the service valves from the effects of bad weather
Anti-freeze
All heat pump units will tend to freeze up during the colder winter months, the anti-freeze function automatically defrosts the outdoor coil as required
Anti-corrosion casing
Outdoor unit made of galvanised steel and anti-corrosion materials. Resistant even in highly saline environments.
Table 5.1 Features and benets.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 6 -
OPERATING INSTRUCTIONS
6 Getting started
6.1 Fitting the remote controller batteries
Insert two batteries (2 No. size AAA), as described below (see Figure 6.1).
Fig. 6.1 Fitting the remote controller batteries.
Legend 1 Battery lid 2 Batteries A Pressure area for opening the lid B Battery compartment
Remove the battery lid by pressing gently on zone A and
pushing the lid downwards.
Insert the batteries in the remote control ensuring correct
positive
and negative polarity (Shown on the battery
compartment).
Put the lid back on.
Press the ON/OFF button (see Figure 7.1) to check that
the batteries are correctly inserted.
i
NOTE:
If nothing appears on the display after pressing ON/ OFF, refit or replace the batteries. Always replace both batteries at the same time.
i
NOTE:
If the remote controller does not work correctly during operation, please remove the batteries and reposition after a few minutes.
If the unit is going to be out of use for a long period remove the batteries. If there is anything still showing in display, just press the reset button.
b
ATTENTION:
Danger of the enviromental contamination by not disposing of the batteries properly. When replacing the remote controller batteries, dispose of batteries in the correct manner. Never throw away in the rubbish.
A
B
1
2
1
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 7 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
6.2 Clock settings
Use the remote controller buttons to adjust the unit clock the
rst time the unit is started or after replacing the batteries,
see Figure 6.2.
Press the CLOCK button once.
The hour indicator start to ash on the remote controller
display.
Press the + / - buttons to set the desired time:
When pressing the + / - buttons, the time conguration will increase or decrease by 1 minute.
If the + / - buttons are kept pressed, the time will increase or decrease rapidly.
Press the CLOCK button once.
The hour indicator will stop ashing and the clock will start to operate.
Fig. 6.2 Clock Settings.
Legend 1 Hour indicator 2 +/- buttons 3 CLOCK button
7 Operating instructions
7.1 General safety considerations during use
a
DANGER of injury and physical damage!:
-Do not let children play with the Air to Air heat pumps unit. The unit is not designed for use by
children or inrm persons without supervision. Do
not sit on the outdoor unit under any circumstances.
-Do not put any objects on top of the unit.
-Do not operate the equipment whilst using insecticides or pesticides. These could settle in the unit and harm the health of people with allergies to
specic chemical substances.
-Avoid prolonged direct exposure to cooled air or extreme temperatures in the room and do not direct
the air ow at people, especially infants, inrm
people or old people.
-Do not use this unit to preserve food, art work, precision equipment, plants or animals.
-Do not cover the ventilation grille and do not insert
your ngers or other objects in the air inlets and
outlets, or between the unit slats whilst the unit is operating. The high speed of the fan can cause injuries.
-Always remember to disconnect the unit before openning the Inlet grille. Never disconnect the unit by pulling the power cord.
-Do not leave the power supply cord in a roll and take care not to damage the power supply cord. After installation the power plug should be easily reached.
-Do not damage any parts of the unit containing refrigerant by piercing the Air to Air heat pumps' tubes with sharp or pointed items, by crushing or twisting any tube or by scraping the coating off the surface. If the refrigerant spurts out and gets into your eyes it may result in serious eye injuries. Seek immediate medical assistance.
-Do not interrupt the operation of the Air to Air heat pumps unit by pulling the cord.
1
2
3
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 8 -
OPERATING INSTRUCTIONS
a
DANGER of injury and physical damage!:
Danger of re and explosion.
-Damaged air conditioners should not be put into operation. In case of doubt, consult your supplier.
-The air conditioner must be properly grounded in
accordance with specications.
-Do not place any heat source with a naked ame in the equipment airow. Do not use sprays or other ammable gases near the Air to Air heat pumps equipment. This could cause a re.
-In the event that any irregularity is detected (such as a burning smell), disconnect the unit from the mains immediately and contact the distributor/ installer in order to proceed properly. If you continue to use the unit under these irregular conditions, it could be irrepairably damaged and cause short
circuiting or re.
-If the power supply is damaged, make sure it is replaced by the manufacturer or its service agent or
a qualied person.
