Vaillant calorMATIC 360 User Manual [cz]

calorMATIC 360f
PL; CZ; SK
VRT 360f
Pro provozovatele a servisního technika
Návod k obsluze a instalaci
calorMATIC 360f
Pokojový termostat
VRT 360f
CZ
Obsah
Obsah
Informace k dokumentaci . . . . . . . . . 4
Archivace podkladů ................................ 4
Použité symboly ...................................... 4
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1 Přehled zařízení . . . . . . . . . . . . . 6
2 Přehled displeje . . . . . . . . . . . . . 7
3 Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1 Nastavení provozních režimů ...... 9
4.2 Nastavení dne v týdnu a času ..... 12
4.3 Nastavení časových programů ... 13
4.4 Nastavení požadované pokojové
teploty ............................................... 16
4.5 Nastavení teploty teplé vody ...... 18
4.6 Aktivace zvláštních funkcí ........... 19
4.7 Informační úroveň .......................... 22
4.8 Výměna baterií ............................... 23
5 Záruční lhůta a odpovědnost . . . 25
6 Recyklace a likvidace . . . . . . . . . 25
Návod k obsluze a instalaci zařízení calorMATIC 360f
Obsah
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Pokyny k instalaci a provozu . . . 27
7.1 Označení CE .................................... 27
7.2 Použití v souladu s určením ........ 28
8 Bezpečnostní pokyny a
předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1 Bezpečnostní pokyny .................... 30
8.2 Předpisy ............................................ 30
9 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.1 Místo montáže ................................ 31
9.2 Montáž přijímače ............................ 31
9.3 Montáž regulátoru pokojové
teploty ............................................... 33
10 Elektroinstalace . . . . . . . . . . . . . 35
10.1 Připojení přijímače ......................... 35
11 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . 36
11.1 Úroveň servisního technika ......... 37
11.2 Servisní / diagnostická úroveň ... 41
11.3 Předání provozovateli ................... 43
12 Odstranění poruch . . . . . . . . . . . 44
13 Technické parametry . . . . . . . . . 45
14 Zákaznické službyspolečnosti
Vaillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CZ
3Návod k obsluze a instalaci zařízení calorMATIC 360f
Informace k dokumentaci
Informace k dokumentaci
Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k instalaci a obsluze platí také další podklady.
Za škody, které vzniknou nedodržováním těchto návodů, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
Archivace podkladů
Návod k obsluze a instalaci předejte provozovateli zařízení. Ten zajistí jeho uložení tak, aby návod byl v případě potřeby k dispozici.
4 Návod k obsluze a instalaci zařízení calorMATIC 360f
Použité symboly
Při instalaci zařízení dbejte bezpečnostních pokynů v tomto návodu!
Nebezpečí!
Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život!
Pozor!
Možné nebezpečné situace pro produkt a životní prostředí!
Informace k dokumentaci, bezpečnost
Upozornění!
Užitečné informace, upozorněn a pokyny.
• Symbol potřebné činnosti
Bezpečnost
Regulátor pokojové teploty musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů.
Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
CZ
5Návod k obsluze a instalaci zařízení calorMATIC 360f
1 Přehled zařízení
Návod k obsluze
1 Přehled zařízení
Legenda
1 Displej
1
2 Ovladač (otočit a stisknout) I Informační tlačítko F Tlačítko zvláštních funkcí P Tlačítko programování / úroveň servisního
2
technika
calor
MATIC
Obr. 1.1 Přehled zařízení
6 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
2 Přehled displeje
11
10
9
8
7
Obr. 2.1 Přehled displeje
Přehled displeje 2
1
Legenda
1 Úroveň servisního technika a
2
servisní / diagnostická úroveň (kap. 11.1)
3
2 Informační úroveň (kap. 4.7)
4
3 Symbol teplé vody
5
4 Symbol cirkulačního čerpadla 5 Symbol topného okruhu 6 Zobrazení času / teploty 7 Dny v týdnu
6
8 Skutečná teplota 9 Druhy provozu (kap. 4.1) 10 Speciální funkce (kap. 4.6) 11 Programování časového programu (kap. 4.3)
CZ
7Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
3 Popis zařízení, 4 Obsluha
3 Popis zařízení
Regulátor calorMATIC 360f je programovatelný regulátor pokojové teploty s týdenním programem pro čerpadlo topení, teplé vody a cirkulační čerpadlo k připojení na kotle Vaillant s eBus. Propojení mezi regulátorem pokojové teploty a kotlem probíhá pomocí radiového spojení. Pomocí zařízení calorMATIC 360f lze zadávat pokojovou teplotu s programy vytápění. Navíc můžete nastavovat zvláštní funkce, jako funkce „Party“ a časové ovládání zásobníku teplé vody a dodatečného cirkulačního čerpadla.
