Univex A9DN1UH, LD190SS1 User Manual

LD190SS1
Owner’s manual Guide d’utilisation Manual del usuario
EnglishEspañol Français
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE ?
¿NECESITA AYUDA?
PLEASE CALL TOLL FREE!
APPELEZ NOTRE NUMÉRO GRATUIT !
¡LLAME POR FAVOR SIN COSTO!
1-866-321-3927
OR VISIT OUR WEB SITE AT
OU VISITEZ NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE
Ó VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
www.sylvaniaconsumerelectronics.com
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Initiale
cia
l
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-321-3927
TV
DTV
Or ou o
A
A
!
press
.
Initial Setup
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Select Enter Skip
SETUP
Español
Français
ENTER
English
Initial Setup
Initial Setup
Antenna
Cable
Skip
Select Enter Skip
SETUP
Back
BACK
ENTER
Make sure the antenna is connected to "ANT.IN" jack. Select the destination of "ANT.IN" jack.
Cable
Antenna
Or
ANT.IN
Initial Setup
Initial Setup
Skip
SETUP
0%
Analog channels 0ch
Digital channels 0ch
Now the system is scanning for channels, please wait. Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
Initial Setup
Initial Setup
HomeRetail
Select Enter
ENTER
Select “Retail” or “Home” for your location.
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-321-3927
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-321-3927
Quick Start GuideQuick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
FR
Guía de Inicio Rápido
ES
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
1
Branchez le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur
Enchufe el cable alimentador de CA y presione
2
Sélectionnez votre langue. Seleccione su idioma.
3
Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”.
Seleccione “Antena” o “Cable”.
Confi guration Initiale
Instalación Inicial
.
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Connection
Connexion
Conexiones
Attaching the Stand
La “Autoscan” commence.
Se inicia la función “Autoscan”.
.
Fixation du Support Fijación de la Base
1
Initial Setup
Confi guration Initiale
Instalación Inicial
2
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Slide the stand onto the TV until the hook snaps.
Faites glisser le socle sur le téléviseur jusqu’à ce que les crochets s’enclenchent.
Deslice la base de soporte sobre el TV hasta que el gancho emboque.
3
4
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison”.
Seleccione “Tienda” o “Casa”.
Connecting the Antenna
Connexion de L’antenne Conexión de la Antena
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Channel Selection
Sélection de Chaîne Selección de Canal
Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11.
Cuando seleccione el canal analógico 11.
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1. N’oubliez pas d’appuyer sur la toucher sous-canal.
Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de presionar
antes de indicar el número de subcanal.
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Confi guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
V olume A djustmen t
Réglage du Volume Ajuste de Volumen
Switch the Input
Changer D’entrée Cambie la Entrada
avant d’appuyer sur le numéro du
ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1.
All of us at SYLVANIA wish you will be very pleased with your unit.
L’ensemble du personnel de SYLVANIA espère que vous serez satisfait de votre appareil.
Todos en SYLVANIA deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad.
p.ej.) Cuando seleccione HDMI1.
Volume 30
HDMI1
NoNo NonNon NoNo
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.Printed in China 1EMN26006 ★★★★★
What do I need in this procedure?
De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ?
¿Qué necesito para este procedimiento?
An RF coaxial cable (not included)
Câble RF coaxial (non fourni)
Un cable coaxial RF (no incluido)
Antenne VHF / UHF Antena VHF / UHF
VHF / UHF antenna
ou o
Société de télévision par câble compañía de TV por cable
Do you have any AV device(s) to connect to this unit?
Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ?
¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad?
cable TV company
Yes Yes UiUi
Go on the next page...
Allez à la page suivante…
Pase a la siguiente página…
Connection GuideConnection Guide
GGGGGGOGO
OO
DDDDDDDDDDDDD
PIC
PIC
PIC
PICPIPIPIPIPPPPPPPP
TUR
TUR
TUR
EEE
E
Guide de Connexion
FR
Guía de Conexiones
ES
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-321-3927
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-321-3927
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-321-3927
Before You Start
Avant de Commencer
Antes de Comenzar
Separate analog audio cable(s) is also required for this connection.
Vous aurez également besoin de câble audio analogiques pour e ectuer ce branchement.
Se requieren también cables separados de audio analógico para esta conexión.
