UTAX 1855 User Manual [de]

Page 1
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
DIGITALES MULTIFUNKTIONSSYSTEM
1855
Kopieren/Drucken/Scannen DIN A3
Page 2
>Einleitung

Einleitung

In dieser Bedienungsanleitung lernen Sie, wie Sie das Gerät korrekt bedienen, die Routinewartung durchführen und erforderlichenfalls einfache Maßnahmen zur Behebung von Störungen vornehmen, damit das Gerät immer in gutem Betriebszustand bleibt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen.
Wir empfehlen die Verwendung von Original-Verbrauchsmaterial.
Bitte benutzen Sie unseren Original Toner, da dieser aufwendige Tests zur Qualitätssicherung bestanden hat.
Die Verwendung von nicht Original Toner kann die Ursache für Störungen sein.
Bei Beschädigungen durch die Verwendung von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung.
i
Page 3

Inhalt

Einleitung ................................................................................................................................. i
Überblick ................................................................................................................................ vi
Nützliche Gerätefunktionen................................................................................................. vii
Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen ................................................................... x
Über diese Bedienungsanleitung ........................................................................................ xi
Aufbau der Anleitung..................................................................................................... xi
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung .............................................................. xii
Menüplan............................................................................................................................... xv
1 Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise ............................1-1
Hinweis ................................................................................................................................ 1-2
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung ............................................................ 1-2
Geeignete Umgebung ................................................................................................ 1-3
Betriebssicherheit ....................................................................................................... 1-3
Lasersicherheit (Europa) ............................................................................................ 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ....................................... 1-5
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan ........................................................ 1-5
EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-5
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-5
Rechtliche Informationen ........................................................................................... 1-6
Energiesparfunktion ................................................................................................... 1-7
Automatische 2-seitige Kopierfunktion ....................................................................... 1-7
Ressourcenschonender Umgang mit Papier ............................................................. 1-7
Umweltverbesserung durch Energiemanagement ..................................................... 1-7
Energy Star (ENERGY STAR®) Programm ............................................................... 1-8
2 Installation und Einrichtung ...................................................................2-1
Bezeichnungen der Bauteile ............................................................................................. 2-2
Geräteansicht ............................................................................................................. 2-2
Anschlüsse/Geräteinneres ......................................................................................... 2-4
Übersicht über das Zubehör ....................................................................................... 2-5
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten .................................................................. 2-6
Anschlussbeispiel ....................................................................................................... 2-6
Benötigte Kabel vorbereiten ....................................................................................... 2-6
Kabel anschließen ..............................................................................................................2-7
USB-Kabel verbinden ................................................................................................. 2-7
Stromkabel anschließen ............................................................................................. 2-7
Ein- und Ausschalten ......................................................................................................... 2-8
Einschalten ................................................................................................................. 2-8
Ausschalten ................................................................................................................ 2-9
Software installieren ........................................................................................................ 2-10
Mitgelieferte Software auf dem Datenträger Product Library (Windows) ................. 2-10
Installation des Druckertreibers unter Windows ....................................................... 2-11
Software deinstallieren ............................................................................................. 2-16
Freigegebenen Drucker einrichten ........................................................................... 2-17
Installation des Druckertreibers unter Macintosh ..................................................... 2-18
Client Tool ................................................................................................................ 2-19
WIA Treiber einrichten ............................................................................................. 2-20
Benutzername und Passwort des Administrators ........................................................ 2-21
Administrator Einstellungen ..................................................................................... 2-21
Energiespar-Funktionen einstellen ................................................................................ 2-23
Ruhemodus und Ruhe-Timer ................................................................................... 2-23
Ausschalt-Timer ....................................................................................................... 2-25
Zähler prüfen .................................................................................................................... 2-28
ii
Page 4
3 Vorbereitung zum Betrieb ......................................................................3-1
Bedienfeld ........................................................................................................................... 3-2
Tasten auf dem Bedienfeld ........................................................................................ 3-2
Bedienung .................................................................................................................. 3-3
Anzeige für Originale und Papier ............................................................................... 3-4
Papier einlegen ................................................................................................................... 3-5
Bevor das Papier eingelegt wird ................................................................................ 3-6
Papier in die Kassetten einlegen ................................................................................ 3-7
Papier in die Universalzufuhr einlegen ..................................................................... 3-10
Papierformat und Medientyp wählen ........................................................................ 3-13
4 Drucken vom PC .....................................................................................4-1
Drucken vom PC .................................................................................................................4-2
Fenster Druckeinstellungen ....................................................................................... 4-5
Druckertreiber Hilfe .................................................................................................... 4-6
Ändern der Standard Druckeinstellungen unter Windows 7 ...................................... 4-6
Aufträge abbrechen .................................................................................................... 4-6
Druckbox verwenden ......................................................................................................... 4-8
Dokumente in einer Druckbox speichern ................................................................... 4-9
Dokumente aus der Druckbox ausdrucken .............................................................. 4-11
5 Grundlegende Bedienung ......................................................................5-1
Originale einlegen .............................................................................................................. 5-2
Originale auf das Vorlagenglas legen ........................................................................ 5-2
Originale in den Vorlageneinzug (optional) einlegen ................................................. 5-3
Überprüfen der Geräteseriennummer .............................................................................. 5-5
Kopieren .............................................................................................................................. 5-6
Grundlegende Bedienung .......................................................................................... 5-6
Kopiervorgang unterbrechen ...................................................................................... 5-7
Ausweiskopie ............................................................................................................. 5-8
Unterschiedliche Komfortfunktionen ........................................................................ 5-10
Programm ................................................................................................................ 5-25
Aufträge abbrechen .................................................................................................. 5-29
Scannen ............................................................................................................................ 5-30
Dokument zum angegebenen Ziel scannen ............................................................. 5-32
Ziel für Scan auswählen (Quick Scan) ..................................................................... 5-34
Scannen über TWAIN .............................................................................................. 5-35
Aufträge abbrechen .................................................................................................. 5-36
6 Auftragsstatus prüfen .............................................................................6-1
Auftragsstatus prüfen ........................................................................................................ 6-2
Auftragsverlauf anzeigen .................................................................................................. 6-4
Anhalten und Fortsetzen von Aufträgen .......................................................................... 6-7
Druckaufträge im Druck- und Wartestatus abbrechen ................................................... 6-8
Gerätestatus prüfen ........................................................................................................... 6-9
Verbleibenden Toner- und Papiervorrat prüfen ............................................................ 6-10
Prüfen mit dem Client Tool .............................................................................................. 6-11
7 Systemmenü und Client Tool .................................................................7-1
Standard Einstellungen des Geräts über das Systemmenü .......................................... 7-2
Einstellungen im Systemmenü ................................................................................... 7-3
Berichte ...................................................................................................................... 7-4
System ....................................................................................................................... 7-5
Admin/Konten ............................................................................................................. 7-5
Allgemeine Einstellungen ........................................................................................... 7-5
Kopieren ................................................................................................................... 7-14
iii
Page 5
Drucker ..................................................................................................................... 7-15
Einstell/Wartung (Einstellungen/Wartung) ............................................................... 7-15
Standard Einstellungen auf dem PC (Client Tool) ......................................................... 7-16
Bedienung ................................................................................................................ 7-16
Übersicht der Anzeige .............................................................................................. 7-17
Administrative Einstellungen konfigurieren .............................................................. 7-19
Einstellungen für das Scan-Ziel ............................................................................... 7-20
Schnellüberprüfungs-/TWAIN-Einstellungen ............................................................ 7-22
Einstellungen für die Druckbox ................................................................................ 7-25
8 Kostenstellenverwaltung ........................................................................8-1
Übersicht ............................................................................................................................. 8-2
Kostenstellen aktivieren .................................................................................................... 8-4
Konto einrichten ................................................................................................................. 8-5
Konto hinzufügen ....................................................................................................... 8-5
Gerätenutzung beschränken ...................................................................................... 8-7
Konto bearbeiten ........................................................................................................ 8-8
Konto löschen ............................................................................................................ 8-9
Kostenstellen bei freigegebenem Drucker ............................................................... 8-10
Aufträge mit unbekannter Job ID ............................................................................. 8-12
Kostenstellen konfigurieren ............................................................................................ 8-13
Standard Einstellung ................................................................................................ 8-13
Zählung der gedruckten Seiten ................................................................................ 8-14
Konto-Bericht ........................................................................................................... 8-15
Kostenstellen verwenden ................................................................................................ 8-17
Anmelden/Abmelden ................................................................................................ 8-17
Drucken bei freigegebenem Drucker ....................................................................... 8-17
9 Störungsbeseitigung ..............................................................................9-1
Regelmäßige Pflege ........................................................................................................... 9-2
Gerätereinigung ......................................................................................................... 9-2
Tonerbehälter ersetzen .............................................................................................. 9-3
Resttonerbehälter wechseln ....................................................................................... 9-6
Störungsbeseitigung ......................................................................................................... 9-8
Fehler beseitigen ........................................................................................................ 9-8
Maßnahmen bei Fehlermeldungen .......................................................................... 9-11
Papierstaus beseitigen ............................................................................................. 9-16
10 Anhang ...................................................................................................10-1
Optionales Zubehör ......................................................................................................... 10-2
Zubehör – Übersicht ................................................................................................. 10-2
Zeicheneingabe ................................................................................................................ 10-4
Verwendung der Tasten ........................................................................................... 10-4
Zeichen über die Zifferntasten eingeben .................................................................. 10-4
Eingabe von Symbolen ............................................................................................ 10-5
Zeicheneingabe ........................................................................................................ 10-6
Papier ................................................................................................................................ 10-7
Allgemeine Papierspezifikationen ............................................................................ 10-7
Wahl des geeigneten Papiers .................................................................................. 10-8
Spezialpapier ......................................................................................................... 10-11
Technische Daten ........................................................................................................... 10-15
Allgemeine Funktionen ........................................................................................... 10-15
Kopierfunktionen .................................................................................................... 10-16
Druckfunktionen ..................................................................................................... 10-16
Scanfunktionen ...................................................................................................... 10-17
Vorlageneinzug (mit Wendung) (optional) .............................................................. 10-17
Papierzufuhr (300 Blatt) (optional) ......................................................................... 10-18
iv
Page 6
Duplexeinheit (optional) ......................................................................................... 10-18
Glossar ............................................................................................................................ 10-19
Index .............................................................................................................................Index-1
v
Page 7
> Überblick
HINWEIS
Kopie Druck Scannen
Ausgabe
Quelle
Bedienung über den PC
Dokumente Dateien
Druckbox
Mit den Funktionen der Druckbox können Sie Druckdaten vorübergehend in der Druckbox auf Ihrem PC speichern und die Daten vom Gerät aus drucken.
Druckbox verwenden (Seite 4-8)
Client Tool
Sie können über das Client Tool, das auf Ihrem PC installiert ist, den Status prüfen und die Scan­Einstellung des Geräts konfigurieren.
Client Tool (Seite 2-19)
Kopieren (Seite 5-6) Drucken vom PC (Seite 4-2) Scannen (Seite 5-30)
Kopiert und druckt Originale. Druckt Daten von einem PC. Scannt Originale und sendet
die Daten zu einem PC.

Überblick

Das Gerät kann kopieren und drucken und gescannte Bilder auf Ihrem Computer speichern.
• Bevor Sie das Gerät benutzen, stellen Sie sicher, dass Sie den Abschnitt Rechtliche Informationen und
Sicherheitshinweise auf Seite 1-1 gelesen haben.
• Die Vorbereitung zum Betrieb, wie Kabelverbindungen und Softwareinstallation sind unter Installation und
Einrichtung auf Seite 2-1 beschrieben.
• Für weitere Informationen zum Benutzen des Bedienfelds und dem Einlegen von Papier, siehe auch Vorbereitung
zum Betrieb auf Seite 3-1.
vi
Page 8
> Nützliche Gerätefunktionen

Nützliche Gerätefunktionen

Das Gerät verfügt über viele nützliche Funktionen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie einen kurzen Überblick. Details finden Sie unter Grundlegende Bedienung auf Seite 5-1
Verbesserung der Arbeitsabläufe
.
Zugang zu häufig verwendeten Funktionen auf Knopfdruck (Programm)
Häufig verwendete Funktionen können fest abgespeichert werden.
Sobald eine Funktion fest als Programm abgespeichert worden ist, muss lediglich die Programmnummer aktiviert werden, um die Funktion aufzurufen. Dies hat den Vorteil, dass unterschiedliche Personen gleiche Arbeitsergebnisse erzielen.
Programm (Seite 5-25)
Verbesserung der Arbeitsabläufe
Beide Seiten eines Ausweises auf eine einzige Seite kopieren (Ausweiskopie)
Sie können die Vorder- und Rückseiten eines Ausweises auf eine einzige Seite kopieren.
Ausweiskopie (Seite 5-8)
Laufende Aufträge unterbrechen und Ihren Kopierauftrag sofort ausführen (Kopiervorgang unterbrechen)
Sie können laufende Aufträge unterbrechen und Ihren Kopierauftrag sofort ausführen.
Wenn andere Benutzer viele Seiten drucken, können Sie mit dieser Funktion die laufenden Aufträge unterbrechen und sofort Ihre Kopien ausführen.
Sobald die Zwischendurch-Kopie beendet ist, wird der unterbrochene Auftrag fortgesetzt.
Kopiervorgang unterbrechen (Seite 5-7)
Einscannen verschieden großer Originale in einem Arbeitsgang (Gemischte Originalgrößen)
Dies ist hilfreich, wenn beispielsweise für eine Konferenz Unterlagen vorbereitet werden müssen oder ein Architekt oder Steuerberater A3/A4 Unterlagen kopieren muss.
Verschieden große Unterlagen werden gleichzeitig eingelegt und müssen nicht nach Format unterschieden werden.
Gemischte Orig. (Unterschiedlich große Originale) (Seite 5-21)
Viele Originale in verschiedenen Stapeln können trotz mehrerer Scanvorgänge zu einem Auftrag zusammengefasst werden (Mehrfach-Scan)
Dies ist hilfreich, wenn viele Seiten zu einem Handout zusammengefasst werden müssen.
Wenn mehrere Originale nicht auf einmal in den Vorlageneinzug eingelegt werden können, werden sie in getrennten Stapeln eingescannt und dann als ein Auftrag verarbeitet.
Mehrfach-Scan (Seite 5-24)
Dokumente in hochkomprimiertes PDF-Format scannen (Hochkomprimiertes PDF)
Sie können Dokumente in hochwertigem, farbigem PDF-Format inklusive der Dateifunktionen erzeugen, die ein so kleines Datenvolumen haben wie schwarz-weiß Dokumente.
Mit dieser Funktion können Sie Dokumente in ein hochkomprimiertes PDF-Format scannen, ohne dass die Lesbarkeit verloren geht.
Da Vollfarbdokumente zu Dateien komprimiert werden können, die ein so kleines Volumen wie schwarz-weiß Dokumente habe, eignen sie sich sehr gut für Mail-Anhänge.
Schnellüberprüfungs-/TWAIN­Einstellungen (Seite 7-22)
vii
Page 9
> Nützliche Gerätefunktionen
Verbesserung der Arbeitsabläufe Energieverbrauch und Kosten senken
Eingescannte Dokumente Seite für Seite in einzelnen Dateien abspeichern (Dateitrennung)
Sie können für jede Seite eines Dokuments eine eigene Datei erzeugen.
Für jede eingescannte Seite wird eine eigene Datei erzeugt und abgespeichert.
Eine dreistellige laufende Nummer wie abc_001.pdf oder abc_002.pdf wird an den Dateinamen angehängt.
Schnellüberprüfungs-/TWAIN­Einstellungen (Seite 7-22)
Intelligentes Energiesparen (Ruhemodus / Ausschaltmodus)
Off
Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion, die automatisch das Gerät abstellt oder das Gerät in den Ruhemodus versetzt.
Energiespar-Funktionen einstellen (Seite 2-23)
Schwarze Kanten von den Rändern einer Kopie löschen (Randlöschung)
Mit dieser Funktion können Sie Dokumente ohne ungewünschte Bereiche drucken, so dass Sie Toner sparen können.
Sie können beim Einscannen eines Originals die schwarzen Ränder an den Kanten der Kopie löschen. Sie können beim Einscannen eines Buchs auch die schwarzen Ränder an den Kanten und in der Mitte löschen. Damit erhalten Sie ein ansprechenderes Dokument.
Rand löschen (Seite 5-23)
Energieverbrauch und Kosten senken Erstellen ansprechender
Dokumente
Toner beim Drucken sparen (EcoPrint)
Mit dieser Funktion können Sie Toner sparen.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie gedruckten Inhalt nur prüfen müssen, wie z. B. Testdrucke oder Dokumente für internen Gebrauch.
Wenn kein hochwertiger Druck benötigt wird, ist diese Funktion ideal.
EcoPrint (Seite 5-21)
Ausdruck mehrerer Originale auf einem Blatt (Duplex /Kombinieren)
Originale können auf beide Seiten des Papiers gedruckt werden. Darüber hinaus können mehrere Originale auf einem Blatt gedruckt werden.
Kombinieren (Seite 5-17) Duplex (Seite 5-14)
Seitenränder zum Heften hinzufügen (Rand)
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Dokumente abgelegt werden sollen.
Das zu kopierende Bild kann so verschoben werden, dass ein Seitenrand zum Binden der Kopien hinzugefügt wird.
Sollte es sich um zweiseitige Kopien handeln, können die Seitenränder auf der Vorder- und Rückseite auf die gleiche Position ausgerichtet werden.
Rand (Seite 5-22)
viii
Page 10
> Nützliche Gerätefunktionen
100 400 200
01
File
Erstellen ansprechender Dokumente
Originale in Farbe scannen und an PC senden (Scan)
Sie können Originale einscannen und in elektronische Daten wie z. B. ein Farb­PDF umwandeln.
Scannen (Seite 5-30)
Effizienteres Arbeiten
Verbesserung der Sicherheit
Kostenstellenverwaltung durch Kopierer-/Druckerzähler (Kostenstellenverwaltung)
Sie können den Kopierer-/Druckerzähler prüfen und einschränken, indem Sie jedem Konto eine Konto-ID zuweisen.
Übersicht (Seite 8-2)
Verlust fertiger Dokumente verhindern (Druckbox)
Sie können ein Dokument, das Sie drucken möchten, in einer Druckbox auf Ihrem PC abspeichern. Der Ausdruck des Dokuments am Gerät kann andere daran hindern, Ihr Dokument wegzunehmen. Der Schutz der Druckbox durch eine PIN verstärkt die Sicherheit.
Druckbox verwenden (Seite 4-8)
Dateiformat auswählen (Scanformat)
Es stehen viele unterschiedliche Dateitypen zur Verfügung, wenn Dokumente gespeichert werden sollen.
Schnellüberprüfungs-/TWAIN­Einstellungen (Seite 7-22)
Einen Dateinamen vergeben (Dateinameneingabe)
Diese Funktion vereinfacht die Prüfung von Auftragshistorie und -status.
Sie können einem Auftrag einen Namen und eine Nummer geben.
Dateinameneingabe (Seite 5-24)
ix
Page 11
> Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen

Im Lieferumfang enthaltene Dokumentationen

Dieses Gerät wird mit den nachfolgend aufgeführten Dokumentationen ausgeliefert. Sie können diesen Bedienungsanleitungen bei Bedarf weitere Informationen entnehmen. Der Inhalt der Bedienungsanleitungen kann ohne Vorankündigung im Zuge von Produktverbesserungen geändert werden.
Gedruckte Unterlagen
Schnelle Verwendung des Geräts
Quick Guide
Beschreibt die Grundfunktionen des Geräts.
Sicherheitsleitfaden
Listet alle Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zur Installation und zur Benutzung des Geräts auf. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Dokumentation vor der Benutzung gelesen
Sicheres Arbeiten mit dem Gerät
haben.
Sicherheitsleitfaden (1855)
Beschreibt die benötige Fläche am Installationsstandort des Geräts, erklärt die Sicherheitsaufkleber und andere Sicherheitsinformationen. Stellen Sie sicher, dass Sie diese Dokumentation vor der Benutzung gelesen haben.
Bedienungsanleitung als PDF auf dem Product Library Datenträger
Wohl überlegte Bedienung des Geräts
Ausdruck über den Computer
Benutzen des Client Tool
Installieren Sie Adobe Reader (Version 8.0 oder neuer), um die Bedienungsanleitungen auf dem Datenträger Product Library zu betrachten.
Bedienungsanleitung (Dieses Dokument)
Erklärt des Einlegen des Papiers und wie eine Kopie, ein Druck oder ein Scanvorgang durchgeführt wird. Beschreibt Einstellungen und andere nützliche Funktionen.
Printer Driver User Guide
Beschreibt die Installation des Druckertreibers und die Anwendung der Druckfunktion.
Client Tool User Guide
Erklärt die Bedienung des Client Tool.
x
Page 12
> Über diese Bedienungsanleitung

Über diese Bedienungsanleitung

Aufbau der Anleitung

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist in folgende Kapitel unterteilt.
Kapitel Inhalt
1 Rechtliche Informationen und
Sicherheitshinweise
2 Installation und Einrichtung Erklärt die Bauteile, Kabelverbindungen. Installation der Software und weitere Punkte
3 Vorbereitung zum Betrieb Erklärt die Vorbereitungen und nötigen Einstellungen zur Inbetriebnahme wie z. B. die
4 Drucken vom PC Erklärt die Verwendung des Geräts als Drucker.
5 Grundlegende Bedienung Erklärt die Grundfunktionen der Bedienung, wie das Anlegen der Originale, das
6 Auftragsstatus prüfen Beschreibt wie der Status und der Verlauf eines Auftrags angezeigt wird und Aufträge
7 Systemmenü und Client Tool Erklärt das Systemmenü des Geräts im Hinblick auf die Arbeitsweise des Geräts und
8 Kostenstellenverwaltung Erklärt die Kostenstellenverwaltung.
9 Störungsbeseitigung Erklärt die Vorgehensweise bei Tonermangel, eventuellen Fehlern, Papierstau oder
10 Anhang Listet viele nützlich Optionen auf, die für dieses Gerät erhältlich sind. Enthält nützliche
Enthält Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung des Geräts und listet die Markenhinweise auf.
zur Administration des Geräts.
Verwendung des Bedienfelds und das Einlegen von Papier.
Erstellen von Kopien und das Scannen.
während der Verarbeitung oder im Wartestatus gelöscht werden können. Außerdem wird erklärt, wie Sie den Papiervorrat und Tonerfüllstand sowie den Gerätezustand prüfen.
die Hilfsprogramme.
anderen Problemen.
Informationen über Medientypen, Papierformate und ein Glossar über häufig verwendete Begriffe. Erläutert wie Zeichen eingegeben werden und listet die technischen Daten des Geräts auf.
xi
Page 13
> Über diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Klicken Sie hier, um von der aktuellen Seite zur vorherigen umzublättern. Dies ist hilfreich, wenn Sie zu der Seite zurückkehren wollen, von der Sie gerade gekommen sind.
Klicken Sie auf einen Punkt in der Tabelle der Lesezeichen, um direkt zur jeweiligen Seite zu springen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen zu Verletzungen des Bedienpersonals oder Beschädigungen des Geräts führen kann.
HINWEIS
Kennzeichnet zusätzliche Erklärungen und Hinweise zu Bedienung.
WICHTIG
Weist auf Voraussetzungen oder Beschränkungen zur korrekten Bedienung hin, damit das Gerät nicht beschädigt wird und korrekt arbeitet.
Siehe Seite
Klicken Sie auf den unterstrichenen Text, um zur jeweiligen Seite zu springen.

Konventionen in dieser Bedienungsanleitung

Für die weiteren Erklärungen wird Acrobat Reader X vorausgesetzt.
Die sichtbaren Menüpunkte des Acrobat Reader hängen von den jeweiligen Einstellungen ab. Falls die Lesezeichen oder die Werkzeugleiste nicht erscheint, schlagen Sie in der Acrobat Hilfe nach.
Viele Punkte in dieser Anleitung beziehen sich auf die folgenden Konventionen.
Konvention Beschreibung Beispiel
[Fett] Hebt Tasten auf dem Bedienfeld oder einem
Computerbildschirm hervor.
[Standard] Kennzeichnet eine Anzeige oder Einstellung im
Meldungsfenster.
"Standard" Kennzeichnet eine Anzeige oder Einstellung auf dem
Computerbildschirm.
Drücken Sie die [Start] Taste. Klicken Sie auf [OK].
[Kopierbereit.] erscheint im Meldungsfenster. Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Ein]
auszuwählen.
Treffen Sie eine Auswahl im Menü Druckformat.
xii
Page 14
> Über diese Bedienungsanleitung
2
1
Konventionen bei der Bedienung des Geräts
Tasten auf dem Bedienfeld, die gedrückt werden müssen, sind rot umrandet.
Bedienungsabläufe, die eine Serie von Vorgängen auf dem Bedienfeld oder dem Computer erfordern, sind wie gezeigt nummeriert.
xiii
Page 15
> Über diese Bedienungsanleitung
Original
Original
Papier
Papier
Original
Original
Papier
Papier
Original- und Papierformate
Bei A4, B5 und Letter, die sowohl horizontal als auch vertikal ausgerichtet sein können, wird die horizontale Ausrichtung durch ein zusätzliches „-R“ angezeigt. Die folgenden Symbole werden benutzt, um Original- und Papierausrichtungen im Meldungsfenster anzuzeigen.
Ausrichtung Anlageposition
(X: Breite, Y: Länge)
Anzeige Angezeigtes Format in
dieser
Bedienungsanleitung
Vertikal Original A4, B5, Letter, usw.
Papier
Horizontal Original A4-R, B5-R, Letter-R, usw.
*1
Papier
*1 Das Format des Originals bzw. Papiers, das verwendet werden kann, hängt von der Funktion und der Papierquelle ab. Details
finden Sie unter Technische Daten auf Seite 10-15
.
xiv
Page 16
> Menüplan

Menüplan

(Diese Liste zeigt die Anzeigen auf dem Bedienfeld. Diese können von den verlinkten Überschriften abweichen.)
Papierauswahl (Seite 5-12)
Zoom (Seite 5-13)
Helligkeit (Seite 5-14)
Originalvorlage (Seite 5-14)
Duplex (Seite 5-14)
Kombinieren (Seite 5-17)
Ausweiskopie (Seite 5-8)
Grupp./Versetzt (Seite 5-19)
Originalformat (Seite 5-19)
Originalrichtung (Seite 5-20)
Gemischte Orig. (Seite 5-21)
EcoPrint (Seite 5-21)
Hintergrhelligk. (Seite 5-21)
Rand (Seite 5-22)
Rand löschen (Seite 5-23)
Mehrfach-Scan (Seite 5-24)
Auto. Drehung (Seite 5-24)
Dateinam.Eingabe (Seite 5-24)
Bereit zum Scannen (Seite 5-32)
Programm wählen (Seite 5-25)
xv
Page 17
> Menüplan
Druckbox (Seite 4-11)
Status DR Auftragsstat. (Seite 6-2)
Auftragspr. druc (Seite 6-4
Auftragspr. send (Seite 6-4
Scanner (Seite 6-9
Drucker (Seite 6-9
Tonerstatus (Seite 6-10
Papierstatus (Seite 6-10
Bericht Bericht drucken Menüplan (Seite 7-4)
Zähler (Seite 2-28)
System Interface block. (Seite 7-5)
Admin/Konten Admin. Einstell. (Seite 2-21)
Kostenst. setzen Kostenstellen (Seite 8-4)
)
)
)
)
)
)
Statusseite (Seite 7-4
Servicestatus (Seite 7-4
Konto-Bericht (Seite 8-15
Gesamt K.stellen (Seite 8-14
Jede Kostenst. (Seite 8-14
)
)
)
)
)
Konto-Liste (Seite 8-5
Std. Einstellung (Seite 8-13
Unbekannte ID Job (Seite 8-12
)
)
)
xvi
Page 18
> Menüplan
Allg. Einstellung Sprache (Seite 7-5)
Standardanzeige (Seite 7-6
Ton Warnton (Seite 7-6)
Anzeigestärke (Seite 7-6
Leiser Druck (Seite 7-6
Orig./Pap. Einst. Anwen.Orig.form. (Seite 7-6)
)
)
)
Anwen.-Pap.form. (Seite 7-7
Kass. 1 setzen Format Kassette 1 (Seite 7-9)
Kass. 2 setzen Format Kassette 2 (Seite 7-9)
Kass. 3 setzen Format Kassette 3 (Seite 7-9)
Kass. 4 setzen Format Kassette 4 (Seite 7-9)
Univ.-Zuf. setzen Univ.-Zuf. Form. (Seite 7-9)
)
Medientyp Kass. 1 (Seite 7-9
Medientyp Kass. 2 (Seite 7-9
Medientyp Kass. 3 (Seite 7-9
Medientyp Kass. 4 (Seite 7-9
Univ.-Zuf. Typ (Seite 7-9
)
)
)
)
)
Medientyp setzen (Seite 7-7
AutoOrig erkennen (Seite 7-7
Medien für Auto (Seite 7-8
Std. Pap.quelle (Seite 7-8
Sondermaterial (Seite 7-8
Vorab Limit (Seite 7-11
Maßeinheit (Seite 7-11
Fehlerbehandlung Duplex Fehler (Seite 7-11)
Timer Einstell. Fehlerlöschzeit (Seite 7-12)
)
)
Papiergröß.fehl. (Seite 7-11
Ruhe-Timer (Seite 7-12
Bedien.Rück.zeit (Seite 7-12
Unterbr. löschen (Seite 7-12
Ausschalt-Regel (Seite 7-12
Ausschalt-Timer (Seite 7-12
Auto Fehlerlösch (Seite 7-12
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Auto Bedienrück. (Seite 7-12
xvii
)
Page 19
> Menüplan
Allg. Einstellung Funktionstandard Originalvorlage (Seite 7-13)
Zoom (Seite 7-13
Grupp./Versetzt (Seite 7-13
Originalrichtung (Seite 7-13
Rand löschen (Seite 7-13
Rand (Seite 7-13
Hintergrhelligk. (Seite 7-13
EcoPrint (Seite 7-13
Auto. Drehung (Seite 7-13
Dateinam.Eingabe (Seite 7-13
Mehrfach-Scan (Seite 7-13
Detail-Einstell. 2 in 1 Layout (Seite 7-14)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
4 in 1 Layout (Seite 7-14
Trennlinie (Seite 7-14
Original Bindung (Seite 7-14
Buchorig. Bindung (Seite 7-14
Endbearbeitung (Seite 7-14
)
)
)
)
)
Kopieren Papierauswahl (Seite 7-14)
Autom. Pap.ausw. (Seite 7-14
Autom. % Priorität (Seite 7-14
Drucker FormFeed-TimeOut (Seite 7-15)
Einstell/Wartung Belichtung ändern (Seite 7-15)
Hintergrhelligk. (Seite 7-15
Schwarzlin. korr. (Seite 7-15
Service Einst. Trommelauffr. (Seite 7-15)
)
)
)
)
xviii
Page 20
1 Rechtliche
Informationen und Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie das Gerät benutzen. Dieses Kapitel enthält Informationen zu folgenden Punkten.
Hinweis .............................................................................................................................................................. 1-2
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung .......................................................................................... 1-2
Geeignete Umgebung .............................................................................................................................. 1-3
Betriebssicherheit .................................................................................................................................... 1-3
Lasersicherheit (Europa) .......................................................................................................................... 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-5
Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan ...................................................................................... 1-5
Rechtliche Informationen ......................................................................................................................... 1-6
Energiesparfunktion ................................................................................................................................. 1-7
Automatische 2-seitige Kopierfunktion .................................................................................................... 1-7
Ressourcenschonender Umgang mit Papier ........................................................................................... 1-7
Umweltverbesserung durch Energiemanagement ................................................................................... 1-7
Energy Star (ENERGY STAR®) Programm ............................................................................................. 1-8
1-1
Page 21
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Hinweis

Konventionen in dieser Bedienungsanleitung

In dieser Anleitung sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen Symbole wird im Folgenden erläutert.
WARNUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Abweichen von den Anweisungen zu Verletzungen des Bedienpersonals oder Beschädigungen des Geräts führen kann.
Symbole
Das Symbol weist auf eine Warnung hin. Die verwendeten Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
... [Allgemeine Warnung]
... [Verbrennungsgefahr]
Das Symbol weist auf eine Information hin, die eine unzulässige Aktion beinhaltet. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
... [Unzulässige Aktion]
... [Demontage untersagt]
Mit dem Symbol gekennzeichnete Abschnitte enthalten Informationen zu Maßnahmen, die unbedingt durchgeführt werden müssen. Die verwendeten Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
... [Erforderliche Maßnahme]
... [Netzstecker ziehen]
... [Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen]
Wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst, um eine neue Anleitung zu bestellen, wenn die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht lesbar sind oder Sie die Anleitung nicht im Internet herunterladen können (Die Bestellung einer neuen Anleitung ist kostenpflichtig).
1-2
Page 22
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Geeignete Umgebung

Das Gerät sollte in einem Raum aufgestellt werden, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen:
Temperatur: 10 bis 32,5 °C
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80%
Abweichungen von diesen Werten können Beeinträchtigungen der Druckqualität zu Folge haben. Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen.
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an einem anderen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung aufstellen.
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen aufstellen.
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Ist der Boden empfindlich gegen Rollen, stellen Sie sicher, dass die Bodenoberfläche bei späterem Verschieben des Geräts nicht beschädigt wird.
Während des Kopierens können kleine Mengen Ozon freigesetzt werden. Diese Mengen stellen jedoch kein Gesundheitsrisiko dar. Wird das Gerät in einem schlecht gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich, den Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften. Dieses Gerät darf nicht unter Leuchtstofflampen aufgestellt werden. Das Originalformat wird möglicherweise falsch ermittelt.