8 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
Princip obsluhy je založen na třech tlačítkách a jednom ovladači (koncepce ovládání „Otoč a stiskni“ společnosti Vaillant). Na displeji se v základním zobrazení zobrazuje aktuální provozní režim (například funkce (pokud je aktivní) a aktuální pokojová teplota, aktuální den v týdnu, aktuální čas a v závislosti na existujícím požadavku symbol topení, teplé vody anebo cirkulačního čerpadla.
), nebo příslušná zvláštní
4.1 Nastavení provozních režimů
Tabulka 4.1 poskytuje přehled o provozních režimech, které lze nastavit. Nastavený provozní režim má vliv jak na časový program pro topení tak i na časové programy pro teplou vodu a cirkulační čerpadlo.
• Jestliže je na regulátoru pokojové
teploty základní zobrazení, stiskněte jednou ovladač - na displeji bliká symbol nastaveného provozního režimu.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji
zobrazí požadovaný provozní režim. Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
Obsluha 4
CZ
9Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
Symbol Význam
Topení Teplá užitková voda Automatika:
Provoz topného okruhu přechází podle časového programu nastaveného na regulátor pokojové teploty mezi provozními režimy vytápění a pokles . Symbol topného okruhu je zobrazen, pokud byla zjištěna potřeba topení.
Vytápění:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu, nastaveném na termostatu a řídí se jen podle požadované pokojové teploty. Symbol topného okruhu je zobrazen, pokud byla zjištěna potřeba topení.
Pokles:
Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu, nastaveném na termostatu a řídí se jen podle požadované teploty poklesu „ECO“. Symbol topného okruhu je zobrazen, pokud byla zjištěna potřeba topení.
Tab. 4.1 Provozní režimy
Provoz zásobníku na teplou vodu/cirkulačního čerpadla přechází podle časového programu nastaveného na regulátoru pokojové teploty mezi ohřevem/ZAP VYP . Symbol pro teplou vodu a pro cirkulační čerpadlo je zobrazen, pokud je aktivní časové okno.
a
10 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Symbol Význam
Topení Teplá užitková voda Vypnutí:
Topný okruh je vypnutý, pokud není aktivní funkce ochrany proti mrazu (závisí na pokojové teplotě < 5 °C). Pokud je aktivní funkce ochrany před mrazem, je zobrazen symbol topného okruhu
Tab. 4.1 Provozní režimy (pokrač.)
Obsluha 4
Teplovodní zásobník není ohříván nezávisle na stanoveném časovém programu. Cirkulační čerpadlo je vypnuté. Symbol teplé vody a symbol cirkulačního čerpadla není zobrazen.
CZ
11Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
4.2 Nastavení dne v týdnu a času
K nastavení aktuálního času a aktuálního dne v týdnu jsou ze základního zobrazení třeba následující kroky:
• Mačkejte ovladač, dokud nezačne
blikat některý den v týdnu.
• Otáčejte ovladačem, dokud nebliká
aktuální den v týdnu.
MO = Pondělí
TU = Úterý
WE = Středa
TH = Čtvrtek
FR = Pátek
SA = Sobota
SU = Neděle
12 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
• Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel hodin.
• Ovladačem pootočte na aktuální hodinu.
• Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel minut.
• Ovladačem pootočte na aktuální minutu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. Jestliže byl v úrovni servisního technika nastaven roční kalendář jako aktivní (kap. 11.1), lze po nastavení hodin stejným způsobem nastavit také den, měsíc a rok. Díky tomu lze automaticky přepínat na letní / zimní čas.
Obsluha 4
4.3 Nastavení časových programů
Regulátor pokojové teploty je vybaven základním programem (viz tabulka 4.2).
