VAILLANT ecoCRAFT User Manual [ru]

Page 1
Для специалиста
Руководство по установке
Руководство по установке
ecoCRAFT exclusiv
VKK ..6/3-E
RU
Page 2
Оглавление
1 Указания по документации ...................................................... 4
1.1 Хранение документации ................................................................ 4
1.2 Используемые символы .................................................................4
1.3 Действительность руководства .....................................................4
1.4 Правила хранения и транспортировки .................................... 4
1.5 Маркировочная табличка .............................................................4
1.6 Маркировка СЕ ...............................................................................4
2 Безопасность .................................................................................... 5
2.1 Указания по технике безопасности и
предупредительные указания .......................................................5
2.2 Классификация относящихся к действию
предупредительных указаний ....................................................... 5
2.3 Структура предупредительных указаний ..................................5
2.4 Использование по назначению .................................................. 5
2.5 Общие указания по технике безопасности............................. 5
2.6 Нормы и правила ............................................................................6
3 Описание аппарата ..................................................................... 7
3.1 Описание типов ...............................................................................7
3.1.1 Пояснение обозначения типа ...................................................... 7
3.2 Конструкция и функционирование .............................................8
3.2.1 Описание функционирования ..................................................... 8
3.2.2 Оснащение ........................................................................................ 8
3.2.3 Диапазон модуляции ...................................................................... 8
3.2.4 Обзор органов управления .......................................................... 9
3.2.5 Обзор функциональных элементов ............................................ 9
4 Монтаж газового конденсационного котла .................... 11
4.1 Проверка комплектности ............................................................ 11
4.2 Принадлежности ............................................................................ 11
4.3 Место установки ............................................................................ 11
4.3.1 Требования к месту установки .................................................. 11
4.3.2 Рекомендуемые минимальные расстояния при
установке .......................................................................................... 12
4.3.3 Выравнивание газового конденсационного котла ...............12
4.4 Размеры ............................................................................................ 12
5 Монтаж газового конденсационного котла ....................13
5.1 Общие указания по отопительной установке .......................13
5.2 Снятие облицовки ..........................................................................13
5.3 Подсоединение газопровода .....................................................14
5.4 Подключение системы отопления .............................................14
5.5 Подключение емкостного водонагревателя ..........................16
5.6 Подключение к системе отвода продуктов сгорания,
с забором воздуха не из помещения ......................................17
5.7 Подключение к системе отвода продуктов сгорания,
с забором воздуха из помещения ............................................ 17
5.8 Подключение газового конденсационного котла к
системе отвода продуктов сгорания ........................................17
5.9 Конденсатоотводчик ......................................................................18
5.10 Электрическое подключение .....................................................19
5.10.1 Присоединительный электромонтаж в
распределительной коробке ..................................................... 19
5.10.2 Подключение к сети электропитания .......................................20
5.10.3 Подключение электрических принадлежностей и
внутренней электропроводки ..................................................... 21
5.10.4 Подключение регулятора ............................................................23
6 Ввод в эксплуатацию .................................................................25
6.1 Ввод сервисного кода ..................................................................25
6.2 Контрольный перечень для ввода в эксплуатацию ..............25
6.3 Функциональное меню (для работ по техническому и
сервисному обслуживанию) ......................................................27
6.4 Заполнение системы.....................................................................29
6.4.1 Заполнение системы отопления ................................................29
6.4.2 Заполнение сифона ......................................................................29
6.5 Проверка настройки газового тракта .....................................29
6.5.1 Проверка давления подключения (динамическое
давление при истечении газа) ...................................................30
6.5.2 Проверка содержания CO
6.5.3 Настройка содержания CO
6.6 Проверка функционирования аппарата ................................32
6.7 Инструктаж эксплуатирующей стороны .................................33
7 Адаптирование к отопительной системе ..........................34
7.1 Настройка максимальной температуры подающей
линии котла ......................................................................................35
7.2 Настройка времени выбега насоса ........................................35
7.3 Проверочные программы ...........................................................35
7.4 Режим работы насоса .................................................................36
7.4.1 Режим работы «Продолжение работы»
(«Комфортный режим») ................................................................36
7.4.2 Режим работы «Прерывающийся»
(«Экономичный режим») ..............................................................36
7.5 Время блокировки и частичная нагрузка на отопление ....36
7.6 Условия пуска..................................................................................36
8 Техническое обслуживание ...................................................37
8.1 Общие указания ............................................................................37
8.2 Указания по безопасности ..........................................................37
8.3 Индикация часов работы ............................................................37
8.4 Режим «Трубочист» ........................................................................37
8.5 Контрольный перечень по техническому обслуживанию .38
8.6 Очистка конденсатосборника ...................................................39
8.7 Очистка сифона .............................................................................39
8.8 Проверка реле давления отходящих газов ............................39
8.9 Проверка прибора контроля входного давления при
подачи воздуха на горение ........................................................40
8.10 Очистка горелки ............................................................................40
8.11 Замена электрода розжига и ионизационного/
контрольного электрода ..............................................................41
8.12 Проверка теплового предохранителя .....................................42
8.13 Проверка пылеулавливающего фильтра ................................42
8.14 Эксплуатационная проверка .....................................................42
.....................................................30
2
...................................................31
2
2 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 3
9 Устранение сбоев........................................................................43
9.1 Сообщения о статусе ...................................................................43
9.2 Режим диагностики....................................................................... 44
9.3 Сообщения об ошибках .............................................................46
9.4 Разблокировка после выключения тепловым
предохранителем (STB) ...............................................................47
9.5 Общие указания ...........................................................................47
10 Сервисная служба и гарантия ..............................................48
10.1 Гарантийное и сервисное обслуживание .............................48
10.2 Гарантия ............................................................................................48
11 Вторичное использование и утилизация ..........................49
11.1 Аппарат .............................................................................................49
11.2 Упаковка ...........................................................................................49
12 Технические данные ..................................................................50
Оглавление
3Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 4
Указания по документации
1
1 Указания по документации
Следующие указания представляют собой «путеводитель» по общей документации. В сочетании с данным руководством по установке и техническому обслуживанию действительна и другая документация. За повреждения, вызванные несоблюдением данных руководств, фирма Vaillant никакой ответственности не несет.
Соблюдение совместно действующей документации
> При монтаже обязательно соблюдайте все руководства по
монтажу элементов и компонентов системы. Эти руководства по монтажу прилагаются к соответствующим элементам системы, а также к дополнительным компонентам.
> Кроме того, соблюдайте все руководства по эксплуатации,
прилагающиеся к компонентам системы.
1.1 Хранение документации
> Передайте данное руководство по монтажу, а также всю
совместно действующую документацию стороне, эксплуатирую-
щей систему. Эксплуатирующая сторона хранит руководства, чтобы они имелись под рукой в случае необходимости.
1.2 Используемые символы
Далее разъяснены используемые в тексте символы.
Символ полезного дополнительного указания и информации
i
> Символ необходимости выполнения какого-либо
действия
Данный знак свидетельствует о соответствии аппарата требованиям ГОСТ и наличии сер­тификата соответствия, действующего на тер­ритории России. Для данного аппарата имеется разрешение на применение Федеральной службы по тех­нологическому надзору России.
1.4 Правила хранения и транспортировки
Аппараты Vaillant должны транспортироваться и храниться в ориги­нальной упаковке в соответствии с правилами, нанесёнными на упа­ковку с помощью международных стандартизованных пиктограмм. Температура окружающего воздуха при транспортировке и хране­нии должна составлять от -40 до +40 °С. Так как все аппараты проходят 100-процентный контроль функциони­рования, нормальным явлением считается небольшое количество воды в аппарате, которое, при соблюдении правил транспорти­ровки и хранения, не приведёт к повреждениям узлов аппарата.
1.5 Маркировочная табличка
Маркировочная табличка расположена спереди аппарат под передней стенкой облицовки. Ее можно увидеть, сняв переднюю часть облицовки. Маркировочная табличка содержит следующие данные:
– серийный номер – обозначение типа – обозначение допуска к эксплуатации типа аппарата – технические характеристики аппарата
– маркировку CE Цифры серийного номера с седьмой по 16-ую на маркировочной табличке образуют артикул.
1.3 Действительность руководства
1.6 Маркировка СЕ
Настоящее руководство по установке и техническому обслужива­нию действует исключительно для аппаратов со следующими арти­кульными номерами:
Маркировка СЕ свидетельствует о том, что аппараты, соответственно с обзором типов, отвечают основным требованиям следующих
Тип аппарата Артикульный номер
VKK 806/3-E 0010014130 VKK 1206/3-E 0010014131 VKK 1606/3-E 0010014132 VKK 2006/3-E 0010014133 VKK 2406/3-E 0010014134 VKK 2806/3-E 0010014135
1.1  Обозначения типов и артикулы
> 10-значный артикул аппарата смотрите на маркировочной
табличке (¬ глава.1.5).
– Правила для газовых аппаратов (директива 2009/142/ЕЭС
Совета) – Директива по КПД (директива 92/42/ЕЭС Совета) – Директива по низкому напряжению (директива 2006/95/ЕЭС
Совета) – Директива по электромагнитной совместимости (директива
2004/108/ЕЭС Совета).
директив Совета:
4 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 5
a
Безопасность
2
a
2 Безопасность
2.1 Указания по технике безопасности и предупредительные указания
При установке аппарата соблюдайте указания по безопасности, приведенные в данном руководстве по монтажу и техническому обслуживанию!
2.2 Классификация относящихся к действию
Относящиеся к действию предупредительные указания классифици­рованы по степени возможной опасности с помощью предупреди­тельных знаков и сигнальных слов следующим образом:
Знак опасности
a e
a b
предупредительных указаний
Сигнальное слово
Опасность!
Опасность!
Предупре­ждение!
Осторожно!
Объяснение
Непосредственная опасность для жизни или опасность тяжёлых травм
Опасность для жизни в резуль­тате поражения током
Опасность незначительных травм
Риск материального ущерба или вреда окружающей среде
сти. Тем не менее, при ненадлежащем использовании или использо­вании не по назначению может возникать опасность для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц, а также опасность разрушения аппарата и других материальных ценностей.
Названные в настоящем руководстве газовые конденсационные котлы VKK 806/3 — 2806/3-E Vaillant разрешается устанавливать и эксплуатировать только в сочетании с принадлежностями, указан­ными в соответствующем руководстве по монтажу систем дымохо­дов / воздуховодов (см. главу «Совместно действующая документа­ция»).
Данный аппарат не предназначен для использования лицами (вклю­чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умствен­ными способностями или не обладающими опытом и/или знани­ями, кроме случаев, когда за ними присматривает лицо, ответствен­ное за их безопасность, или дает указания по использованию аппа­рата. За детьми необходимо присматривать, чтобы удостовериться, что они не играют с аппаратом.
Устройство является генератором тепловой энергии для замкнутых индивидуальных систем отопления. Иное использование, нежели описанное в данном руководстве, или использование, выходящее за рамки описанного, считается использо­ванием не по назначению. Использованием не по назначению счита­ется также любое непосредственное применение в коммерческих и промышленных целях. За ущерб, возникший в результате использова­ния не по назначению, изготовитель/поставщик ответственности не несёт. Риск берёт на себя исключительно пользователь.
Использование по назначению подразумевает:
– соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации, монтажу
и техобслуживанию изделия фирмы Vaillant, а также других эле­ментов и компонентов системы
– установку и монтаж согласно допуску аппаратов и системы к
эксплуатации
– соблюдение всех приведённых в руководствах условий выполне-
ния осмотров и техобслуживания.
2.3 Структура предупредительных указаний
Предупредительные указания можно отличить по верхней и нижней разделительной линии. Они построены по следующему основному принципу:
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
a
2.4 Использование по назначению
Конденсационные газовые отопительные аппараты VKK 806/3 — 2806/3-E Vaillant сконструированы и изготовлены по последнему слову техники с учетом общепризнанных правил техники безопасно-
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 5
Объяснение вида и источника опасности
> Меры по предотвращению опасности
a
2.5 Общие указания по технике безопасности
Монтаж и настройка
Перед выполнением монтажа аппарата необходимо проинформи­ровать местное предприятие газоснабжения и районного трубочи­ста. Выполнять установку допускается только сертифицированному фир­мой Vaillant специалисту, который, помимо этого, может предъявить соответствующий его деятельности сертификат РФ. Он отвечает за надлежащую установку и первый ввод в эксплуа- тацию. Регулировоч­ные работы, а также техобслуживание и ремонт допускается выпол­нять только сертифицированному фир- мой Vaillant специалисту.
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено.
Page 6
a
Безопасность
2
a
Опасность для жизни в результате отравления и взрыва
В результате применения непригодного инструмента или неправиль­ного обращения с инструментом возможно возникновение негерме­тичности газового тракта.
> При затягивании или ослаблении резьбовых соединений всегда
используйте подходящие рожковые гаечные ключи (гаечные ключи с открытым зевом).
> Никогда не используйте газовые (трубные) ключи, удлинители или
прочие вспомогательные средства.
Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств
Отсутствие защитных устройств (например, предохранительного кла­пана, расширительного бака) может привести к опасному для жизни ошпариванию и другим травмам, например, в результате взрыва. В содержащихся в данном документе схемах показаны не все необ­ходимые для технически правильного монтажа защитные устройства.
> Установите все необходимые защитные устройства в системе. > Проинформируйте эксплуатирующую сторону о функционирова-
нии и расположении защитных устройств.
> Соблюдайте соответствующие национальные и международные
законы, стандарты и директивы.
Опасность повреждений из-за неподходящего инстру­мента
Ненадлежащее использование и/или неподходящий инструмент могут привести к повреждению (например, к утечке газа или воды).
> Для затягивания или ослабления резьбовых соединений всегда
используйте подходящие рожковые гаечные ключи (гаечные ключи с открытым зевом). Не используйте газовые (трубные) ключи, удлинители и пр.
2.6 Нормы и правила
При выборе места установки, проектировании, монтаже, эксплуата­ции, проведении инспекции, технического обслуживания и ремонта прибора следует соблюдать государственные и местные нормы и правила, а также дополнительные распоряжения, предписания и т.п. соответствующих ведомств касательно газоснабжения, дымоотведе­ния, водоснабжения, канализации, электроснабжения, пожарной безопасности и т.д. – в зависимости от типа прибора.
Запах газа
> В случае запаха газа соблюдайте следующие указания по тех-
нике безопасности:
– не задействовать электрические выключатели в опасной зоне – не курить в опасной зоне – не пользоваться телефоном в опасной зоне – закрыть газовый запорный кран – проветрить опасную зону – известить предприятие газоснабжения
Изменения вблизи отопительного аппарата
Предпринимать изменения следующих элементов не допускается:
– отопительный аппарат – линии газа, приточного воздуха, воды и электрического тока – дымоход – предохранительный клапан для греющей воды – строительные конструкции, которые могут повлиять на эксплуата-
ционную безопасность аппарата
6 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 7
3 Описание аппарата
3.1 Описание типов
Описание аппарата
3
Тип аппарата
VKK 806/3-E
VKK 1206/3-E
VKK 1606/3-E
VKK 2006/3-E
VKK 2406/3-E
VKK 2806/3-E
3.1 Обзор типов аппаратов
Страна назначения (обозна­чения согласно ISO 3166)
RU (Россия) I
Категория допуска Вид газа
2H
3.1.1 Пояснение обозначения типа
В следующей таблице содержатся пояснения обозначений типа на примере VKK 1206/3-E.