Connection
Connexion
Conexiones
Initial Setup
Confi guration Initiale
Instalación Inicial
Basic Operation
Opérations de Base
Operación Básica
Optimize your HD TV experience by properly connecting your components.
Optimisez votre expérience de la télévision haute défi nition en connectant correctement vos composants.
Optimice su experiencia en TV HD conectando correctamente los componentes.
your device has;
votre appareil possède ;
su dispositivo tiene;
HDMI OUT jack
prise de HDMI OUT
toma de HDMI OUT
DVI OUT jack
prise de DVI OUT
toma de DVI OUT
PC OUT jack
prise de PC OUT
toma de PC OUT
jack type is;
le type de prise est ;
el tipo de toma es;
necessary cable is;
le câble nécessaire est ;
el cable necesario es;
HDMI cable
Câble HDMI
Cable HDMI
DVI-HDMI conversion cable + audio cables
Câble de conversion DVI-HDMI + câbles audio
Cable de conversión DVI HDMI + cables de audio
VGA cable + stereo mini-plug audio cable
Câble VGA + câble audio stéréo à mini-jack
Cable de VGA + cable de audio mini-plug estéreo
VERY BEST
PICTURE /
AUDIO
Image/Audio de qualité optimale
Máximo imagen e audio
BEST
PICTURE
Image d’excellente qualité
La mejor imagen
MUCH
BETTER
PICTURE
Image de trés grande qualité
Mucho mejor imagen
COMPONENT VIDEO OUT jack
prise de COMPONENT VIDEO OUT
toma de COMPONENT VIDEO OUT
S-VIDEO OUT jack
prise de S-VIDEO OUT
toma de S-VIDEO OUT
VIDEO OUT jack
prise de VIDEO OUT
toma de VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO IN jack
prise de DIGITAL AUDIO IN
toma de DIGITAL AUDIO IN
Component video cables + audio cables
Câbles vidéo composant + câbles audio
Cables de vídeo en componentes + cables de audio
S-Video cable + audio cables
Câble S-Vidéo + câbles audio
Cable de S-Video + cables de audio
Video cable + audio cables
Câble vidéo + câbles audio
Cable de vídeo + cables de audio
Coaxial Audio cable
Câble audio coaxial (audio numérique)
Cable coaxial de audio (Audio Digital)
BETTER
PICTURE
Image de très bonne qualité
Mejor imagen
GOOD PICTURE
Image de bonne qualité
Buena imagen
STANDARD
PICTURE
Image de qualité standard
Imagen estándar
The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain those numbers for future reference.
Model No.:
Serial No.:
LD190SS1
 Precautions
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The caution marking is located on the rear or bottom of the cabinet.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the apparatus’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the apparatus.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
Trade Name: SYLVANIA Responsible Party: FUNAI CORPORATION, Inc. Model: LD190SS1 Address: 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Telephone Number: 1-866-321-3927
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-7
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
2
EN
EnglishEspañol Français
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 2.8 inches (7cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the instructions.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam. LOCATION:
IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
• Do not handle the AC power cord with wet hands.
• Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit. Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
• Be sure to unplug the AC power cord from the AC outlet before carrying the unit.
DEW CONDENSATION WARNING
• Dew condensation may form inside the unit in the following conditions. If so, do not use this unit at least for a few hours until its inside gets dry.
- The unit is moved from a cold place to a warm place.
- Under conditions of high humidity.
- After heating a cold room.
NOTE ABOUT RECYCLING
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
hazardous radiation exposure.
Inside, near the deck mechanism.
 Trademark Information
• HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• ENERGY STAR® is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices.
Consumer Notice:
This TV has been set to maximize energy efficiency while delivering the best possible picture using the factory installed home mode settings. Changing or enabling other features in this TV (e.g. brightened backlighting) will possibly increase energy consumption beyond the original ENERGY STAR® qualified limits.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age.
3
EN
NTRODUCTION
AA
AA
-2.5°
10°
screw holes
I
 Supplied Accessories
owner’s manual (1EMN26005)
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual.
quick start guide (1EMN26006)
remote control (NF033UD)
batteries (AA, 1.5V x 2)
screw kit for attaching the stand (1ESA23636)
 Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
TV FUNCTIONS DVD FUNCTIONS
TV
: Analog TV operation
DTV
: Digital TV operation
• If neither symbol appears under the function heading,
operation is applicable to both.