Časové okno
H1 H2 — H3 — H1 SA (so) 7:30 23:30 H2 — H3 — H1 SO (ne) 7:30 22:00 H2 — H3
Tab. 4.2 Základní program topení, teplá voda
Den v týdnu/ Blok týdne
M0 - FR (po-pá)
a cirkulační čerpadlo od výrobce
Čas počátku
6:00 22:00
Čas konce
Základní programy nastavené ve výrobě lze upravit podle svých individuálních potřeb. Nastavení požadovaných časů se děje v šesti krocích:
1. Stiskněte tlačítko programování P
2. Výběr časového programu (topení, teplá voda nebo cirkulační čerpadlo)
3. Zvolte časové okno
4. Zvolte den v týdnu nebo blok týdne
5. Určete čas počátku
6. Určete čas konce
CZ
13Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
Pro každý den lze definovat vždy tři časová okna. Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení. V následující tabulce jsou k ujasnění znovu na příkladu časového programu teplá voda přehledně uvedeny jednotlivé kroky. Pokud chcete přizpůsobit časový program pro topení nebo cirkulační čerpadlo, musíte po stisknutí programovacího tlačítka P vybrat pouze odpovídající symbol (topný okruh nebo cirkulační čerpadlo) a pokračovat podle příkladu.
Displej Potřebné kroky
Stiskněte tlačítko programování P - kurzor (černý trojúhelník) označí hodnotu ( H1), kterou lze změnit a která navíc bliká. Otáčejte ovladačem, dokud není zobrazen symbol vodovodního kohoutku.
Stiskněte ovladač - kurzor označuje měnitelnou hodnotu (H1), která zároveň bliká. Otáčením ovladačem zvolte požadované časové okno. Hodnoty nastavení: H1, H2, H3
14 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Obsluha 4
Displej Potřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor označí zobrazení bloku týdne, který navíc bliká. Otáčením ovladače zvolte požadovaný program bloku nebo jednotlivý den v týdnu. Hodnoty nastavení: MO - SU MO - FR SA - SU MO = Pondělí TU = Úterý WE = Středa TH = Čtvrtek FR = Pátek SA = Sobota SU = Neděle
Displej Potřebné kroky
Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu počátku, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladače zvolte dobu počátku. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač.
Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu konce, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladače zvolte dobu konce. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač.
Tab. 4.3 Nastavení časového okna
CZ
15Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
V případě potřeby lze přepínat regulátor pokojové teploty z týdenního na denní program.
• V základním zobrazení stiskněte tlačítko F zhruba na 10 sekund. Při programování časových oken se tentokrát nezobrazují dny v týdnu.
4.4 Nastavení požadované pokojové
teploty
V základním zobrazení se zobrazuje aktuální pokojová teplota. Požadovanou pokojovou teplotu lze nastavit přímo ze základního zobrazení. Pokud je na úrovni servisního technika aktivovaná funkce teplotní úrově (nastavení rozdílných úrovní teploty na
16 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
každé časové okno, viz kap. 11.1), objeví se na displeji právě platná nastavená pokojová teplota (T-H1, T-H2, T-H3).
Přímé nastavení požadované pokojové teploty
• Pootočte ovladačem (displej v základním zobrazení). Zobrazení skutečné teploty zmizí, v úrovni provozních režimů se zobrazí symbol slunce a na displeji se zobrazí požadovaná pokojová teplota (například TEMP 20,0 °C).
Obsluha 4
• Otáčením ovladače lze pokojovou teplotu nastavit ihned (zhruba po 1 sekundě) na požadovanou teplotu.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
Nastavení požadované pokojové teploty pro časové okno
(možné pouze tehdy, pokud je aktivovaná funkce "úroveň teploty" v úrovni servisního technika - Kap. 11.1) Přitom lze každému časovému oknu přiřadit vlastní požadovanou hodnotu pokojové teploty.
• Stiskněte opakovaně ovladač, až se na displeji zobrazí T-H1 společně s požadovanou hodnotou. Požadovaná hodnota bliká.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaná pokojová teplota pro časové okno H1. Nová požadovaná pokojová teplota je ve všech časových oknech přiřazena jako H1.
• Stiskněte ovladač. Objeví se zobrazení T-H2 s požadovanou hodnotou. Požadovaná hodnota bliká.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaná pokojová teplota pro časové okno H2. Nová požadovaná pokojová teplota je ve všech časových oknech přiřazena jako H2.
CZ
17Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
• Stiskněte ovladač. Objeví se zobrazení T-H3 společně s požadovanou hodnotou. Požadovaná hodnota bliká.
• Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaná pokojová teplota pro časové okno H3. Nová požadovaná pokojová teplota je ve všech časových oknech přiřazena jako H3.