Betriebssicherheit

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
ACHTUNG
Versuchen Sie nicht Teile zu verbrennen, die Toner enthalten. Durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen.
Bewahren Sie alle Teile, die Toner enthalten, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tritt Toner aus Teilen aus, die Toner enthalten, vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Augen und verschlucken oder atmen Sie keinen Toner ein.
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen Arzt aufsuchen.
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei Gläser Wasser trinken. Notfalls einen Arzt aufsuchen.
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und Seife abwaschen.
Versuchen Sie nicht Teile, die Toner enthalten, gewaltsam zu öffnen oder zu zerstören.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
Entsorgen Sie den leeren Tonerbehälter und den Resttonerbehälter bei Ihrem Händler oder Kundendienst. Die leeren Tonerbehälter und Resttonerbehälter können recycelt bzw. gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Der Kopierer sollte nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Vermeiden Sie hohe oder schnell wechselnde Raumtemperaturen über 40 ºC oder Feuchtigkeit.
Wird der Kopierer über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor Feuchtigkeit geschützt lagern.
1-3
Page 23
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Lasersicherheit (Europa)

Laserstrahlung ist für den Menschen gefährlich. Der Laserstrahl des Geräts ist daher jederzeit hermetisch abgeriegelt. Beim normalen Betrieb kann keine Laserstrahlung aus dem Gerät austreten.
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 (IEC/EN 60825-1:2007).
Achtung: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird.
Das unten abgebildete Warnschild befindet sich im Laserscanmodul, das nicht für den Benutzer zugänglich ist.
Das darunter abgebildete Schild befindet sich am Typenschild.
1-4
Page 24
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis
HINWEIS

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension. Les interrupteurs sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Rechtliche Einschränkung von Kopie und Scan

Es ist verboten, Material kopieren oder zu scannen, ohne dass der Urheber sein Einverständnis gegeben hat.
Das Kopieren oder Scannen von folgenden Vorlagen ist verboten und wird strafrechtlich verfolgt. Hier nicht aufgeführte Vorlagen können möglicherweise ebenfalls verboten sein. Schon der Versuch des Kopieren oder Scannens kann strafbar sein.
Geldscheine
Banknoten
Sicherheitspapiere
•Stempel
Pässe
Zertifikate
Lokale Gesetze können weitere Einschränkungen für Kopie und Scan beinhalten.
In einigen seltenen Fällen wird ein Original, das einer Banknote stark ähnelt, nicht korrekt kopiert.

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
1-5
Page 25
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Rechtliche Informationen

Kopieren oder andere Reproduktion aller Teile dieser Anleitung ohne vorherige schriftliche Erlaubnis des Copyright­Eigentümers ist verboten.
Zu den Markennamen
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 und Internet Explorer sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Adobe Acrobat und Flash sind registrierte Markennamen von Adobe Systems Incorporated.
IBM und IBM PC/AT sind Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt. Die Symbole ™ und ® werden in diesem Handbuch nicht verwendet.
1-6
Page 26
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Energiesparfunktion

Um den Energieverbrauch zu reduzieren, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wird, unterstützt dieses Gerät eine Energiesparfunktion, durch den es in den Ruhemodus versetzt wird sowie einen Ausschaltmodus, bei dem der Stromverbrauch automatisch auf ein Minimum reduziert wird, nachdem das Gerät für eine bestimmte Zeit nicht genutzt wurde.
Ruhemodus
Das Gerät wechselt automatisch in den Ruhemodus, wenn seit der letzten Nutzung der Kopierfunktion 1 Minute verstrichen ist. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ruhemodus kann bei Bedarf verlängert werden. Wenn aus dem Ruhemodus heraus gedruckt wird, kehrt das Gerät in den Ruhemodus zurück, sobald der Druckvorgang beendet ist. Siehe hierzu Ruhemodus und Ruhe-Timer auf Seite 2-23
Ausschaltmodus
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn seit der letzten Gerätenutzung 1 Stunde verstrichen ist. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Ausschaltmodus kann bei Bedarf verlängert werden, indem die Einstellungen des Ausschalt-Timers geändert werden. Siehe hierzu Ausschalt-Timer auf Seite 2-25
.
.

Automatische 2-seitige Kopierfunktion

Das Gerät verfügt über eine optionale 2-seitige Kopierfunktion. Es ist z. B. möglich, durch das Kopieren von zwei einseitigen Vorlagen auf ein einzelnes Blatt als zweiseitige Kopie den Papierverbrauch zu reduzieren. Siehe hierzu
Duplex auf Seite 5-14
Der Duplexdruck reduziert den Papierverbrauch und trägt zum Naturschutz und zur Walderhaltung bei. Gleichzeitig wird die Menge des erforderlichen Papiers reduziert und schont so den Geldbeutel. Es wird daher empfohlen, den Duplexmodus standardmäßig einzuschalten.
.

Ressourcenschonender Umgang mit Papier

Zur Erhaltung und zum nachhaltigen Umgang der Waldbestände wird empfohlen, dass sowohl Recyclingpapier als auch Normalpapier verwendet wird, welches nach den Vorgaben zur Verbesserung des Umweltschutzes produziert worden
ist. Diese können am Ecolabel EN 12281:2002 Das Gerät unterstützt den Druck auf 64 g/m² Papier. Dieses Papier enthält weniger Rohstoffe und trägt so zur Walderhaltung bei.
* : EN12281:2002 "Druck- und Büropapier - Anforderungen an Kopierpapier für Vervielfältigungen mit Trockentoner"
Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
*
oder einem ähnlichen Standard erkannt werden.

Umweltverbesserung durch Energiemanagement

Um den Stromverbrauch während Wartezeiten zu reduzieren, ist das Gerät mit einem Energiemanagement ausgestattet, das den Stromverbrauch automatisch reduziert, sobald das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne nicht benutzt wird. Auch wenn die Zeit zum Aufheizen zur Druckbereitschaft dadurch verlängert wird, ist eine erhebliche Energieeinsparung möglich. Es wird empfohlen, den Energiesparmodus standardmäßig zu aktivieren und die Werkseinstellungen zu benutzen.
1-7
Page 27
Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise > Hinweis

Energy Star (ENERGY STAR®) Programm

Als am Energy Star teilnehmende Firma erklären wir, dass das Gerät den Auflagen des International Energy Star Programms entspricht.
Der ENERGY STAR die globale Erderwärmung zu reduzieren. Durch den Erwerb nach ENERGY STAR
kann der Kunde einen Beitrag zur Reduzierung von Treibhausgasen leisten und Energiekosten senken.
®
ist ein freiwilliges Programm zur Reduzierung des Stromverbrauchs mit dem Ziel,
®
qualifizierter Geräte
1-8
Page 28
2 Installation und
Einrichtung
Dieses Kapitel enthält Informationen für den Administrator des Geräts wie beispielsweise Teilebezeichnungen, Kabelverbindungen und die Installation der Software.
Bezeichnungen der Bauteile .............................................................................................................................. 2-2
Geräteansicht .......................................................................................................................................... 2-2
Anschlüsse/Geräteinneres ....................................................................................................................... 2-4
Übersicht über das Zubehör .................................................................................................................... 2-5
Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten ...................................................................................................... 2-6
Anschlussbeispiel .................................................................................................................................... 2-6
Benötigte Kabel vorbereiten .................................................................................................................... 2-6
Kabel anschließen ............................................................................................................................................. 2-7
USB-Kabel verbinden .............................................................................................................................. 2-7
Stromkabel anschließen .......................................................................................................................... 2-7
Ein- und Ausschalten ......................................................................................................................................... 2-8
Einschalten .............................................................................................................................................. 2-8
Ausschalten ............................................................................................................................................. 2-9
Software installieren ......................................................................................................................................... 2-10
Mitgelieferte Software auf dem Datenträger Product Library (Windows) ............................................... 2-10
Installation des Druckertreibers unter Windows ...................................................................................... 2-11
Software deinstallieren ........................................................................................................................... 2-16
Freigegebenen Drucker einrichten ........................................................................................................ 2-17
Installation des Druckertreibers unter Macintosh ................................................................................... 2-18
Client Tool .............................................................................................................................................. 2-19
WIA Treiber einrichten ........................................................................................................................... 2-20
Benutzername und Passwort des Administrators ............................................................................................ 2-21
Administrator Einstellungen ................................................................................................................... 2-21
Energiespar-Funktionen einstellen ................................................................................................................... 2-23
Ruhemodus und Ruhe-Timer ................................................................................................................. 2-23
Ausschalt-Timer ..................................................................................................................................... 2-25
Zähler prüfen .................................................................................................................................................... 2-28
2-1
Page 29
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
21
11
345 6 78
910 12 13

Bezeichnungen der Bauteile

Geräteansicht

1 Vorlageneinzug
2 Breitenführungen für Originale
3 Originalablage
4 Auswurfablage für Originale
5 Belichtungsglas
6 Originalformat-Markierungen
7 Vorlagenglas
Optionales Zubehör (Seite 10-2)
8 Bedienfeld
9 Kassette 1
10 Vordere Abdeckung
11 Hauptschalter
12 Griffe
13 Inneres Fach
2-2
Page 30
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
1514
19 20 21
16
22 23
17
18
14 Verriegelung für Papierbreitenführungen
15 Papierlängeneinstellung
16 Papierbreitenführung
17 Behälter für Reinigungstuch
18 Original Stopper
19 Hebel der rechten Abdeckung 1
20 Rechte Abdeckung 1
21 Papierbreitenführung
22 Universalzufuhr
23 Ablageverlängerung der Universalzufuhr
2-3
Page 31
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
1
4
2
3

Anschlüsse/Geräteinneres

1 USB-Anschluss
2 Tonerbehälter
3 Toner Freigabe-Hebel
4 Resttonerbehälter
2-4
Page 32
Installation und Einrichtung > Bezeichnungen der Bauteile
1
6
2
3 4 5
8 9
7

Übersicht über das Zubehör

1 Vorlagenabdeckung
2 Vorlageneinzug
3 Kassette 2
4 Kassette 3
5 Kassette 4
6 Duplexeinheit
7 Rechte Abdeckung 2
8 Rechte Abdeckung 3
9 Rechte Abdeckung 4
Optionales Zubehör (Seite 10-2)
2-5
Page 33
Installation und Einrichtung > Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten
Client Tool
Drucker-Einstellungen
Geräte-Einstellungen
Scanner-Einstellungen
Wartung
Drucken
Scannen
USB
MFP

Anschlussart wählen und Kabel vorbereiten

Wählen Sie die Anschlussart des Geräts an einen PC und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.

Anschlussbeispiel

Sie können die Anschlussart des Geräts an einen PC der nachstehenden Abbildung entnehmen.

Benötigte Kabel vorbereiten

Bereiten Sie die erforderlichen Kabel für die gewünschte Schnittstelle vor.
Verfügbare Standardschnittstellen
Anschlussart Funktion Erforderliches Kabel
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gerät.
Drucker/Scanner USB2.0-kompatibles Kabel (Hi-Speed USB-
kompatibel, max. 5,0 m, abgeschirmt)
2-6
Page 34
Installation und Einrichtung > Kabel anschließen
WICHTIG
WICHTIG

Kabel anschließen

USB-Kabel verbinden

Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
Ausschalten (Seite 2-9)
Gerät anschließen.
1
1 Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Schnittstellenanschluss auf der linken Seite
des Geräts an.
2 Schließen Sie das andere Ende des Kabels am PC an.

Stromkabel anschließen

Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels am Gerät und das andere Ende an einer Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nur das Stromkabel, das mit dem Gerät ausgeliefert wird.
2-7
Page 35
Installation und Einrichtung > Ein- und Ausschalten
WICHTIG
Kontrollleuchte [Energiesparen]

Ein- und Ausschalten

Einschalten

Wenn die Kontrollleuchte [Energiesparen] leuchtet... (Aufwachen aus dem Ruhemodus)
Drücken Sie eine Taste auf dem Bedienfeld.
Wenn die Kontrollleuchte [Energiesparen] nicht leuchtet...
Schalten Sie das Gerät ein.
Nach dem Ausschalten schalten Sie das Gerät nicht sofort über den Hauptschalter wieder an. Warten Sie ca. 5 Sekunden nach dem Ausschalten. Erst dann schalten Sie es wieder ein.
2-8
Page 36
Installation und Einrichtung > Ein- und Ausschalten
WICHTIG
VORSICHT
WICHTIG
Kontrollleuchte [Energiesparen]

Ausschalten

Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist... (Ruhemodus)
Drücken Sie die Taste [Energiesparen]. Die Kontrollleuchte [Energiesparen] leuchtet auf.
Ruhemodus und Ruhe-Timer (Seite 2-23)
Ausschalten über den Hauptschalter...
Beachten Sie, dass bei ausgeschaltetem Hauptschalter das automatische Empfangen von Druckdaten nicht möglich ist.
Falls die Kontrollleuchte [Verarbeitung] leuchtet oder blinkt, verarbeitet das Gerät noch Daten. Schalten Sie daher das Gerät in diesem Fall nicht aus. Fehlfunktionen könnten die Folge sein.
Gerät ausschalten.
Bei längerem Stillstand des Geräts...
Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z. B. über Nacht), schalten Sie es über den Hauptschalter aus. Wird das System längere Zeit nicht benutzt (z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Stromstecker aus der Dose.
Entnehmen Sie das Papier aus der Kassette und verstauen Sie es in der Originalverpackung.
2-9
Page 37
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS

Software installieren

Sie müssen die geeignete Software auf Ihrem PC vom mitgelieferten Datenträger Product Library installieren, wenn Sie die Druckfunktionen des Geräts verwenden oder TWAIN / WIA-Übertragungen von Ihrem PC aus durchführen wollen.