- If the fuse of the Indoor unit is broken, please change it with type T.3.15A/ 250V. If the fuse of the Outdoor unit is broken, change it with type T.25A/250V.
-The wiring should be done according to the local wiring standards.
- In order to protect the unit, please turn off the A/C
rst and at least 30 seconds later, disconnect the
power.
-Phone a specialist technician and ensure that preventive measures are implemented to avoid refrigerant gas leaks. Leaking refrigerant of a certain
density can cause oxygen deciency.
e
DANGER:
Danger electric shock. Do not handle the equipment with wet or moist hands.
b
WARNING:
Danger of breakdowns or malfunction.
- Do not place any object on or near to the outdoor unit.
7.2 Identication of functions
7.2.1 Remote controller buttons
Fig. 7.1 Overview of the buttons.
Legend 1 MODE Button 2 - / + buttons 3 SWING button 4 TIMER ON button 5 TIMER OFF button 6 TEMP button 7 LIGHT button 8 SLEEP button 9 TURBO button 10 X-FAN button 11 CLOCK button 12 FAN button 13 ON/OFF button
1
2 3
4
5 6 7
8
9
10
11
12
13
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 9 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
7.2.2 Display indicators
Fig. 7.2 Overview of the buttons.
Legend 1 FAN SPEED indicator 2 TRANSMISSION indicator 3 X-FAN indicator 4 TEMPERATURE indicator 5 TURBO indicator 6 TIMER indicator 7 LOCK indicator 8 LIGHT indicator 9 SWING indicator 10 "TEMP" indicator 11 SLEEP indicator 12 HEAT MODE indicator 13 FAN MODE indicator 14 DRY MODE indicator 15 COOL MODE indicator 16 AUTO MODE indicator
1 2 3
4
5
6
8 9
10
11
12
13
14
15
16
7
7.3 Advice on how to use the remote controller
Follow the recommendations below as to how to use the remote controller:
When in use, direct the head of the signal transmitter
directly to the indoor unit receiver.
Keep the distance between the transmitter and the
receiver within 7 m.
Avoid obstacles between the transmitter and the receiver.
• If experiencing difculties with the remote control
communicating with the indoor unit, reduce the distance between the remote controller and the indoor unit.
Do not drop, throw or hit the remote controller.
7.3.1 Remote controller lock
In order to lock the buttons and display of the remote controller device:
Press and hold the - & + buttons, at the same time for
over two seconds.
The rest of the buttons are deactivated.
The lock status indicator appears.
In order to deactivate the lock:
Press and hold the - & + buttons, at the same time again.
The rest of the buttons are activated.
The lock status indicator disappears.
7.3.2 LIGHT function
Press the LIGHT button for less than 2 seconds to light the display of the Indoor Unit. To switch the display back off, press the LIGHT button for less than 2 seconds once again.
7.4 Switching the unit on and off
In order to switch the unit on:
Press the ON button on the remote controller; the unit will
start to operate.
In order to switch the unit off:
Press the OFF button on the remote controller; the unit
will stop.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 10 -
OPERATING INSTRUCTIONS
7.5 Selection of the operation mode
7.5.1 Automatic mode (AUTO)
In automatic mode (AUTO) the Air to Air heat pump unit automatically selects the cooling (COOL) or heating (HEAT) mode in accordance with the actual ambient temperature.
In COOL mode the set room temperature is 25º C. Above this room temperature the unit will operate in COOL mode.
In HEAT mode the set room temperature is 20º C. Below this room temperature the unit will operate in HEAT mode.
Fig. 7.3 Automatic mode selection.
Legend 1 MODE button 2 - / + button 3 AUTO mode indicator
In order to activate:
With the unit switched on (see section 7.4):
Press the MODE button.
The different operation modes are displayed.
Fig. 7.4 Operation modes.
Select the automatic operation mode (AUTO).
Press the TEMP / TIME buttons to select the temperature
setting.
When pressing the - / + buttons, the temperature
conguration will increase or decrease by 1ºC.
When the fan is congured in AUTO mode, the Air to Air heat
pumps unit automatically sets the fan speed in accordance with the actual ambient temperature.
1
2
3
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 11 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
7.5.2 Cooling mode (COOL)
In cooling mode (COOL), the Air to Air heat pumps unit only allows cooling.
i
NOTE:
In cooling mode it is recommendable to direct the front louvres horizontally.
Fig. 7.5 Cooling mode selection.