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
Nastavení snížené teploty „ECO“
• Mačkejte ovladač, dokud se neobjeví ECO. Snížená teplota se zobrazí a začne blikat.
18 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
• Ovladačem pootočte, až se zobrazí požadovaná snížená teplota (například ECO 15 °C).
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
4.5 Nastavení teploty teplé vody
Požadovanou teplotu teplé vody lze nastavit ze základního zobrazení. Zohledněte prosím také nastavenou maximální teplotu teplé vody na ohřívači.
• Mačkejte ovladač, dokud se neobjeví zobrazení DHW. Požadovaná hodnota bliká.
Obsluha 4
• Ovladačem pootočte, až se zobrazí požadovaná teplota teplé vody (například DHW 60 °C).
Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení.
4.6 Aktivace zvláštních funkcí
Zvláštní funkce lze vyvolat tlačítkem F. Můžete aktivovat následující funkce:
Displej Potřebné kroky
Quick-Veto
Pomocí funkce Quick-Veto lze na krátkou dobu změnit požadovanou pokojovou teplotu (až do dalšího časového okna). Stiskněte jednou tlačítko zvláštní funkce F - na displeji se zobrazí symbol Quick-Veto a také požadovaná pokojová teplota Quick-Veto., která navíc bliká. Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaná pokojová teplota Quick-Veto. Přibližně po 10 sekundách naskočí zpátky základní zobrazení - funkce je aktivována. K předčasnému ukončení funkce stačí stisknout tlačítko F.
CZ
19Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
Displej Potřebné kroky
Úsporná funkce
Úsporná funkce Vám umožňuje snížit topení na nastavené období nezávisle na zadaném časovém programu. Stiskněte dvakrát tlačítko zvláštní funkce
- na displeji se zobrazí symbol pro úspornou funkci. Dodatečně se objeví čas, který navíc bliká. Otáčením ovladače můžete nyní změnit čas konce, do kterého má být topení od okamžiku nastavení regulováno na snížení. Přibližně po 10 sekundách naskočí zpátky základní zobrazení - funkce je aktivována. K předčasnému ukončení funkce stačí stisknout tlačítko F.
Displej Potřebné kroky
Funkce Party
Jestliže aktivujete funkci Party, bude fáze vytápění pokračovat přes následující fázi poklesu. To platí také pro časový program teplé vody a cirkulačního čerpadla. Stiskněte třikrát tlačítko zvláštní funkce - na displeji se objeví symbol Party, cca po 10 sekundách je funkce aktivovaná. Deaktivace funkce se děje automaticky v okamžiku dosažení následující fáze vytápění. Chcete-li funkci předem deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F. Aktivace funkce je možná jen v provozním režimu Automatika
.
20 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Obsluha 4
Displej Potřebné kroky
Jednorázový ohřev zásobníku
Funkce jednorázového ohřevu zásobníku Vám umožňuje jednou ohřát zásobník nezávisle na zadaném časovém programu. Stiskněte čtyřikrát tlačítko zvláštní funkce - na displeji se objeví symbol Jednorázový ohřev zásobníku, cca po 10 sekundách je funkce aktivovaná. Chcete-li funkci předčasně deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F.
Displej Potřebné kroky
Funkce Prázdniny
Funkcí Prázdniny se vypne regulátor pokojové teploty, funkce ochrany před mrazem však zůstává v provozu. Vypne se také teplá voda a cirkulační čerpadlo. Stiskněte pětkrát tlačítko zvláštní funkce F - na displeji se zobrazí symbol Funkce prázdniny a také nastavená hodnota počtu volných dnů, která navíc bliká. Ovladačem otáčejte, až se zobrazí požadovaný počet dnů prázdnin. Po 10 sekundách je funkce aktivní a provozní režim se na zvolenou dobu nastaví na OFF resp. Vypnuto (viz kapitola 4.1).
CZ
¬
21Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
Funkce prázdniny
Displej Potřebné kroky
¬
Funkce prázdniny
Chcete-li funkci předem deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F. Při aktivované ochraně před legionelami je tato funkce provedena poslední prázdninový den.