Mitgelieferte Software auf dem Datenträger Product Library (Windows)

Sie können zwei unterschiedliche Installationsmethoden auswählen, die [Schnellinstallation] oder die [Benutzerdefinierte Installation]. Im Normallfall wählen Sie die [Schnellinstallation]. Funktionen, die nicht über die [Schnellinstallation] installiert werden können, können Sie über die [Benutzerdefinierte Installation] installieren. Zur Verwendung der [Benutzerdefinierten Installation] siehe Benutzerdefinierte Installation
Software Beschreibung Schnellinstallation
Client Tool Dienstprogramm, das den Zugang zu allen aktuellen, unterstützten
Gerätezuständen, -leistungsmerkmalen und -einstellungen aktiviert. Wenn das Client Tool installiert ist, werden die folgenden Programme
ebenfalls installiert.
Status Monitor (Seite 7-19
Einstellungen für Scanziel und Druckbox (Seite 7-20
Konfiguration (Seite 7-19
)
, Seite 7-25)
)
auf Seite 2-13.
GX XPS DRIVER Dieser Druckertreiber unterstützt XPS (XML Paper Spezifikation) der
Microsoft Corporation.
GX DRIVER Dieser Treiber ermöglicht das Drucken auf einem PC über das Gerät.
Dieser Druckertreiber erlaubt den umfassenden Gebrauch der Leistungsmerkmale des Geräts.
TWAIN Driver GX (TWAIN Treiber GX)
WIA Driver (WIA Treiber)
• Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
• Im Ruhemodus ist Plug-and-Play auf diesem Gerät deaktiviert. Um mit der Installation fortzufahren, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um das Gerät aus dem Ruhemodus aufzuwecken.
• Unter Windows XP können der WIA Treiber und der GX XPS DRIVER nicht installiert werden.
• Wenn Sie den Host PC, der über USB an das Gerät angeschlossen ist, mit einem Client PC im Netz verbinden und das Gerät als freigegebenen Drucker benutzen, muss das Client Tool auf dem Host PC installiert sein.
Dieser Treiber ermöglicht das Scannen über eine TWAIN kompatible Software.
Bei WIA (Windows Imaging Acquisition) handelt es sich um eine Windows Funktion, die die gegenseitige Kommunikation zwischen einem Scanner und einer Anwendungssoftware erlaubt. Steht keine TWAIN kompatible Software zur Verfügung, kann eine Vorlage über eine WIA kompatible Anwendungssoftware gescannt werden.
2-10
Page 38
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS

Installation des Druckertreibers unter Windows

Der folgende Ablauf erklärt die Installation der Software unter Windows 7.
Sie können zwei unterschiedliche Installationsmethoden auswählen, die [Schnellinstallation] oder die [Benutzerdefinierte Installation]. Die [Schnellinstallation] findet angeschlossene Geräte automatisch und installiert die benötigte Software. Die [Benutzerdefinierte Installation] sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen möchten.
Datenträger Product Library einlegen.
1
• Die Installation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
• Falls das "Neue Hardware gefunden" Fenster von Windows erscheint, klicken Sie auf
[Abbrechen].
• Erscheint ein Fenster zum automatischen Ausführen eines Programms, bestätigen Sie
mit [Setup.exe ausführen].
• Falls die Benutzerkonto Kontrollanzeige vom Windows erscheint, klicken Sie auf [Ja] ([Zulassen]).
Anzeige aufrufen.
2
Klicken Sie auf [Lizenzvereinbarung anzeigen], um diese zu lesen. Klicken Sie auf [Akzeptieren].
Die folgenden Abläufe unterscheiden sich, je nachdem, ob [Schnellinstallation] oder [Benutzerdefinierte Installation] ausgewählt wurde. Gehen Sie zum entsprechenden Schritt.
Schnellinstallation
Benutzerdefinierte Installation (Seite 2-13)
(Seite 2-12)
2-11
Page 39
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
HINWEIS
1
2
3
4
Die Pakete enthalten folgende Software:
Treiber-Paket GX DRIVER, TWAIN Driver GX, WIA Driver, Client Tool
Schnellinstallation
Installieren mit [Schnellinstallation].
1
• Das Gerät wird nur erkannt, wenn es betriebsbereit ist. Falls der PC das Gerät nicht findet, prüfen Sie, ob es mit dem PC über USB-Kabel verbunden und eingeschaltet ist.
Dann klicken Sie auf (Aktualisieren).
• Falls ein Warnfenster mit Windows Sicherheitshinweisen erscheint, drücken Sie au f
[Diese Treibersoftware trotzdem installieren].
Beenden der Installation.
2
Legen Sie die Einstellungen für die am Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert werden. Für weitere Informationen zu Geräteeinstellungen siehe im Printer Driver User Guide auf dem Datenträger Product Library.
Falls eine Aufforderung zum Neust art er scheint, st arten Sie den Co mputer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
Falls Sie den TWAIN- und WIA-Treiber installieren, fahren Sie mit der Konfiguration der
Schnellüberprüfungs-/TWAIN-Einstellungen auf Seite 7-22 Seite 2-20 fort.
2-12
oder WIA Treiber einrichten auf
Page 40
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
2
3
1
1
2
3
Benutzerdefinierte Installation
Installation über [Benutzerdefinierte Installation].
1
1 Wählen Sie [Benutzerdefinierte Installation] aus.
Wählen Sie das Gerät aus, das Sie installieren möchten. Klicken Sie auf die Pfeiltaste, um es in die Liste "Zu installierende Produkte" zu verschieben.
Folgende Knöpfe sind möglich:
: Mit diesem Knopf wechseln Sie zwischen der Symbol- und der Textanzeige auf dem Bildschirm.
: Mit diesem Knopf können Sie mehrere Objekte gleichzeitig auswählen.
: Falls das gewünschte Gerät nicht angezeigt wird, klicken Sie hier, um das Gerät direkt auszuwählen.
Falls das Gerät nicht erkannt wird, auch wenn es betriebsbereit ist, prüfen Sie folgendes. Falls der PC das Gerät nicht findet, prüfen Sie, ob es mit dem PC über USB-Kabel
verbunden und eingeschaltet ist. Dann klicken Sie auf (Aktualisieren).
2 Wählen Sie das Gerät und den Treiber aus, die Sie installieren möchten. Klicken Sie auf
die Pfeiltaste, um sie in die Liste "Zu installierende Produkte" zu verschieben.
2-13
Page 41
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
1
2
3 Wählen Sie das Gerät und das Dienstprogramm aus, die Sie installieren möchten. Klicken
Sie auf die Pfeiltaste, um sie in die Liste "Zu installierende Produkte" zu verschieben.
4 Klicken Sie auf [Installieren].
Falls ein Warnfenster mit Windows Sicherheitshinweisen erscheint, drücken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren].
2-14
Page 42
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
Beenden der Installation.
2
Legen Sie die Einstellungen für die am Gerät installierten Optionen fest. Die Geräteeinstellungen können auch nach der Installation konfiguriert werden. Für weitere Informationen zu Geräteeinstellungen siehe im Printer Driver User Guide auf dem Datenträger Product Library.
Falls eine Aufforderung zum Neust art er scheint, st arten Sie den Co mputer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
Falls Sie den TWAIN- und WIA-Treiber installieren, fahren Sie mit der Konfiguration der
Schnellüberprüfungs-/TWAIN-Einstellungen auf Seite 7-22 Seite 2-20 fort.
oder WIA Treiber einrichten auf
2-15
Page 43
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
HINWEIS
2
1

Software deinstallieren

Gehen Sie wie folgt vor, um die Software von Ihrem Computer zu entfernen.
Die Deinstallation unter Windows muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
Anzeige aufrufen.
1
Klicken Sie auf den Knopf [Start] auf der Windows-Oberfläche. Wählen Sie dann [Alle
Programme], [Name der anbietenden Firma] und [Product Library deinstallieren]. Der
Uninstall Wizard wird geöffnet.
Unter Windows 8 wählen Sie in der Charms-Leiste [Suchen], [Apps] und dann [Product
Library deinstallieren].
Software deinstallieren
2
Überprüfen Sie die Markierungen in den Kontrollkästchen, welche Software entfernt werden soll.
Deinstallation beenden.
3
Falls eine Aufforderung zum Neustart erscheint, starten Sie den Computer neu und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die Deinstallation der Software ist nun beendet.
• Die Software kann ebenfalls vom Datenträger Product Library deinstalliert werden.
• Im Dialogfenster der Installation wählen Sie [Deinstallieren] und folgen den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
2-16
Page 44
Installation und Einrichtung > Software installieren
Host PCClient PC
Netzwerk
Netzwerk
USB

Freigegebenen Drucker einrichten

Falls der PC, der über USB mit dem Gerät verbunden ist (Host PC), auch mit dem Client PC im Netz verbunden ist, kann auch vom Client PC gedruckt werden, wenn das Gerät als freigegebener Drucker eingerichtet worden ist. In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das Gerät vom Host PC bzw. vom Client PC aus bedient wird. Dazu dient das Einrichtungsbeispiel für Windows 7.
Drucker auf dem Host PC freigeben
1 Klicken Sie den Knopf [Start] auf der Windows-Oberfläche und dann auf [Geräte und
Drucker].
Unter Windows 8 wählen Sie [Einstellungen] in der Charms-Leiste des Desktop und wählen [Systemsteuerung] und dann [Geräte und Drucker].
2 Rechtsklicken Sie auf das Druckersymbol des Geräts und klicken dann auf das Menü
[Druckereigenschaften] des Druckertreibers.
3 Wählen Sie [Drucker freigeben] auf der Karteikarte [Freigabe]. 4 Klicken Sie auf [OK].
Den freigegebenen Drucker auf dem Client PC hinzufügen
1 Klicken Sie den Knopf [Start] auf der Windows-Oberfläche und dann auf [Geräte und
Drucker].
Unter Windows 8 wählen Sie [Einstellungen] in der Charms-Leiste des Desktop und wählen [Systemsteuerung] und dann [Geräte und Drucker].
2 Klicken Sie auf [Drucker hinzufügen].
3 Klicken Sie auf [Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder Bluetoothdrucker hinzufügen]. 4 Wählen Sie den Drucker, der auf dem Host PC eingerichtet wurde, aus der Liste aus.
Klicken Sie dann auf [Weiter].
5 Bestätigen Sie, dass der Drucker hinzugefügt werden soll und klicken Sie dann auf
[Weiter].
6 Drucken Sie gegebenenfalls eine Testseite aus. Klicken Sie dann auf [Fertig stellen].
2-17
Page 45
Installation und Einrichtung > Software installieren
HINWEIS
2
1

Installation des Druckertreibers unter Macintosh

Nur die Druckfunktion des Geräts kann auch mit einem Macintosh Computer genutzt werden.
• Die Installation unter Mac OS muss mit Administrator-Rechten erfolgen.
• Erscheint das Dialogfeld “Benutzeranmeldung”, geben Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.
Legen Sie den Datenträger Product Library ein.
1
Doppelklicken Sie auf das [GEN_LIB] Symbol.
Anzeige aufrufen.
2
Doppelklicken Sie auf [OS X 10.5 or higher] und [(Markenname) OS X 10.5+].
Software installieren.
3
Die Druckertreiber-Installation beginnt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Installation des Druckertreibers ist nun beendet.
2-18
Page 46
Installation und Einrichtung > Software installieren
1
2

Client Tool

Das Client Tool gibt Ihnen schnellen Zugang zu allgemeinen Funktionen und Einstellungen des Geräts sowie den aktuellen Zustand aller unterstützten Geräte. Sie können über das Client Tool auch Toner bestellen.
Das Client Tool bietet Ihnen die folgenden Funktionen.
Funktion Beschreibung Siehe
Drucken Gibt Zugang zu den Druckereinstellungen und den Eigenschaften der
Gerätetreiber.
Gerät Konfiguriert den Status Monitor, das Scanziel und die Druckbox-
Einstellungen.
Scannen Dient zum Konfigurieren der TWAIN- und Quick Scan-Einstellungen.
Ermöglicht auch In PDF scannen, In E-Mail scannen und In Ordner scannen.
Wartung Dient zur Bestellung von Toner. Seite 7-18
Seite 7-17
Seite 7-17
Seite 7-18
Client Tool öffnen
Starten Sie das Client Tool.
Unter Windows 8 wählen Sie in der Charms-Leiste [Suchen], [Apps] und dann [Client Tool].
2-19
Page 47
Installation und Einrichtung > Software installieren
1
2
Wenn die Anzahl der Scanaufträge mittels WIA durch Kostenstellenverwaltung gemanagt wird, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben [Account-ID] und geben Sie die Konto-ID mit bis zu 8 Stellen ein.

WIA Treiber einrichten

Melden Sie das Gerät am WIA Treiber an. Als Beispiel dient die Vorgehensweise unter Windows 7.
Anzeige aufrufen.
1
1 Klicken Sie auf Windows [Start] und geben Sie [Scanner] im Feld [Programme/Dateien
durchsuchen] ein. Klicken Sie in der Ergebnisliste auf [Scanner und Kameras anzeigen]. Die Anzeige Scanner und Kameras erscheint.
Unter Windows 8 wählen Sie in der Charms-Leiste [Suchen], [Einstellungen] und geben dann "Scanner" in das Suchfeld ein. Klicken Sie in der Ergebnisliste auf [Scanner und Kameras anzeigen]. Die Anzeige Scanner und Kameras erscheint.
2 Markieren Sie den Gerätenamen des WIA Treibers und klicken Sie auf den
[Eigenschaften] Knopf.
WIA Treiber konfigurieren.
2
2-20
Page 48
Installation und Einrichtung > Benutzername und Passwort des Administrators
Login-Name
1
2
Login-Passwort
1
2

Benutzername und Passwort des Administrators

Sollen Gerätefunktionen benutzt werden, die Administratorrechte benötigen, müssen ein Benutzername und Passwort eingegeben werden. Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten:
Login-Benutzername Login-Passwort
*1
Admin
*1 Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
Admin
*1
Sie können den Benutzernamen und das Passwort ändern. Siehe Administrator Einstellungen
Ohne den Benutzernamen oder das Passwort können Sie sich nicht einloggen.
Ist die Kostenstellenverwaltung aktiviert, müssen Sie eine Konto-ID eingeben. Siehe Anmelden/Abmelden auf Seite 8-
17.
Login-Benutzernamen eingeben.
1
Falls dieser Bildschirm erscheint, geben Sie den Login-Benutzernamen über die Zifferntasten ein und drücken Sie die Taste [OK].
Zeicheneingabe (Seite 10-4)
Login-Passwort eingeben.
2
auf Seite 2-21.
Geben Sie das Login-Passwort über die Zifferntasten ein und drücken Sie die Taste [OK] .
Zeicheneingabe (Seite 10-4)

Administrator Einstellungen

Ändern Sie den Login-Benutzernamen und das Login-Passwort für den Administrator.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
2-21
Page 49
Installation und Einrichtung > Benutzername und Passwort des Administrators
HINWEIS
Status/Systemmenü
Admin/Konten
21
Login-Benutzername Login-Passwort
Admin
*1
*1 Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
Admin
*1
Admin/Konten
Admin Einstell.
21
Admin Einstell.
Admin
Login-Name
Admin
1
2
Neues Password
1
2
2 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Admin/Konten] zu wählen und drücken Sie die
Tast e [ OK].
Falls das Fenster für die Eingabe des Login-Benutzernamens erscheint, melden Sie sich an wie in Benutzername und Passwort des Administrators Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten:
3 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Admin Einstell.] zu wählen und drücken Sie [OK].
auf Seite 2-21 beschrieben.
Einstellungen konfigur ieren.
2
1 Drücken Sie die Taste [OK].
2 Geben Sie einen neuen Login-Benutzernamen über die Zifferntasten ein und drücken Sie
die Taste [OK].
Zeicheneingabe (Seite 10-4)
3 Geben Sie ein neues Login-Passwort über die Zifferntasten ein und drücken Sie die Taste
[OK].
4 Geben Sie das gleiche Login-Passwort nochmals ein und bestätigen Sie mit der Taste
[OK].
5 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Ja] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste
[OK].
Der Login-Benutzername und das Login-Passwort für den Administrator sind jetzt geändert.
2-22
Page 50
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen einstellen
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
21

Energiespar-Funktionen einstellen

Um den Energiesparmodus zu aktivieren, müssen Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
Ruhemodus und Ruhe-Timer
Ausschalt-Timer (Seite 2-25)
(Seite 2-23)

Ruhemodus und Ruhe-Timer

Ruhemodus
Um den Ruhemodus zu aktivieren, drücken Sie die Taste [Energiesparen]. [Ruhemodus] wird im Bedienfeld angezeigt und alle Kontrollleuchten mit Ausnahme von [Energiesparen] erlöschen, um Strom zu sparen. Dieser Status wird als Ruhemodus bezeichnet.
Wenn während des Ruhemodus Druckdaten empfangen werden, wird der Druck durchgeführt, das Bedienfeld bleibt aber ausgeschaltet.
Um das Gerät aufzuwecken, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld. Das Gerät ist dann innerhalb von 11 Sekunden betriebsbereit. Je nach Umgebungsbedingungen kann das System verzögert reagieren.
Ruhe-Timer
Der Ruhe-Timer schaltet das Gerät automatisch in den Ruhemodus, wenn es über eine vorher eingestellte Zeitspanne inaktiv ist. Als Standard ist 1 Minute eingestellt. Um diese voreingestellte Zeitspanne zu ändern, siehe Ruhe-Timer auf Seite 7-12
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Ruhe-Timer einzustellen.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
2 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Allg.Einstellung] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
.
2-23
Page 51
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen einstellen
HINWEIS
Allg.Einstellung
Timer Einstell.
21
Login-Benutzername Login-Passwort
Admin
*1
*1 Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
Admin
*1
Timer Einstell.
Ruhe-Timer
21
Ruhe-Timer
(1 - 60)
60 Min.
21
3 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Timer Einstell.] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
Falls das Fenster für die Eingabe des Login-Benutzernamens erscheint, melden Sie sich an wie in Benutzername und Passwort des Administrators Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten:
4 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Ruhe-Timer] auszuwählen und drücken Sie dann
die Taste [OK] .
auf Seite 2-21 beschrieben.
Ruhezeit einstellen
2
Geben Sie die Ruhezeit über die Zifferntasten ein oder drücken Sie die [] oder [] Taste, und drücken Sie dann die [OK] Taste.
2-24
Page 52
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen einstellen
HINWEIS
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
21
Allg.Einstellung
Timer Einstell.
21
Login-Benutzername Login-Passwort
Admin
*1
*1 Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
Admin
*1
Timer Einstell.
Ausschalt-Regel
21