VKK 1206/3-E Оснащение
VKK Конденсационный газовый котел Vaillant 120 Типоразмер (мощность в кВт) 6 Конденсационный газовый котел 3 Серия котла E Exclusiv HL Подходит только для природного газа
3.2 Пояснение обозначения типа
G20 (природный газ E)
Диапазон номинальной тепловой мощности P (кВт)
14,7 - 84,1 (40/30 °C) 13,6 - 78,2 (80/60 °C)
23,1 - 121,8 (40/30 °C) 21,3 - 113,4 (80/60 °C)
28,4 - 168,2 (40/30 °C) 26,2 - 156,5 (80/60 °C)
46,2 - 210,2 (40/30 °C) 43,1 - 196,8 (80/60 °C)
50,4 - 252,2 (40/30 °C) 47,0 - 236,2 (80/60 °C)
54,7 - 294,3 (40/30 °C) 51,0 - 275,5 (80/60 °C)
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 7
Page 8
Описание аппарата
3
3.2 Конструкция и функционирование
3.2.1 Описание функционирования
ecCRAFT exclusiv - это газовый конденсационный котел, который используется в качестве генератора тепловой энергии до 85 °C для индивидуальных систем отопления. Он подходит для эксплуатации в новых системах и для модерниза­ции существующих отопительных систем в многоквартирных домах, а также на производственных предприятиях.
Тип котла ecoCRAFT exclusiv эксплуатируется в сочетании с регули­ровкой отопления с плавно снижающейся температурой воды­теплоносителя. Аппараты, имеющие в своем обозначении «тип В» предназначены для работы в режиме с забором воздуха из помеще­ния с подключением к системам отвода продуктов сгорания, нечувствительным к влажности. Аппараты с обозначением «тип С» сертифицированы только вместе с прилагающейся системой дымо­хода / воздуховода и допускаются к эксплуатации только вместе с данной системой отвода продуктов сгорания / подачи воздуха на горение. Допустимые системы и информацию относительно прове­дения см. в руководстве по монтажу системы отвода продуктов сго­рания/подачи воздуха на горение.
3.2.3 Диапазон модуляции
Тип аппарата
VKK 806/3-E 14,0 17,5 80,0 100
VKK 1206/3-E 22,0 19,0 115,9 100
VKK 1606/3-E 27,0 17,0 160,0 100
VKK 2006/3-E 44,0 22,0 200,0 100
VKK 2406/3-E 48,0 20,0 240,0 100
VKK 2806/3-E 52,0 19,0 280,0 100
3.3  Диапазоны модуляции
Мин. нагрузка Макс. нагрузка
кВт % кВт %
3.2.2 Оснащение
– Диапазон модуляции см. в ¬ табл. 3.3 – Незначительное загрязнение окружающей среды благодаря
крайне низкому выбросу вредных веществ, NOx < 60 мг/кВтч и
CO < 20 мг/кВтч – Нормированный КПД 110 % (при 4O/30 °C) – Компактный высокопроизводительный теплообменник с датчиком
NTC – Модулируемая горелка с распределенным нагревом/атмосфер-
ная горелка – Газовая арматура класса A – Пропорциональная регулировка газо-воздушной смеси – Вентилятор с электронным управлением – Коллектор подающей линии с датчиком NTC – Коллектор обратной линии с датчиком NTC – Тепловой предохранитель (STB) – Панель управления с многофункциональной индикацией – Температура отходящих газов макс. 80 °C – Конденсатосборник – Сифон – Внутренняя функция защиты от замерзания – Интерфейс для управления насосом с регулированием числа
оборотов – Внутреннее регулирование температуры водонагревателя – Интерфейс шины данных eBUS – Регулируемые ножки котла
8 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 9
Описание аппарата
3
3.2.4 Обзор органов управления
9
8
7
6
5
3.1  Элементы управления ecoCRAFT exclusiv
Откройте переднюю откидную крышку, подняв серебристую планку и откинув ее вниз. Теперь становятся видны элементы управления, имеющие следующие функции:
1 Дисплей для индикации текущей температуры подающей
линии системы отопления, давления воды в системе отопле­ния, режима работы или определенной дополнительной информации
2
3
4
9 Ручка для настройки температуры воды в водонагревателе
(для аппаратов с подключенным емкостным водонагревате­лем VIH). При использовании VRC 470 для управления тем-
1
пературы в водонагревателе установить вправо до упора, чтобы не ограничивать рабочий диапазон регулятора горя­чей воды в VRC 470.
– до упора влево - защита от замерзания 15 °C – до упора вправо - в зависимости от настройки в разделе
d.20, от 50 °C до 70 °C (заводская настройка: 65 °C)
3.2.5 Обзор функциональных элементов
10
9
8
7
6
1
2
3
4
2 Кнопка "i" для вызова информации
3 Встроенный регулятор (принадлежность)
4 Главный выключатель для включения и выключения аппарата
5 Кнопка "+" для пролистывания вперед индикации на дис-
плее (для специалиста при работах по настройке и поиске ошибок) или индикации температуры водонагревателя (VKK с датчиком температуры водонагревателя)
6 Кнопка "-" для пролистывания назад дисплейной индикации
(для специалиста при наладочных работах и поиске оши­бок), а также для индикации давления воды в системе ото­пления на дисплее
7 Кнопка "Устранение сбоев" для сброса определенных
сбоев
8 Ручка настройки температуры подающей линии системы
отопления. При эксплуатации с VRC 470, VRC 630, VRS 620 установить вправо до упора, чтобы настройка мак­симальной температуры подающей линии, выходящей с регулятора не была ограничена.
5
3.2 Вид справа
Пояснение
1 Подающая линия 2 Газовая труба 3 Коробка приточного воздуха с пылеулавливающим фильтром 4 Ванна для сбора конденсата 5 Шланг приточного воздуха 6 Кран для наполнения и опорожнения 7 Обратная линия 8 Датчик NTC обратной линии 9 Датчик давления воды 10 Труба Вентури
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 9
Page 10
Описание аппарата
3
14
13
12
11
10
9
8
7
6
3.3 Вид слева
Пояснение
1 Вентилятор 2 Газовая арматура 3 Глушитель приточного воздуха 4 Ревизионное отверстие теплообменника 5 Шланг приточного воздуха 6 Сифон 7 Отвод конденсата 8 Соединение сифона конденсата 9 Тепловой предохранитель (STB) отходящих газов (опционально) 10 Глушитель отработанных газов 11 Конденсатосборник 12 Коробка приточного воздуха с пылеулавливающим фильтром 13 Газовая труба 14 Тепловой предохранитель (STB) и датчик температуры блока 15 Кнопка разблокировки теплового предохранителя (STB) 16 0 — 10 V Насосный модуль VR35
15
16
5
1
2
3
4
6
5
4
3.5 Вид спереди
Пояснение
1 Панель 2 Глушитель приточного воздуха 3 Труба приточного воздуха 4 Блок нейтрализации (опционально) 5 Слив конденсата 6 Ревизионное окно ванны для сбора конденсата
1
2
3
7
6 5
1
2
4
3
3.4 Вид сверху
Пояснение
1 NTC подающей линии 2 Подающая линия 3 Вентилятор 4 Тепловой предохранитель (STB) и датчик температуры блока 5 Электрод розжига и контрольный электрод 6 Прибор контроля давления воздуха 7 Реле давления отходящих газов
10 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 11
Монтаж газового конденсационного котла
4
4 Монтаж газового конденсационного котла
Конденсационный газовый котел поставляется готовым к подключе­нию в одной упаковочной единице с монтированной облицовкой.
4.1 Проверка комплектности
> Проверьте комплектность (¬ таб. 4.1).
2
1
4.1  Объем поставки
4.3 Место установки
> Устанавливайте аппарат в морозозащищенном помещении.
Аппарат можно эксплуатировать при окружающей температуре прибл. от 4 °C прибл. до 50 °C. При выборе места установки необходимо учитывать вес котла, вклю­чая водяной объем, согласно таблице «Технические данные» (¬ глава 12). Для звукоизоляции при необходимости Вы можете использовать под­ставку под отопительный котел (звукоизоляционную) или пр.; реко­мендуем установить аппарат на фундаменте для котла высотой 5-10 см.
4.3.1 Требования к месту установки
Газовые топочные устройства с общей номинальной
тепловой мощностью свыше 50 кВт должны устанавли-
i
Для выбора места установки, а также мер по приточной и вытяжной вентиляции в месте установки необходимо получить согласие орга­нов строительного надзора. Воздух на горение, подаваемый к аппарату, должен быть технически очищен от таких химических веществ, которые содержат, напр., фтор, хлор и серу. Аэрозоли, краски, растворители, чистящие веще­ства и клей содержат такие вещества, которые при эксплуатации аппарата в неблагоприятном случае могут привести к коррозии, в том числе и в системе выпуска отработанных газов.
ваться в отдельных помещениях, не предназначенных для других целей, т. е. не являются бытовыми помещениями.
Поз. Количество Наименование
1 1 Аппарат (облицовка установлена)
Руководство по эксплуатации, краткое руководство по эксплуатации,
25
4.1  Объем поставки
руководство по монтажу, руководство по монтажу систем дымоходов / воздуховодов, гарантийный талон
4.2 Принадлежности
Вместе с необходимыми предохранительными и запорными устройствами для монтажа аппарата прилагаются следующие принадлежности:
– Регулятор отопления (например, calorMATIC 470 или 630), – Гидравлический разделитель (опционально), – Насос контура котла (с фиксированным или переменным чис-
лом оборотов), – Блок нейтрализации, при необходимости, – Группа безопасности котла.
Осторожно!
Функциональное нарушение в результате
b
загрязнения горелки!
Содержащий твёрдые частицы воздух на горение может загрязнить горелку и вызвать функциональ­ные нарушения.
> Эксплуатируйте газовый конденсационный
котёл исключительно в сочетании с тем пыле­вым фильтром, который был смонтирован на заводе.
> Следите за тем, чтобы строительная пыль,
волокна изоляционного материала или цветоч­ная пыльца не попадали в воздух на горение.
> Заменяйте и очищайте пылеулавливающий фильтр особенно
после завершения фазы строительства, так как пылеулавливаю­щий фильтр может быть забит строительной пылью.
> Один раз в год проверяйте пылеулавливающий фильтр на загряз-
нение.
> Очистите пылеулавливающий фильтр или замените пылеулавли-
вающий фильтр новым. В частности в отопительных аппаратах мощностью ³ 200 кВт заби­тый пылеулавливающий фильтр может привести к снижению мощности.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 11
Page 12
Монтаж газового конденсационного котла
4
4.3.2 Рекомендуемые минимальные расстояния при установке
500
300
4.2 Рекомендованные расстояния при установке (в мм)
> Придерживаться рекомендуемых минимальных расстояний,
чтобы можно было свободно выполнять работы по монтажу и тех­ническому обслуживанию.
500
800
4.4 Размеры
R2‘‘
1 1/2“
678
1289,5
R2‘‘
714
500
160
214,5
4.3 Присоединительные размеры патрубков (в мм)
122
695
986,5
A
B
Выдерживать расстояние между аппаратом и строительными эле­ментами из воспламеняющихся материалов не требуется, так как при номинальной тепловой мощности аппарата температура на его внешних поверхностях не превышает допустимую максимальную температуру величиной 85 °C
4.3.3 Выравнивание газового конденсационного котла
> Выпрямить конденсационный газовый котел горизонтально с
помощью регулируемых по высоте ножек, чтобы гарантировать сток конденсата из ванны для сбора конденсата в канализацию.
G
4.4 Размеры аппарата
VKK 806-1606/3-E VKK 2006-2806/3-E
A 165 165 B 326 326 C 369 369 D50 50 E1168 1478 F 1270 1580 G22 22
4.2 Размеры аппарата (в мм)
Тип отопительного котла VKK ../3-E
Труба дымохода 150 150 150 200 200 200 Труба приточного воз-
духа
4.3 Размеры труб приточного воздуха и дымохода (Ø в мм)
806 1206 1606 2006 2406 2806
130 13 0 130 13 0 130 13 0
E
F
D
C
12 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 13
Монтаж газового конденсационного котла
5
5 Монтаж газового конденсационного котла
5.1 Общие указания по отопительной установке
> В случае закрытых систем отопления установите сертифициро-
ванный, соответствующий тепловой мощности предохранитель­ный клапан, например, группу безопасности котла из программы принадлежностей Vaillant.
> В помещении установки котла (котельной) от сбросной линии и
излива предохранительного клапана монтажным предприятием должна быть проложена сточная труба в канализацию с впускной воронкой и сифоном. Канализационный слив должен быть обяза­тельно доступен к обзору и наблюдению!
> Установить в самой высокой точке системы отопления устройство
вытяжной вентиляции.
> Установить в системе отопления устройство заполнения и опо-
рожнения, так как систему нельзя наполнять через кран для напол­нения и опорожнения.
Встроенный в конденсационном газовом котле тепловой предохра­нитель служит вдобавок выключателем по давлению воды как устройство безопасности от недостатка воды. Температура выключения при сбое конденсационного газового котла составляет около 110 °C (номинальная температура выключе­ния 110 °C, допуск -6 K).
5.2 Снятие облицовки
1
5.1 Открывание передней откидной крышки
Чтобы демонтировать облицовку, выполните следующее.
> Откройте переднюю откидную крышку, подняв серебристую
планку (1).
2
i
i
Если в отопительной установке используются пластико-
вые трубы, то со стороны строения необходимо монти­ровать надлежащий термостат на подающей линии ото­пления. Это требуется для предохранения отопительной системы от повреждений, обусловленных температу­рой. Термостат может иметь электропроводку в гнезде накладного термостата (синий штекер системы ProE).
При использовании диффузионно непрочных пластико-
вых труб в отопительной установке необходимо подклю­чить пластинчатый теплообменник, чтобы предотвратить коррозию в отопительном котле.
5.2 Удаление передней стенки облицовки
> Выкрутите болт (2) из мультифункциональной панели. > Потяните переднюю стенку облицовки за верхнюю часть к себе. > Поднимите переднюю стенку облицовки, чтобы ее снять. > Теперь при необходимости можно снять остальные детали обли-
цовки.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 13
Page 14
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.3 Подсоединение газопровода
Опасность!
Опасность для жизни в результате ненадлежа-
a
щего подключения газа!
Выполненная ненадлежащим образом установка может отрицательно сказаться на эксплуатацион­ной безопасности аппарата и привести к трав­мам и материальному ущербу.
> Установку допускается выполнять только серти-
фицированному фирмой Vaillant специалисту. При этом соблюдайте законодательные пред­писания и требования местного предприятия газоснабжения.
1
Опасность!
Опасность отравления и взрыва в результате
a
b
> Выберите и проложите поперечные сечения трубопроводов газо-
провода согласно номинальной тепловой нагрузке отопительного котла.
> Установите газовый шаровой кран в подводящей линии газа
перед аппаратом. Он должен иметь как минимум тот же услов­ный проход поперечного сечения, что и патрубок подсоединения газа (R 1,5»), и располагаться в легко доступном месте.
утечки газа!
Возможная негерметичность газопровода.
> Обеспечьте монтаж газопровода без
напряжений!
Осторожно!
Опасность повреждения в результате слишком высокого давления!
Газовая арматура может быть повреждена в результате воздействия высокого давления. Рабо­чее давление не должно превышать 6 кПа (60 мбар).
> Проверяйте герметичность газовой арматуры с
помощью максимального давления 11 кПа (110 мбар).
5.3  Подсоединение газа (обратная сторона конденсационного газо­вого котла)
> Закройте газопровод на подсоединении газа (1) конденсацион-
ного газового котла.
> Проверьте подключение газа на герметичность.
5.4 Подключение системы отопления
Осторожно!
Опасность повреждения аппарата остатками!
b
a
Остатки от сварки, пакля, замазка, ржавчина, крупная грязь и т.п. из трубопроводов может откла­дываться в аппарате и приводить к неполадкам.