- Název pokojového termostatu (VTR 360f)
- Požadovaná pokojová teplota Quick­Veto (je-li aktivní)
- Nastavená požadovaná hodnota pokojové teploty T-H1 (pokud je aktivovaná - např. T-H1 20,0 °C)
Tab. 4.4 Zvláštní funkce
- Nastavená požadovaná hodnota pokojové teploty T-H2 (pokud je aktivovaná - např. T-H2 23,0 °C)
4.7 Informační úroveň
Stisknutím tlačítka Info se vyvolá informační úroveň. Ihned po vyvolání informační úrovně se její symbol zobrazí na displeji. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se postupně zobrazují
- Nastavená požadovaná hodnota pokojové teploty T-H3 (pokud je aktivovaná - např. T-H3 18,0 °C)
- Nastavená požadovaná hodnota v místnosti, pokud není úroveň teploty aktivovaná (např. TEMP 20,0 °C)
následující informace:
22 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Obsluha 4
- Nastavená snížená teplota (například ECO 15,0 °C)
- Nastavená požadovaná teplota teplé vody (například DHW 60 °C)
- Den/měsíc/rok (je-li aktivní roční kalendář)
- Nastavené časové programy vytápění (jednotlivá časová okna za den)
- Nastavené časové programy teplá voda (jednotlivá časová okna za den)
- Nastavené časové programy cirkulační čerpadlo (jednotlivá časová okna za den)
4.8 Výměna baterií
Termostat samostatně kontroluje stav baterií, jejichž běžná životnost se pohybuje okolo 1,5 roku. Přibližně 4 týdny před úplným vybitím baterií se v multifunkční části základního zobrazení objeví nápis BATT. Přihrádka s bateriemi se nachází na zadní straně termostatu. Při výměně baterií musíte termostat sejmout z držáku na zdi.
• Stiskněte šroubovákem zarážku opatrně ke straně (obr. 4.1) a vytáhněte regulátor směrem dopředu.
CZ
23Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
4 Obsluha
calor
MATIC
Obr. 4.2 Výměna baterií
Obr. 4.1 Uvolnění zajišťovacích zoubků
Nejsou-li baterie vyměněny včas, přejde
• Nyní vyměňte baterie (2x AAA-LR03; obr. 4.2). Dávejte pozor na správné
termostat do režimu „vytápění“ se zabránilo zamrznutí objektu.
, aby
umístění pólů baterií.
24 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Záruční lhůta a odpovědnost 5; Recyklace a likvidace 6
5 Záruční lhůta a
odpovědnost
Záruční lhůta
Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v záručním listě. Záruční list je nedílnou součástí dodávky přístroje a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů.
6 Recyklace a likvidace
Regulátor pokojové teploty Vaillant calorMATIC 360f a příslušné obaly určené k jeho dopravě se do značné míry vyrábějí ze surovin, jež lze recyklovat.
Zařízení
Váš regulátor pokojové teploty Vaillant calorMATIC 360f a jeho příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby staré zařízení a eventuální příslušenství bylo doručeno kvalifikovanému podniku k řádné likvidaci.
CZ
25Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
6 Recyklace a likvidace
Balení
Likvidaci obalů určených k dopravě zařízení přenechejte autorizovanému kvalifikovanému servisu, který zařízení instaloval.
26 Návod k obsluze zařízení calorMATIC 360f
Pokyny k instalaci a provozu 7
Návod k instalaci
7 Pokyny k instalaci a
provozu
Montáž, elektrické připojení, nastavení přístroje a první uvedení do provozu smí provést pouze autorizovaný kvalifikovaný servis! Zkontrolujte před instalací zařízení místo montáže z hlediska možného omezení funkce trasy radiového signálu v důsledku elektrických přístrojů nebo vlivů budovy. Pokud je omezena trasa radiového signálu, musíte zvolit alternativní místo montáže.
7.1 Označení CE
Označení CE dokládá, že regulátor pokojové teploty calorMATIC 340 ve spojení s topnými zařízeními Vaillant splňuje základní požadavky směrnice o elektromagnetické slučitelnosti (směrnice 89/336/EHS Rady) a směrnice pro nízkonapěťová zařízení (směrnice 73/23/EHS Rady).
CZ
27Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
7 Pokyny k instalaci a provozu
7.2 Použití v souladu s určením
Pokojový termostat calorMATIC 360f byl zkonstruován na základě moderní techniky a uznávaných bezpečnostních pravidel. Přesto může při jejich neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Regulátor pokojové teploty calorMATIC 360 slouží k prostorově a časově závislému ovládání topného zařízení s přípravou teplé vody a bez ní ve spojení s topným zařízením s rozhraním eBus firmy Vaillant.