Ausschalt-Timer

Wird das Gerät im Ruhemodus nicht verwendet, wird der Strom automatisch ausgestellt. Über den Ausschalt-Timer wird die Zeitspanne bis zum automatischen Ausschalten des Geräts eingestellt. Die Werkseinstellung bis zur automatischen Abschaltung lautet 1 Stunde. Um diese voreingestellte Zeitspanne zu ändern, siehe unter Ausschalt-Regel auf Seite 7-12
Seite 7-12.
Um den Ausschalt-Timer zu aktivieren, müssen Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
und Ausschalt-Timer auf
Ausschalt-Regel
Ausschalt-Timer (Seite 2-26)
(Seite 2-25)
Ausschalt-Regel
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einzustellen, ob das Gerät automatisch ausgeschaltet werden soll, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
2 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Allg.Einstellung] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
3 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Timer Einstell.] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
Falls das Fenster für die Eingabe des Login-Benutzernamens erscheint, melden Sie sich an wie in Benutzername und Passwort des Administrators Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten:
4 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Ausschalt-Regel] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK] .
2-25
auf Seite 2-21 beschrieben.
Page 53
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen einstellen
HINWEIS
Ausschalt-Regel
USB Kabel
21
USB Kabel
Aus
*
21
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
21
Allg.Einstellung
Timer Einstell.
21
Login-Benutzername Login-Passwort
Admin
*1
*1 Achten Sie bei der Eingabe darauf, dass zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden wird.
Admin
*1
5 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [USB Kabel] auszuwählen und drücken Sie dann
die Taste [OK].
Ausschaltmodus Regel einstellen.
2
Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Aus] oder [Ein] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste [OK].
Ausschalt-Timer
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Zeitspanne einzugeben, bevor das Gerät sich automatisch ausschaltet.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler] .
2 Drücken Sie die Taste [] oder [], um [Allg.Einstellung] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
3 Drücken Sie die Taste [] oder [], um [Timer Einstell.] auszuwählen und drücken Sie
dann die [OK] Taste.
Falls das Fenster für die Eingabe des Login-Benutzernamens erscheint, melden Sie sich an wie in Benutzername und Passwort des Administrators Die Werkseinstellungen für Benutzernamen und Passwort lauten:
auf Seite 2-21 beschrieben.
2-26
Page 54
Installation und Einrichtung > Energiespar-Funktionen einstellen
Timer Einstell.
Ausschalt-Timer
21
Ausschalt-Timer
1 Stunde
*
21
4 Drücken Sie die Taste [] oder [], um [Ausschalt-Timer] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
Ausschaltzeit einstellen.
2
Drücken Sie die Taste [] oder [], um die Ausschaltzeit auszuwählen und drücken Sie dann die Taste [OK].
2-27
Page 55
Installation und Einrichtung > Zähler prüfen
Status/Systemmenü
Zähler
21
Zähler
Druckseiten
21

Zähler prüfen

Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler], um die Anzahl der gedruckten und gescannten Seiten zu prüfen.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
2 Drücken Sie die Taste [] oder [], um [Zähler] auszuwählen und drücken Sie dann die
Tast e [ OK].
Zähler prüfen
2
Drücken Sie die Taste [] oder [], um den Eintrag auszuwählen, den Sie prüfen möchten, und drücken Sie dann die Taste [OK].
2-28
Page 56
3 Vorbereitung zum
Betrieb
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Bedienfeld .......................................................................................................................................................... 3-2
Tasten auf dem Bedienfeld ...................................................................................................................... 3-2
Bedienung ................................................................................................................................................ 3-3
Anzeige für Originale und Papier ............................................................................................................. 3-4
Papier einlegen .................................................................................................................................................. 3-5
Bevor das Papier eingelegt wird .............................................................................................................. 3-6
Papier in die Kassetten einlegen ............................................................................................................. 3-7
Papier in die Universalzufuhr einlegen .................................................................................................. 3-10
Papierformat und Medientyp wählen ..................................................................................................... 3-13
3-1
Page 57
Vorbereitung zum Betrieb > Bedienfeld
Bildschirmanzeige. Anzeige von Einstellmenüs, Systemstatus und Fehlermeldungen.
Leuchtet oder blinkt, wenn ein Fehler auftritt oder ein Auftrag abgebrochen wird.
Blinkt während eines Druck- oder Sende-/ Empfangsvorgangs.
Zifferntasten. Zur Eingabe von
Ziffern und Buchstaben.
Stellt die Grundeinstellungen her. Versetzt das Gerät in den
Ruhemodus oder weckt es auf.
Löscht oder hält laufende Aufträge an.
Rückkehr zum Anmeldebildschirm (nach Abmeldung).
Löscht eingegebene Zahlen und Buchstaben.
Startet Kopie- und Scanvorgänge und verarbeitet Einstellungen.
Zeigt den Bildschirm Unterbrechung der Kopie.
Ruft das Funktionsmenü für Kopien auf.
Erhöht oder verringert Zahlen oder wählt Menüs in der Anzeige. Bewegt außerdem den Cursor bei der Buchstabeneingabe
Bestätigt Funktionen, Menüs und eingegebene Zahlen.
Rückkehr zur vorherigen Anzeige.
Zeigt den Bildschirm Papierauswahl.
Zeigt den Bildschirm Zoom.
Zeigt den Bildschirm Helligkeit.
Zeigt den Bildschirm zur Vorlagenauswahl.
Zeigt den Bildschirm Duplex.
Zeigt den Bildschirm Kombinieren.
Zeigt den Bildschirm Ausweiskopie.
Zeigt die folgenden Bildschirme.
Status / Bericht / Zähler / System / Admin / Konten / Allg.Einstellung / Kopieren / Drucker / Einstell/Wartung
Zeigt den Bildschirm Programm.
Zeigt den Bildschirm Druckbox.
Zeigt den Bildschirm Kopieren.
Zeigt den Bildschirm Scannen.

Bedienfeld

Tasten auf dem Bedienfeld

3-2
Page 58
Vorbereitung zum Betrieb > Bedienfeld
Sprache
Deutsch
*
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
Kopierbereit.
A4
A4 1
Drücken Sie die Tasten [Status/Systemmenü/Zähler], [Funktionsmenü] oder die Funktionstasten, um die Einstellmenüs aufzurufen.
Status/Systemmenü
Status
Wenn [] oder [] angezeigt wird, können Sie mit [] oder [] ein Menü auswählen.
Drücken Sie [] oder [], um ein Menü zu wählen.
Drücken Sie [▲] oder [▼], um zum vorherigen oder nächsten Menü zu gelangen.
Wenn [OK] angezeigt wird, drücken Sie [OK], um die Auswahl zu bestätigen.
Allg.Einstellung
Sprache
Drücken Sie [OK], um das ausgewählte Menü anzuzeigen.
Sprache
Deutsch
*
Die ausgewählte Position wird am Anfang mit einem [*] (Stern) angezeigt.
Drücken Sie [OK], um die ausgewählte Einstellung zu bestätigen.
Drücken Sie [] oder [], um den Einstellwert zu ändern.
Drücken Sie [Zurück], um zum übergeordneten Bildschirm zurückzukehren.
Einstellmenüs
Standard Anzeige
Bedienvorgang abbrechen
Wenn andere Funktionstasten gedrückt werden, wird die aktuelle Menüanzeige beendet und der Bildschirm der jeweiligen Funktion angezeigt.
Wurde das Menü mit der Taste [Funktionsmenü] aufgerufen, wird die Menüanzeige durch erneutes Drücken von [Funktionsmenü] beendet.
Kopierbereit.
A4
A4 1

Bedienung

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellung von Menüs in der Anzeige.
Menüs und Konfigurationseinstellungen anzeigen
Drücken Sie die Tasten [Status/Systemmenü/Zähler], [Funktionsmenü] oder die Funktionstasten, um die Menüeinstellungen aufzurufen. Drücken Sie die Tasten [], [], [OK] oder [Zurück], um ein Menü zu wählen und die Einstellungen durchzuführen.
3-3
Page 59
Vorbereitung zum Betrieb > Bedienfeld
Kopierbereit.
A4
A4 1
Originalformat
Papierquelle
Originalausrichtung
Papierformat
Papierausrichtung

Anzeige für Originale und Papier

Im Kopierbildschirm wird die ausgewählte Papierquelle angezeigt.
3-4
Page 60
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
1
5
PF-480
2 3 4

Papier einlegen

Papier kann in die Standardkassette und in die Universalzufuhr eingelegt werden. Es stehen zusätzliche Papierquellen als Option zur Verfügung. (Siehe Optionales Zubehör auf Seite 10-2
Die Methoden zum Einlegen von Papier sind auf den unten stehenden Seiten beschrieben.
.)
Nr. Kassette Seite
1 Kassette 1 Seite 3-7
2 Kassette 2 Seite 3-7
3 Kassette 3 Seite 3-7
4 Kassette 4 Seite 3-7
5 Universalzufuhr Seite 3-10
• Die Anzahl der Blätter hängt von den jeweiligen Umgebungsbedingungen und dem Medientyp ab.
• Benutzen Sie kein Papier für Tintenstrahldrucker oder Papier mit einer Oberflächenbehandlung. (Papierstau oder andere Störungen könnten die Folge sein.)
3-5
Page 61
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS

Bevor das Papier eingelegt wird

Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, fächern Sie das Papier vor dem Einlegen unbedingt auf (siehe nachfolgende Informationen).
1 Fächern Sie den Papierstapel auf, damit er sich in der Mitte wölbt. 2 Halten Sie den Papierstapel an beiden Enden und ziehen Sie die Unterseite des Stapels
waagerecht, damit sich das Papier in der Mitte wölbt.
3 Bewegen Sie die Hände aufwärts und abwärts, um das Papier zu lockern und Luft
zwischen die Blätter zu lassen.
4 Zum Schluss richten Sie den Stapel auf einer ebenen, flachen Fläche gerade.
Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu Papierstau führen.
Wird schon einmal benutztes Papier zum Kopieren verwendet (Papier auf das bereits kopiert wurde), achten Sie darauf, dass keine Heft- oder Büroklammern am Papier haften. Andernfalls kann das Gerät beschädigt oder die Druckqualität beeinträchtigt werden.
• Bedenken Sie, dass einige Medientypen die Tendenz zum Aufrollen haben und so einen Papierstau verursachen können.
• Wenn Sie Spezialpapier wie Briefpapier, gelochtes Papier oder mit Logo oder Firmenname vorbedrucktes Papier verwenden, beachten Sie bitte die Hinweise unter
Papier auf Seite 10-7
Geöffnetes Papier darf weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden, da Feuchtigkeit Probleme beim Kopieren verursachen kann. Verschließen Sie ein bereits geöffnetes Papierpaket wieder, nachdem Sie einen Teil in die Universalzufuhr oder eine Kassette gelegt haben.
.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und in der Originalverpackung verschließen.
3-6
Page 62
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS

Papier in die Kassetten einlegen

In die Standardkassetten kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werden. Kassette 1 hat eine Kapazität von bis zu 300 Blatt Normalpapier (80 g/m²).
Folgende Papierformate stehen zur Verfügung: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II, Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R und 216 × 340 mm.
• Wenn Sie einen anderen Medientyp als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier oder farbiges Papier), müssen Sie den Medientyp und das Papiergewicht einstellen.
Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen (Seite 3-13) Medientyp setzen (Medientyp Einstellungen) (Seite 7-10)
• Die Kassetten können mit Papier von 64 bis 105 g/m² befüllt werden.
• Legen Sie kein schwereres Papier als 106 g/m² in die Kassetten. Für Papier über 106 g/m² können Sie die Universalzufuhr benutzen.
Ziehen Sie die Kassette bis zum Anschlag heraus.
1
Ziehen Sie nie mehr als eine Kassette gleichzeitig heraus.
Bodenplatte in der Kassette nach unten drücken.
2
3-7
Page 63
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
WICHTIG
Kassettengröße einstellen.
3
1 Entriegeln Sie die Führungen und bewegen Sie sie an die Position für die entsprechende
Papiergröße.
Die Papierformate sind auf der Kassette markiert.
Kontrollieren Sie, dass die Papierführungen bündig am Papier anliegen. Stellen Sie die Führungen erneut ein, wenn ein Spalt zwischen Papier und Führungen existiert.
2 Drücken Sie die Papierlängeneinstellung unten an den Enden zusammen und schieben
Sie sie an das Papier.
Die Papierformate sind auf der Kassette markiert.
Kontrollieren Sie, dass die Papierlängeneinstellung bündig am Papier anliegt. Stellen Sie die Führung erneut ein, wenn ein Spalt zwischen Papier und Führung existiert.
Legen Sie Papier ein.
4
1 Legen Sie das Papier gerade von oben hinein.
3-8
Page 64
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS
• Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
• Nachdem Sie das Papier aus der Verpackung entnommen haben, fächern Sie das Papier sorgfältig auf, bevor Sie es in die Kassette einlegen. (Siehe Bevor das Papier
eingelegt wird auf Seite 3-6.)
• Vor dem Einlegen des Papiers muss sichergestellt werden, dass das Papier nicht gewellt oder gefaltet ist. Gefaltetes oder gewelltes Papier kann zu Papierstaus führen.
• Das eingelegte Papier darf die angegebene Füllgrenze nicht überschreiten (siehe nachstehende Abbildung).
• Die Längen- und Breitenführungen müssen auf das Papierformat eingestellt sein. Sind diese Führungen nicht richtig eingestellt, können die Blätter schief eingezogen werden und Papierstaus verursachen.
• Achten Sie darauf, dass die Breiten- und Längenführungen bündig an den Papierkanten anliegen. Wenn ein Spalt vorhanden ist, müssen die Führungen nachjustiert werden.
.
2 Schieben Sie die entsprechende Papierformatkarte in den Steckplatz ein, damit das
Papierformat außen angezeigt wird.
Schieben Sie die Kassette behutsam zurück in das Gerät.
5
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schützen Sie sämtliches Papier vor Feuchtigkeit, indem Sie es aus den Kassetten nehmen und in der Originalverpackung verschließen.
• Wählen Sie den Medientyp (Normalpapier, Recyclingpapier, etc.), der in der Kassette eingelegt ist.
Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen (Seite 3-13)
3-9
Page 65
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS

Papier in die Universalzufuhr einlegen

In die Universalzufuhr können bis zu 100 Blatt (A4 oder kleiner, 80 g/m²) oder bis zu 25 Blatt Normalpapier (größer als A4, 80 g/m²) eingelegt werden.
In die Universalzufuhr können Papierformate von A3 bis A6-R sowie Hagaki und von Ledger bis Statement-R, 8K, 16K und 16K-R eingelegt werden. Achten Sie darauf, dass Sie die Universalzufuhr verwenden, wenn Sie auf Spezialpapier drucken.
• Wenn Sie einen anderen Medientyp als Normalpapier benutzen (z. B. Recyclingpapier oder farbiges Papier), müssen Sie den Medientyp und das Papiergewicht einstellen.
Papierformat und Medientyp für die Universalzufuhr wählen (Seite 3-15) Medientyp setzen (Medientyp Einstellungen) (Seite 7-10)
• Wählen Sie den Medientyp Dickes, wenn Sie Papier mit 106 g/m² oder mehr benutzen und stellen Sie das verwendete Papiergewicht ein.
Die Universalzufuhr hat folgende Papierkapazität:
A4- oder kleiner (80 g/m²) Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier: 100 Blatt
B4 oder größer (80 g/m²) Normalpapier, Recyclingpapier, Farbiges Papier: 25 Blatt
Hagaki: 15 Blatt
Overheadfolie: 25 Blatt
Kuvert DL, Kuvert C4, Kuvert C5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 Blatt
• Wenn Sie spezielle Papierformate einlegen, geben Sie das Papierformat gemäß Papierformat und Medientyp für
die Universalzufuhr wählen auf Seite 3-15 ein.
• Wenn Sie Spezialpapier wie z. B. dickes Papier oder Folien verwenden, wählen Sie den Medientyp gemäß
Papierformat und Medientyp für die Universalzufuhr wählen
Universalzufuhr öffnen.
1
auf Seite 3-15 aus.
Ziehen Sie die Ablageverlängerung entsprechend der Papiergröße heraus. Beachten Sie das Etikett innen im Gerät, wenn Sie die Universalzufuhr öffnen.
3-10
Page 66
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
Format Universalzufuhr einstellen.
2
Legen Sie Papier ein.
3
Schieben Sie das Papier entlang der Breitenführung ein, bis es sich nicht mehr weiterschieben lässt.
Nachdem Sie das Papier aus der Verpackung entnommen haben, fächern Sie das Papier sorgfältig auf, bevor Sie es in die Universalzufuhr einlegen.
Bevor das Papier eingelegt wird (Seite 3-6)
• Achten Sie beim Einlegen darauf, dass die zu bedruckende Seite nach unten zeigt.
• Gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden.
• Streichen Sie die Vorderkante glatt, wenn sie gewellt ist.
• Kontrollieren Sie beim Befüllen der Universalzufuhr, dass sich kein anderes Papier im Einzug befindet. Geht der Papiervorrat in der Universalzufuhr zur Neige und Sie wollen Papier nachfüllen, entnehmen Sie das restliche Papier aus der Zufuhr und legen es zusammen mit dem neuen Papier in die Universalzufuhr ein.
• Falls zwischen dem Papier und den Papierbreitenführungen ein Spalt zu sehen ist, justieren Sie die Führungen neu, um Schiefeinzüge und Papierstaus zu vermeiden.
3-11
Page 67
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
WICHTIG
HINWEIS
Lasche
schließen.
Umschläge in
Hochformat
Umschläge in
Querformat
Karteikarte
(Hagaki)
Rückanwortkarte
(Oufukuhagaki)
Lasche öffnen.
Einlegen von Briefumschlägen oder Karteikarten in die Universalzufuhr
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein. Weitere Informationen zum Drucken finden Sie im Printer Driver User Guide.
Beispiel: Wenn Sie z. B. die Adresse drucken wollen:
• Benutzen Sie nur ungefaltete Rückanwortkarten (Oufukuhagaki).
• Wie Sie die Briefumschläge positionieren (Ausrichtung und bedruckbare Seite) hängt vom Typ des Briefumschlags ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Briefumschläge richtig einlegen, da sonst der Druck in der falschen Richtung oder auf der falschen Seite erfolgt.
Wenn Sie Briefumschläge in die Universalzufuhr einlegen, wählen Sie den Typ des Briefumschlags gemäß
Papierformat und Medientyp für die Universalzufuhr wählen
auf Seite 3-15.
3-12
Page 68
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
21
Allg.Einstellung
Orig./Pap.Einst.
21