> Перед подключением аппарата тщательно про-
мойте систему отопления, чтобы удалить воз­можные остатки!
Опасность!
Опасность ошпаривания и опасность повреж­дения вытекающей водой!
Возможная негерметичность водопровода.
> Обеспечьте монтаж соединительных линий без
механических напряжений.
14 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 15
Монтаж газового конденсационного котла
1
2
5.4  Подключение системы отопления (обратная сторона конденсаци­онного газового котла)
> Подключите подающую линию системы отопления к патрубку
подающей линии отопления (1).
> Подсоедините обратную линию системы отопления к патрубку
обратной линии системы отопления (2).
> Между отопительной системой и конденсационным газовым кот-
лом вмонтируйте необходимые запорные устройства и устано­вите соответствующие предохранительные устройства и мано­метр.
5
Внимание!
Функциональные нарушения из-за неправиль-
b
ного объёма воды греющего контура!
В случае снижения объёма воды греющего кон­тура ниже номинального становится слишком высоким перепад температур. Затем мощность горелки снижается, вплоть до отключения горелки по соображениям безопасности при перепаде 30 К.
> Обеспечьте указанные в ¬ таб. 5.1 объёмы
воды греющего контура.
Циркуляционный насос контура котла не встроен в конденсационный газовый котел и поэтому устанавливается монтажным предприятием.
Следующие насосы и гидравлические разделители рекомендуются для использования с соответствующим конденсационным газовым котлом.
Конденсационный газовый котел
VKK 806/3-E 3,44 Артикульный № 0020022253 Артикульный № 309442 WH 95 (арт. № 306721) VKK 1206/3-E 4,99 Артикульный № 0020022253 Артикульный № 309442 WH 160 (арт. № 306726) VKK 1606/3-E 6,88 Артикульный № 0020022253 Артикульный № 309442 WH 160 (арт. № 306726) VKK 2006/3-E 8,60 Артикульный № 0020022254 Артикульный № 309443 WH 280 (арт. № 306725) VKK 2406/3-E 10,33 Артикульный № 0020022254 Артикульный № 309443 WH 280 (арт. № 306725) VKK 2806/3-E 12,05 Артикульный № 0020022255 Артикульный № 0020016930 WH 280 (арт. № 306725)
5.1  Использование насосов и гидравлических разделителей
Номинальный объем воды греющего контура при разнице в 20 K
Высокоэффективный насос с регулированием скорости вращения
3-ступенчатый конвенционный насос
Гидравлический разделитель
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 15
Page 16
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.5 Подключение емкостного водонагревателя
Аппарат VKK 806/3 — 2406/3 можно комбинировать с емкост­ными водонагревателями VIH 300-500 из программы Vaillant.
16a
13
230 V~
3
3
BUS2
21a 21b
2
10
2
30
17a
45
3
2b
2BUS
230 V~
3
1
5.5 Гидравлическая схема с гидравлическим разделителем
Пояснение
1 Газовый котел ecoCRAFT exclusiv 2а Циркуляционный насос контура котла (с электронным управлением) 2b Насос системы отопления (смесительный контур 1) 2с Насос системы отопления (смесительный контур 2) 5 Емкостной водонагреватель VIH 300-500 10 Радиатор и термостатный вентиль 13 Устройство регулирования в зависимости от температуры наружного
воздуха calorMATIC 630 15 3-ходовой смеситель 16 Датчик температуры наружного воздуха 17a Датчик температуры подающей линии 17b Датчик температуры подающей линии
(контур нагрева 2, контур со смесителем) 19 Термостат максимальной температуры 21а Прибор дистанционного управления VR 80 или VR 90
(контур радиатора)
42a
2
3
47
33
2a
32
42b
30
3
46
43
52
2
17b
3
19
30
3
2c
4
15
21b Прибор дистанционного управления VR 80 или VR 90
(напольный контур) 24 Датчик температуры водонагревателя 27 Насос нагрева водонагревателя 30 Обратный клапан гравитационного типа 31 Балансировочный вентиль 32 Колпачковый клапан 33 Грязеотделитель 42a Предохранительный клапан 42b Расширительный бак 43 Группа безопасности 45 Гидравлический разделитель 46 Циркуляционный насос 47 Воздухоотделитель 52 Вентиль, управляемый температурой помещения
3
31
30
27
2
5
24
ł2 двужильный ł3 трехжильный ł4 четырехжильный
16 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 17
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.6 Подключение к системе отвода продуктов сгорания, с забором воздуха не из помещения
Воздух на горение подается снаружи в конденсационный газовый котел через систему дымоходов/воздуховодов. Помещение для уста­новки должно вентилироваться согласно действующим нормам.
Опасность!
Опасность для жизни от отходящих газов!
a
5.7 Подключение к системе отвода продуктов
В случае использования дымоходов/воздуховодов, которые не про­верены вместе с аппаратом и допущены, необходимо соблюсти следующие условия:
Вытяжная система должна подходить для отвода выхлопного газа кон­денсационного газового котла (например, класс температуры, дав­ления и плотности). Дымоход должен иметь маркировку CE или при необходимости пройти проверку на соответствие национальным требованиям. Необходимо учитывать данные производителя дымо­хода.
Определение параметров вытяжной установки осуществляется согласно EN 13384-1. Необходимые параметры аппарата указаны в ¬ табл. 12.1.
Аппараты фирмы Vaillant сертифицированы для эксплуатации с забором воздуха не из помеще­ния вместе с оригинальными системами дымохо­дов/воздуховодов фирмы Vaillant. Применение других принадлежностей может привести к отрав­лениям или к функциональным нарушениям или к материальному ущербу.
> Используйте только оригинальные системы
дымоходов/воздуховодов фирмы Vaillant.
> Монтируйте системы дымоходов/воздуховодов
как описано в прилагаемом к аппарату руко­водстве по монтажу.
сгорания, с забором воздуха из помещения
ства, ввода в эксплуатацию и техобслуживания систем дымоходов/ воздуховодов.
Учтите, что горизонтальный элемент системы отвода
продуктов сгорания прокладывается под уклоном к кон-
i
Воздух на горение берется из помещения для установки. Вентиляци­онные отверстия помещения для установки должны соответствовать действующим нормам (конденсационный котел, тип B). Если используется не сертифицированный для ecoCRAFT exclusiv отвод продуктов сгорания, необходимо проложить поперечное сече­ние дымохода согласно DIN EN 13384-1.
5.8 Подключение газового конденсационного котла
i
i
Все газовые конденсационные котлы оснащены специальными сое­динительными патрубками для подключения герметичных дымоходов, устойчивых к воздействию конденсата и высокого давления. В магистрали дымохода предусмотреть ревизионное отверстие для измерения в соответствии с Федеральным законом об охране окру­жающей среды от воздействия экологически вредных выбросов.
> В целях настройки выполните дымоход с отверстием для очистки
диаметром минимум 100 мм. Для очистки дымохода, в зависи­мости от диаметра трубы, может понадобиться больший диа­метр.
> Установите на месте вне облицовки котла в дымоходе отвер-
стие для проведения измерений.
денсационному газовому котлу!
к системе отвода продуктов сгорания
Указания по конструкции трубы дымохода:
Использование в конденсационном газовом котле горелки с модуляцей и возможность подстройки воз­духа на горение дают высокий теплотехнический КПД. Это требует технического подтверждения пригодности трубы дымохода согласно действующим стандартам.
Учтите, что горизонтальный элемент системы отвода
продуктов сгорания прокладывается под уклоном к кон­денсационному газовому котлу!
Осторожно!
Функциональное нарушение из-за слишком
b
Исходя из этого, необходимо соблюдать действующие нормы для систем дымоходов/воздуховодов. Соответствующая норма устанавливает предельные значения и тре­бования по технике безопасности для проектирования, производ-
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 17
малого диаметра дымохода!
Недостаточный диаметр дымохода приводит к функциональным нарушениям и к повреждению аппарата.
> Подбирайте дымоход таким образом, чтобы
его диаметр был как минимум равен диаметру штуцера отходящих газов на газовом конденса­ционном котле. Снижение недопустимо!
i
> Оснастите при необходимости магистраль дымохода находя-
На подключении к системе отвода продуктов сгорания
конденсационного газового котла установлен конденса­тосборник, который предотвращает попадание загряз­ненного конденсата в котел. Слив этого конденсатос­борника подсоединен к сифону конденсационного газового котла.
щимся в принадлежностях температурным датчиком опрокидыва­ния тяги. Дымоходы должны иметь допуск для эксплуатации при температуре минимум 120 °C.
Page 18
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.9 Конденсатоотводчик
Значение pH конденсата дымохода находится в пределах 3,5 - 4,5. Конденсационная вода не содержит запрещенных ионов тяжелых металлов. Конденсационный газовый котел оснащен конденсатосборником и отводом конденсата с сифоном. Конденсат, который образуется при сгорании, отводится в сточный канал непосредственно через сифон или сначала нейтрализируется.
Получите в местном водохозяйственном ведомстве
информацию относительно того, когда требуется ней-
i
a
трализация. См. также проектную документацию ecoCRAFT глава 5 Очистка конденсата.
Опасно!!
Опасность отравления выходящими отрабо­танными газами!
В случае работы аппарата с пустым сифоном существует опасность отравления выходящими отработанными газами.
> Перед вводом в эксплуатацию наполните
сифон конденсата (1) водой.
Подсоединение слива конденсата
> Уложите дренаж дымовой трубы с уклоном в подходящей трубе
из пластика или высококачественной стали, минимальное попе­речное сечение DN 20.
> Уложите отвод конденсата к каналу так же с уклоном в подходя-
щей трубе из пластика или высококачественной стали к располо­женному ближе всех канализационному соединению, минималь­ное поперечное сечение DN 25.
> Уложите отвод из газового конденсационного котла через пласт-
массовую трубу Ø 21 мм. Место сброса должно быть видно.
Для конденсационного котла мощность до 200 кВт:
При необходимости можно подключить устройство ней-
i
трализации с нагнетательным насосом конденсата из принадлежностей Vaillant.
Для конденсационного котла мощность свыше 200 кВт:
При необходимости можно подключить проточное устройство нейтрализации из принадлежностей Vaillant.
3
2
5.6 Сифон
Пояснение
1 Сифон конденсата 2 Шланг стока к блоку нейтрализации (опционально) или к стоку 3 Шланг от конденсатосборника до сифона
1
Если при установке потребуется удлинить сливной трубопровод кон­денсационной воды, использовать надлежит исключительно сливные трубы, допущенные по DIN 1986-4.
18 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 19
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.10 Электрическое подключение
Опасность!
Опасность для жизни в связи с поражением
e
e
e
e
электрическим током на контактах, находя­щихся под электрическим напряжением!
На клеммах L и N бирюзового штекера напряже­ние присутствует даже при выключенном основ­ном выключателе.
> Перед началом работ на распределительной
коробке всегда отключайте подвод электриче­ского тока к аппарату и предотвратите несанк­ционированное повторное включение!
Опасно!
Опасность для жизни в связи с поражением электрическим током на контактах, находя­щихся под электрическим напряжением!
Выполненное ненадлежащим образом электриче­ское подключение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности аппарата и привести к травмам и материальному ущербу.
> Электромонтаж допускается выполнять только
сер- тифицированному фирмой Vaillant специа­листу.
> Электрическая установка должна отвечать
пред- писаниям по монтажу низковольтных установок.
Опасно!
Опасность для жизни в связи с поражением электрическим током на контактах, находя­щихся под электрическим напряжением!
> Проложите сетевой и низковольтный кабели
(например, подводящий провод датчика) с помощью направляющей шины на левой боко­вой части рамы.
Опасно!
Опасность для жизни в связи с поражением электрическим током на контактах, находя­щихся под электрическим напряжением!
Вентилятор подключён к напряжению 230 В/50 Гц.
> Перед началом работ на распределительной
коробке всегда отключайте подвод электриче­ского тока к аппарату и предотвратите несанк­ционированное повторное включение!
Аппарат оснащен соединительными штекерами системы ProE и имеет готовую подсоединенную проводку.
Сетевую подводящую линию и все другие соединительные кабели (напр., от регулятора комнатной температуры) можно присоединить к соответственно предусмотренным для этого штекерам системы ProE.
5.10.1 Присоединительный электромонтаж в распределительной коробке
> Откройте переднюю облицовку (¬ раздел 5.2). > Откиньте распределительную коробку вперед. > Отщелкните заднюю часть крышки распределительной коробки и
откиньте ее вверх.
> Проведите провода через кабельный ввод в задней стенке аппа-
рата через аппарат в распределительную коробку.
> Для проводки кабеля через аппарат используйте кабельный
канал сбоку, с левой стороны.
Осторожно!
Функциональное нарушение в результате
b
> Проследите, чтобы сетевой и низковольтный кабели были разне-
сены в пространстве.
> Закрепите провода креплениями, защищающими от растягиваю-
щих усилий.
> Зачистите изоляцию на концах жил и выполните подключения
согласно ¬ pаздел 5.10.2 - 5.10.4.
> После этого закройте заднюю крышку распределительной
коробки и прижмите ее, чтобы она зафиксировалась с характер-
ным щелчком. > Откиньте распределительную коробку наверх. > Закрепите переднюю стенку облицовки. > Снова вкрутите болт сверху мультифункциональной панели. > Закройте переднюю крышку.
обрыва провода и нарушения сигнала!
В случае недостаточной разгрузки от натяжения возможна потеря электрического контакта. Сете­вые кабели могут вызывать неполадки в сигнальных кабелях.
> Не используйте для низковольтных кабелей тот
же кабельный зажим, что и для сетевых кабелей.
Необходимо обеспечить доступ к главному выклю-
чателю
i
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 19
заграждать, чтобы в случае сбоя можно было выключить аппарат.
(4, ¬ рис. 3.1) , его нельзя перекрывать или
Page 20
Монтаж газового конденсационного котла
5
5.10.2 Подключение к сети электропитания
Осторожно!
Функциональное нарушение из-за неправиль-
b
i
ного сетевого напряжения!
Номинальное напряжение сети должно составлять 230 В. Если сетевое напряжение составляет более 253 В или менее 190 В, то возможны функциональные нарушения.
> Подсоедините провод подключения к сети
посредством фиксированного подключения к электросети и разъединительного устройства с раствором контактов минимум 3 мм (напри­мер, предохранители, силовой выключатель).
В газовых топочных устройствах с общей номинальной
тепловой мощностью больше 50 кВт необходимо уста­новить аварийный выключатель, который в случае ава­рии будет прерывать подачу электрического тока к горелке на двух полюсах.
Рядом с аварийным выключателем необходимо при-
крепить надпись «Аварийный выключатель топки
».
> Откройте распределительную коробку как описано в
¬ разделе 5.10.1.
> Проведите провода через кабельный ввод в задней стенке аппа-
рата через аппарат в распределительную коробку.
> Для проводки кабеля через аппарат используйте кабельный
канал сбоку, с левой стороны.
> Зачистите изоляцию на концах жил и подключите провод подклю-
чения к сети к предусмотренным для этого клеммам PE, N и L штекера бирюзового цвета.
> Проследите, чтобы сетевой и низковольтный кабели были разне-
сены в пространстве.
> Закрепите провода креплениями, защищающими от растягиваю-
щих усилий.
> Закройте распределительную коробку как описано в
¬ разделе 5.10.1.
> Закрепите переднюю стенку облицовки. > Закрепите винт над мультифункциональной панелью. > Закройте переднюю крышку. > Включите напряжение сети и проверьте функциональность аппа-
рата.