28 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Spojení mezi regulátorem pokojové teploty a topným zařízením se uskutečňuje pomocí radiového spojení. Jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce / dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný uživatel.
Pokyny k instalaci a provozu 7, Bezpečnostní pokyny a předpisy 8
Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpisů a podkladů a dodržování podmínek kontroly a údržby.
Pozor!
Jakékoliv zneužití či použití v rozporu s určením je zakázáno.
8 Bezpečnostní pokyny a
předpisy
Přístroj musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů. Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost.
CZ
29Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
8 Bezpečnostní pokyny a předpisy
8.1 Bezpečnostní pokyny
8.2 Předpisy
K zapojení používejte běžně dostupná
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách. Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím. Regulátor pokojové teploty vyjímejte z držáku na stěně případně ho vytahujte z patice jen v případě, že je odpojen od
vedení.
• Minimální průřez vedení: 0,75 mm
2
Nesmí být překročeny následující maximální délky vedení:
• Vedení na sběrnici: 300 m
Připojovací vedení 230 V a vodiče senzorů nebo sběrnic musí být od délky 10 m vedeny zvlášť. Regulátor pokojové teploty smí být instalován jen v suchých prostorách.
napájení.
30 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Montáž 9
9 Montáž
9.1 Místo montáže
Regulátor pokojové teploty instalujte tak, aby bylo zaručeno správné měření pokojové teploty (nesmí docházet k hromadění tepla, přístroj neinstalujte na chladné stěny atd.). Nejvhodnějším místem instalace je většinou hlavní obytný prostor na vnitřní stěně ve výšce zhruba 1,5 m. Tam může pokojový termostat měřit teplotu proudícího vzduchu v místnosti. Proudění vzduchu nesmí bránit nábytek, závěsy ani jiné předměty.
Místo instalace je třeba zvolit tak, aby pokojový termostat nebyl vystaven přímému působení průvanu ode dveří nebo oken ani působení tepelných zdrojů (například topných těles, stěny s komínem, televizního přijímače nebo slunečního záření). V místnosti, ve které je pokojový termostat instalován, musí být všechny ventily topných těles zcela otevřené.
9.2 Montáž přijímače
Spojení přijímače s topným zařízením se uskutečňuje dvoužílovým sběrnicovým vedením (eBus).
CZ
31Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
9 Montáž
• Vytáhněte přijímač (1) z držáku na stěně (2).
• Do stěny vyvrtejte dva otvory (3) o průměru 6 mm (podle obrázku 9.2) a vsaďte do nich přiložené hmoždinky.
• Přívodní kabel (4) veďte kabelovou
calorMATIC
průchodkou (5).
• Držák k upevnění na stěnu upevněte ke stěně pomocí přiložených šroubů.
• Připojte přívodní kabel podle kap. 10.
• Přijímač (1) posaďte na držák na stěně
Obr. 9.1 Připojení k topnému zařízení
tak, aby kolíky na zadní straně horní části zapadaly do zdířek.
Namontujte přijímač mimo topného zařízení pomocí dodaného nástěnného
• Přijímač zatlačte na držák, až zaklapne na své místo.
držáku (obr. 9.1)
32 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
2
4
5
Obr. 9.2 Montáž přijímače
Montáž 9
9.3 Montáž regulátoru pokojové
1
teploty
Zkontrolujte před instalací zařízení místo montáže z hlediska možného omezení funkce trasy radiového signálu v důsledku elektrických přístrojů nebo vlivů budovy. Pokud je omezena trasa radiového signálu, musíte zvolit
3
alternativní místo montáže.
• Vytáhněte regulátor pokojové teploty
1
2
(1) z držáku na stěně (3).
• Do stěny vyvrtejte dva otvory (2) o průměru 6 mm (podle obrázku 9.3) a vsaďte do nich přiložené hmoždinky.
CZ
33Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
9 Montáž
4
• Držák k upevnění na stěnu upevněte ke stěně pomocí přiložených šroubů.
1
• Vložte přiložené baterie do přihrádky na baterie, která se nachází na zadní straně termostatu (obr. 9.3, pol. 4). Dávejte pozor na správné umístění pólů baterií. Přívodní kabel připojte podle kapitoly 10.
calorMATIC
2
3
• Zatlačte regulátor pokojové teploty na držák, až zaklapne na své místo.
Obr. 9.3 Montáž pokojového termostatu
34 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Elektroinstalace 10
10 Elektroinstalace
Elektrické zapojení smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný servis.