Papierformat und Medientyp wählen

Das Standardformat für die Kassette 1 sowie die optionale Papierzufuhr (Kassette 2 bis 4) ist [Auto] und der Standard­Medientyp ist [Normal]. Das Standardformat für die Universalzufuhr ist [A4] und der Standard-Medientyp ist [Normal].
Zur Festlegung des Papiertyps in den Kassetten, stellen Sie das Papierformat und den Medientyp ein. (Siehe
Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen
ändern, stellen Sie das Papierformat und den Medientyp ein. (Siehe Papierformat und Medientyp für die Universalzufuhr
wählen auf Seite 3-15.)
Papierformat und Medientyp für die Kassetten wählen
Zur Festlegung der Papiersorte in Kassette 1 oder in den optionalen Papierzufuhren (Kassette 2 bis 4), stellen Sie das Papierformat ein. Stellen Sie zusätzlich den Medientyp ein, falls Sie einen anderen Medientyp als Normalpapier benutzten.
Einstellung Mögliche Papierformate und Medientypen
Format Kassette 1 (bis 4)
Medientyp Kass. 1 (bis 4)
Auto Das Papierformat wird automatisch erkannt und ausgewählt.
Mögliche Werte: Metrisch, Zoll
Standardgrößen Folgende Optionen werden angeboten:
Mögliche Werte: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, Ledger,
Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
*1
Wählen Sie einen Medientyp aus.
Mögliche Werte: Normal (52 bis 105 g/m²), Grobes, Pergam (52 bis 105 g/m²),
Recycling, Vorgedruckt*2, Feinpap., Farbiges, Vorgelocht*2, Briefpapier*2, Dickes (106 bis 128 g/m²), Hohe Qual., Anwender 1-8
auf Seite 3-13.) Um den Papiertyp für die Universalzufuhr zu
*1 Für andere Medientypen als [Normal], siehe Medientyp setzen auf Seite 7-7. Wenn die nachfolgenden Papiergewichte
ausgewählt sind, können die jeweiligen Medientypen nicht gewählt werden. Normal, Vorgedruckt, Recycling, Pergam, Grobes, Briefpapier, Farbiges, Hohe Qual.: [Schwer 1], [Schwer 2] oder [Sehr schwer] Feinpap., Dickes: [Schwer 2] oder [Sehr schwer] Anwender 1 bis 8: [Sehr schwer]
*2 Zum Druck auf vorgedrucktem, gelochtem oder Briefpapier, siehe Sondermaterial auf Seite 7-8.
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
2 Drücken Sie [] oder [], um [Allg.Einstellung] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
3 Drücken Sie [] oder [], um [Orig./Pap.Einst.] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
3-13
Page 69
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
HINWEIS
Orig./Pap.Einst.
Kass. 1 setzen
21
Kass. 1 setzen
Format Kassette1
21
Format Kassette1
Auto
*
21
Autom.
Metrisch
*
21
Format Kassette1
Standardgröße
*
21
Standardgröße
A4
*
21
4 Drücken Sie [] oder [], um [Kass. 1 (bis 4) setzen] zu wählen und drücken Sie danach
[OK].
[Kassette 2] bis [Kassette 4] werden nur angezeigt, wenn eine optionale Papierzufuhr installiert ist.
Papierformat einstellen.
2
1 Drücken Sie [] oder [], um [Format Kassette1 (bis 4)] zu wählen und drücken Sie
danach [OK].
Zur automatischen Erfassung des Papierformats drücken Sie [] oder [], um [Auto] zu
wählen und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [▲] oder [▼], um die Einheit [Metrisch] oder [Zoll] zu wählen und drücken Sie danach
OK
].
[
Zur Auswahl des Papierformats drücken Sie [] oder [], um [Standardgröße] zu wählen
und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [▲] oder [▼], um das Papierformat zu wählen und drücken Sie danach [OK].
2 Drücken Sie die Taste [Zurück].
3-14
Page 70
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
Kass. 1 setzen
Medientyp Kass.1
21
Medientyp Kass.1
Normal
*
21
Status/Systemmenü
Allg.Einstellung
21
Medientyp festlegen.
3
1 Drücken Sie [] oder [], um [Medientyp Kass.1 (bis 4)] zu wählen und drücken Sie
danach [OK].
2 Drücken Sie [] oder [], um den Medientyp zu wählen und drücken Sie danach [OK].
Papierformat und Medientyp für die Universalzufuhr wählen
Um die Papiersorte für die Universalzufuhr zu ändern, stellen Sie das Papierformat ein. Stellen Sie zusätzlich den Medientyp ein, falls Sie einen anderen Medientyp als Normalpapier benutzten.
Einstellung Mögliche Papierformate und Medientypen
Univ.-Zuf. Form. Standardgröße
Formateingabe
Univ.-Zuf. Typ
*1 Hinweise zum Speichern von anwenderdefinierten Medientypen finden Sie unter Anwen.-Pap.form. auf Seite 7-7. *2 Für andere Medientypen als [Normal], siehe Medientyp setzen auf Seite 7-7. *3 Zum Druck auf vorgedrucktem, gelochtem oder Briefpapier, siehe Sondermaterial auf Seite 7-8.
*2
Anzeige aufrufen.
1
1 Drücken Sie die Taste [Status/Systemmenü/Zähler].
Folgende Optionen werden angeboten:
Mögliche Werte: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio,
216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Anwender
Geben Sie das Format ein, das in den Standardformaten nicht enthalten ist.
Wert
Metrisch X: 148 bis 432 mm (in 1 mm-Schritten)
Y: 98 bis 297 mm (in 1 mm-Schritten)
Wählen Sie einen Medientyp aus.
Mögliche Werte: Normal (52 bis 105 g/m²), Folien, Grobes, Pergam (52 bis
105 g/m²), Etiketten, Recycling, Vorgedruckt Vorgelocht
*3
, Briefpapier*3, Dickes (106 bis 163 g/m²), Hohe Qual., Anwender 1-8
*3
, Feinpap., Karteikarte, Farbiges,
*1
2 Drücken Sie [] oder [], um [Allg.Einstellung] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
3-15
Page 71
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
Allg.Einstellung
Orig./Pap.Einst.
21
Orig./Pap.Einst.
Univ.-Zuf.setzen
21
Univ.-Zuf.setzen
Univ.-Zuf. Form.
21
Univ.-Zuf. Form.
Standardgröße
*
21
Standardgröße
A4
*
21
Univ.-Zuf. Form.
Formateingabe
21
Größeneingabe(y)
(98 - 297)
297 mm
2
1
Größeneingabe(x)
(148 - 432)
432 mm
2
1
3 Drücken Sie [] oder [], um [Orig./Pap.Einst.] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
4 Drücken Sie [] oder [], um [Univ.-Zuf.setzen] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
Stellen Sie das Papierformat ein.
2
1 Drücken Sie [] oder [], um [Univ.-Zuf. Form.] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
Zur Auswahl des Papierformats drücken Sie [] oder [], um [Standardgröße] zu wählen
und drücken Sie danach [OK].
Drücken Sie [▲] oder [▼], um das Papierformat zu wählen und drücken Sie danach [OK].
Zur Eingabe einer Größe, die nicht in den Standardformaten enthalten ist, drücken Sie []
oder [], um [Formateingabe] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
Verwenden Sie die Zifferntasten oder drücken Sie [▲] oder [▼], um die Papierlänge einzugeben und drücken Sie danach [
OK
].
Verwenden Sie die Zifferntasten oder drücken Sie [ drücken Sie danach [
2 Drücken Sie die Taste [Zurück].
OK
].
3-16
] oder [▼], um die Papierbreite einzugeben und
Page 72
Vorbereitung zum Betrieb > Papier einlegen
Univ.-Zuf.setzen
Univ.-Zuf. Typ
21
Univ.-Zuf. Typ
Normal
*
21
Wählen Sie den Medientyp.
3
1 Drücken Sie [] oder [], um [Univ.-Zuf. Typ] zu wählen und drücken Sie danach [OK].
2 Drücken Sie [] oder [], um den Medientyp zu wählen und drücken Sie danach [OK].
3-17
Page 73

4 Drucken vom PC

In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Drucken vom PC ................................................................................................................................................ 4-2
Fenster Druckeinstellungen ..................................................................................................................... 4-5
Druckertreiber Hilfe .................................................................................................................................. 4-6
Ändern der Standard Druckeinstellungen unter Windows 7 .................................................................... 4-6
Aufträge abbrechen ................................................................................................................................. 4-6
Druckbox verwenden ......................................................................................................................................... 4-8
Dokumente in einer Druckbox speichern ................................................................................................. 4-9
Dokumente aus der Druckbox ausdrucken ............................................................................................. 4-11
4-1
Page 74
Drucken vom PC > Drucken vom PC
HINWEIS
12

Drucken vom PC

Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um Dokumente aus Anwendungen auszudrucken.
• Zum Drucken muss zuerst der Druckertreiber installiert werden. Dieser befindet sich auf dem mitgelieferten Product Library Datenträger.
• Je nach verwendetem Betriebssystem werden die aktuellen Einstellungen im unteren Bereich des Druckertreibers angezeigt.
• Wollen Sie auf Karteikarten oder Briefumschlägen ausdrucken, legen Sie diese zuerst ein, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren. (Siehe Einlegen von Briefumschlägen oder Karteikarten in die Universalzufuhr
Seite 3-12.)
Druckertreiber aufrufen.
1
In der Anwendung klicken Sie auf [Datei] und wählen [Drucken].
Einstellungen konfigur ieren.
2
1 Wählen Sie das Gerät aus dem Feld "Name" und klicken Sie auf [Eigenschaften].
auf
4-2
Page 75
Drucken vom PC > Drucken vom PC
HINWEIS
2 Wählen Sie die Karteikarte [Grundlagen]. 3 Klicken Sie auf "Druckformat", um das Papierformat für den Ausdruck zu wählen.
Bei Verwendung von Papierformaten, deren Druckformat nicht im Gerät hinterlegt sind, z. B. Karteikarten oder Briefumschläge, muss das Papierformat eingestellt werden.
Originalformat wählen (Seite 4-3)
Wenn Sie auf Spezialpapier wie dickem Papier oder Folien drucken, klicken Sie auf "Medientyp" und wählen den Medientyp aus.
4 Klicken Sie auf [OK], um in das Dialogfeld Drucken zurückzukehren.
Klicken Sie auf [OK].
3
Druck starten.
Originalformat wählen
Bei Verwendung von Papierformaten, welche nicht den hinterlegten Standard Formaten entsprechen, muss das Papierformat in der Karteikarte [Grundlagen] des Druckertreibers eingestellt werden. Die Einstellung des Papierformats erfolgt über das Menü "Druckformat" .
Wählen Sie für den Ausdruck das Papierformat und den Medientyp. Siehe Papierformat und Medientyp für die
Kassetten wählen auf Seite 3-13.
Druckeinstellungen aufrufen.
1
Papierformat speichern.
2
1 Wählen Sie die Karteikarte [Grundlagen]. 2 Im Menü "Druckformat" wählen Sie [Benutzerdefiniert]. 3 Klicken Sie auf [Neu]. 4 Geben Sie die gewünschte Papierbezeichnung ein. 5 Geben Sie das Papierformat ein.
4-3
Page 76
Drucken vom PC > Drucken vom PC
HINWEIS
4 5
3
6
2, 7
1
8
9
6 Klicken Sie auf [OK]. 7 Wählen Sie im Menü "Druckformat" die Papierbezeichnung, die Sie in den Schritten 4 bis 7
eingestellt haben.
8 Im Menü "Quelle" klicken Sie auf [Universalzufuhr] 9 Wählen Sie die Art des verwendeten Papiers unter "Medientyp" aus.
Falls Sie auf Postkarten oder Briefumschlägen drucken möchten, wählen Sie [Karteikarte] oder [Briefumschlag] im Menü "Medientyp" aus.
4-4
Page 77
Drucken vom PC > Drucken vom PC
1
2
3

Fenster Druckeinstellungen

Das Fenster Druckeinstellungen des Druckertreibers erlaubt eine Vielzahl von Einstellungen. Siehe hierzu Printer Driver User Guide auf dem Datenträger Product Library.
Nr. Beschreibung
1[Schnelldruck] Karteikarte
Zeigt Symbole zur schnellen Einstellung für häufig verwendete Funktionen. Bei jedem Klick auf ein Symbol werden die Änderungen automatisch angepasst.
[Grundlagen] Karteikarte
Die Karteikarte Grundlagen stellt die wichtigsten Einstellungen zur Verfügung. Die Einstellungen für Papierformat, Ausgabeziel, Duplexdruck können gewählt werden.
[Layout] Karteikarte
Die Karteikarte Layout erlaubt den Ausdruck in verschiedenen Layouts wie Broschüre, Kombinieren, Poster oder Skalierung.
[Endbearbeitung] Karteikarte
Die Karteikarte Endbearbeitung erlaubt den Versatz der gedruckten Dokumente.
[Bildbearbeitung] Karteikarte
Diese Karteikarte verändert die Einstellungen für die Bildqualität des Ausdrucks.
[Publishing] Karteikarte
Diese Karteikarte ermöglicht das Anlegen und Einfügen von Deckblättern oder das Einfügen von Zwischenblättern zwischen Overheadfolien.
[Auftrag] Karteikarte
In der Karteikarte Auftrag können Sie Einstellungen vornehmen, um Druckdaten in einer Druckbox zu speichern. Da der Ausdruck in diesem Fall direkt am Gerät ausgelöst wird, ist die Datensicherheit gewährleistet, weil andere Personen den Ausdruck nicht sehen können.
[Erweitert] Karteikarte
Diese Karteikarte ermöglicht das Zufügen von Wasserzeichen zum Ausdruck.
2[Profile]
Die vorgenommenen Einstellungen können als Profil gespeichert werden. Die gespeicherten Profile können später erneut aufgerufen werden, um häufig benutzte Funktionen schnell aufzurufen.
3[Zurückstellen]
Dieser Knopf ermöglicht das Rücksetzen auf Standardwerte.
4-5
Page 78
Drucken vom PC > Drucken vom PC
1
2

Druckertreiber Hilfe

Im Druckertreiber ist eine Hilfefunktion integriert. Um mehr über die Druckeinstellungen zu erfahren, öffnen Sie den Druckertreiber und rufen Sie die Hilfefunktion wie beschrieben auf.
Klicken Sie auf das [?] Symbol in der oberen rechten Ecke des Fensters und klicken Sie dann auf den Punkt, über
den Sie mehr erfahren wollen.
Klicken Sie dann auf den Punkt, über den Sie mehr erfahren wollen und drücken dann [F1] auf der Tastatur.

Ändern der Standard Druckeinstellungen unter Windows 7

Es besteht die Möglichkeit, die Standard Druckeinstellungen zu ändern. Durch die Auswahl von häufig benutzen Einstellungen können Schritte zum Ausdruck übersprungen werden. Weitere Hinweise siehe
1 Klicken Sie das [Start] Symbol von Windows und wählen dann [Geräte und Drucker]. 2 Rechtsklicken Sie auf das Druckersymbol des Geräts und klicken dann auf das Menü
[Druckereigenschaften] des Druckertreibers.
3 In der Karteikarte [Allgemein] klicken Sie auf [Einstellungen]. 4 Wählen Sie die Standard Einstellungen aus und klicken Sie auf [OK].
Printer Driver User Guide
.