Legend 1 MODE button 2 - / + button 3 FAN button 4 COOL mode indicator
1
2
3
4
In order to activate:
With the unit switched on (see section 7.4):
Press the MODE button.
The different operation modes are displayed.
Fig. 7.6 Operation modes.
Select the cooling operation mode (COOL).
Press the - / + buttons to select the temperature setting.
When pressing the - / + buttons, the temperature
conguration will increase or decrease by 1ºC.
Press the FAN button to select the fan speed.
Each time the FAN button is pressed, the fan speed will be
modied as shown in Figure 7.7.
Fig. 7.7 Fan speed.
i
NOTE:
In cooling mode, prolonged use of the unit under conditions of considerable air humidity can cause drops of water to fall from the outlet louvres.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 12 -
OPERATING INSTRUCTIONS
7.5.3 Dehumidifying mode (DRY)
In dehumidifying mode (DRY), the Air to Air heat pumps unit operates by reducing the humidity from the atmosphere.
Fig. 7.8 Dehumidifying mode selection.
Legend 1 MODE button 2 - / + buttons 3 DRY mode indicator
In order to activate:
With the unit switched on (see section 7.4):
Press the MODE button.
The different operation modes are displayed.
Fig. 7.9 Operation modes.
Select the dehumidifying mode (DRY).
Press the - / + buttons to select the temperature setting.
When pressing the - / + buttons, the temperature
conguration will increase or decrease by 1ºC.
When the fan is set to DRY mode, the air conditioner selects the low fan speed to make the most effective mode.
i
NOTE:
In dehumidifying mode, prolonged use of the unit under conditions of considerable air humidity can cause drops of water to fall from the outlet louvres.
1
2
3
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 13 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
7.5.4 Fan mode (FAN)
In fan mode (FAN) the SLEEP function is disabled.
Fig. 7.10 Fan selection mode.
Legend 1 MODE button 2 FAN button 3 FAN mode indicator
In order to activate the fan mode (FAN):
With the unit switched on (see section 7.4):
Press the MODE button.
The different operation modes are displayed.
Fig. 7.11 Operation modes.
Select the fan operation mode (FAN).
Press the FAN button to select the fan speed.
Each time the FAN button is pressed, the fan speed will be
modied as shown in Figure 7.12.
Fig. 7.12 Fan speed.
1
2
3
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 14 -
OPERATING INSTRUCTIONS
7.5.5 Heating mode (HEAT)
In heating mode, the Air to Air heat pumps only allows heating.
Fig. 7.13 Heating mode selection.
Legend 1 MODE button 2 - / + button 3 FAN button 4 HEAT mode indicator
In order to activate:
With the unit switched on (see section 7.4):
Press the MODE button.
The different operation modes are displayed.
Fig. 7.14 Operation modes.
Select the heating operation mode (HEAT).
Press the - / + buttons to select the temperature setting.
When pressing the - / + buttons, the temperature
conguration will increase or decrease by 1ºC.
Press the FAN button to select the fan speed.
Each time the FAN button is pressed, the fan speed will be
modied as shown in Figure 7.15.
Fig. 7.15 Fan speed.
i
NOTE:
When the unit stops the compressor by thermostat, or when the defrost function is performing, the indoor units fan will remain stopped to prevent cold air expelled.
7.6 Setting the direction of the airow
The direction of the airow can be set in vertical direction on HEAT mode, and in horizontal direction on COOL mode.
e
DANGER OF INJURY AND PHYSICAL DAMAGE!:
Avoid direct body contact with the powerful airflows. Do not expose animals and plants directly to the airflow. They could suffer damage.
b
WARNING:
Danger of breakdowns or malfunction. Do not open the outlet louvres manually.
i
NOTE:
If the louvre does not work correctly, stop the unit for one minute and restart it carrying out the settings required with the remote controller.
1
2
3
4
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 15 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
7.7 Special function selection
7.7.1 SLEEP function
The COOL and HEAT modes can be set during the nighttime hours to avoid an excessive increase or decrease in the temperature.
Fig. 7.16 Selection of SLEEP function.
Legend 1 SLEEP button 2 SLEEP function indicator
In order to activate:
Select the desired operation mode (see section 7.5).
Press the SLEEP button.
SLEEP function in COOL mode
The ambient temperature is increased by 1 °C per hour with
respect to the set temperature during the rst two hours. This
new temperature is then maintained for the next 5 hours, then gradually decreased again over the next two hours to reach the original set temperature.