20 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 21
Монтаж газового конденсационного котла
5.10.3 Подключение электрических принадлежностей и внутренней электропроводки
F4
Краевой штекер
Сетевое напряжение
Принадлежность VR 40
230 V~ 24 V
4 A, инерционный
X12
синий
N L
X11
Принадлежность,
розовый
X6
NL
X18
X1
X41
X22 X40
X13
N L
Серый
N L
зеленая 5 4
3
фиолетовый
N L
бирюзовый
Сетевое напряжение
9 4
белый
7
+
-
красный
2 1
синий
Низкое напряжение
FB
6
AF
RF
DCF
0
1
0
Краевой штекер
6
1
Опция Внеш. регулятор/комнатный термостат 3-4 (Контакт)
Сетевой вход
Опция - Внеш. регулятор/комнатный термостат 7-8-9 (аналоговый) Подключение шины (Регулятор/комн. терм. цифровойl)
Накладной термостат
Дистанционное управление циркуляционным насосом Датчик температуры наружного воздуха Датчик подающей линии (Опция) DCF-подключение Корпус Корпус
Сигнал насоса PWM
Сигналы, модуль-принадлежность VR40
Насос для нагрева
Насос контура системы отопления/котла
синий
красный
Штекер принадлежности регулятора VCR 4xx либо однократного запуска ЦН
Сигнал
0.. 10 В
Питание
белый
24 В
Насосный
модуль
Вх. PWM.
черный
синий
0-10 В
5
на вых.
VR 32, vrDIALOG, vrnetDIALOG
X30
17
3
4
15
X20
10
6
18
9 2
16
5
7
8 12 13
14
Штекер малого напряжения
22
5
8
18
X29
17
19 20
9
6
красный черный
Серый синий
красный
зелёный
синий
красный
красный черный красный черный черный черный синий
черный
черный черный
черный
белый
STB
коричневый
черный
оранжевая
черный
черный красный
зеленая
черный
Кодировочный резистор 4320 W
зеленая
красный
прозрачный
P
белый
белый
P
*
Реле давления отходящих газов
Контакт водонагревателя "C1-C2"
P
1 +24 V 2 сигнал датчика Холла
4 Сигнал насоса PWM 5 Корпус
Вентилятор
Переключатель давления воздуха
газовый клапан
Датчик блока котла (R25=2k7)
Датчик подающей линии (R25=10k)
Датчик обратной линии (R25=10k)
Ограничитель температуры отходящих газов *При отсутствии шунтировать контакт!
Датчик накопителя
(R25=2k7) (Принадлежность)
Датчик давления воды
230 V~ 24 V
Устройство розжига
X14
черный
белый
Ионизационный электрод
Электрод розжига
Корпус аппарата
5.7  Подключение электрических принадлежностей и внутренней элек­тропроводки
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 21
Page 22
Монтаж газового конденсационного котла
5
Насос для нагрева
Перемычка*
Сетевой вход
Опция - Внеш. регулятор/комнатный термостат 7-8-9
Питание 24 В
Подключение eBUS
X6
розовый
Серыйзеленая
фиолетовыйбирюзовый
Сетевое напряжениеНизкое напряжение
белый
красныйсиний
Накладной термостат
Штекер принадлежности регулятора VCR 4xx
либо однократного запуска ЦН
Краевой штекер
5.8  Схема подключения к электросети VKK 806/3-E до VKK 2806/3-E
Сигнал насоса PWM
Насос контура системы отопления/котла
Насос загрузки*
синий
красный
черный
Сигнал
0.. 10 В
белый
синий
0-10 В на вых.
Краевой штекер
Насосный модуль
Легенда
* Если насос загрузки подключается позади гидравлического разделителя
или теплообменника, тогда устанавливается эта перемычка, насос загрузки подключается к X6 и значение d.26 устанавливается на 3. В противном случае насос загрузки подключается к X13 и перемычка не устанавливается.
Насос контура котла, фиксированное число оборотов
> Подключите циркуляционный насос контура котла к зеленому
разъему ProE на соединительной панели.
Насос контура котла, регулированное число оборотов
> Подключите циркуляционный насос контура котла к зеленому
разъему ProE на соединительной панели, а также управляющую линию к адаптеру 0 — 10 В, которая находится в аппарате сверху слева рядом с двумя реле давления. При этом необхо­димо следить за полярностью, поскольку при неправильном под­ключении насос работает только с минимальным числом оборо­тов.
Внешний термостат подающей линии
> Термостат подающей линии, например, для защиты напольного
отопления, можно подключить к клеммам «накладной термостат» в предохранительной цепи.
Тепловой предохранитель отходящих газов
> Подключите тепловой предохранитель (STB) отходящих газов на
вход датчика давления отходящих газов,, см. для этого руковод­ства к принадлежностям, которые входят в комплект поставки.
Реле давления отходящих газов
> Реле давления отходящих шазов можно включить в предохрани-
тельную цепь через клеммы «накладной термостат».
Нагнетательный насос конденсата
> Подключите аварийный выход нагнетательного насоса конден-
сата к штекеру «накладной термостат».
Если к подключению «накладной термостат» будет под-
ключено несколько контактов, то подключать их необхо-
i
димо последовательно, а не параллельно!
22 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 23
5.10.4 Подключение регулятора
Монтаж газового конденсационного котла
5
DCF / AF
0 - DCF- AF
J
Датчик накопителя
5.9  Подключение регулятора VRC 470
X41
Отопительный аппарат
Краевой штекер
красный
1
0
0
DCF
6
RF
AF
X13
X1
Шина
красный
синий
FB
белый
+
-
Сеть
бирюзовый
X18
насос
фиолетовый
1
зеленая
Насос системы
отопления
насос
2
Серый
Насос для нагрева
Сеть
VRC 470
Шина
красный
Подключение регулятора VRC 470 (регулятор вне блока электроники)
Для регулирования системы отопления можно использовать погода­зивисимый регулятор внешней температуры с модулируемым управ­лением горелки. Переключатель calorMATIC 470, 630 или auroMATIC 620 Vaillant необходимо подключить согласно ¬ рис. 5.8 или ¬ рис. 5.9 через подключение «шина» (красный штекер). Перемычка между клем­мами 3 и 4 остается (лиловый штекер). Датчик и конструктивные элементы установки, не указанные в ¬ раздел 5.10.3, подключаются к регулятору. Электрическое подключение к регулятору отопления Vaillant пока­зано на ¬ рис. 5.9. Дополнительную информацию см. в руководстве по эксплуатации регулятора. Перед открыванием распределительной коробки отключите подачу напряжения к аппарату и предохраните его от самопроизвольного повторного включения.
Регуляторы VRC 470, VRC 630, VRS 620
> Соедините подключения «шина» (красный штекер), 2-жильное, с
одноименными подключениями в регуляторе при VRC 630, VRS 620 либо VRC 470, если он установлен снаружи.
> В качестве альтернативы подключите регулятор VRC 430 вместо
заглушки на панели управления конденсационного газового котла (внутренняя установка).
В случае применения VRC 620/630 в сочетании с
водонагревателем позади гидравлического разделителя,
i
между L-LP (X13 серый) и L-HP (X18 зелёный) устанавли­вается перемычка.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 23
Page 24
Монтаж газового конденсационного котла
5
Подключение регулятора VRS 620, VRC 630 (регулятор вне блока электроники)
Сеть
X40
0 0 DCF RF AF FB
Краевой штекер
красный
1
6
синий
1
2
красный
Шина
— +
белый
7 8 9
бирюзовый
Сеть
L
N
фиолетовый
3 4 5
зелёный
L
12
N
Серый
L
N
X14
Отопительный
аппарат
X1
насоса насоса
X18
X13
Сеть
Сеть
Насос системы отопления
Циркуляционный насос
Насос для нагрева
Насос системы отопления
M
напр., ecoLEVEL
напр., сообщение о сбое
напр., внешн. газовый клапан
Насос системы
отопления 3
X40
Датчик подающей
линии 1
J
Датчик подающей
линии 3
Датчик подающей
линии 2
J
J
зелёный
1 2
коричневый
Ред. 1 Ред. 1
L
N
Желтый
L N
2
белый
Ред. 2
1 N
Датчик
водонагревателя
J
X12
230 B~ “2 Выкл 7“
Сеть
X3
0 - DCF - AF
DCF / AF
N
L
бирюзовый
Сеть 230 В
N
L
бирюзовый
Сеть 230 В
L
N
LP/UV
N
L
HK 2-P
Auf
Zu
N
L
Желтый
Желтыйбежевый
HK 3 Смеситель
N
бесцветный
HK 3-P
1
L
оранжеваякрасный
ZP
бесцветный
HK 1-P
бежевый
HK 2 Смеситель
Auf
Zu
N
N
N
L
1
2
2
бесцветный
ступень 2
ступень 1
Zu
Auf
белый
N
KP / AV
1
Желтый зеленая
VF 1
2
1
бежевый
VF 2
12121
2
Серый
Желтый
VF 3KFSp
2
синий
212
бесцветный
бесцветный
1x ZP
DCF
C1
C2
AF
1
телефонный переключатель.
0
+
-
красный
Желтый
Датчик температуры
наружного воздуха
Дистанционный
Шина e-Bus
8
9
7
белый белый
белый
C1 C2
7-8-9 I
8
9
7-8-9 II
7
VRC 630
230 B~
5.10 Подключение регулятора VRS 620, VRC 630
5 B / 24 B
24 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 25
6 Ввод в эксплуатацию
Первый ввод в эксплуатацию и управление аппаратом, а также инструктаж эксплуатирующей стороны допускается выполнять только сертифицированному фирмой Vaillant специалисту, который, помимо этого, может предъявить соответствующий его деятельности сертификат РФ Дальнейшее введение в эксплуатацию/обслуживание выполняйте, как описано в руководстве по эксплуатации.
Опасность!
Опасность для жизни в результате утечки газа!
a
Выполненное ненадлежащим образом подключе­ние газа или дефект может отрицательно ска­заться на эксплуатационной безопасности аппа­рата и привести к травмам и материальному ущербу.
> Перед вводом в эксплуатацию, а также после
каждого осмотра, техобслуживания или ремонта проверяйте аппарат на предмет гер­метичности газового тракта!
Ввод в эксплуатацию
6
Управление конденсационным газовым котлом и настройка различ­ных параметров или рабочих состояний выполняется через элемент управления на панели котла. На уровень специалиста с параметрами и настройками установки можно перейти после введения сервисного кода.
6.1 Ввод сервисного кода
Через 15 минут происходит автоматический выход из
режима уровня специалиста.
i
Для введения сервисного кода соблюдайте следующий порядок дей­ствий:
> Нажатием кнопок «i» и «+», активируйте режим диагностики. > Выберите d.97, нажмите «i». > Настройте значение 17. > Сохраните это значения, удерживая нажатой кнопку «i» при-
мерно 5 с (пока не прекратится мигание).
6.2 Контрольный перечень для ввода в
Нажатие клавиш «+», «-» или «i» вызывает продление на 15 минут.
эксплуатацию
При вводе в эксплуатацию придерживайтесь следующего контроль­ного списка. Описание отдельных операций см. в следующих разделах.
Перед введение в эксплуатацию необходимо снять облицовку газо­вого конденсационного котла.
> Выкрутите болт сверху мультифункциональной панели. > Потяните крышку облицовки вперед. > Снимите боковую облицовку аппарата.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 25
Page 26
Ввод в эксплуатацию
6
№ Процесс Примечание Необходимый инструмент
1 Проверка давления подключения газа Давление к окружающей среде должно составлять от
2 Проверить, заполнен ли сифон при необходимости заполнить через измерительный
3 Проверить панель электросоединения Сетевое подключение: Клеммы L, N, PE
4 включить аппарат, индикация дисплея активна иначе проверить предохранители 6 Активация функции "Трубочист" Одновременно нажать кнопки "+" и "-" 7 Проверка всего газового тракта на герметич-
ность
8 Измерить тягу дымовой трубы Максимальная тяга не должна превышать 20 Па.
9 Измерение CO2 Заданное значение:
10 Если CO2 за пределами допуска:
11 После настройки газа включить функцию "Тру-
бочист" и произвести новое измерение CO
12 Измерение CO
(Заданное значение < 80 мг/кг)
13 Проверить герметичность ванны для сбора кон-
денсата, сифона и линию отвода конденсата
14 Выключить и снова включить газовый конденса-
ционный котел
15 Регулятор отопления программировать с клиен-
том и проверить функцию горячей воды/ото­пления
16 Наклеить на переднюю панель аппарата
наклейку №835593 на языке пользователя «Прочитать руководство по эксплуатации»
1,3 до 2,0 кПа (от 13 до 20 мбар)
штуцер тракта отходящих газов
клеммы регулятора: "Bus",/7-8-9 или 3-4
Аэрозоль для поиска утечки или прибор проверки утечки газа (особенно для проверки газовой герметич­ности горелки рекомендовано использование аппарата проверки утечки газа. При необходимости затянуть уплотнение горелки при 12 Нм.)
Если тяга больше, ограничить тягу соответствующими средствами.
при номинальной тепловой мощности ,3 об.-%
при минимальной мощности: 9,0 об.-% (± 0,2 об.-%)
настроить CO
Заданное значение: при номинальной тепловой мощности 9,3 об.-%
2
при минимальной мощности: 9,0 об.-% (± 0,2 об.-%)
Выполнить визуальную проверку или дополнительно проверить места герметизации при помощи прибора измерения СО.
Безопасный выход из режима испытаний и перезапуск
Передать клиенту руководство по эксплуатации регуля­тора
, см. ¬ раздел 6.5.3
2
(± 0,2 об.-%)
(± 0,2 об.-%)
U-образный или цифровой манометр
Индикатор утечки газа
Прибор для измерения тяги дымовой трубы
Анализатор CO
Анализатор CO
Анализатор CO
2
2
6.1 Контрольный перечень по вводу в эксплуатацию
26 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 27
6.3 Функциональное меню (для работ по
техническому и сервисному обслуживанию)
Меню функций позволяет специалисту выполнять функциональную проверку отдельных исполнительных элементов. Его можно в любой момент запустить после «СБРОСА» или «Сеть ВКЛ». Прибл. через 5 с ожидания или при нажатии на кнопку «-» электроника аппарата переключается в нормальный режим эксплуатации.
Ввод в эксплуатацию
6
Запуск
Активировать
меню
функций
ДА
3
Проверить
подключенный
изнутри насос?
Назад / Дальше
Проверить
вентилятор?
Назад / Дальше
После сброса После "ВКЛ" сети
Нет
Назад
ДА
Назад
ДА
Назад
Завершение,
запустить
стандартный
режим
Вкл Выкл
Вкл Выкл
Вентилятор активируется с макс. Числом оборотов.
Проверить
насос нагрева?
Назад / Дальше
Проверить
циркуляционный
насос?
Назад / Дальше
ДА
Назад
Вкл Выкл
Вкл
ДА
Выкл
Ко всем подключениям, определенным как внешний насос, подается 230 В.
- модуль 2 из 7, если d.27 либо d.28 = 2.
Ко всем подключениям, определенным как насос нагрева водонагревателя, подается 230 В.
- Печатная плата, если d.26 = 1.
- модуль 2 из 7, если d.27 либо d.28 = 3.
2
6.1 Меню функций (продолж. на следующей странице)
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 27
Page 28
Ввод в эксплуатацию
6
2
Проверить
внешний насос?
Назад
ДА
Вкл Выкл
Ко всем подключениям, определенным как внешний насос, подается 230 В.
- модуль 2 из 7, если d.27 либо d.28 = 2.
Назад / Дальше
Обезвоздушить
гидравлику?
Назад / Дальше
Проверить
горелку?
Назад / Дальше
Проверить
циркуляционный
насос?
Назад / Дальше
Назад
ДА
ДА
ДА
Контур ГВС
Отопительный контур
Вкл Выкл
Стандартный
режим
Отображается давление воды.