Aufträge abbrechen

Sie können Aufträge mit der Taste [Stopp] abbrechen.
Wenn ein Druckauftrag ausgeführt wird
Der Auftrag wird abgebrochen.
Wenn Druckaufträge warten
[Drucke Jobliste] wird angezeigt.
4-6
Page 79
Drucken vom PC > Drucken vom PC
HINWEIS
HINWEIS
Drucke Jobliste
0010 doc001.doc
21
0010 doc001.doc
Auftragsabbruch
21
Abbruch
Ja
21
1 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um den abzubrechenden Druckauftrag auszuwählen
und drücken Sie dann die Taste [OK].
2 Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Auftragsabbruch] auszuwählen und drücken Sie
dann die Taste [OK].
Für detaillierte Informationen zu einem Druckauftrag wählen Sie [Details] und drücken die Taste [OK].
3 Drücken Sie [] oder [], um [Ja] aus der Bestätigungsanzeige zu wählen und drücken
danach die Taste [OK].
Der Auftrag wird abgebrochen.
Falls ein Druckauftrag weiter im PC vorhanden ist, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Druckauftrag abzubrechen.
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol ( ), das in der Windows Taskleiste unten rechts
angezeigt wird. Das Fenster des Druckers öffnet sich.
2 Klicken Sie auf die Datei, die gelöscht werden soll, und wählen Sie [Abbrechen] aus
dem "Dokument" Menü.
4-7
Page 80
Drucken vom PC > Druckbox verwenden
HINWEIS
1
Wählen Sie [
Box 01
] aus dem GX Driver und starten den Druck. (Siehe Dokumente in einer
Druckbox speichern auf Seite 4-9.)
2
Wählen Sie am Gerät [Box 01] und starten den Druck. (Siehe Dokumente aus der
Druckbox ausdrucken auf Seite 4-11.)
USB
Host PC Client PC Host PC
USB Netzwerk
USB
Netzwerk
1
Stellen Sie mit dem Client Tool eine Druckbox ein. (Siehe Standard
Einstellungen auf dem PC (Client Tool) auf Seite 7-16.)
3
Der Druckauftrag wird in einer Druckbox auf dem Host PC gespeichert.
4
Wählen Sie am Gerät die entsprechende Druckbox aus und starten den Druck. (Siehe Dokumente aus der
Druckbox ausdrucken auf Seite 4-11.)
Wählen Sie die Druckbox auf dem Client PC und starten den Druck. (Siehe
Dokumente in einer Druckbox speichern auf Seite 4-9.)
2

Druckbox verwenden

Mit der Druckbox kann ein zu druckendes Dokument in der Box auf einem PC gespeichert und dann am Gerät ausgedruckt werden. Der Druckauftrag kann nur am Gerät ausgedruckt werden, so dass keine andere Person die Ausdrucke wegnehmen kann. Der Schutz der Druckbox durch eine PIN verstärkt die Sicherheit. Falls Sie Einstellungen in [Druckbox] auf der Karteikarte [Auftrag] des Druckertreibers vornehmen und dann ausdrucken, werden die gedruckten Daten in der Druckbox auf dem PC gespeichert. Der Druck erfolgt dann vom Gerät. Die Druckbox kann im Client Tool eingerichtet werden. Siehe Standard Einstellungen auf dem PC (Client Tool) auf Seite
7-16.
Die voreingestellte Druckbox verwenden
Speichern Sie die Druckdaten in der voreingestellten Druckbox. Box 01 ist die Standardbox. Wenn Sie Box 01 aus dem GX Driver auswählen und drucken, kann das Drucken nur ausgeführt werden, wenn Box 01 im Bedienfeld ausgewählt wird.
Mehrere Druckboxen verwenden
Bis zu 10 Druckboxen (Box 01 bis 10) können mit dem Client Tool eingerichtet werden. Wenn Sie den Host PC, der über USB an das Gerät angeschlossen ist, mit einem Client PC im Netz verbinden und das Gerät als freigegebenen Drucker benutzen, kann jeder Client PC eine andere Druckbox benutzen.
Wenn das Gerät als freigegebener Drucker verwendet wird, müssen für den freigegebenen Drucker Einstellungen vorgenommen werden. Siehe Freigegebenen Drucker einrichten
auf Seite 2-17.
4-8
Page 81
Drucken vom PC > Druckbox verwenden
HINWEIS

Dokumente in einer Druckbox speic hern

Um ein Dokument in einer Druckbox auf dem Host PC zu speichern, führen Sie die folgenden Schritte aus. Sie können eine Druckbox aus den Boxen [Box 01] bis [Box 10] auswählen. Um auch die anderen Druckboxen zu verwenden oder um den Standardnamen der Druckbox zu ändern, müssen Sie die Einstellungen im Client Tool vornehmen. Siehe
Standard Einstellungen auf dem PC (Client Tool) auf Seite 7-16
Zusätzlich kann einer Druckbox eine PIN zugewiesen werden. Da die PIN eingegeben werden muss, wenn Sie am Gerät drucken, wird die Sicherheit zusätzlich erhöht.
Das Client Tool auf dem Host PC starten.
1
Siehe Client Tool öffnen auf Seite 2-19.
Anzeige auf Ihrem PC aufrufen.
2
1 In der Anwendung klicken Sie auf [Datei] und wählen [Drucken]. 2 Wählen Sie das Gerät aus dem Feld "Name" und klicken auf [Eigenschaften]. 3 Wählen Sie die Karteikarte [Auftrag].
.
Einstellungen konfigur ieren.
3
1 Wählen Sie [Print Box]. Wählen Sie dann aus den Boxen [Box 1] bis [Box 10] die
Druckbox, in der der Druckauftrag gespeichert werden soll.
2 Gegebenenfalls geben Sie dem Druckauftrag einen Namen.
Falls [Benutzerdefiniert] und [Vorhandene Datei ersetzen] aktiviert sind, wird der vergebene Name übernommen und der Druckauftrag wird überschrieben.
4-9
Page 82
Drucken vom PC > Druckbox verwenden
Druck starten.
4
Klicken Sie [OK], um zum "Drucken" Dialog zurückzukehren. Klicken Sie erneut [OK], um den Speichervorgang zu starten.
4-10
Page 83
Drucken vom PC > Druckbox verwenden
HINWEIS
HINWEIS
Druckbox
Box 01
PIN-Code
2
1

Dokumente aus der Druckbox ausdrucken

Ein in der Druckbox gespeichertes Dokument drucken.
• Es werden alle in dieser Druckbox gespeicherten Dokumente ausgedruckt.
• Auf dem PC, von dem aus Drucken aus der Druckbox ausgeführt wird, muss das Client Tool aktiviert sein. Siehe
Client Tool
• Nach dem Druck werden die Dokumente aus der Druckbox gelöscht.
öffnen auf Seite 2-19.
Das Client Tool auf dem Host PC starten.
1
Siehe Client Tool öffnen auf Seite 2-19.
Drücken Sie die Taste [Druckbox] auf dem Gerät.
2
Wählen Sie die entsprechende Druckbox aus.
3
Drücken Sie die [] oder [] Taste, um die Druckbox zu wählen.
Es erscheint der im Client Tool vergebene Name. Wenn Box 01 verwendet wird, wird der Standardname (Box 01) durch das Client Tool vergeben. Wird eine der Druckboxen Box 02 bis 10 verwendet, muss der Druckbox ein Name mit Hilfe des Client Tool gegeben werden. Falls eine Druckbox ohne Namen eingerichtet wird, erscheint [----------------] in der Anzeige. Falls in der namenlosen Box ein Dokument gespeichert wird, kann dieses nicht ausgedruckt werden.
Für weitere Informationen über die Vergabe von Namen für Druckboxen siehe Standard
Einstellungen auf dem PC (Client Tool) (Seite 7-16)
Taste [Start] drücken.
4
Der Druck beginnt.
Falls Sie im Client Tool der Druckbox eine PIN zugewiesen haben, geben Sie die PIN über die Zifferntasten ein und drücken die Taste [OK].
4-11
Page 84
5 Grundlegende
Bedienung
In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Originale einlegen .............................................................................................................................................. 5-2
Originale auf das Vorlagenglas legen ...................................................................................................... 5-2
Originale in den Vorlageneinzug (optional) einlegen ............................................................................... 5-3
Überprüfen der Geräteseriennummer ................................................................................................................ 5-5
Kopieren ............................................................................................................................................................. 5-6
Grundlegende Bedienung ........................................................................................................................ 5-6
Kopiervorgang unterbrechen ................................................................................................................... 5-7
Ausweiskopie ........................................................................................................................................... 5-8
Unterschiedliche Komfortfunktionen ...................................................................................................... 5-10
Programm .............................................................................................................................................. 5-25
Aufträge abbrechen ............................................................................................................................... 5-29
Scannen ........................................................................................................................................................... 5-30
Dokument zum angegebenen Ziel scannen .......................................................................................... 5-32
Ziel für Scan auswählen (Quick Scan) ................................................................................................... 5-34
Scannen über TWAIN ............................................................................................................................ 5-35
Aufträge abbrechen ............................................................................................................................... 5-36
5-1
Page 85
Grundlegende Bedienung > Originale einlegen
HINWEIS
VORSICHT
WICHTIG
A3 A3 1
Legen Sie das Original anhand der aufgedruckten Formatangaben an und benutzen Sie die hintere linke Ecke als Bezugspunkt.
Die zu scannende Seite nach unten auflegen.
Originalformat
* Bei Auswahl der Kopierfunktion

Originale einlegen

Originale auf das Vorlagenglas legen

Sie können außer normalem Papier auch Bücher und Broschüren auf das Vorlagenglas legen.
• Weitere Hinweise zum Originalformat siehe Originalformat auf Seite 5-19.
• Weitere Hinweise zum Originalformat siehe Originalrichtung
Lassen Sie die Abdeckung bzw. den Vorlageneinzug nicht geöffnet, da dann Verletzungsgefahr besteht.
• Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Abdeckung bzw. den Vorlageneinzug, um ihn zu schließen. Durch übermäßigen Druck kann die Glasplatte splittern.
• Um Bücher oder Zeitschriften auf das Vorlagenglas zu legen, öffnen Sie die Abdeckung bzw. den Vorlageneinzug.
auf Seite 5-20.
5-2
Page 86
Grundlegende Bedienung > Originale einlegen
WICHTIG

Originale in den Vorlageneinzug (optional) einlegen

Der optionale Vorlageneinzug liest automatisch einzeln die Blätter von mehrseitigen Originalen ein. Beide Seiten von zweiseitigen Originalen werden gescannt.
Geeignete Originale für den Vorlageneinzug
Der Vorlageneinzug unterstützt folgende Originalarten.
Detail Vorlageneinzug
Gewicht
Formate
Anzahl Blätter
1-seitig: 45 bis 120 g/m² 2-seitig: 50 bis 120 g/m²
Maximum: Ledger/A3 Minimum: Statement-R/A5-R
Normalpapier (50 bis 80 g/m²), farbiges Papier, Recyclingpapier, Hohe Qualität: 50 Blatt (Gemischte Originale: 30 Blatt)
Dickes Papier (120 g/m²): 33 Blatt Kunstpapier: 1 Blatt
Ungeeignete Originale für den Vorlageneinzug
Folgende Originalarten dürfen nicht im Vorlageneinzug verwendet werden.
Weiche Originale wie Vinylfolien
Folien wie z. B. Overheadfolien
Kohlepapier
Originale mit rutschiger Oberfläche
Originale mit Klebeband oder Klebstoff
Feuchte Originale
Originale mit Korrekturflüssigkeit, die noch nicht getrocknet ist
Ungewöhnlich geformte (nicht rechteckige) Originale
Originale mit ausgeschnittenen Bereichen
Verknittertes Papier
Originale mit Falten (Vor dem Einlegen glätten. Andernfalls kann ein Stau bei den Originalen auftreten.)
Originale mit Heftklammern oder Büroklammern (Entfernen Sie die Büroklammern oder Heftklammern und glätten Sie Wellen, Falten oder Knicke vor dem Einlegen. Andernfalls kann ein Stau bei den Originalen auftreten.)
Korrektes Anlegen von Originalen
• Vor dem Einlegen der Originale müssen Sie sich vergewissern, dass keine Originale in der Auswurfablage für Originale liegen. Originale, die nicht aus der Auswurfablage entfernt werden, können einen Stau der neuen Originalen verursachen.
• Legen Sie keine Originale auf die obere Abdeckung des Vorlageneinzugs. Dies kann zu Störungen des Vorlageneinzugs führen.
5-3
Page 87
Grundlegende Bedienung > Originale einlegen
HINWEIS
WICHTIG
A3 A3 1
Originalformat
* Bei Auswahl der Kopierfunktion
Originalbreitenführungen an Originale heranschieben.
1
Originale einlegen.
2
Legen Sie die einzulesende Seite (oder die erste Seite bei zweiseitigen Originalen) mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schieben Sie die Vorderkante so weit in den Vorlageneinzug wie es geht.
• Weitere Hinweise zum Originalformat siehe Originalformat auf Seite 5-19.
• Weitere Hinweise zum Originalformat siehe Originalrichtung
• Stellen Sie sicher, dass die Originalbreitenführungen an den Originalen liegen. Wenn ein Spalt vorhanden ist, müssen die Originalbreitenführungen neu eingestellt werden. Eine Lücke kann einen Originalstau bewirken.
auf Seite 5-20.
• Die eingelegten Originale dürfen die angegebene Grenze nicht überschreiten. Wenn die maximale Stapelhöhe überschritten wird, kann ein Stau bei den Originalen auftreten.
• Originale mit Lochungen oder perforierten Linien sollten so eingelegt werden, dass die Löcher oder Perforierungen zuletzt (und nicht zuerst) gescannt werden.
5-4
Page 88
Grundlegende Bedienung > Überprüfen der Geräteseriennummer
HINWEIS
1855

Überprüfen der Geräteseriennummer

Die Seriennummer des Geräts ist, wie auf der Abbildung zu sehen, an folgender Stelle zu finden.
Sie sollten die Seriennummer kennen, wenn Sie mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen. Daher überprüfen Sie diese vorher.
5-5
Page 89
Grundlegende Bedienung > Kopieren
HINWEIS
A3 A3 1
Originalformat Papierformat

Kopieren

Grundlegende Bedienung

Zum Kopieren führen Sie folgende Schritte aus.
Drücken Sie die Taste [Kopieren].
1
Originale anlegen.
2
Prüfen Sie das Originalformat und das Papierformat.
• Hinweise zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Originale einlegen auf Seite 5-2.
• Hinweise zur Auswahl der Papierquelle finden Sie unter Papierauswahl
Funktion wählen.
3
Wählen Sie eine Kopierfunktion aus.
Unterschiedliche Komfortfunktionen (Seite 5-10)
Kopienanzahl über die Zifferntasten eingeben.
4
Geben Sie eine Zahl von 1 bis 999 ein.
auf Seite 5-12.
Taste [Start] drücken.
5
Der Kopiervorgang beginnt.
5-6
Page 90
Grundlegende Bedienung > Kopieren
HINWEIS
HINWEIS

Kopiervorgang unterbrechen

Ein laufender Auftrag kann unterbrochen werden, um eine Zwischendurch-Kopie zu erstellen.
Sobald die Zwischendurch-Kopie beendet ist, wird der unterbrochene Auftrag fortgesetzt.
Wird 60 Sekunden keine Eingabe gemacht, wird die Unterbrechungs-Kopie abgebrochen und der ursprüngliche Auftrag fortgesetzt. Die Zeitspanne zum Abbruch der Zwischendurch-Kopie kann eingestellt werden. Bei Bedarf ändern Sie die Zeitspanne.
Unterbr. löschen (Seite 7-12)
Drücken Sie die Taste [Unterbrechung].
1
Der laufende Auftrag wird unterbrochen.
Originale für Kopiervorgang unterbrechen anlegen
2
Hinweise zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Originale einlegen auf Seite 5-2.
Funktion wählen.
3
Wählen Sie eine Kopierfunktion aus.
Unterschiedliche Komfortfunktionen (Seite 5-10)
Taste [Start] drücken.
4
Die Unterbrechungs-Kopie beginnt.
Taste [Unterbrechung] drücken, sobald die Unterbrechungs-
5
Kopie beendet ist.
Das Gerät setzt den unterbrochenen Auftrag fort.
5-7
Page 91
Grundlegende Bedienung > Kopieren
HINWEIS

Ausweiskopie

Ein
21
Ausweiskopie
Mit dieser Funktion können Sie die Vorder- und Rückseite eines Führerscheins oder eines sonstigen Ausweises auf einem einzigen Blatt Papier kopieren.
Einstellungen konfigur ieren.
1
1 Drücken Sie die Taste [Ausweiskopie].
2 Drücken Sie die Taste [] oder [], um [Ein] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste
[OK].
Originale einlegen.
2
Legen Sie den zu kopierenden Ausweis an den aufgedruckten Markierungen für die ID Card an.
Hinweise zum Einlegen von Originalen finden Sie unter Originale einlegen auf Seite 5-2.
Funktion wählen.
3
Wählen Sie eine Kopierfunktion aus.
Unterschiedliche Komfortfunktionen (Seite 5-10)
Kopienanzahl über die Zifferntasten eingeben.
4
Siehe Grundlegende Bedienung auf Seite 5-6.
5-8
Page 92
Grundlegende Bedienung > Kopieren
Ausweis drehen. Auf
gleiche Stelle legen.
Taste Start
drücken.
(Wird abwechselnd angezeigt)
Taste [Start] drücken.
5
Die erste Seite des Ausweises wird eingelesen.
Drehen Sie das Original um.
6
Legen Sie den zu kopierenden Ausweis an den aufgedruckten Markierungen für die ID Card an.
Taste [Start] drücken.
7
Die Vorder- und Rückseite des Ausweises werden auf ein Blatt Papier kopiert.
5-9
Page 93
Grundlegende Bedienung > Kopieren
2
Wählt aus den angezeigten Punkten aus oder ändert den Zahlenwert.
1
Bestätigt die ausgewählte Einstellung.Bricht die aktuelle Menüeinstellung ab und kehrt zum Menü, eine Ebene höher, zurück.