DVD
: Playback of DVD-video
CD
: Playback of audio CD
• If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
 Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction.
Spread a thick and soft cloth over a
1
table as shown below. Place the main unit face down onto it. Make sure not to damage the screen.
Align the 2 stand hooks with the two
2
hooks under the bottom of the main unit (shown by arrow the stand in the direction as shown by arrow mounting holes are aligned. Make sure not to put the AC power cord between the stand and the unit.
until it stops and the 3
), then slide
Drive Phillips pan screws in the 3
3
threaded holes at the bottom of the stand until they are tight.
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “➂” screw holes. After the screws are removed pull
the stand up toward the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall, resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
 Tilt Stand
You can adjust the stand to change the angle of the unit (-2.5° to 10°).
4
EN
front sidefront side
 Features
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION PREPARATION
TV DVD
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels.
• Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen.
• Autoscan
- This unit automatically scans and memorizes channels available in your area, eliminating difficult setup procedures.
• Child Lock
- This feature allows you to block children’s access to inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for 15 minutes, the unit will turn off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of the unit at a specific time.
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language: English, Spanish or French.
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets you tune directly to any channel using the number buttons on the remote control.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room and sets the sound as your preference.
• HDMI Input
• Component video Input
• PC Input
• S-Video Input
• AV Input
• Digital audio Output
• Headphone audio Output
• Dolby Digital Sound
- Enjoy Dolby Digital multi-channel surround sound when you connect the unit to your Dolby Digital decoder.
• Still / Fast / Slow / Step Playback
- Various playback modes are available including still pictures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.
• DVD Menus in a Desired Language
- You can display DVD menus in a desired language, if available on a DVD-video.
• Auto Power Off
- If there is no operation for 20 minutes, the unit will turn itself off automatically.
• Parental Lock
- Block the viewing of a DVD-video unsuitable for children.
• Resume Playback
- Lets you resume playback from the point at which playback was stopped.
• Bit Rate Indication
• DRC (dynamic range control)
- You can control the range of sound volume.
Accessing from [MODE] button
During playback
• Subtitles in a Desired Language
- You can select a desired language for displaying subtitle, if that language is available on a DVD-video.
• Selecting a Camera Angle
- You can select the desired camera angle, if a DVD contains sequences recorded from different angles.
• Zoom
- Allows you to enlarge the size of picture image.
• Black Level Adjustment
• Virtual Surround
• Search
- chapter search / title search / track search / time search
• Marker
- The part on the disc designated by user can be called back.
• Repeat
- chapter / title / track / all / A-B
Accessing from [MODE] button
In stop mode
• Program Playback for audio CD
- You can program the order of tracks to play them back in designated order.
• Random Playback for audio CD
- This unit can shuffle the order of tracks to play them back in randomly.
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Accessing from [AUDIO] button
During playback
• Choices for Audio Language and Stereo Sound Function
- Select your desired languages or stereo sound
function when different options are available on your disc.
5
EN
NTRODUCTION
I
 Contents
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trademark Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Attaching the Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilt Stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PREPARATION
Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . .10
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TV Functions
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WATCHING TV
Channel Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Volume Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Switching Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
TV Screen Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TV Screen Display Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
OPTIONAL SETTING
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Autoscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Channel List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Manual Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Closed Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PC Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DVD Functions
OPERATING DVD
Playable Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Unplayable Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Disc Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Paused and Step-by-step Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Fast Forward / Fast Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Slow Forward / Slow Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Search Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Repeat Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Repeat A-B Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
On-screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
DVD SETTING
DVD Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
DVD Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Parental Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Others. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reset to the Default Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
TROUBLESHOOTING
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
INFORMATION
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Other Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the obligation to notify any person or organization of such changes.
with the design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd. and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
SYLVANIA is a registered trademark of OSRAM SYLVANIA Inc., used under license.
6
EN
EnglishEspañol Français
HDMI 2
HEAD PHONE
INTRODUCTION PREPARATION
 Control Panel
DVD
75 16 4 3 2
STAND BY
POWER ON
 Ter mi na ls
18
19 20
21
22
23
24
25
Note:
service terminal (service use only)
*
• Use this terminal only when a software update is necessary.
• User should not connect any devices to the service terminal such as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not work).
• The software update is, in most cases, handled by an authorized service person or in some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves.