Nebezpečí!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách. Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím.
10.1 Připojení přijímače
Komunikace s topným zařízením se uskutečňuje dvoužílovým sběrnicovým vedením (eBus). Všechny konektory eBus jsou provedeny tak, aby bylo možno provést připojení minimálně 2 x 0,75
2
mm
(doporučeno) na každou svorku. Přitom je možná záměna vodičů, aniž by došlo k omezení komunikace (obr. 10.1). Dbejte také pokynů v návodu topného zařízení. U topného zařízení nesmí být odstraněn můstek mezi svorkami 3 a 4.
CZ
35Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
10 Elektroinstalace, 11 Uvedení do provozu
11 Uvedení do provozu
Aby bylo možné vyladit parametry zařízení optimálně na panující podmínky,
Príjemce calorMATIC 360f
Topné zarízení
Obr. 10.1 Elektrické zapojení
36 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
je potřeba nastavit některé parametry zařízení. Parametry zařízení jsou zahrnuty do úrovně obsluhy a nastavovat by je měl servisní technik. Servisní / diagnostická úroveň je rovněž určena pro servisního technika a má mu pomoci při provádění servisu. Přijímač je vybaven dvěma stavovými světelnými diodami. Abyste je viděli, musíte demontovat víko skříně přijímače.
Uvedení do provozu 11
Diody poskytují následující informace o systému :
Dioda
zelená
červená
Tab. 11.1 Zobrazení
Stav Funkce
zap.
VYP
VYP
zap.
bliká
Provozu v pořádku
Chyba v provozu
Provozu v pořádku
Chyba radiového signálu/ sběrnice eBus
Příjem radiového signálu
11.1 Úroveň servisního technika
Úroveň servisního technika lze vyvolat tlačítkem P.
• Stiskněte na cca 10 s tlačítko P
Na displeji se objeví symbol šroubováku a první parametr.
• Stiskněte ovladač. Postupně lze
vyvolat všechny parametry zařízení.
• Otáčením ovladače nastavujte
požadované hodnoty. Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení.
Vyvolat a měnit lze následující parametry zařízení:
CZ
37Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
11 Uvedení do provozu
Displej Nastavení otáčením
ovladače Snížená teplota
Tovární nastavení: 15 °C Rozsah nastavení: 5 ... 30 °C
Požadovaná teploty teplé vody
Tovární nastavení: 60 °C Rozsah nastavení:
Korekce skutečné pokojové teploty
Úprava zobrazované hodnoty v rozsahu max. +/- 3 °C Tovární nastavení: 0 °C
35 ... 70 °C
Displej Nastavení otáčením
ovladače Ochrana před legionelami
1 = Aktivace programu na ochranu před legionelami. Vždy ve středu 1 hod. před prvním časovým oknem je připojený zásobník teplé vody ohřát na 70 °C, oběhové čerpalo je uvedeno do provozu a zůstane v provozu min. 30 minut při teplotě 70 °C. Tovární nastavení: 0 (neaktivní)
38 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Uvedení do provozu 11
Displej Nastavení otáčením
ovladače Dvoubodový/analogový
režim provozu
Přepínání mezi dvoubodovým/analogovým režimem provozu. Regulátor pokojové teploty je z výroby nastaven na dvoubodovou regulaci (hodnota nastavení 0). Změnou tohoto parametru na hodnotu 1 lze regulátor pokojové teploty nastavit na analogový režim provozu.
Displej Nastavení otáčením
ovladače Chování termostatu /
přizpůsobení úseku
K optimálnímu přizpůsobení velikosti prostoru případně rozložení topných těles. Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: -5 ... +5 (kladné hodnoty: pomalejší spínání regulátoru pokojové teploty; záporné hodnoty: rychlejší spínání regulátoru pokojové teploty)
Hodnota nastavení - den
K aktivaci ročního kalendáře
CZ
39Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
11 Uvedení do provozu
Hodnota nastavení - měsíc
K aktivaci ročního kalendáře
Hodnota nastavení - rok
K aktivaci ročního kalendáře
Displej Nastavení otáčením
ovladače Úroveň teplot
Aktivace a nastavení různých úrovní teplot pro každé časové okno. 0 = Úroveň teplot vyp. 1 = Úroveň teplot zap. Tovární nastavení: 0
Úroveň teplot časové okno H1
(pouze pokud jsou úrovně teplot aktivované)
40 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Uvedení do provozu 11
Displej Nastavení otáčením
ovladače Úroveň teplot časové
okno H2
(pouze pokud jsou úrovně teplot aktivované)
Úroveň teplot časové okno H3
(pouze pokud jsou úrovně teplot aktivované)
Tab. 11.2 Parametry zařízení
11.2 Servisní / diagnostická úroveň
Servisní / diagnostickou úroveň lze vyvolat tlačítkem P a ovladačem.