SLEEP function in HEAT mode
IThe ambient temperature is decreased by 1 °C every hour
with respect to the set temperature during the rst two
hours. This new temperature is then maintained for the next 5 hours, then gradually increased again over the next two hours to reach the original set temperature.
i
NOTE:
While the SLEEP function is activated, the fan operates at low speed.
1
2
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 16 -
OPERATING INSTRUCTIONS
7.7.2 TIMER ON/OFF function (SWITCH ON/
SWITCH OFF using timer)
The unit can be switched on/switch off using the timer.
Fig. 7.17 Selection of TIMER function.
Legend 1 TIMER ON/OFF function indicator 2 - / + buttons (increase/decrease) 3 TIMER ON button 4 TIMER OFF button
In order to program a switch on time for the unit:
With the unit switched off, press the TIMER ON button. The TIMER ON indicator starts to blink. Set the desired starting time by pressing the - / + buttons. Press the
TIMER ON button again to conrm the desired starting
time.
In order to program a a switch off time for the unit:
With the unit switched on, press the TIMER OFF. The TIMER OFF indicator starts to blink. Set the desired switch off time of the unit by pressing the - / + buttons.
Press the TIMER OFF button again to conrm the desired
switch off time.
In order to cancel:
Press the TIMER ON or TIMER OFF button again.
i
NOTE:
REPEAT function available by default. If the program is not canceled, it will be repeated daily.
i
NOTE:
Correctly set the clock before operating the timer.
i
NOTE:
Restart the time conguration after replacing the
batteries or after a possible power failure.
1
2
3
4
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 17 -
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
7.7.3 TURBO function
Use the TURBO function when you need fast cooling (COOL MODE) or fast heating (HEAT MODE).
Fig. 7.18 TURBO function selection.
Legend 1 TURBO button 2 TURBO icon
To activate or deactivate the TURBO function:
Press the TURBO button for less than two seconds.
7.7.4 X-FAN function
Fig. 7.19 X-FAN function selection.
Legend 1 X-FAN button 2 X-FAN icon
When pressing the “X-Fan” button in COOL or DRY mode, the indicator in the remote control’s display will light up and the indoor unit’s fan will remain functioning for aproximately 2 minutes , even after having switched the appliance off or having it programmed for the switch off. Once this period of time passes, the unit will automatically turn off, and the
indoor unit’s COOL mode indicator will icker every 10
seconds.
This causes the humidity in the indoor unit to be expelled, keeping it dry and preventing it’s components from going rusty and bacteria from appearing.
The X-Fan function is not available in AUTO, FAN or HEAT mode.
1
2
1
2
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 18 -
OPERATING INSTRUCTIONS
7.7.5 Temp function
Fig. 7.20 TEMP function selection.
Legend 1 TEMP button 2 TEMP indicator
This function displays the indoor setting temperature and indoor ambient temperature on the Indoor Unit display.
Pressing the TEMP button will display:
Set temperature
Indoor ambient temperature
Outdoor ambient temperature (Not available for this model)
1 2 3 4 5 6
7.8 Indicators of the Indoor unit
Fig. 7.21 Overview of the display in the indoor unit.
Legend 1 HEATING indicator 2 COOLING indicator 3 TEMPERATURE indicator 4 ON-OFF indicator 5 DEFROST indicator 6 Infra-red signal receiver
7.9 Emergency operation
Only use this function when the remote controller is broken or has been mislaid.
In order to activate:
Press the emergency operation switch.
A beeping noise is heard which indicates that the function
has been put into operation.
Fig 7.22 Emergency operation/operation test switch.
Operating sequence:
• With the rst press of the button, the unit enters into Auto
mode.
With the second press of the button, the unit switches off.
i
NOTE:
During Emergency Operation, the unit operates in AUTO mode by default.
1
2
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 19 -
MAINTENANCE
EN
8 Advice for saving energy
8.1 Suitable room temperature
Set the room temperature to an appropriate value to ensure physical wellbeing, comfort and to comply with the legal standards if required. Each degree above this value
signicantly increases the energy consumption.
The temperature must also be suitable for the specic use
being made of the room: the temperature of empty rooms and bedrooms does not have to be the same as the main living room.
8.2 Eliminating heat or cold sources
In the event that there are any heat (in cooling mode) or cold (in heating mode) sources that could be eliminated please do so (e.g. a window or a door which are not properly closed). This will ensure that the unit consumes less energy.