HDMI 2
HEAD PHONE
1. y (power) (p. 15)
Press to turn the unit on and off.
2. B (play) (p. 36)
Press to begin the disc playback.
3. C (stop) (p. 36)
Press to stop the disc playback.
A
(eject) (p. 36)
4.
Press to eject the disc.
5. CH K / L (p. 16
Press to select channels or move up (K) / down (L) through the main menu items.
6. SETUP (p. 15
10 11
8 9
Press to display the main menu.
7. VOL X / Y (p. 16)
Press to adjust the volume or move right ( through the main menu items.
8. DVD indicator
Lights up orange when the disc is inserted.
9. STAND BY indicator
Lights up red when power is off.
10. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
11. Infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote control.
/ p. 17)
/ p. 44)
[Side Panel]
17
12. HDMI 2 Input jack (p. 10 / p. 11)
HDMI connection from HDMI device.
13. S-Video Input jack (p. 12)
*
S-Video cable connection from an external device.
14. Video Input jack (p. 13)
RCA video cable connection from an external device.
15. Audio Input jack (p. 12 / p. 13)
RCA audio cable connection from an external device.
16. Headphone jack
12
Headphone connection for personal listening.
[Rear Panel]
17. Antenna Input jack (p. 10)
RF
13
14
15
coaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
18. Disc loading slot (p. 36)
Insert
the disc wit
h the label side facing forward.
19. AC power cord (p. 14)
Connect to a standard AC outlet to supply power to
16
this unit.
20. PC Input jack (p. 14)
VGA cable connection from PC.
21. HDMI 1 Input jack (p. 10 / p. 11)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
22.
Component video and Audio Input jack
RCA component video cable and RCA audio cable connection from an external device.
23. Digital audio Output jack (p. 13)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an audio receiver.
24. Audio Input jack for PC connection (p. 14)
Mini-plug audio cable connection from PC.
25. Audio Input jack for HDMI 1 (p. 11)
RCA audio cable connection from a DVI device. (For HDMI 1 Input jack only)
X
) / left (Y)
(p. 10 / p. 12)
EN
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
7
NTRODUCTION
I
 Remote Control Function
10
11 12
13 14
1 2
15
3
16
17
4
18 5 6
7
19
8
9
20
21
11
22
23
24
25
1. INPUT SELECT (p. 17) Press to access connected external devices
like a BD/DVD recorder.
2. POWER (p. 15) Press to turn the unit on and off.
3. Number buttons (p. 16)
• Press to select channels.
• Press to select chapter, title (DVD), or track (CD) directly.
-
(hyphen)
• Press to shift the subchannel from the main channel.
+10 button
• Press to select 10 or higher number of chapters.
4. SETUP (p. 15 / p. 44)
Press to display the main menu.
5. ENTER (p. 15)
Press to decide the command of setting when
the main menu is displayed.
6. s / B / K / L (cursor) (p. 15)
Press to move left / right / up / down through
the items.
7. BACK (p. 18)
Press to return to the previous menu operation.
8. CH RETURN (p. 16)
Press to return to previously viewed channel.
9. VOL. X / Y (p. 16)
Press to adjust the volume.
10. MUTE(p. 16)
Press to turn the sound on and off.
11. SKIP H / G (p. 38)
Press to skip forward or backward chapters, titles
(DVD) or tracks (CD).
12. PAUSE F (p. 17)
TV mode
• Press to pause screen image.
DVD mode
• Press to pause the disc playback.
When using a universal remote control to operate this unit.
• Make sure the component code on your universal remote control is set to our brand. Refer to the manual accompanying your remote control for more details.
• We do not guarantee 100% interoperability with all universal remote controls.
8
EN
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION PREPARATION
13. DISC MENU (p. 36) Press to display the menu on the disc.
14. TITLE (p. 36) Press to display the title menu (DVD).
A
EJECT (p. 36)
15.
Press to eject the disc.
16. AUDIO (p. 5 /p. 17 / p. 42) Digital mode (DTV)
• Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
• Press to select the audio mode.
DVD mode
• Press to select the audio language (DVD), or
sound mode (CD).
17. SLEEP (p. 16) Press to activate the sleep timer.
18. SCREEN MODE (p. 19) Press to select aspect ratio available for the TV
screen.
19. INFO (p. 18 / p. 41)
• Digital mode (DTV)
Press to display the channel information, signal type and TV setting.