• Stiskněte tlačítko P a současně
stiskněte ovladač zhruba na 3 sekundy. V prvním kroku se vygeneruje požadavek vytápění na 50 °C, aby se ověřil přenos dat topnému zařízení. Poté můžete otáčením ovladače nebo jeho tisknutím vyvolat všechny možnosti testování (viz tab. 11.3). Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení.
Můžete vyvolat následující testy:
CZ
41Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
11 Uvedení do provozu
Ovladač Test Průběh testování
Stiskněte a stiskněte tlačítko P zhruba na 3 sekundy.
Otočit Cirkulační
Požadavek vytápění
čerpadlo
Simuluje se požadavek na topení na 50 °C. Hořák topného zařízení se zapne, čerpadlo se rozběhne (jen do maximální omezené výstupní teploty topného zařízení!).
Je aktivováno cirkulační čerpadlo. Všechny ostatní aktory jsou vypnuty.
Ovladač Test Průběh testování
Stisknout Radiové
spojení
Stisknout Test displeje Zobrazí se všechny
Stisknout Verze
softwaru
Tab. 11.3 Servis / diagnostika
Testuje se radiové spojení. Každých 5 s jsou k přijímači odeslány radiové signály (max. 99). Počet správně přijatých radiových signálů je zobrazen.
prvky na displeji. Zobrazí se verze
softwaru.
42 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Uvedení do provozu 11
Vynulování na tovární nastavení
• Pro uvedení regulátoru pokojové teploty do továrního nastavení držte 15 s stisknuté tlačítko P. Jakmile se indikátor displeje dvakrát rozsvítí, je regulátor pokojové teploty resetován na tovární nastavení. To znamená, že je nutno znovu provést všechna individuální nastavení.
11.3 Předání provozovateli
Provozovatel regulátoru pokojové teploty musí být poučen o zacházení s termostatem a o jeho funkci.
• Provozovateli předejte všechny návody a doklady zařízení, které jsou určeny pro něj, aby si je uschoval.
• S uživatelem si podrobně projděte návod k obsluze a odpovězte na případné dotazy uživatele.
• Upozorněte provozovatele zejména na bezpečnostní pokyny, které musí dodržovat.
• Upozorněte provozovatele na to, že návody musí zůstat v blízkosti regulátoru.
CZ
43Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
12 Odstranění poruch
12 Odstranění poruch
Regulátor pokojové teploty zobrazuje následující chybová hlášení:
Chybové hlášení
RF Err Není radiové spojení s radiovým
BATT nižší stav baterie, nutná výměna Vyměňte baterie.
BMU Err Chyba na topném zařízení Zavolejte svého instalatéra.
MAIN Nutná údržba topného zařízení Zavolejte svého instalatéra.
Tab. 12.1 Chybová hlášení
Význam Odstranění poruch
Zkontrolujte místo montáže.
přijímačem na topném zařízení.
44 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Technické parametry 13
13 Technické parametry
Popis Jednotka Vysílač Přijímač
Provozní napětí V 3V (2xAAA) 24 Přípustná teplota prostředí max. °C 50 50 Životnost baterie měsíc cca. 18 Přenosová frekvence MHz 868,35 868,35 Vysílací výkon mW 0,5 Příkon mA 0,4 (pohotovost) 12 (pohotovost) Minimální průřez přívodních vedení mm Druh ochrany IP 20 IP 20 Třída ochrany pro regulátory III III
Rozměry Výška/šířka/hloubka mm 97/146/27 97/146/27
Tab. 13.1 Technické parametry
2
0,75
CZ
45Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
14 Zákaznické služby společnosti Vaillant
14 Zákaznické služby
společnosti Vaillant
Servis
Opravy a pravidelnou údržbu výrobku smí provádět pouze smluvní servisní firma s příslušným oprávněním. Seznam autorizovaných firem je přiložen u výrob­ku, popř. uveden na internetové adrese www.vaillant.cz.
46 Návod k instalaci zařízení calorMATIC 360f
Loading...