Unterschiedliche Komfortfunktionen

Um die Einstellungen für Funktionen vorzunehmen, drücken Sie die Taste der Funktion, die Sie konfigurieren möchten. Sie können auch die Taste [Funktionsmenü] drücken, um weitere Funktionen, die in der Anzeige erscheinen werden, auszuwählen.
Bedienung (Seite 3-3).
Die Details der jeweiligen Funktion werden in der folgenden Tabelle erläutert.
Tas te Funktion Beschreibung Siehe
Papierauswahl
Zoom
Helligkeit
Originalvorlage
Duplex
Kombinieren
Ausweiskopie
*1
Wählen Sie eine Kassette oder die Universalzufuhr, die das gewünschte Papierformat enthält.
Passt den Zoomfaktor an, um das Originalbild zu verkleinern oder zu vergrößern.
Belichtung anpassen. Seite 5-14
Originalvorlage auswählen. Seite 5-14
Erstellt eine 2-seitige Kopie von einem 1-seitigen oder geöffneten Buch oder eine 1-seitige Kopie von einem 2-seitigen oder geöffneten Buch.
Kombiniert 2 oder 4 Originale auf einer gedruckten Seite.
Mit dieser Funktion können Sie die Vorder- und Rückseite eines Führerscheins oder eines sonstigen Ausweises auf einem einzigen Blatt Papier kopieren.
Seite 5-12
Seite 5-13
Seite 5-14
Seite 5-17
Seite 5-8
*1 Die optionale Duplexeinheit und der Vorlageneinzug werden für einige der Duplexmodi benötigt.
5-10
Page 94
Grundlegende Bedienung > Kopieren
Tas te Funktion Beschreibung Siehe
Grupp./Versetzt
Originalformat
Originalrichtung
Gemischte Orig.
EcoPrint
Hintergrhelligk.
Rand
Rand löschen
Mehrfach-Scan
Auto. Bilddrehung
*1
Dokumente können nach Seiten oder nach Sätzen sortiert ausgegeben werden.
Geben Sie das Originalformat zum Scannen an. Seite 5-19
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen.
Es ist möglich, über den Vorlageneinzug unterschiedlich große Originale zu scannen.
EcoPrint spart Toner beim Drucken. Seite 5-21
Entfernt dunklen Hintergrund aus Originalen wie Zeitungen.
Fügt beim Drucken einen weißen Rand hinzu, damit die Kopien gebunden werden können.
Sie können beim Drucken entstehende schwarze Ränder löschen.
Viele Originale in verschiedenen Stapeln können trotz mehrerer Scanvorgänge zu einem Auftrag zusammenfasst werden.
Dreht ein Bild um 90 Grad, wenn das Original und die Papierquelle die gleiche Größe, aber eine unterschiedliche Ausrichtung haben.
Seite 5-19
Seite 5-20
Seite 5-21
Seite 5-21
Seite 5-22
Seite 5-23
Seite 5-24
Seite 5-24
Dateinam.Eingabe
*1 Der optionale Vorlageneinzug wird benötigt.
Fügt einen Dateinamen hinzu. Seite 5-24
5-11
Page 95
Grundlegende Bedienung > Kopieren
HINWEIS
HINWEIS
Papierauswahl
Wählen Sie eine Kassette oder die Universalzufuhr, die das gewünschte Papierformat enthält.
Legen Sie vorher das Format und den Typ des Papiers fest, das in der Kassette eingelegt ist (siehe Papierformat und
Medientyp wählen auf Seite 3-13).
Funktion Wert Beschreibung
Automatisch
Kassetten 1 (bis 4)
Universalzufuhr
Univ.-Zuf. setzen
Standardgröße
Formateingabe
Medientyp
Das Papier mit der gleichen Größe wie das Original wird automatisch ausgewählt.
*1
A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Statement-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K, 16K-R, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Anwender
Die Werte für [Y] (vertikal) eingeben. Europäische Modelle: 98 bis 297 mm
(in 1 mm Stufen)
Geben Sie die Werte für [X] (horizontal) ein. Europäische Modelle: 148 bis 432 mm
(in 1 mm Stufen)
Normal, Folien, Grobes, Pergament, Etiketten, Recycling, Vorgedruckt, Karteikarte, Farbig, Gelocht, Briefpapier, Umschlag, Dickes, Hohe Qualität, Anwender 1 bis 8.
*2
Führt Papier aus Kassette 1 (bis 4) zu.
Führt Papier aus der Universalzufuhr zu.
Bevor Sie [Universalzufuhr] auswählen, müssen Sie [Univ.Zuf. setzen] auswählen und das Papierformat und den Medientyp bestimmen.
Wählen Sie unter den Standardformaten.
Geben Sie das Format ein, das in den Standardformaten nicht enthalten ist.
Verwenden Sie die Zifferntasten oder drücken Sie [▲] oder [▼], um die Werte für [Y] einzugeben und drücken danach die Taste [
Geben Sie auch die Werte für [X] (horizontal) ein.
Wählen Sie einen Medientyp aus. Wird angezeigt, nachdem [Standardgröße] oder
[Formateingabe] in [Univ-Zuf.setzen] eingestellt worden ist.
OK
*3
].
*1 Kassette 2 bis Kassette 4 werden nur angezeigt, wenn die optionale Papierzufuhr installiert ist. *2 Hinweise zur Angabe der anwenderdefinierten Medientypen finden Sie unter Anwen.-Pap.form. auf Seite 7-7. *3 Die Maßeinheit kann im Systemmenü eingestellt werden. Details finden Sie unter Maßeinheit auf Seite 7-11
.
• Sie können das Format und den Typ eines Papiers, das häufig verwendet wird, vorher auswählen und als Standard festlegen (siehe Papierformat und Medientyp wählen
auf Seite 3-13).
• Ist das gewählte Papierformat nicht in der Kassette oder Universalzufuhr vorhanden, erscheint [Papier in Kassette # (Universalzufuhr)] einlegen. Siehe Maßnahmen bei Fehlermeldungen auf Seite 9-11
.
5-12
Page 96
Grundlegende Bedienung > Kopieren
A4
A3: 141%
A5: 70%
Zoom
Passt den Zoomfaktor an, um das Originalbild zu verkleinern oder zu vergrößern. Folgende Zoomoptionen stehen zur Auswahl.
Funktion Wert Beschreibung
100%
Auto
Standard Zoom
Europäische Modelle
100% 90% Folio>>A4 75% 11×15" >> A4 70% A3>>A4 A4>>A5 50% 25% Min.
Das Originalbild wird in aktueller Größe erstellt.
Das Originalbild wird dem Papierformat angepasst.
Das Bild wird mit voreingestellten Vergrößerungsfaktoren verkleinert oder vergrößert.
Drücken Sie die [▲] oder [▼] Taste, um die gewünschte Vergrößerungsstufe zu wählen.
400% Max. 200% A5 >> A3 141% A4 >> A3 A5 >> A4 127% Folio >> A3 106% 11×15" >> A3
Zoom Wert eingeben
25 bis 400% (in 1% Schritten) Damit wird das Originalbild in 1%-Schritten
zwischen 25% und 400% manuell verkleinert oder vergrößert.
Verwenden Sie die Zifferntasten oder drücken [▲] oder [▼], um die Vergrößerungsstufe einzugeben
Zeicheneingabe (Seite 10-6)
.
5-13
Page 97
Grundlegende Bedienung > Kopieren
Original Kopie
ghi
def
abc
ghi
abc
def
ghi
abc
def
Original
Kopie
AB
Original
Kopie
Helligkeit
Belichtung anpassen Drücken Sie die [] oder [] Taste, um [Dunkler +3] bis [Heller -3] zu wählen.
Originalvorlage
Originalvorlage auswählen.
Funktion Beschreibung
Text+Fo to
Foto
Text
Gute Einstellung für gemischten Text und Fotos.
Gute Einstellung für Fotos einer Kamera.
Hiermit werden geschriebene Texte und feine Linien scharf wiedergegeben.
Duplex
Erstellen Sie beidseitige Kopien, um Papier zu sparen. Es können auch einseitige Kopien von zweiseitigen Originalen erstellt oder Originale mit gegenüberliegenden Seiten, wie Bücher, verwendet werden. Folgende Kombinationen sind möglich:
Einseitig auf zweiseitig
Erstellt zweiseitige Kopien aus einseitigen Originalen. Bei einer ungeraden Anzahl von Originalen bleibt die Rückseite der letzten Kopie leer. Die optionale Duplexeinheit wird benötigt.
Folgende Wendeoptionen stehen zur Verfügung:
Zweiseitig auf einseitig
A Original links/rechts zu Bindung links/rechts: Bilder auf den zweiten Seiten
werden nicht gedreht.
B Original links/rechts zu Bindung oben: Bilder auf den zweiten Seiten
werden um 180° gedreht. Die Kopien können an der Oberkante gebunden werden, wobei die Seiten beim Umblättern stellungsrichtig liegen.
Kopiert jede Seite eines zweiseitigen Originals auf zwei einzelne Blätter. Der optionale Vorlageneinzug wird benötigt.
Folgende Wendeoptionen stehen zur Verfügung:
Bindung links/rechts: Bilder auf den zweiten Seiten werden nicht gedreht.
Bindung oben: Bilder auf den zweiten Seiten werden um 180° gedreht.
5-14
Page 98
Grundlegende Bedienung > Kopieren
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
Original Kopie
Original Kopie
Original Kopie
Zweiseitig auf zweiseitig
Buch auf einseitig
Erstellt zweiseitige Kopien aus zweiseitigen Originalen. Die optionale Duplexeinheit und der Vorlageneinzug werden benötigt.
Die für „zweiseitig nach zweiseitig“ verfügbaren Papierformate sind A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II, 216 x 340 mm und Folio.
Erstellt eine einseitige Kopie eines zweiseitigen Originals oder eines offenen Buchs.
Folgende Wendeoptionen stehen zur Verfügung:
Bindung links: Originale mit einander gegenüberliegenden Seiten werden von links nach rechts kopiert.
Bindung rechts: Originale mit einander gegenüberliegenden Seiten werden von rechts nach links kopiert.
• Die unterstützten Originalformate für "Buch auf einseitig" sind Ledger, Letter-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R und 8K.
• Die möglichen Papierformate sind A4, B5, Letter und 16K. Sie können die Papiergröße ändern und die Kopie verkleinern oder vergrößern, damit die Größe eingehalten wird.
Buch auf zweiseitig
Erstellt zweiseitige Kopien aus einem offenen Buch mit gegenüberliegenden Seiten. Die optionale Duplexeinheit wird benötigt.
• Die auswählbaren Originalformate für "Buch auf zweiseitig" sind A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R und 8K.
• Die möglichen Papierformate sind A4, B5 und Letter.
Erstellt eine 2-seitige Kopie von einem 1-seitigen oder geöffneten Buch oder eine 1-seitige Kopie von einem 2-seitigen oder geöffneten Buch. Wählen Sie die Binderichtung für das Original und die gedruckten Seiten.
Funktion Wert Beschreibung
1-seitig>>1-seitig
1-seitig>>2-seitig
2-seitig>>1-seitig
Schaltet die Funktion ab.
Kopiert das Original mit den Standardwerten. Weitere
Hinweise siehe Funktionstandard auf Seite 7-13.
2-seitig>>2-seitig
Buch>>1-seitig
Buch>>2-seitig
5-15
Page 99
Grundlegende Bedienung > Kopieren
Funktion Wert Beschreibung
Duplex einstellen
1-seitig>> 2-seitig
2-seitig>> 1-seitig
2-seitig>> 2-seitig
Endbearbeitung
Originalrichtung
Original Bindung
Originalrichtung
Original Bindung
Endbearbeitung
Originalrichtung
Ändert die Einstellungen.
Links/Rechts, Oben Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
und drücken [OK].
Oberkante oben, Oberkante links
Links/Rechts, Oben Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
Oberkante oben, Oberkante links
Links/Rechts, Oben Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
Links/Rechts, Oben Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
Oberkante oben, Oberkante links
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen. Wählen Sie die Ausrichtung der Originale, entweder [Oberkante oben] oder [Oberkante links]. Drücken Sie die
OK
OK
OK
].
].
].
Taste [
und drücken die Taste [OK].
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen. Wählen Sie die Ausrichtung der Originale, entweder [Oberkante oben] oder [Oberkante links]. Drücken Sie die Taste [
und drücken die Taste [OK].
und drücken [OK].
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen. Wählen Sie die Ausrichtung der Originale, entweder [Oberkante oben] oder [Oberkante links]. Drücken Sie die Taste [
Buch>> 1-seitig
Buch>> 2-seitig
Original Bindung
Original Bindung
Links, Rechts Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
und drücken die Taste [OK].
Links, Rechts Wählen Sie die Ausrichtung der Kopien für die Bindung aus
und drücken die Taste [OK].
Wenn die Originale über das Vorlagenglas eingescannt werden, legen Sie nacheinander neue Originale auf und drücken Sie die Taste [Start].
Nachdem alle Originale eingelesen wurden, drücken Sie die Taste [OK], um die Kopien auszugeben.
5-16
Page 100
Grundlegende Bedienung > Kopieren
Keine Gestrichelte LinieDurchgezogene Linie Trennlinien-Markierung
Kombinieren
Kombiniert 2 oder 4 Originale auf einer gedruckten Seite. Sie können das Seitenlayout oder die Art der Seitenbegrenzungslinien auswählen. Die folgenden Arten von Seitenbegrenzungslinien sind verfügbar.
Funktion Wert Beschreibung
Aus
2 auf 1
4 auf 1
Kombinieren einstellen
2 auf 1 Layout
Trennlinie
Originalrichtung
4 auf 1 Layout
Trennlinie
Originalrichtung
Schaltet die Funktion ab.
Kopiert das Original mit den Standardwerten. Weitere
Hinweise siehe Funktionstandard auf Seite 7-13
Ändert die Einstellungen.
L R/O U, R L Wählen Sie das Seitenlayout der eingescannten
OK
OK
Keine, Durchgez. Lin., Gestrich. Lin., Positionsmark.
Oberkante oben, Oberkante links
Rechts da. Unten, Unten da. Rechts, Links dann unten, Unten dann links
Keine, Durchgez. Lin., Gestrich. Lin., Positionsmark.
Oberkante oben, Oberkante links
Originale aus und drücken die Taste [
Wählen Sie die Seitenbegrenzungslinie aus und
OK
OK
].
].
drücken die Taste [
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen.
Wählen Sie die Ausrichtung der Originale, entweder [Oberkante oben] oder [Oberkante links]. Drücken Sie die Taste [OK].
Wählen Sie das Seitenlayout der eingescannten Originale aus und drücken die Taste [
Wählen Sie die Seitenbegrenzungslinie aus und drücken die Taste [
Wählen Sie die Ausrichtung des Originals und die obere Bezugskante, um den korrekten Scanmodus festzulegen.
Wählen Sie die Ausrichtung der Originale, entweder [Oberkante oben] oder [Oberkante links]. Drücken Sie
OK
die Taste [
].
.
].
].
5-17
Loading...