Одновременно с горелкой активируется насос системы отопления, меню функций завершается. VT зад. = VL макс. °C
3
6.1 Меню функций (продолжение)
28 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 29
Ввод в эксплуатацию
6
6.4 Заполнение системы
Осторожно!
Опасность материального ущерба в резуль-
b
тате обогащения греющей воды антифризами или антикоррозионными средствами!
Антифризы могут привести к изменениям уплотне­ний, шумам в режиме отопления и, возможно к другим последующим повреждениям.
> Не используйте непригодные антифризы.
> Если указанные в следующей таблице значения не выдержива-
ются, то Вы должны подготовить греющую воду.
Общая мощ­ность на нагрев
кВт °Ж моль/м3°Ж моль/
< 50 < 61)< 3
> 50 и £ 200
> 200 и £ 600
> 600 0,04 0,02 0,04 0,02 0,04 0,02
1)
В случае систем с настенными отопительными аппаратами и для систем
с электрическими нагревательными элементами
2)
От удельного объёма системы (литры номинального объёма/мощность
на нагрев; в системах с несколькими котлами следует использовать минимальную мощность на нагрев для одного котла) Эти данные действительны до 3-кратного объёма системы для основной и дополнительной воды. Если объём системы превышает 3-кратный, то воду необходимо обработать точно так же, как в случае превышения
указанных в ¬ таб. 6.2 предельных значений, согласно предписаниям VDI (умягчение, удаление солей, стабилизация жёсткости или удаление шлама).
6.2  Ориентировочные значения для греющей воды: жёсткость воды
Общая жёсткость при минимальной поверхности нагрева котла
20 л/кВт > 20 л/кВт
4 2 3 1,5 0,04 0,02
3 1,5 0,04 0,02 0,04 0,02
2)
< 50 л/кВт
3
м
1)
4 2 0,04 0,02
> 50 л/кВт
°Ж моль/м
> Еще раз считайте значение давления на манометре. Если давле-
ние установки упало, заполните ее еще раз и повторно удалите воздух.
> Проверьте все подключения и всю установку на герметичность.
Для вентиляции отопительного контура, газового конденсационного котла и при необходимости водонагревателя можно использовать диагностическую программу P0.
Указания по управлению проверочными программами
смотрите в ¬ разделе 7.3.
i
6.4.2 Заполнение сифона
Опасность!
3
a
6.5 Проверка настройки газового тракта
На заводе аппарат настроен на значения, указанные в ¬ главе 12 «Технические данные». В некоторых областях требуется адаптация на месте. Для обеспечения безупречного функционирования регулирования соединения газа/воздуха необходимо измерить содержание O CO
2
газовой арматуре (¬ раздел 6.5.1). Контроль и настройку выполнять при номинальной и минимальной тепловой нагрузке.
Опасность отравления отходящими газами!
Если аппарат эксплуатируется с пустым сифоном конденсата, то могут выходить и приводить к отрав­лению отходящие газы.
> Перед вводом в эксплуатацию наполните
сифон водой через отверстие отходящих газов в коллекторе отходящих газов.
в отходящих газах (¬ раздел 6.5.2), а также давление газа в
-/
2
Перед вводом устройства в эксплуатацию сравните
6.4.1 Заполнение системы отопления
i
> Ослабьте колпачок установленного на заводе быстродействую-
щего воздухоотводчика на один-два оборота. При этом следите за тем, чтобы отверстие колпачка не было направлено на элек­тронные узлы.
> Заполняйте установку, пока ее давление не будет составлять от
Па (2,3 бар) до 0,25 MПа (2,5 бар). При нажатии кнопки
0,23 M «-» приблизительно 3 секунды будет отображаться текущее давле­ние воды.
> Заполните установку через кран заполнения и опустошения
котла. > Закройте ниппель для выпуска воздуха. > Обезвоздушьте радиаторы.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 29
Аппарат поставляется в заводском конструктивном исполнении для работы на природном газе.
данные об установленном виде газа на шильдике с местным видом газа. Проверка количества газа не тре­буется. Регулировка выполняется на основе доли CO отработанных газах.
в
2
Page 30
Ввод в эксплуатацию
6
6.5.1 Проверка давления подключения (динамическое давление при истечении газа)
1
6.2 Проверка динамического давления при истечении газа
Пояснение
1 Ниппель измерения давления
При проверке давления на входе соблюдайте следующий порядок действий:
> Снимите переднюю стенку облицовки аппарата. > Поднимите переднюю крышку. > Ослабьте винт на ниппеле измерения давления (1) перед газовой
арматурой. > Присоедините манометр. > Включите аппарат. > Включить аппарат в тестовом режиме на максимальную мощ-
ность; режим эксплуатации «Трубочист» одновременным нажа-
тием «+» и «-» > Измерьте давление газа на входе относительно атмосферного
давления. Измеренное давление должно быть в диапазоне от
кПа (13 мбар) до 2,0 кПа (20 мбар).
1,3
Если давление подключения (динамическое давление
истечения газа) находится вне диапазона от 1,3 до
i
В таком случае действуйте следующим образом:
> Выведите аппарат из эксплуатации. > Снимите манометр и снова привинтите измерительный нип-
пель (1).
Если ошибку невозможно устранить, не вводите аппарат в эксплуата­цию и обратитесь на предприятие газоснабжения.
b
кПа (от 13 до 20 мбар), Вам не следует выполнять
2,0 настройку и вводить аппарат в эксплуатацию.
Осторожно!
Функциональные нарушения по причине загрязнённой горелки!
Если воздух на горение содержит частицы грязи, то возможно загрязнение горелки.
> Особенно следите за тем, чтобы в воздухе на
горение не содержалась строительная пыль, волокна изоляционного материала или цветоч­ная пыльца.
6.5.2 Проверка содержания CO2
Отверстие для измерения содержания CO2 должно быть выполнено монтажной фирмой.
Внимание!
Опасность неправильных измерений в связи с
b
b
b
i
1. Проверка при номинальной тепловой мощности
> Запустите диагностическую программу «P1» для номинальной
тепловой мощности.
попаданием вторичного воздуха!
Результаты измерений CO если во время измерения в контрольное отвер­стие проникает дополнительный воздух.
> Герметизируйте отверстие для проверки изме-
рительного зонда во время измерения.
Внимание!
Опасность ошибочных измерений из-за слиш­ком большой тяги!
Результаты измерений CO если тяга превышает максимальную тягу величи­ной 20 Па.
> При необходимости удалите крышку провероч-
ного отверстия в тракте отходящих газов на месте и снова установите её после выполнения измерения.
Внимание!
Опасность ошибочных измерений из-за непра­вильных измерительных приборов!
Современные приборы измерения работают по методу
и рассчитывают содержание CO2. Прямое измере-
O
2
ние CO приборах, может привести к ошибкам измерения, поскольку, природный газ в зависимости от месторож­дения, содержит CO
Указания по диагностическим программам:
Через 15 минут происходит автоматический выход из тестового режима. Если за это время вы не успели закончить измерение, необходимо снова включить тестовый режим.
Указания по управлению проверочными программами
смотрите в ¬ разделе 7.3.
, которое возможно в старых измерительных
2
.
2
> Используйте только актуальные измерительные
приборы
согласно методике O
могут быть искажены,
2
могут быть искажены,
2
.
2
i
После завершения времени отведенного на стабилизацию (1 минута) газовый конденсационный котел управляется при номи­нальной мощности.
> Измерьте содержание CO
в отходящих газах.
2
30 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 31
Ввод в эксплуатацию
6
VKK xx6/3 % CO2 при номиналь-
G20/G25 9,3 ± 0,2 9,0 ± 0,2
6.3  Заданное значение CO минимальной нагрузки
Если измеренное значение соответствует указанному в таблице, то дальнейшие настройки не нужны. Если измеренное содержание
выходит за границы диапазона, то необходима настройка соот-
CO
2
ношения газ-воздух.
2. Проверка при минимальной тепловой нагрузке
> Запустить диагностическую программу «P2» для минимальной
нагрузки (как описано выше).
> Измерьте содержание CO
Если измеренное значение соответствует значению в таблице (см. ¬ табл. 6.3) дальнейшие настройки не нужны. Если измеренное содержание CO настройка соотношения газ-воздух.
Для завершения проверки действуйте следующим образом.
> Выведите конденсационный газовый котел из эксплуатации. > Закройте отверстие для проведения измерений и ниппель изме-
рения давления.
> Проверьте их на герметичность.
ной тепловой нагрузке
для номинальной тепловой нагрузки и
2
в отходящих газах.
2
выходит за границы диапазона, то необходима
2
% CO2 при минимальной тепловой нагрузке
1
6.3  Винт расхода газа
> Проведите измерительный зонд прибора измерения отходящих
газов в отверстие для измерения.
> Снимите крышку газовой арматуры. > Запустите проверочную программу «P1» для номинальной тепло-
вой мощности.
Указания по управлению проверочными программами
смотрите в ¬ разделе 7.3.
i
После завершения времени отведенного на стабилизацию (1 минута) газовый конденсационный котел управляется при номи­нальной мощности.
6.5.3 Настройка содержания CO2
Настройка соотношения газ-воздух
Настройку газового тракта выполнить в указанной последовательно­сти. С завода соотношение газ-воздух настроено на тип газа - при­родный газ E (G20).
Через 15 минут происходит автоматический выход из
тестового режима. Если за это время вы не успели
i i
Настройка CO2 при номинальной тепловой мощности
Настройка газа для номинальной тепловой мощности выполняется посредством винта расхода газа (1, ¬ рис. 6.3) при помощи торце­вого шестигранного ключа на 3 мм газовой арматуры.
закончить измерение, необходимо снова включить тестовый режим.
Не превышайте максимальную тягу в 20 Па, поскольку
иначе результаты измерения CO При необходимости во время измерения открыть лючок прочистного кармана дымохода и после измерения снова поставить на место.
будут неправильными.
2
> Определите при полной нагрузке содержание CO
показатели со значениями в ¬ табл. 6.3.
> Исправьте при необходимости содержание CO
хода газа (1) при помощи торцевого шестигранного ключа 3 мм, согласно ¬ табл. 6.3.
> Чтобы сократить содержание CO
ключ по часовой стрелке (вправо).
> Чтобы повысить содержание CO
против часовой стрелки (влево).
Регулируйте исключительно с шагом в 1/8 оборота, а
после каждой регулировки ждите 1 минуту, пока значе-
i
Проверьте после настройки качество горения через смотровое отверстие:
– пламя не поднимается; – накалывание поверхностей горелки отсутствует.
> Завершите диагностическую программу «P1». > Установите крышку газовой арматуры.
Настройка минимальной нагрузки
i
ние не стабилизируется.
Перед настройкой измерьте вначале CO2, поскольку
настройка при номинальной тепловой мощности также соответственно изменяет минимальную нагрузку. Настройка минимальной нагрузки необходима только в исключительных случаях.
, поверните шестигранный
2
, поверните шестигранный ключ
2
и сравните
2
на винте рас-
2
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 31
Page 32
Ввод в эксплуатацию
6
Для завершения настройки действуйте следующим образом:
> Выведите конденсационный газовый котел из эксплуатации. > Закройте измерительное отверстие и ниппель измерения давле-
ния и проверьте их герметичность.
6.6 Проверка функционирования аппарата
1
6.4 Винт нулевой точки
Настройка газа для номинальной мощности выполняется посред­ством винта нулевой точки (1) (ключ Torx Tx40 под кожухом) газовой арматуры.
> Снять крышку винта нулевой точки (1) газовой арматуры. > Запустить диагностическую программу «P2» для минимальной
нагрузки (как описано выше).
> Определите при минимальной тепловой нагрузке содержание
и сравните показатели со значениями в ¬ таб. 6.3.
CO
2
> Скорректируйте при необходимости содержание CO
нулевой точки при помощи ключа Tx40 на газовом комбиниро­ванном клапане в соответствии с ¬ таб. 6.3.
Настройка очень чувствительная. Полоборота (180°)
изменяет концентрацию CO
примерно на 1,0 об.-%.
2
на винте
2
i
Проводите изменения только с шагом 1/8 оборота и
после каждого изменения ждите около 1 минуты, пока
i
не стабилизируется значение.
Опасность!
Возможные отравления и ожоги в результате
a
После окончания монтажа и настроек газовой арматуры и прежде, чем ввести аппарат в эксплуатацию и передать его пользователю, выполните проверку его работы.
выхода горячих отходящих газов!
Если отопительный аппарат эксплуатируется с неполностью смонтированной или открытой систе­мой дымоходов/воздуховодов, то могут выходить и приводить к отравлениям и ожогам горячие отхо­дящие газы.
> Эксплуатируйте отопительный аппарат
- для ввода в эксплуатацию
- в целях проверки
- в продолжительном режиме только с полностью смонтированной и закры­той системой дымоходов/воздуховодов.
> Чтобы увеличить содержание CO
ключ по часовой стрелке (вправо).
> Чтобы сократить содержание CO
против часовой стрелки (влево).
> Проверьте после настройки качество горения через смотровое
отверстие: – пламя не поднимается; – накаливание поверхностей горелки отсутствует.
> Завершите диагностическую программу «P2». > Установите крышку газовой арматуры.
Во время настройки CO
CO. Если значение CO при правильном показа-
i
32 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
der CO2- > 200 ppm, газовый клапан
теле настроен неправильно.
настройка ¬ Гл. 6.5.3 Настройка CO ной тепловой нагрузке“.
, поверните винт нулевой точки
2
, поверните винт нулевой точки
2
следите за выделением
2
Требуется первоначальная
при номиналь-
2
6.5 Визуальный осмотр и проверка герметичности аппарата и системы
> Введите аппарат в эксплуатацию согласно соответствующему
руководству по эксплуатации.
> Проверьте особенно уплотнения горелки на предмет герметично-
сти по газу при помощи прибора для измерения CO ходимости затянуть уплотнение горелки при 12 Нм.)
> Проверьте газовую подводящую линию, систему выпуска отрабо-
танных газов, котел, отопительную систему и трубопроводы горя­чей воды на герметичность.
. При необ-
2
Page 33
> Проверьте безошибочность и корректность монтажа принадлеж-
ностей системы отвода отходящих газов. > Проверьте равномерность формы пламени горелки. > Проверьте работу отопительной системы и системы нагрева
водонагревателя. > Передайте аппарат эксплуатирующей стороне.
6.7 Инструктаж эксплуатирующей стороны
Сторона, эксплуатирующая аппарат, должна быть проинструктиро­вана об обращении и функционировании газового конденсацион­ного котла VKK 806/3 — 2806/3-E.
> Передайте эксплуатирующей стороне на хранение все предна-
значенные для нее руководства и документацию по аппарату. > Изучите вместе с эксплуатирующей стороной руководство по
эксплуатации и при необходимости ответьте на вопросы. > В особенности обратите внимание эксплуатирующей стороны
на указания по безопасности, которые необходимо соблюдать. > Укажите эксплуатирующей стороне на необходимость регуляр-
ного выполнения осмотров/технического обслуживания уста-
новки (договор на выполнения осмотров/технического обслужи-
вания). > Обратите внимание эксплуатирующей стороны на то, что руко-
водства следует хранить поблизости от газового конденсацион-
ного котла Vaillant VKK 806/3 — 2806/3-E. > Проинструктируйте эксплуатирующую сторону о принятых мерах
по забору воздуха на горение и отводу отходящих газов. Особое
внимание обратите на то, что их запрещается изменять. > Проинструктируйте пользователя по контролю уровня воды/дав-
ления заполнения системы, а также о мерах по подпитке и обе-
звоздушиванию отопительной системы при необходимости. > Укажите эксплуатирующей стороне на правильную (экономич-
ную) настройку температур, регуляторов и термостатических
вентилей.