• Analog mode (TV)
Press to display the channel number, signal type and TV setting.
• External Input mode
Press to display the external input mode, signal type and TV setting.
• DVD mode
Press to display the current status.
20. CH K / L (p. 16 / p. 17)
Press to select channels and the external input mode.
21. REV E / FWD D (p. 37)
Press to begin slow forward or slow reverse playback during the pause mode (DVD) and search forward or backward through the disc.
22. STOP C (p. 36) Press to stop the disc playback.
23. PLAY B (p. 36) Press to begin the disc playback.
24. CLEAR (p. 39)
• Press to clear the numbers entered incorrectly.
• Press to cancel the point A for A-B repeat.
• Press to remove the track number in program input (CD).
25. MODE (p. 5)
• Press to arrange the playing order or playback randomly (CD).
• Press to set the black level (DVD) and the virtual surround on or off.
• Press to change the camera angle to see the sequence being played back from different angle (DVD).
• Press to search chapter, title (DVD), track (CD) or time.
• Press to set the marker.
• Press to repeat playback chapter, title (DVD), track, disc (CD) repeatedly or between designated point A and B.
• Press to magnify the part of picture (2x and 4x : DVD).
• Press to select the subtitles on the disc (DVD).
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
 Installing the Batteries
Install the batteries (AA, 1.5V x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
INFORMATION
9
EN
REPARATION
HDMI 2
(red)
(blue)
(green)
(red)
(blue)
(green)
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.
 Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF / UHF
rear of this unit
antenna
RF coaxial cable
or
cable TV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. Refer to “Initial Setup” on page 15.
Note:
• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local electronics store for these items.
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than settop versions.
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
• If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable provider.
 Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the Component video Input jack of the unit to the HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box. If you connect to the unit’s Component video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks next to the Component video connector.
e.g.)
HDMI OUT
HDMI cable
cable TV signal
including PPV
10
satellite dish
or
AUDIO OUT
ANT IN
or
RF coaxial cable
STEREO
PCM
cable receiver / satellite box
RL
(green)
(green)
COMPONENT VIDEO OUT
(blue)
(blue)
Pr/CrPb/CbY
(red)
(red)
(green)
(green)
(blue)(blue)
(red)
(red)
HDMI 2
or
side or rear of this unit
RCA component video cable and RCA audio cable
* You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box other than the HDMI or the component video
output jack because they might have different output jacks.
* Required cables and connecting methods of the cable receiver / satellite box, or the availability channel for the
clear QAM may differ depending on the cable / satellite provider. For more information, please contact your cable / satellite provider.
EN
HDMI 2
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
STEREO PCM
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
 External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable.
e.g.)
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
side or rear of this unit
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
BD/DVD recorder
HDMI OUT
HDMI cable
HDMI 2
or
with the HDMI output jack
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select “PCM” for the digital audio of the device you connected or check the HDMI audio setting. There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.
• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
HDMI-DVI conversion cable
To HDMI1
input jack only
rear of this unit
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
cable receiver or satellite box with the DVI output jack
INFORMATION
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connections as well.
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.
RCA audio cable
11
EN
REPARATION
(blue)
(green)
(red)
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Component video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Component video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks next to the Component video connector.
e.g.)
rear of this unit
(red)(blue)(green)
Pr/CrPb/CbY
RL
RCA component
video cable
(green)(green)
(blue)
(blue)
(red)(red)
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
BD/DVD recorder with the component video output jack
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
RCA audio cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-Video Connection]
S-Video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s S-Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector.
e.g.)
BD/DVD recorder with the S-Video output jack
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
RL
S-Video cable
side of this unit
RCA audio cable
Note:
• If you connect to the S-Video Input jack and the Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority.
12
EN
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
[Video Connection]
RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector. When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the Audio L Input jack.
e.g.)
camcorder video game
STEREO
STAND-BY
VCR
AUDIO OUT
VIDEO
RL
OUT
RCA audio cable
RCA video cable
side of this unit
Note:
• If you connect to the S-Video Input jack and the Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority.
[Audio Output Connection (for digital broadcasting only)]
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound. Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
e.g.)
Dolby Digital
decoder
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
digital audio coaxial cable
rear of this unit
INFORMATION
13
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[PC Connection]
This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini-plug audio cable as well.
e.g.)