8.3 Operation in heating mode (heat pump)
Your unit, when operating in heating mode, acts as a heat pump, i.e. it takes heat from the outside (via the outdoor unit) and releases it inside (via the indoor unit). Nevertheless, a conventional heating system produces heat purely by consuming energy. Therefore, heating a room using a heat pump is far more economical than using conventional heating (radiators, heaters, boilers, etc.).
8.4 Ambient temperature when absent
During heating mode, an economic saving is made by keeping the room temperature at approx. 5ºC lower than the normal temperature. A reduction which exceeds these 5º C does not provide any further energy savings since greater heating power is required for consecutive periods of operation in normal operating conditions.
It is only worth reducing the temperature even further in the event of prolonged absences, e.g. during holidays.
During winter when protection against freezing must be guaranteed.
8.5 Uniform heating
Often in a house only the one room is heated. In addition to the surfaces which form the perimeter of this area, i.e.
the walls, doors, windows, ceiling and oor, the adjacent
rooms are cooler than the room temperature therefore:
thermal energy is unintentionally lost. It is therefore difcult
to adequately heat the room and an unpleasant feeling of cold is felt (the same occurs when leaving open doors which separate heated areas and unheated areas in a limited way).
This is false economy: the heating is on and, nevertheless, the ambient temperature is not pleasant. Greater comfort and a more reasonable operating mode are achieved by heating all the rooms in a house uniformly, taking into account the use being made of each room (the temperature of empty rooms and bedrooms does not have to be the same
as the main room, as long as they are not signicantly cooler
than the main room).
8.6 Reduction in consumption during night
hours (SLEEP function)
Your unit has a SLEEP function which allows the temperature
to be modied automatically in relation to the predetermined
values (in heating mode the temperature decreases slightly; in cooling mode the temperature increases slightly) during sleep setting period. Thus, apart from greater comfort being provided there is also a reduction in the electricity consumption. For more details regarding the SLEEP function, please consult section 7.7.1).
8.7 Reduction in consumption with
programmed operating time (TIMER function)
By using the TIMER function you can adjust the operation start time of your unit. Therefore, it is possible to programme the operation of your unit to make it function only when required and thus achieve more economic operation.
8.8 Appropriate maintenance of the unit
A unit in perfect condition operates efciently, taking
maximum advantage of the energy it consumes. Ensure that your unit is correctly serviced (for more details please consult
section 10). In particular, make sure that the lters are kept
clean and that the air inlets and outlets are not obstructed either on the indoor or outdoor unit. Failure to do so will lead to an increase in energy consumption.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 20 -
MAINTENANCE
9 Troubleshooting
The table below describes a selection of problems with their possible causes and solutions, see Table 9.1.
If these solutions do not solve the problem contact your usual installer or call your nearest Vaillant technical ofce.
SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTION
The system does not restart immediately
When unit is stopped, it won't restart until 3 minutes have elapsed to protect the system
Wait 3 minutes before starting the unit again
When the power is disconnected and reconnected again, the protection circuit will work for three minutes to protect the air to air
heat pump unit
Wait 3 minutes after inserting the plug and before starting the unit again
The system does not work at all (the
ventilation does not start)
The power lead is not connected correctly
Connect the power lead correctly
Power supply cut
Reconnect the power supply
The fuse has blown Replace the fuse. Only use the right fuses for
each model. Do not use wire or other material
to replace the fuse. Fires could be caused
Insufcient cooling or heating
Doors and/or windows open
Close the doors and/or windows
Heat source nearby (e.g. lots of people in the
room)
If possible, remove the heat source
The thermostat is set to an excessively high
temperature in cooling mode or excessively
low temperature in heating mode
Set the temperature properly Obstacle in front of the air inlet or outlet
Remove the obstacle to allow the air to circulate properly
The ambient temperature has not reached the designated level
Wait for a few moments
Dirty or blocked air lter Clean the air lter (the air lter should be
cleaned every 15 days)
Is there any direct sunlight through the
window during the cooling operation?
Use a curtain to protect the Air to Air heat
pumps unit
Noise is heard During unit operation or when stopping the
unit a gurgling noise may be heard. This
noise is more audible the rst 2-3 minutes of
operation
This is normal in an Air to Air heat pumps unit. The noise is caused by the refrigerant
owing in the system).