Ввод в эксплуатацию
6
По завершении установки, пожалуйста, наклейте на
лицевую панель аппарата прилагаемую наклейку
i
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 33
835593 на языке пользователя.
Page 34
Адаптирование к отопительной системе
7
7 Адаптирование к отопительной системе
Адаптацию газового конденсационного котла для системы отопления выполнять в режиме диагностики. Принцип управления для выбора различных параметров и их настроек представлен в ¬ разделе 9.2. Некоторые настройки предназначены только для специалиста и вызываются только после введения сервисного кода «17 » в пункте диагностики d.97. Осмотр пунктов диагностики, которые настраиваются, см. в
¬ таб. 7.1.
Пункт диагностики
d.0 Частичная нагрузка на отопление Устанавливаемые значения в кВт максимальная мощность
d.1 Время выбега насоса в режиме отопления 2 – 60 мин 5 мин d.2 Максимальное время блокировки горелки при 20 °C 2 – 60 мин 20 мин d.17 Переключение типа регулирования 0 = регулирование температуры подаю-
d.18 Режим работы насоса 1 = комфорт
d.20 Максимальное значение температуры, устанавливаемое потенциоме-
d.26 внутренне реле принадлежностей на X 6 (розовый штекер) 1 = циркуляционный насос (заводские
d.27 Переключение реле принадлежностей 1 для принадлежностей VR40 1 = циркуляционный насос горячей воды
d.28 Переключение реле принадлежностей 2 для принадлежностей VR40 1 = циркуляционный насос горячей воды
Описание Диапазон настройки Заводская настройка
в режиме отопления
щей линии
1 = регулирование температуры обрат-
ной линии (например, для наполь­ного отопления)
3 = эко 50 °C — 70 °C 65 °C
тром для линии ГВС
настройки) 2 = внешн. насос 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной
колпак.
Внимание, противоположно d27/28 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое
2 = внешн. насос 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной
колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое
2 = внешн. насос 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной
колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое
0
1 = комфорт
1 = циркуляционный
насос горячей воды
2 = внешн. насос
d.54 Гистерезис включения зависим от фактического заданного значения 0 ... -10 K -2 K d.55 гистерезис выключения 0 ... 10 K 6 K
d.71 максимально заданное значение температуры подающей линии ото-
пления, настраиваемое
d.72 Время выбега насоса после нагрева водонагревателя при управлении
блоком электроники котла (нагрев через C1/C2)
d.75 Максимальное время нагрева водонагревателя без собственного
устройства управления
7.1  Настраиваемые пункты диагностики (продолжение на следующей странице)
40 °C — 85 °C 75 °C
0 - 600 с 300 с
20 – 90 мин 45 min
34 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 35
Адаптирование к отопительной системе
7
Пункт диагностики
d.77 Частичная нагрузка водонагревателя (ограничение мощности нагрева
d.78 Ограничение температуры нагрева водонагревателя (заданная темпе-
d.84 Количество часов до следующего технического обслуживания (ввод
d.95 Вывести информацию о состоянии программного обеспечения 1 значение = BMU
d.96 Заводская настройка (сброс настраиваемых параметров на завод-
d.98 возможность ввода телефонного номера, который будет отображаться
d.99 Выбор языка индикации русский
7.1 Настраиваемые пункты диагностики (продолжение)
7.1 Настройка максимальной температуры
Описание Диапазон настройки Заводская настройка
водонагревателя) в кВт
ратура подающей линии в режиме нагрева водонагревателя) в °C
количества часов до появления на дисплее сообщения о техобслужи­вании)
скую настройку)
при сообщении о техническом обслуживании
Устанавливаемые значения в кВт VKK 806 = 14 - 80 кВт VKK 1206 = 22 - 120 кВт VKK 1606 = 27 - 160 кВт VKK 2006 = 44 - 200 кВт VKK 2406 = 48 - 240 кВт VKK 2806 = 52 - 280 кВт
75 °C — 85 °C 80 °C
0 ... 3000 часов эксплуатации "-" для выкл
2 значение = AI З начения отображаются попеременно
Диапазон настройки: 0 = выкл, 1 = вкл
VKK 806 = 30 кВт VKK 1206 = 30 кВт VKK 1606 = 50 кВт VKK 2006 = 50 кВт VKK 2406 = 70 кВт VKK 2806 = 70 кВт
"–" для выкл.
0 (см. также PLI)
Выполнение проверочных программ завершается также если в тече-
подающей линии котла
ние 15 минут не нажимается никакая клавиша.
Максимальную температуру подающей линии воды котла для режима отопления можно настроить в пункте диагностики d.71, для режима нагрева водонагревателя - d.78 (¬ таб. 9.2).
7.2 Настройка времени выбега насоса
Время выбега насоса контура котла можно настроить в пункте диа­гностики d.1. Время выбега присоединенного непосредственно к газовому конденсационному котлу насоса нагрева водонагревателя можно настроить при необходимости в параметрах d.72. Если насос нагрева водонагревателя присоединен к calorMATIC 630, auroMATIC 620, выполняйте настройку там (¬ таб. 7.1).
7.3 Проверочные программы
В результате активирования различных проверочных программ могут срабатывать особые функции аппаратов. Их подробное описание смотрите, пожалуйста, далее (¬ таб. 7.2).
> Проверочные программы запускаются путём удержания клавиши
«+» и короткого нажатия клавиши снятия сбоя. Отпустите клавишу «+» лишь когда отобразится «P.0 ».
> В результате нажатия клавиши «+» происходит увеличение
номера проверочной программы.
> В результате нажатия клавиши «i» запускается проверочная про-
грамма.
> Выполнение проверочных программ может быть завершено
путём одновременного нажатия клавиш «i» и «+» или путём нажа­тия клавиши снятия сбоя.
Индика­ция
P.0 Проверочная программа для удаления воздуха из отопитель-
P.1 Проверочная программа, при которой аппарат после успеш-
P.2
P.5
7.2  Проверочные программы
Значение
ного контура, газового отопительного котла и, при необходи­мости водонагревателя: Аппарат не переходит в режим эксплуатации. Насос контура котла работает повторно-кратковременно. Проверочная про­грамма выполняется в течение прим. 6,5 минут. Если клавиша "i" нажимается ещё раз, то воздух удаляется только из контура загрузки ёмкостного водонагревателя.
ного розжига эксплуатируется в режиме полной нагрузки. Проверочная программа, при которой аппарат после успеш-
ного розжига эксплуатируется при минимальном расходе газа.
Функция проверки предохранительного ограничителя темпе­ратуры (STB): Горелка включается на максимальную мощ­ность, регулятор температуры выключается, в результате чего горелка греет до тех пор, пока не сработает STB в результате достижения температуры срабатывания STB.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 35
Page 36
Адаптирование к отопительной системе
7
7.4 Режим работы насоса
7.4.1 Режим работы «Продолжение работы»
(«Комфортный режим»)
Активация происходит через параметры диагностики d.18, для этого выберите настройку «1».
Насос работает, если
– регулятор комнатной температуры подает запрос на тепло через
клеммы 3-4-5 и
– регулятор комнатной температуры или встроенный регулятор
устанавливает через клеммы 7-8-9 заданное значение темпера­туры подающей линии более 30 °C или через eBUS более 20 °C и
– отопительный аппарат находится в зимнем режиме (потенцио-
метр заданного значения не доведен до упора влево) и
– накладной термостат присоединен.
Насос выключается, если
– одно из перечисленных выше условий больше не выполняется и – время выбега насоса истекло.
Время блокировки горелки не влияет на насос. Если во время выбега отсутствует одно из условий, он все-таки завершается.
7.4.2 Режим работы «Прерывающийся»
(«Экономичный режим»)
7.5 Время блокировки и частичная нагрузка на отопление
Максимальное время блокирования горелки для режима отопления можно настроить в d.2. Аппарат ecoCRAFT exclusiv оборудован автоматической системой управления отоплением и загрузкой водо­нагревателя при частичной нагрузке. До тех пор пока пункты диагно­стики d.0 или d.77 установлены на максимальное значение, соот­ветствующая частичная нагрузка оптимизируется на основании теку­щих периодов работы горелки. После отключения от электросети или после нажатия клавиши снятия сбоя текущее рассчитанное зна­чение сбрасывается на максимальную мощность, чтобы не нарушать процессы настройки и проверки. Частичная нагрузка на отопление, при необходимости может быть настроена жёстко в разделе d.0, а частичная нагрузка на загрузку водонагревателя - в разделе d.77. Если настроенное значение < максимальное значение, то автоматика не функционирует (¬ табл. 9.2).
7.6 Условия пуска
При потребности теплоты газовый конденсационный котел прибл. на 15 секунд переходит в статус «S.2» (предварительное включение насоса), затем запускается вентилятор («S.3»). После включения прибора для измерения силы давления и достиже­ния скорости пуска открывается газовый клапан и запускается горелка (статус «S.4»). Газовый конденсационный котел работает 30 ... 60 с, в зависимости от температуры котла, с минимальной нагрузкой, а потом в зависи­мости от заданного отклонения от настроенного количества оборо­тов.
Альтернативой для режима «продолжения работы насоса» является возможность настроить способ работы «насоса с прерыванием» (d.18 = «3»). Это позволяет сэкономить электроэнергию для насоса.
После завершения работы горелки и через 5 минут выбега насос отключается и в течение 30 минут включается минимум на 5 минут, чтобы полностью использовать энергию нагревающей воды. Если температура обратной линии греющей воды опускается быстро, тогда насос работает дольше (в течение 30 минут), чем минимальное время работы 5 минут. Режим работы «Прерывающийся» можно прекратить в любой момент, и насос будет работать в обычном режиме отопления.
36 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 37
Техническое обслуживание
8
8 Техническое обслуживание
8.1 Общие указания
Условием постоянной эксплуатационной готовности и безопасности, надёжности и длительного срока службы является ежегодный осмотр/техобслуживание аппарата сертифицированным фирмой Vaillant специалистом. Поэтому мы рекомендуем заключить договор на техническое обслуживание.
Опасность!
Опасность для жизни в результате ненадлежа-
a
Приобретение запасных частей
Если при техобслуживании или ремонте Вам требуются запасные части, тогда используйте исключительно оригинальные запасные части фирмы Vaillant. Оригинальные компоненты аппарата также были сертифицированы в рамках проверки соответствия стандартам CE. Если при выполне­нии техобслуживания или ремонта Вы не используете сертифициро­ванные оригинальные запасные части фирмы Vaillant, тогда теряет своё действие соответствие прибора стандартам CE. Поэтому мы настоятельно рекомендуем монтаж оригинальных запасных частей фирмы Vaillant. Ознакомиться с имеющимися оригинальными запасными дета лями Vaillant вы можете
– у своего оптового дилера (каталог запасных деталей в печат ной
форме или на компакт-диске);
– в разделе „сервисные центры“ на сайте http://www.vaillant.ru.
8.2 Указания по безопасности
щего осмотра/техобслуживания/ремонта!
Ненадлежащий осмотр/техобслуживание может привести к негерметичности и взрыву.
> Осмотр/техобслуживание допускается выпол-
нять только сертифицированному специалисту.
Опасность!
Опасность для жизни в результате удара
e
> Опорожните аппарат, если Вы желаете заменить его водопрово-
дящие компоненты.
> Следите за тем, чтобы вода не капала на токоведущие компо-
ненты (например, на распределительную коробку и т.п.). > Используйте только новые уплотнения и кольца круглого сечения. > После окончания работ выполните функциональную проверку
8.3 Индикация часов работы
Тут показано количество часов эксплуатации горелки:
– пункт диагностики d.81 для режима нагрева водонагревателя; – пункт диагностики d.82 для режима отопления.
8.4 Режим «Трубочист»
Для измерения выбросов из дымохода и для дальнейшего измерения может понадобиться более продолжительное время эксплуатации газового конденсационного котла при максимальной нагрузке. Для этого предусмотрен режим «Трубочист».
> Одновременно нажмите для этого кнопки «-» и «+».
Теперь газовый конденсационный котел работает 15 минут с макси­мальной нагрузкой.
При повторном одновременном нажатии «+» и «-» можно прекра­тить выполнение функции до завершения данного времени. После достижения температуры подающей линии 85 °C функция прекра­щается автоматически (защита от превышения температуры).
током!
На соединительных панелях аппарата имеется электрическое напряжение даже при выключен­ном главном выключателе.
> Перед началом работ на устройстве выключить
подачу электропитания и предохранить от повторного включения.
Перед работами по осмотру всегда выполняйте следующие опера­ции:
Если необходимо проведение работ по осмотру и
техобслуживанию при включенном сетевом выключа-
i
> Включите сетевой выключатель. > Закройте запорный газовый кран. > Закройте подающую и отводящую линии отопления.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 37
теле, то на это указывается при описании работы по техобслуживанию.
Page 38
Техническое обслуживание
8
8.5 Контрольный перечень по техническому обслуживанию
В рамках осмотра проверить указанные здесь пункты и при необхо­димости выполнить соответствующие работы по техническому обслу­живанию в соответствии со следующим разделом. Перед техобслуживанием необходимо снять облицовку газового конденсационного котла.
> Выкрутите болт сверху мультифункциональной панели. > Снимите переднюю стенку облицовки. > Снимите при необходимости верхнюю и боковые части обли-
цовки.
Процесс Примечание Инструмент
Проверить давление заполнения отопительного аппарата
1
(кнопка "-")
2 Оптический контроль герметичности отопительного контура
3 Оптический осмотр предохранительного клапана
Проверить конденсатосборник, сифон и систему дымохода/воз­духовода на предмет загрязнения и герметичности. Проверить на наличие повреждений уплотнений ванны для сбора конден-
4
сата, смотрового отверстия и между штуцерами отработанного газа и теплообменника, при необходимости заменить. Прове­рить электроды на наличие отложений и при необходимости заменить их.
5 Проверка и, при необходимости замена решётки воздуховода
6 Включить аппарат - вызвать программу проверки
Измерение CO при номинальной тепловой мощности 9,3 об.-% (± 0,2 Vol.-%)
7
при минимальной нагрузке: 9,0 об.-% (± 0,2 об.-%) Измерение CO (Заданное значение < 80 ppm)
8 Измерение нагрузки
Проверка реле давления отходящих газов, визуальная проверка всех шлангов и измерительного ниппеля,
9
функциональная проверка полным напором отходящих газов с заслонкой для перекрытия газохода или подобными средствами
10 Проверить герметичность сифона и линии отвода конденсата
11 проверить герметичность трубы отходящих газов
Снова установите элементы облицовки,
12
укомплектуйте газовый конденсационный котел Аппарат выкл. - аппарат включить - проверить работу регулятора
13
(подогрев горячей воды/отопление)
8.1 Контрольный перечень осмотра
(Заданное значение:
2
Долить при необходимости (ок. 0,25 Проверить работоспособность быстродействующего воздухоот-
водчика Присутствует правильный предохранительный клапан
(диапазон давления, установка), отсутствует загрязнение, видимые выпускное отверстие, присутствует сливная воронка и линия излива, отсутствует возможность блокировки между газо­вым конденсационным котлом и предохранительным клапаном
¬ Разделы 8.5 - 8.11
P1 = номинальная тепловая нагрузка, P2 = минимальная нагрузка
Если значение не входит в данные диапазон, перед дальнейшим осмотром необходимо выполнить настройку CO (¬ раздел. 6.5.3)
Расчет на основании считанного количества газа Если нагрузка более чем на 15 % ниже номинального значения, тогда очистите горелку, при необходимости замените. При каж­дом демонтаже горелки меняйте уплотнения горелки и затяги­вайте фланец горелки. с силой 12 Нм крест накрест. После очищения или замены горелки обязательно еще одно измерение значения CO снова настройте показатель CO2. Проверьте герметичность за вентилятором и все уплотнения горелки с помощью индикатора вытекания газа.