VGA cable should be with ferrite core.
personal computer
stereo mini-plug audio cable
The following signals can be displayed:
Format Resolution Refresh rate Format Resolution Refresh rate
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1,024 x 768 60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
VGA cable
1,280 x 768 60Hz
WXGA
1,360 x 768 60Hz
rear of this unit
Note:
• Please purchase the VGA cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.
 Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC outlet after all the necessary connections are completed.
rear of this unit
AC power cord
AC outlet
Caution:
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the indicated voltage of this unit (AC 120V). Connecting the AC power cord to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks.
Note:
• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.
14
EN
EnglishEspañol Français
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
TV Functions
INTRODUCTION
 Initial Setup
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which automatically scans and memorizes viewable channels.
Before you begin:
Make sure the unit is connected to antenna or cable.
After making all the necessary connections,
1
press [POWER] to turn on the unit.
• This operation may take a few moments.
Use [Cursor K / L] to select the on-screen language
2
from the choices on the right side of the TV screen. (English / Español / Français)
Initial Setup
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Select Skip
ENTER
Enter
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Antenna” for TV channels
3
or “Cable” for CATV channels, then press [ENTER].
Initial Setup
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to“ANT. IN” jack.
Select the destination of “ANT. IN” jack.
Antenna
Or
Cable
ENTER
Select Skip
• “Autoscan” will begin.
Initial Setup
Initial Setup
Now the system is scanning for channels,please wait. Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
0%
Analog channels 0ch
Digital channels 0ch
English
Español
Français
SETUP
Antenna Cable Skip
ANT.IN
SETUPBACK
BackEnter
SETUP
Skip
Use [Cursor s / B] to select the desired location setting,
4
then press [ENTER].
Initial Setup
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
HomeRetail
ENTER
Select Enter
• Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined setting for retail displays. In this setting, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
• Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy efficiency for home setting and it can be adjusted through a choice of picture and sound quality according to your preference.
• When the initial setup is completed, the lowest memorized channel with the confirmation message of the location setting will be displayed on the TV screen.
Note:
• If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable provider.
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this setting will be canceled.
• The initial autoscan function can be executed for either “Antenna” or “Cable” only once. When you change the connection (Antenna / Cable), set autoscan again. Refer to page 20.
• If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for several seconds after you turn on the unit, “Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on the TV screen.
Initial Setup
Initial Setup
No channel is registered.
Try Autoscan again?
Verify that you have a cable connected to the
on the back of the TV, the channel installation process
searches this connection. If you are using a cable or satellite
box, please confirm the input which you have connected the
box and press the “INPUT SELECT” key on the remote control to
select the appropriate source input.
"ANT. IN" jack
ENTER
Select Skip
Enter
Retry Later
SETUP
• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings of picture and sound quality you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
After an initial setup is completed...
• If you want to scan the channels automatically again, refer to “Autoscan” on page 20.
• You can add the desired channels unmemorized by “Autoscan”. Refer to “Manual Register” on page 21.
• If you want to change to another language, refer to “Language Selection” on page 22.
• If you want to change the location setting, refer to “Location” on page 33.
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
EN
15
ATCHING TV
W
 Channel Selection
Select channels by using [CH K / L] or [the Number buttons].
• To select the memorized channels, use [CH K / L] or [the Number buttons].
• To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
TV
- When selecting analog channel 11
DTV
- When selecting digital channel 11-1
Be sure to press [-] before entering the subchannel number.
• Press [CH RETURN] to return to the previously channel.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting far surpasses analog broadcasting in both its picture and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high definition (HD). To confirm whether your watching TV program is in HD, refer to the program guide, contact your cable / satellite provider or local TV stations.
NTSC
(analog mode)
(Soccer)
CH4
(Soccer)
CH4
Air time
6:00pm
6:30pm
CH4-1
(Soccer)
ATSC
(digital mode)
(Soccer)
CH4-1
main channel
(News)
CH4-2
CH4-3
(Tennis)
 Volume Adjustment
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described.
Use [VOL. X / Y] to adjust the audio volume.
Volume 30
The volume bar will be displayed at the bottom of the TV screen when adjusting the volume.
• The volume bar will automatically disappear in a few seconds.
Press [
MUTE] to turn off and on the sound.
Mute
“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.