A cracking noise is heard during operation
This is normal in an Air to Air heat
pumps unit. The noise is caused by the casing expanding or shrinking due to the
temperature changes
If the noise is loud and comes from the
louvers during the unit operation, the air lters
may be too dirty
Clean the air lters properly
Smells are generated This is because the system circulates smells
from the indoor surrounding (furniture,
cigarettes)
This situation does not require any action
Mist or steam come are blown out from the unit
During COOL mode or DRY mode operation, the indoor unit may blow some mist. This is
due to the sudden cooling of the indoor air.
This situation does not require any action
Table 9.1 Troubleshooting.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 21 -
MAINTENANCE
EN
10 Maintenance
e
DANGER:
Danger of electric shock. Disconnect the unit and isolate the mains supply before proceeding to carry out maintenance on the unit. Ensure the the mains supply cannot be reconnected inadvertently. This will prevent injuries.
e
DANGER:
Danger of electric shock. Do not clean the unit with water.
b
WARNING:
Danger of breakdowns or malfunction. Do not use gasoline, benzine, thinner or cleansers when cleaning the unit. It may damage the coating of the unit.
b
WARNING:
Hot water over 40ºC may cause discoloring or deformation.
10.1 Cleaning the remote controller
Wipe the controller with a dry cloth. Do not use water to clean the remote controller.
Do not use glass cleaners or chemical cloths.
10.2 Cleaning the indoor unit
Wipe the outer part of the unit with a soft and dry cloth.
• For difcult stains, use a neutral detergent diluted in water.
Eliminate the excess of water form the cloth before wiping. Leave the unit clean from any detergent.
10.3 Cleaning the air lters
The air lter traps the dust circulated from the room into the
indoor unit.
If the lter becomes blocked, the air conditioner's efciency
will be reduced, the compressor could be damaged and the indoor unit's heat exchanger coil could freeze up.
Clean the air lter regularly to prevent this from happening.
In order to do so:
• Remove the air lters by slightly pushing up the center tab until it is released from the stopper and remove the lter
downwards.
• Clean the lter removing the dust or the dirt using a
vacuum cleaner or cleaning them with cold water.
• Ensure that the lters are dried completely (dry in the
shade) before putting them back into the unit. The
activated carbon lters (where tted) can be reactivated
by placing in direct sunlight. If strange odours are still smelt replace with new. If strong odours continue to be a problem, contact your after sales service provider to fully clean the unit.
• Attach the lter correctly and make sure it is completely xed behind the stopper. If the right and left lters are not properly xed, this could cause a malfunction.
b
WARNING:
Danger of breakdowns or malfunction. Do not attach perfume systems, anti-odour systems etc. in the lter or in the inside air return. This can damage and soil the heat exchanger coil. If necessary, install these systems at the unit's outlet point and ensure they only run when the fan is on.
10.4 Cleaning the Outdoor Unit
b
WARNING:
Always use suitable personal protection equipment (helmet, gloves, safety boots and protective glasses).
Wipe the outer part of the unit with a dry cloth.
Occasionally remove dust and leaves from the inlet
surface.
• Periodically clean the heat exchanger ns with a soft
brush when the unit is located in a dusty environment.
Occasionally check the base of the outdoor unit.
e
DANGER OF INJURY AND PHYSICAL DAMAGE!
A damaged or deteriorated base could make the unit unstable and potentially cause physical or material damage.
e
DANGER OF INJURY AND PHYSICAL DAMAGE!
Except for servicing or replacement, do not dismantle the outdoor unit outlet. Exposing the fan can be very dangerous.
i
NOTE:
We advise you to contact a reliable air conditioner specialist or the Vaillant Group Technical Service to contract a preventative maintenance service. This will help to prolong the life of your equipment and improve its performance.
VAI6-WN-U_EN - 10/13 - Vaillant
- 22 -
MAINTENANCE
11 Storage over a prolonged period
If you do not intend to use the unit over a period of time:
Put the fan into operation for two or three hours at a temperature of 30ºC, in COOL mode and at High Speed fan in order to prevent mold or smells.
Stop the unit and disconnect the mains power supply.
• Clean the air lters.
Clean the Outdoor unit.
Remove the batteries from the remote controller.
Before turning the unit back on:
Replace the remote controller batteries.
• Be sure to attach both right and left lters prior operation.
• Check that the air lters are not blocked.
Check that the air outlet and inlet are not blocked.
Re-connect the mains power and run and test the system
in all modes. If any strange noise or performance is experienced contact your after sales service provider.
e
DANGER OF INJURY AND PHYSICAL DAMAGE!