при номинальной тепловой мощности и полном напоре горелка должна погаснуть самое позднее через две минуты, после этого постоянное повторное автоматическое выключение. Через сифон в помещение установки не должен попадать отработан­ный газ.
Визуально проверить соединительные и крепежные хомуты. Кон­денсат не выступает на местах соединения, трубы имеют наклон > 3° в направлении котла.
и нагрузки. При необходимости
2
MПа / 2,5 бар)
2
Анализатор CO
Индикатор утечки газа
2
38 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 39
Техническое обслуживание
1
2
8
8.6 Очистка конденсатосборника
1
8.1 Очищение конденсатосборника
> Демонтируйте переднюю часть облицовки котла. > Открутите крышку смотрового отверстия (1). > Проверьте загрязнения конденсатосборника и очистите, при
необходимости, скребком.
> Проверьте возможное повреждение уплотнения смотрового
отверстия перед монтажом. при необходимости замените новым уплотнением.
3
8.3 Снятие скобы
> Снимите скобу (3). > Извлеките сифон и очистите его. > Смонтируйте сифон в обратном порядке. > Открутите заглушки на измерительном отверстии отработанных
газов и заполните сифон через это отверстие.
> Закройте отверстие на патрубке отработанных газов заглушкой.
8.8 Проверка реле давления отходящих газов
8.7 Очистка сифона
> Демонтируйте облицовку котла.
При извлечении шлангов слива может вытекать конден-
сат.
i
1
2
8.2 Отсоединение шлангов
> Ослабьте шланги (1) и (2).
8.4  Проверка прибора контроля давления отходящих газов
Осторожно!
Функциональные нарушения в результате
b
> Проверьте шланг к прибору контроля давления отходящих газов
(2) на предмет загрязнений и правильного положения.
неправильного подключения!
Если реле давления отходящих газов подключено неправильно, то возможны неполадки при эксплу­атации отопительного аппарата.
> Подсоедините шланг к отмеченному «P1» присое-
динительному патрубку.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 39
Page 40
Техническое обслуживание
8
8.9 Проверка прибора контроля входного давления при подачи воздуха на горение
> Проверьте шланги прибора контроля входного давления при
подачи воздуха на горение (1, ния и правильного положения.
Осторожно!
Функциональные нарушения в результате
b
неправильного электромонтажа!
Если реле давления воздуха на горение подклю­чено неправильно, то возможны неполадки при эксплуатации отопительного аппарата.
> Подключите присоединительный патрубок «P1»
реле давления воздуха на горение к трубе Вен­тури.
> Подключите присоединительный патрубок «P2»
реле давления воздуха на горение между газо­вой арматурой и трубой Вентури.
1
P1
P3
P2
¬ рис. 8.4) на предмет загрязне-
P2
3
P3
P1
2
Выполнять очистку горелки один раз в год. При этом
необходимо полностью демонтировать блок горелки-
i
6
8.6 Демонтаж горелки
b
вентилятора.
8
7
5
Осторожно!
Материальный ущерб из-за повреждённой поверхности горелки!
Если поверхность горелки повреждена, то необхо­димо заменить горелку.
> Не повредите поверхность горелки при очистке.
Не используйте при очистке остроконечные или острые предметы.
9
1
2
4
3
4
8.5  Подключение прибора контроля входного давления при подачи
воздуха на горение
Пояснение
1 Прибор контроля входного давления при подачи воздуха на горение 2 Труба Вентури 3 Газовый клапан 4 Блок приточного воздуха
8.10 Очистка горелки
Опасность!
Опасность для жизни от выходящего газа!
a
Если при очистке горелки не перекрывается газопро­вод, то может неконтролируемо выходить газ.
> Перед началом работ перекройте газопровод.
> Снимите переднюю стенку облицовки. > Откиньте распределительную коробку вниз. > Отвинтите патрубки газовой арматуры (4) и вентилятора (1. > Ослабьте заземляющий провод (8). > Ослабьте штекер на электроде розжига (7) и на ионизацион-
ном/контрольном электроде (6).
> Открутите шланг управления (3) на газовом клапане и на трубе
Вентури.
> Открутите четыре винта между трубой Вентури и глушителем при-
точного воздуха или жаропрочной трубкой (2).
> Осторожно снимите звуковой глушитель приточного воздуха на
горение с коленом 87°.
> Открутите четыре винта M5 (5) на газовой трубе
(газовый фильтр)/газовой арматуре.
> Отвинтите четыре гайки M8 (9) на теплообменнике. > Снимите весь блок, который состоит из фланца колена, вентиля-
тора, трубы Вентури и газовой арматуры, вытянув вперед.
> Замените уплотнения между теплообменником и фланцем
колена.
> Выдвиньте горелку осторожно вперед.
40 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 41
Техническое обслуживание
8
> Продуйте горелку сжатым воздухом за пределами помещения
установки в направлении снаружи в середину. Если отсутствует сжатый воздух, как вариант горелку можно промыть водой. При сильном загрязнении замените горелку.
> Монтируйте все конструктивные элементы в обратном порядке.
1
8.7  Направляющие пазы горелки
2
8.11 Замена электрода розжига и ионизационного/ контрольного электрода
Осторожно!
Функциональные нарушения из-за отложений!
b
Отложения на электродах могут стать причиной нарушения функционирования аппарата.
> Поэтому раз в год производите замену элек-
трода розжига и ионизационного/контроль­ного электрода. Просто очистка не допуска­ется, поскольку ее недостаточно.
6
7
1
8.8  Передняя деталь облицовки
При введении горелки следите, чтобы она устанавлива-
¬ рис. 8.7) в
i
лась на задние направляющие пазы (1, теплообменнике, и закройте переднюю панель
¬ рис. 8.8) вровень с теплообменником.
(2,
Равномерно затянуть винты на колене при 12 Нм.
i
> Откройте газовый кран и проверьте герметичность к газовой
арматуры. > Включите газовый конденсационный котел. > Проверьте герметичность соединения газа и воздуха за газовой
арматурой и все уплотнения горелки с помощью индикатора
расхода газу. > Затяните при необходимости винты на 12 Нм.
5
4
8.9  Демонтаж электрода розжига и ионизационного/контрольного электрода
> Осторожно вытащите присоединительную линию (1) на элек-
троде розжига (7.
> Ослабьте обе крепежные гайки (2) электрода розжига и выта-
щите его полностью.
> Замените уплотнение (6) и монтируйте новый электрод розжига. > Осторожно вытащите присоединительную линию на ионизацион-
ном/контрольном электроде (3).
> Ослабьте обе крепежные гайки (4) ионизационного/контроль-
ного электрода и вытащите его полностью.
> Замените уплотнение (5) и монтируйте новый ионизационный/
контрольный электрод.
> Затяните крепежные гайки (2 и 4) с моментом 2 Нм и насадите
присоединительную линию.
3
2
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 41
Page 42
Техническое обслуживание
8
8.12 Проверка теплового предохранителя
1
8.10 Кнопка разблокировки
Пояснение
1 Кнопка разблокировки предохранительного ограничителя температуры
(STB) с колпачком
> Включите главный выключатель. > Блокируйте контур отопления. > Настройте аппарат на максимальную температуру подающей
линии и производить нагрев до регулированного выключения.
> Через две минуты ожидания (выравнивание температуры) запу-
стите диагностическую программу «P.5 ».
8.14 Эксплуатационная проверка
После завершения работ по осмотру и техобслуживанию выполните функциональное испытание, так как описано в ¬ разделе 6.6.
Указания по управлению проверочными программами
смотрите в ¬ разделе 7.3.
i
Запускается диагностическая программа и конденсационный газо­вый котел для проверки теплового предохранителя.
Внутренний присоединенный насос отопления выключа-
ется в течение проверки теплового предохранителя.
i
Через 15 минут происходит автоматический выход из
диагностической программы. Вы должны выполнить про-
i
Газовый конденсационный котел должен выключаться при 110 °C.
> Разблокируйте после охлаждения газового конденсационного
котла (¬ раздел 9.4) тепловой предохранитель.
8.13 Проверка пылеулавливающего фильтра
> Один раз в год проверяйте пылеулавливающий фильтр на загряз-
нение.
> Очистите пылеулавливающий фильтр или замените пылеулавли-
вающий фильтр новым.
верку в течение этого времени.
42 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 43
Устранение сбоев
9 Устранение сбоев
9.1 Сообщения о статусе
> Нажмите кнопку «i», чтобы считать текущий статус режима экс-
плуатации.
> Нажмите кнопку «i» снова, чтобы выйти со стояния индикации.
В следующей таблице даны все параметры.
Дисплей Сообщения о статусе
Режим отопления
S.00 Нет запроса теплоты S.02 Предварительная циркуляция S.03 Процесс розжига S.04 Горелка работает S.06 Выбег вентилятора S.07 Выбег водяного насоса S.08 Блокировка горелки после режима отопления
Нагрев водонагревателя/теплый пуск
S.20 Предварительная циркуляция S.23 Процесс розжига S.24 Горелка работает S.26 Выбег вентилятора после нагрева водонагревателя S.27 Выбег водяного насоса S.28 Блокировка горелки после нагрева водонагревателя (подавление тактования котла)
Особенные случаи сообщений о статусе
S.30 Комнатный термостат 230 В/24 В блокирует режим отопления S.31 Активен летний режим или регулятор (шина eBUS) или встроенный таймер блокирует режим отопления S.32 Временная блокировка из-за большого отклонения числа оборотов вентилятора (слишком большое отклонение числа оборотов от расчетного) S.33 время ожидания прибора для измерения давления (контакт реле давления еще не подключен) S.34 Режим защиты от замерзания активен S.35 Время ожидания при наборе числа оборотов вентилятора (при отклонении реального числа оборотов от заданного значения) S.36 Расчетное значение регулятора непрерывного управления < 20 °C, т.е. внешний регулирующий аппарат блокирует режим отопления S.39 Сработал накладной термостат
S.40
S.41 Слишком высокое давление воды в системе
S.42
S.49 Сработало реле давления сифона, время ожидания
S.53
S.57
S.59 Минимальный объем циркулирующей воды не достигнут (температура блока слишком высокая) S.96 Происходит тестирование датчика обратной линии, запросы на отоплении блокированы S.97 Происходит тестирование сенсора давления воды, запросы на отопление блокированы
S.98 Происходит тестирование датчика подающей и обратной линий, запросы на отопление блокированы
9.1 Сообщения о статусе
Индикация аварийного режима; аппарат работает в ограниченном режиме обеспечения "комфортный режим" Vaillant. По очереди с сообщением о статусе отображается код ошибки.
- Ответный сигнал заслонки отработанных газов блокирует работу горелки (только в сочетании с принадлежностью)
- Неисправный насос конденсата -> запрос будет заблокирован
Аппарат находится в фазе времени ожидания функции блокирования работы из-за недостатка воды (слишком большой перепад температур подающей линии и обратной линии)
Аппарат находится в фазе времени ожидания функции блокирования работы из-за недостатка воды (слишком высокий температурный градиент между подающей и обратной линиями)
9
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 43
Page 44
Устранение сбоев
9
9.2 Режим диагностики
Для считывания эксплуатационного состояния и диагностики сбоев в режиме диагностики можно считать разные параметры.
> Одновременно нажать кнопки «i» и «+», чтобы выйти в режим
диагностики.
> Кнопкой «+» и «–» выберите необходимый номер пункта диагно-
стики.
> Нажмите кнопку «i», чтобы отобразить определенный показатель.
Дисплей Значение Диапазон настройки и заводские настройки сменных параметров
d.0 Нагрузка отопления, устанавливаемые значения в кВт заводская настройка: максимальная мощность (автоматическая активация частич-
d.1 Время выбега насоса в режиме отопления Диапазон настройки: 2,3 … 60 мин; заводская настройка: 5 мин d.2 Максимальное время блокировки горелки при 20 °C Диапазон настройки: 2 ... 60 мин; заводская настройка: 20 мин d.4 Результат измерения температуры водонагревателя [°C] d.5 Заданное значение температуры подающей/обратной линии
[°C] d.7 Заданная температура водонагревателя (15 °C слева, потом 40 °C до d.20 (макс. 70 °C)) d.8 Комнатный термостат к клемме 3-4 Значения: 0 = открыто, режим отопления отсутствует;
d.9 Расчетная температура подающей линии [°C] от внешнего
регулятора непрерывного управления на клемме 7-8-9/eBus d.10 Внутренний водяной насос 1 = вкл, 0 = выкл
d.11 Внешний водяной насос 1 - 100 = вкл, 0 = выкл d.12 Насос нагрева водонагревателя 1 - 100 = вкл, 0 = выкл d.13 Циркуляционный насос 1 - 100 = вкл, 0 = выкл d.14 Настройка внутреннего установленного насоса с управляе-
мой частотой вращения d.15 текущая мощность насоса с управляемой частотой вращения
насоса в % d.17 Вид регулирования 0 = регулирование подающей линии, 1 = регулирование обратной линии;
d.18 Режим работы насоса (выбег) 0 = выбег (комфорт); 1 = продолжение работы (eco);
d.20 Максимально настраиваемое заданное значение потенцио-
метра водонагревателя d.22 внешний нагрев водонагревателя, клемма C1-C2 1 = вкл, 0 = выкл
d.23 Функция летнего/зимнего режима: 1 = зима, 0 = лето d.24 реле давления воздуха 0 = контакт открыт, 1 = контакт закрыт d.25 Нагрев водонагревателя/теплый пуск регулятором теплого
пуска/разблокировка таймера 1 = да, 0 = нет d.26 внутренне реле принадлежностей на X6 (розовый штекер) 1 = циркуляционный насос (заводские настройки)
d.27 Переключение реле принадлежностей 1 для принадлежно-
стей VR40
d.28 Переключение реле принадлежностей 2 для принадлежно-
стей VR40
d.30 Сигнал управления для газовых клапанов 0 = выкл; 1 = вкл
d.33 Заданное значение числа оборотов вентилятора [10-1/мин]
ной нагрузки на отопление активирована, см. также ¬ раздел 7.2)
текущее заданное значение, определено на основании потенциометра, регуля­тора, вида регулирования….
1 = закрыто, режим отопления минимум от внешн. расчетного значения по шине eBus и расчетного значения
клеммы 7
Диапазон настройки: 0 = авто, 20 ... 100 % настройка постоянного значения; заводская настройка: 0
заводская настройка: 0
заводская настройка: 0 Диапазон настройки: 50 °C – 70 °C; заводская настройка: 65 °C
по умолчанию: разблокировано
2 = внешн. насос 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной колпак
Внимание: противоположно d27/28 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое 1 = циркуляционный насос (по умолчанию) 2 = внешн. насос 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое 1 = циркуляционный насос горячей воды 2 = внешн. насос (по умолчанию) 3 = насос нагрева водонагревателя 4 = клапан отходящих газов/вытяжной колпак 5 = внешний газовый клапан 6 = внешнее сообщение о сбое
9.2  Значения диагностики (продолжение на следующей странице)
44 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 45
Устранение сбоев
Дисплей Значение Диапазон настройки и заводские настройки изменяемых параметров
d.34 Фактическое значение числа оборотов вентилятора [10-1/мин] d.40 Температуры подающей линии [°C] d.41 Температура обратной линии [°C] d.43 Температура отопительного котла d.44 Ток ионизации - действительное значение d.47 Внешняя температура [°C] d.50 Смещение для минимального числа оборотов в об/мин/10 Диапазон настройки: -40 ... +40 d.51 Смещение для максимального числа оборотов в об/мин/10 Диапазон настройки: -40 ... +40 d.54 Гистерезис включения 0 K — -10 K; заводская настройка: -2 d.55 гистерезис выключения 0 K — 10 K; заводская настройка: 6 d.60 Число отключений ограничителем температуры d.61 Количество сбоев топочного автомата = количество неудачных роз-
d.63 Число выключений мониторинга давления воздуха d.64 среднее время розжига в секундах d.65 максимальное время розжига в секундах d.67 оставшееся время блокировки горелки [мин] d.68 Число безуспешных розжигов в 1-ой попытке
d.69 Число безуспешных розжигов во 2-ой попытке d.71 максимально заданное значение температуры подающей линии ото-
d.72 Время выбега насоса после нагрева водонагревателя для управляе-
d.73 Смещение нагрева водонагревателя, повышение температуры между
d.74 Защита от легионелл 0 = выкл., 1 = разблокировано для управления регулятором d.75 Максимальное время нагрева водонагревателя без собственного
d.77 Частичная нагрузка водонагревателя (ограничение мощности нагрева
d.78 Ограничение температуры нагрева водонагревателя (заданная темпе-
d.80 Часы работы в режиме отопления d.81 Часы работы в режиме горячей воды d.82 Число циклов переключения в режиме отопления d.83 Число циклов переключения в режиме горячей воды d.84 Техническое обслуживание: количество часов работы горелки до
d.90 Цифровой регулятор распознан = 1,
d.91 Статус DCF при подключенном наружном датчике с приемником
d.93 Настройка варианта аппарата DSN Диапазон настройки 0 ... 99 (0 = 80 кВт, 1 = 120 кВт ... 5 = 280 кВт) d.95 Индикация версии программного обеспечения 1 = версия электроники, 2 = версия частей индикации и управления d.96 Заводская настройка (сброс настраиваемых параметров на завод-
d.97 Переход на 2-й уровня диагностики Пароль: 17 d.98 Номер телефона при отображении текстового сообщения возможность ввода телефонного номера, который будет отображаться
d.99 Язык при отображении текстового сообщения
жигов за последнюю попытку
пления, настраиваемое
мого электроникой водонагревателя (а также горячий старт и нагрев водонагревателя через клеммы C1/C2)
заданной температурой водонагревателя и температурой подающей линии при нагреве водонагревателя
устройства управления
водонагревателя) в кВт
ратура подающей линии в режиме нагрева водонагревателя) в °C
следующего технического обслуживания
не распознан = 0 (адрес eBus <=10)
DCF77 0: Прием отсутствует; 1: Прием; 2: синхронизировано; 3: действительно
скую настройку)
Диапазон настройки: 40 °C ... 85 °C; заводская настройка: 75 °C
Диапазон настройки: 0, 10, 20 ... 600 с заводская настройка: 300 с 0 - 25 K; заводская настройка: 25 K
Диапазон настройки: 20, 21, … 90 мин; заводская настройка: 45 мин
Заводские настройки: максимальная мощность (автоматическая активация частичной нагрузки на загрузку водонагрева­теля активирована, см. также ¬раздел. 7.2) Диапазон настройки: 55 °C - 85 °C; заводская настройка: 80 °C
Указание: При однократном нажатии кнопки "i" отображаются первые 3 цифры, после второго нажатия - другие три цифры шестизначного числа (число пусков горелки х 100).
Диапазон настройки: 0 — 3000 ч и "-" заводская настройка: "-" (300 соответствует 3000 ч)
Диапазон настройки: 0 = выкл., 1 = вкл. По умолчанию: 0
при сообщении о неисправности
9
9.2 Значения диагностики (продолжение)
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 45
Page 46
Устранение сбоев
9
9.3 Сообщения об ошибках
Неисправность отображается на дисплее буквой «F» с соответствую­щей цифрой. Дополнительно отображается символ «перечеркнутое пламя».
Ошибка № "F.."
0 Размыкание датчика подающей линии 1 Прерывание - датчик температуры обратной линии 10 Короткое замыкание датчика подающей линии 11 Короткое замыкание - датчик температуры обратной линии 13 Короткое замыкание датчика температуры водонагревателя 20 Сработал тепловой предохранитель 22 Низкое давление воды, недостаток воды
23 Слишком высокий перепад температур в блоке котла, так как объём
24 Слишком быстрое возрастание температуры на датчике блока или дат-
27 "Посторонний свет" Пламя определяется при закрытом газовом вентиле, ошибка элек-
28 пламя отсутствует при пуске Oтсутствует подача газа, неисправен розжиг или распознавание
29 Пламы отсутствует при работе Oшибка в подаче газа, 30 Размыкание датчика котла 31 Короткое замыкание датчика котла 32 Слишком большое отклонение количества оборотов, количество обо-
33 Реле давления газо-воздушного тракта не включается 34 Реле давления газо-воздушного тракта не выключается
37 в аварийном режиме, увеличение минимального количества оборотов Временная проблема в воздухопроводе 42 Короткое замыкание кодирующего сопротивления Kороткое замыкание кодирующего сопротивления или ошибка в
43 Кодирующее сопротивление прервано Кодирующее сопротивления прервано или неисправен жгут провод 49 Kороткое замыкание напряжения шины eBus Hапример, VRC 630/620 присоединено с несоблюдением поляр-
50 Реле давления отходящих газов не отключается Слишком высокий уровень воды в коллекторе отходящих газов или
60 Неисправно управление газовыми клапанами + Hеисправна электроника 61 Неисправно управление газовыми клапанами - Hеисправна электроника 62 Неисправно выключение газовых клапанов Hеисправна электроника или пламя не определяется 4 с после бло-
63 Ошибка ЭСППЗУ Hеисправна электроника 64 Ошибка АЦП Hеисправна электроника или короткое замыкание одного из датчи-
65 Температура электроники (ASIC) слишком высокая Hеисправна электроника 66 Ошибка электроники Hеисправна электроника 70 Ошибка DSN Электроника распознавания и дисплей не совпадают 73 Ошибка датчика давления воды Датчик давления не подключен или короткое замыкание
Описание Возможная причина
Давление воды ниже 0,03
воды греющего контура слишком мал
чике температуры теплоносителя в подающей линии
ротов вентилятора за пределами допуска
(когда остановлен вентилятор)
Насос засорён или неисправен Слишком низкая мощность насоса Дросселирование системы без разделителя
Насос засорён или неисправен Слишком низкая мощность насоса Дросселирование системы без разделителя
троники
пламени
Oшибка кабельного жгута, ошибка вентилятора
жгуте проводов
ности или неправильно подключен Netdialog
забита система дымоходов
кирования газа
ков безопасности
MПа (0,3 бар)
9.3 Сообщения об ошибках (продолжение на следующей странице)
46 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 47
Устранение сбоев
9
Ошибка
№ «F..»
74 Ошибка датчика давления воды Датчик давления неисправен или обрыв кабеля 77 Ошибка клапана отходящих газов Неисправна обратная связь клапана отходящих газов или отсутствует
9.3 Сообщения об ошибках (продолжение)
9.4 Разблокировка после выключения тепловым
9.1 Рис. 9.1 Разблокировка после выключения STB
Когда отображается код ошибки «F.20», Тепловой предохранитель (STB) газового конденсационного котла автоматически срабатывает в связи со слишком высокой температурой. Соблюдайте следующий порядок разблокировки:
> Снимите переднюю стенку облицовки. > Разблокируйте тепловой предохранитель, нажав на стержень (1). > Всегда после срабатывания теплового предохранителя выполнять
поиск неисправностей и устранение сбоев.
Описание Возможная причина
перемычка на штекере обратной связи, только в случае применения принадлежности VR40 (модуль 2 из 7)
Газовый конденсационный котел не реагирует на регуля-
предохранителем (STB)
тор calorMATIC 470, 630 и auroMATIC 620
> Проверьте соединение между подключениями по шине «Bus» в
регуляторе и котле.
1
> Выключить регулятор VRC 630 или VRS 620 и снова включить,
чтобы регулятор по-новой определил компоненты, подключенные по шине еВus.
Газовый конденсационный котел не реагирует на регули­рование 2 точек
> Контролировать в системе ProE, существует ли рабочий контакт
между клемами 3 и 4 от внешнего регулятора.
Если между клеммами 3 и 4 установлено перемычку и
включить ecoCRAFT exclusiv, необходимо контролиро-
i
Газовый конденсационный котел не реагирует на запрос горячей воды
> Проверьте настройки регулятора. > Проверьте нагнетающий насос. > Контролировать настройку заданного значения водонагревателя
на управлении котлом.
вать внешний регулятор.
9.5 Общие указания
Нет индикации на дисплее
Если котел не включается, а на дисплее на панели управления не появляется никакая индикация, проверьте сначала следующие пункты:
– Электроподключение 230 В/50 Гц на соединительном штекере – Включен главный выключатель? – Проверить предохранитель 4 AT в управлении котлом.
Опасность!
Опасность для жизни в результате поражения
e
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 47
электрическим током при замене предохрани­теля!
Если предохранитель 4 AT проверяется при вклю­чённом аппарате, то возможно поражение элек­трическим током.
> Прежде чем проверять и менять предохрани-
тель 4 AT, всегда отключайте отопительный аппарат от электрической сети.
Page 48
Сервисная служба и гарантия
10
10 Сервисная служба и гарантия
10.1 Гарантийное и сервисное обслуживание
Актуальную информацию по организациям, осуществляющим гаран­тийное и сервисное обслуживание продукции Vaillant, Вы можете получить по телефону „горячей линии“ и по телефону представительства фирмы Vaillant, указанным на обратной стороне обложки инструкции. Смотрите также информацию на Интернет­сайте.
10.2 Гарантия
Действующие условия гарантии завода-изготовителя Вы найдёте в приложенном к Вашему аппарату паспорте изделия.
48 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 49
Вторичное использование и утилизация
11 Вторичное использование и утилизация
Для изделий фирмы Vaillant последующая утилизация упаковки и оборудования уже является составной частью разработки продук­ции. Заводские стандарты Vaillant устанавливают строжайшие тре­бования. При выборе материалов учитывается возможность многократного использования материалов, возможность демонтажа и отделяемость материалов и узлов, а также опасность для здоровья и окружающей среды при утилизации неизбежно имеющихся материалов, не под­лежащих многократному использованию.
11.1 Аппарат
Газовый конденсационный котел от Vaillant на 92 % состоит из металлических материалов, которые можно переплавлять на стале­литейных и металлургических заводах и благодаря этому использо­вать практически бесконечно. Используемый для изоляции водонагревателя и других узлов EPS (стиропор)® EPP может утилизироваться и не содержит ФХУ. Используемые пластмассы маркированы, благодаря чему подготов­лена сортировка и разделение материалов по сортам при утилизации.
11
11.2 Упаковка
Фирма Vaillant свела транспортную упаковку до минимально необ­ходимой. При выборе упаковочных материалов постоянное внима­ние уделяется возможности повторного использования. Высококачественные картонные коробки уже долгое время являются пользующимся большим спросом вторичным сырьем для целлюлозно-бумажной промышленности. Используемый EPS и EPP (стиропор)® требуется для защиты обору­дования во время транспортировки. EPS можно повторно перераба­тывать; он не содержит ФХУ. Пленка и обвязочная лента также выполнены из утилизируемой пластмассы.
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 49
Page 50
Технические данные
12
12 Технические данные
Условие
80/60 кВт 13,6—78,2 21,3—113,4 26,2—156,5 43,1—196,8 47,0—236,2 51,0—275,5
Диапазон номинальной тепловой мощно­сти отопления
Макс. номинальная тепловая нагрузка Hi кВт 80,0 115,9 160,0 200,0 240,0 280,0
Мин. номинальная тепловая нагрузка Hi кВт 14,0 22,0 27,0 44,0 48,0 52,0
Категория I
Давление на входе в аппарат G20 кПа (мбар) 1,3 - 2,0 (13 - 20) Значение подключения
(15 °C, 1013 мбар)
Массовый поток отходящих газов (G20)
Температура продуктов сгорания (при tV/tR = 80/60 °C)
Номинальный CO
Остаточное давление Па 100,0 100,0 150,0 150,0 150,0 150,0 Класс NOx 5 Выбросы NOX (DIN EN 15420) мг/кВтч < 60 Выбросы CO мг/кВтч < 20
Отопление
КПД при номинальном режиме (постоянно)
Нормированный КПД (относительно настройки на номинальную тепловую мощность) (DIN 4702, T8)
КПД 30 % (DIN EN 15420)
Оценка звездочки WR **** Макс. температура подающей линии °C 85
Регулируемая температура подающей линии (Заводская настройка 80 °C)
Макс. рабочее давление
Объем отопительного котла (без трубопроводов)
Номинальный объем циркулирующей воды
Потеря давления Объем конденсата 40/30 л/ч 13 20 27 34 40 47
Потребление теплоты при готовности отопления
(G20/G25)
2
60/40 кВт 14,1—80,4 22,1—116,5 27,1—160,8 44,2—201,0 48,2—241,2 52,3—281,4 50/30 кВт 14,4—82,4 22,7—119,4 27,8—164,8 45,3—206,0 49,1—247,2 53,6—288,4 40/30 кВт 14,7—84,1 23,1—121,8 28,4—168,2 46,2—210,2 50,4—252,2 54,7—294,3
G20 м
Qмин г/с 6,3 10,0 12,2 19,9 21,7 23,5 Qmax г/с 35,4 51,2 70,7 88,4 106,1 123,8 мин °C 60 — 65 макс. °C 65 — 70 Qмин Qmax 9,3
80/60 % 97,8 98,4 60/40 % 100,5 50/30 % 103,0 40/30 % 105,1
75/60 % 106,0
40/30 % 110
t = 20K
t = 20K
70 °C % < 0,4
Единицы измерения
3
8,5 12,3 16,9 21,2 25,4 29,6
Об.%
% 108,4 108,2
°C 35 — 85
MПа
(бар)
л 5,74 8,07 10,40 12,73 15,05 17,37
3
3,44 4,99 6,88 8,60 10,33 12,05
м
кПа (мбар) 8 (80) 8,5 (85) 9 (90) 9,5 (95) 10 (100) 10,5 (105)
VKK 806/3-E
VKK 1206/3-E
VKK 1606/3-E
VKK 2006/3-E
2H
9,1
0,6 (6)
VKK 2406/3-E
VKK 2806/3-E
12.1  Технические данные (продолжение на следующей странице)
50 Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
Page 51
Технические данные
12
Условие
Электрическое оборудование
Номинальное напряжение В/Гц 230/50 макс. потребление электрической мощно-
сти потребление электрической мощности в
режиме ожидания Вид защиты IP20
встроенные предохранители 4 AT
Размеры и вес
Высота мм 1285 Ширина мм 695 Глубина мм 1240 1550 Масса при монтаже кг 200 220 235 275 295 310
Масса в состоянии готовности к эксплуа­тации
Патрубок системы отопления R 2" Патрубок конденсата Ø мм 21 Газовый патрубок R 1 1/2" Штуцеры отработанного газа/ воздуха мм 150/130 200/130
Прочие
допустимые типы установки B23,B23P,C33,C43,C53,C83,C93
Регистрационный номер CE (PIN) CE-0063BS3740
Единицы измерения
Вт 260 260 320 320 320 320
Вт 8
кг 210 235 255 300 320 340
VKK 806/3-E
VKK 1206/3-E
VKK 1606/3-E
VKK 2006/3-E
VKK 2406/3-E
VKK 2806/3-E
12.1 Технические данные (продолжение)
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00 51
Page 52
ул. Народного Ополчения д. 34, стр. 1
0020149551_00 RU 062012 – С правом на изменения
Loading...