In the event that the equipment is removed and reinstalled at a later date, ensure that the equipment is properly installed by personnel with the appropriate qualifications (see manual for installer). Otherwise water leakage, refrigerant leakage, short circuiting or even fire could be caused.
12 Product decommissioning
a
DANGER of injury and physical damage!:
When disposing of the product, ensure that is done safely and in accordance with local by-laws and regulations. In order to do so follow the steps described in the installation manual in reverse order and use the necessary tools and protection equipment. Ensure that the disassembly is carried out by qualified, technically competent individuals.
b
WARNING:
Danger of environmental contamination when disposing of the unit. To avoid this, follow the instructions described in this section.
b
WARNING:
Air conditiong systems contain refrigerants which require specialised waste disposal. The valuable materials contained in an air conditioner can be recycled.
Fig. 12.1 Recycling symbol.
Your product is marked with the recycling symbol (see Figure
12.1), which means that the following must be taken into account during the disposal:
• Do not mix the unit with other domestic, unclassied
waste.
Dispose of the equipment in accordance with the relevant local and national standards, correctly and in an environmentally-friendly way.
Hand in the unit to a waste management company that is authorised by the local authorities to transport it to a proper treatment plant.
If the product is being replaced with a new product destined for the same use, hand in the old product to the distributor of the new unit for waste management as appropriate.
Contact local authorities for more information.
Manual de usuario
Para el usuario
ES
Manual de usuario
VAI 6-025 WN VAI 6-035 WN VAI 6-050 WN VAI 6-065 WN
Murales
- 2 -
ÍNDICE
VAI6-WN-U_ES - 10/13 - Vaillant
9 Solución de averías .................................... 20
10 Mantenimiento ............................................. 21
10.1 Limpieza del mando a distancia ............................ 21
10.2 Limpieza de la unidad interior................................21
10.3 Limpieza de los filtros de aire ................................ 21
10.4 Limpieza de la Unidad Exterior..............................21
11 Almacenamiento durante un largo periodo
de tiempo ..................................................... 22
12 Retirada de servicio del producto ............. 22
1 Para su seguridad ......................................... 3
1.1 Símbolos utilizados .................................................. 3
1.2 Uso adecuado del aparato ......................................3
2 Condiciones extremas de funcionamiento . 3
3 Identificación del aparato ............................. 3
4 Declaración de conformidad ........................ 4
5 Descripción del aparato ............................... 4
5.1 Mando a distancia....................................................4
5.2 Características y ventajas........................................5
6 Ajustes iniciales ............................................ 6
6.1 Instalación de las pilas del mando a distancia ........ 6
6.2 Ajustes del reloj .......................................................7
7 Instrucciones de funcionamiento ................ 7
7.1 Consideraciones generales de seguridad durante el
uso ........................................................................... 7
7.2 Identificación de funciones ......................................8
7.2.1 Botones del mando a distancia ...............................8
7.2.2 Indicadores en la pantalla ........................................9
7.3 Consejos de utilización del mando a distancia........9
7.3.1 Bloqueo del mando a distancia ...............................9
7.3.2 Función LIGHT ........................................................9
7.4 Conexión/Desconexión del aparato .........................9
7.5 Selección del modo de funcionamiento .................10
7.5.1 Modo Automático (AUTO) ...................................... 10
7.5.2 Modo Refrigeración (COOL) .................................. 11
7.5.3 Modo Deshumidificación (DRY) .............................12
7.5.4 Modo Ventilador (FAN) .......................................... 13
7.5.5 Modo Calefacción (HEAT) .....................................14
7.6 Ajuste de la dirección del flujo del aire .................. 14
7.7 Selección de funciones especiales ........................15
7.7.1 Función SLEEP .....................................................15
7.72 Función TIMER ON/OFF (Conexión/desconexión
mediante temporizador) ......................................... 16
7.7.3 Función TURBO .................................................... 17
7.7.4 X-FAN Function .....................................................17
7.7.5 Función Temp ........................................................18
7.8 Indicadores en la unidad interior ...........................18
7.9 Funcionamiento de emergencia ............................18
8 Consejos para el ahorro energético ......... 19
8.1 Temperatura ambiente adecuada .......................... 19
8.2 Eliminar fuentes de calor o de frío.........................19
8.3 Funcionamiento en modo calefacción (Bomba de
calor) ...................................................................... 19
8.4 Temperatura ambiente durante las ausencias....... 19
8.5 Calefacción uniforme ............................................. 19
8.6 Reducción del consumo durante las horas de sueño
(Función Sleep) .....................................................19
8.7 Reducción del consumo programando el tiempo de
funcionamiento (Función Timer) ............................ 19
8.8 Mantenimiento adecuado del aparato ................... 19
VAI6-WN-U_ES - 10/13 - Vaillant
- 3 -
INTRODUCCIÓN
ES
1 Para su seguridad
1.1 Símbolos utilizados
a
¡PELIGRO!:
Peligro para su vida o salud.
e
¡PELIGRO!:
Danger electric shock.
b
¡ATENCIÓN!:
Situación peligrosa posible para el producto y el medio ambiente.
i
NOTA:
Información e indicaciones útiles.
1.2 Uso adecuado del aparato
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para la climatización mediante el acondicionamiento de aire. El uso de este aparato
para otros nes domésticos y/o industriales será responsabilidad
de aquellas personas que así lo proyecten, instalen o utilicen.
Previamente a las intervenciones en el aparato, instalación, puesta en servicio, utilización y mantenimiento, el personal encargado de estas operaciones deberá conocer todas las
instrucciones y recomendaciones que guran en el manual
de instalación y en el manual de usuario del aparato.
i
NOTA:
Conserve los manuales durante toda la vida útil del aparato.
i
NOTA:
La información referente a este aparato está repartida en dos manuales: manual de usuario y manual de instalación.
i
NOTA:
Este equipo contiene refrigerante R-410A. No descargar el R-410A a la atmósfera: El R-410A es un gas fluorado de efecto invernadero, contemplado en el Protocolo de Kyoto, con un potencial de calentamiento global (GWP) = 1975.
i
NOTA:
Antes de retirar el equipo, deberá recuperarse el fluido refrigerante contenido en el mismo de forma adecuada para su posterior reciclaje, transformación o destrucción.
i
NOTA:
El personal encargado de las tareas de mantenimiento relacionadas con la manipulación del fluido refrigerante deberá poseer la certificación pertinente, expedida por las autoridades locales.
2 Condiciones extremas de
funcionamiento
Este aparato ha sido diseñado para funcionar en los rangos
de temperaturas indicados en la gura 2.1. Asegúrese de
que no se sobrepasan dichos rangos.
Calefacción
Exterior Interior
Refrigeración
Fig. 2.1 Rangos de funcionamiento del aparato.
Leyenda D.B. Temperaturas medidas por bulbo seco
La capacidad de trabajo de la unidad interior cambia dependiendo del rango de temperatura de trabajo de la unidad exterior.
3 Identicación del aparato
Este manual es válido para la serie de aparatos Split Murales. Para conocer el modelo concreto de su aparato, consulte las placas de características del aparato.
La placas de características están ubicadas en las unidades exterior e interior.
VAI6-WN-U_ES - 10/13 - Vaillant
- 4 -
INTRODUCCIÓN
4 Declaración de conformidad
El fabricante declara que este aparato ha sido diseñado y construido conforme a la normativa vigente, de cara a obtener el marcado CE.
El tipo de aparato cumple los requisitos esenciales de las directivas y normas:
2006/95/EEC incluidas las enmiendas:
”Directiva relativa a la armonización de las legislaciones de
los Estados miembros relacionadas con equipos eléctricos
destinado a utilizarse con determinados límites de voltaje“
Diseñado y fabricado según la normativa europea:
- EN 60335-1
- EN 60335-2-40
- EN 50366
2004/108/EEC incluidas las enmiendas:
”Directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros en materia de compatibilidad
electromagnética“
Diseñado y fabricado según la normativa europea:
- EN 55014-1
- EN 55014-2
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 61000-3-11
5 Descripción del aparato
Este aparato está compuesto por los siguientes elementos:
- Unidad exterior.
- Unidad interior.
- Mando a distancia.
- Conexiones y conductos.
En la gura 5.1 se muestran los componentes del aparato.
Fig. 5.1 Componentes del aparato.
Leyenda 1 Conexiones y conductos 2 Tubo drenaje agua condensada 3 Unidad exterior 4 Mando a distancia 5 Unidad interior
5.1 Mando a Distancia
El mando a distancia permite utilizar el aparato.
Para que la unidad interior reciba las órdenes del mando apropiadamente, el control remoto debe apuntar directamente
a ella, sin que exista ningún obstáculo entre ambos.
5
4
1
2
3
Loading...
+ 94 hidden pages