Press [
MUTE] again or [VOL. X / Y] to recover the
original volume.
 Sleep Timer
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time.
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
1
Sleep
Sleep timer display appears on the TV screen.
Off
main channel
CH4-1
main channel
(Soccer)
CH4-1
main channel
can be changed by using
(Soccer)
CH4-2
subchannel
CH4
CH4
(Soccer)
(Soccer)
7:00pm
7:30pm
8:00pm
What is the subchannel?
By using high compression technology, digital broadcasting offers a service that enables multiple signals to send simultaneously. Therefore, you can select more than one program per main channel since digital broadcasting technology distinguishes between multiple channels broadcast by a single network.
Note:
• “No Signal” will appear on the T V screen after the subchannel broadcast is over.
• “Audio only program“ message will appear on the TV screen, when you receive only sound signal.
16
EN
subchannelsubchannel
(News)
[CH K / L]
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
2
until shut off.
Sleep
120min.
You can set your unit to turn off after a set period of time (from 30 to 120 minutes).
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
.
minutes.
• After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed on the TV screen.
Note:
• The sleep timer display will automatically disappear in a few seconds.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when a power failure occurs, the sleep timer setting will be canceled.
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
 Still Mode
You can pause the image shown on the TV screen.
Press
[PAUSE F] to pause the image shown on the TV
screen.
Still
• The sound output will not be paused.
• If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
• The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button except [POWER].
 Switching Each Input Mode
You can easily switch with the remote control between TV (ATSC or NTSC) and external devices when they are connected to the unit.
Press [INPUT SELECT] or [CH K] repeatedly to cycle through the input modes.
Input Select
TV Video Component HDMI1 HDMI2 PC
 Switching Audio Mode
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode.
TV
Press [AUDIO] to display the currently selected audio mode. While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle through the available audio channel.
11
When all audio are available
SAP / STEREO SAP / MONO
SAP / STEREO
When stereo and monaural audio are available
MONO / STEREO MONO / STEREO
When SAP and monaural audio are available
SAP / MONO SAP / MONO
When only monaural audio is available
(cannot be switched)
STEREO : Outputs stereo-audio SAP : Outputs second audio program MONO : Outputs mono-audio
DTV
Press [AUDIO] to display the currently selected
1
language and the number of available languages.
SAP / STEREO
MONO
PREPARATION WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
DTV/TV channel
or
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
• Pressing [CH L] reverses the direction of the input modes.
11-1
Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
2
English 1/3
available audio languages.
• Available languages differ depending on the broadcast. “Other” is displayed when the audio language cannot be acquired, or the acquired languages are other than English, Spanish or French.
Note:
[AUDIO] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a few seconds.
INFORMATION
17
EN
ATCHING TV
W
 TV Screen Information
You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen.
TV
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed.
DTV
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed.
Press [INFO].
11
SAP / STEREO
480i
480i
• The current channel number, audio mode, type of resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and TV program rating are displayed on the top-right corner of the TV screen.
• To clear the display, press [INFO] again. You can also press [BACK].
SD
SD
TV-PG DLSV
4:3
4:3
CC
CC
Press [INFO] to display the details of the currently selected program.
Broadcasting information
The following information is displayed.
1 2
A Day of Memories
A Day of Memories
A quarter-century ago,which may now qualify as the good old days of newspapering,run-of-paper sales accounted for 80 percent of the industry's advertising revenues.Department stores and supermarket were
TV: TV-14
1 program title 2 program guide
(The program guide added to broadcasting information is displayed to a maximum of 4 lines.)
3 broadcast station 4 channel number 5 audio language
Refer to “Switching Audio Mode” on page 17.
6 effective scanning lines and scan mode 7 digital TV format 8 program aspect ratio 9 CC (not available if closed caption is set to “Off”) 10 child lock rating
34
KABC
KABC
English 1/2
1080i
1080i
Rating
11-1
16:9HDHD
16:9
CC
CC
5 6, 7, 8
9 10
18
EN
Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor K/ L] to scroll.
• “No description provided.” is displayed when the program guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed; e.g.) When an external device is connected to Video Input
jack.
Video
480iSDSD
480i
TV-PG DLSV
• The information display will automatically disappear in 1 minute.
CC
CC
 TV Screen Display Mode
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal.
Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
For 4:3 video signal
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
PREPARATION WATCHING TV
For 16:9 video signal
Sidebar Full
Wide Cinema
Sidebar
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear on both edges of the screen.
Full
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is stretched horizontally and vertically to fill the screen. This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size and the edges stretched horizontally to fill the screen.
Full
Expand
Zoom
Cinema
Full
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a 16:9 picture at its maximum size without changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Display a horizontally stretched picture.
For PC input signal
Normal Full
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
INFORMATION
19
EN
PTIONAL SETTING
O
 Main Menu
This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below.
Press [SETUP].
PICTURE
You can adjust the picture quality. Refer to “Picture Adjustment” on page 23.
SOUND
You can adjust the sound quality. Refer to “Sound Adjustment” on page 24.
CHANNEL
• You can automatically scan the viewable channels. Refer to “Autoscan” on page 20.
• You can skip the undesired channels when selecting the channels using [CH K / L]. Refer to “Channel List” on page 21.
• You can add the channels that were not scanned by the autoscan. Refer to “Manual Register” on page 21.
DETAIL
• You can change the display format for closed caption, which displays the dialogue of a TV program or other information across the TV screen. Refer to “Closed Caption” on page 25.
• You can set the viewing limitations. Refer to ‘‘Child Lock” on page 28.
• You can adjust the position, stability and clarity of the PC screen. Refer to “PC Settings” on page 32.
• You can select the energy saving mode. Refer to “Energy Saving Mode” on page 33.
• When you adjust the desired “PICTURE” and “SOUND” mode, you must switch the setting from “Retail” to “Home”. Refer to “Location” on page 33.
• You can confirm the version of the software currently used in this unit. Refer to ”Current Software Info” on page 34.
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish, French) displayed on the main menu. Refer to “Language Selection” on page 22.
DVD
You can customize some functions for the disc playback. Make sure the unit is in stop mode. Refer to “DVD SETTING“ section on page 44.
20
EN
 Autoscan
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV channel you deleted, you will need to perform autoscan.
Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cable.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Autoscan”, then press
3
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select an appropriate option, then press [ENTER].
• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.
• When connected to CATV, select “Cable”.
• “Autoscan” will begin.
• When the scanning and memorizing are completed, the lowest memorized channel will be displayed.
Note:
• After setting “Autoscan”, using [CH K/ L] on the remote
control skips unavailable programs automatically.
• If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable provider.
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the setting will be canceled.
• Even if “Autoscan“ is completed, the channel setting will be lost if the AC power cord is unplugged before turning off the unit by pressing [POWER].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in the “Child Lock”. Refer to page 28.
• If you want to change your PIN Code, follow the instruction of “New Password” . Refer to page 31.
Channel
Channel
Autoscan Channel List Manual Register Antenna
Autoscan
Autoscan
Autoscan will rescan all channels. Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
Select the destination of "ANT.IN" jack.
Antenna
Or
Cable
Now the system is scanning for Channels,please wait Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
75%
Analog channels 10ch
Digital channels 6ch
SETUP
Exit
Back Antenna Cable
ANT.IN
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
 Channel List
The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH K / L]. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Channel List”, then press
3
[ENTER].
Channel
Channel
Autoscan Channel List Manual Register Antenna
 Manual Register
This function lets you add the channels that were not added by the autoscan due to the receptible condition at the initial setting.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Manual Register”, then
3
press [ENTER].
Channel
Channel
Autoscan Channel List Manual Register Antenna
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
Use [Cursor K / L] to select the channel you want to
4
remove, then press [ENTER].
Channel List
Channel List
Highlight channels for Ch Up/Down key selection.
ENTER
Ch Select Watch/Skip Back
• The channel display for the removed channel darkens. You will not be able to select the channel again using [CH K / L].
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K / L] and press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a main channel, its subchannels are removed as well.
Note:
• The channel with the “DTV” indicated on the display is ATSC. Otherwise the channel is NTSC.
Press [SETUP] to exit.
5
DTV 6
DTV 6
DTV 8
DTV 8
DTV 48
DTV 48
DTV 67
BACK
Use [the Number buttons] to enter the number of the
4
channel you want to add, then press [ENTER].
27
9
9
58
58
Manual Register
Manual Register
For analog channels, select a channel to register using number keys.
For digital channels, you must perform Autoscan function.
Ch Change
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
11
Register
BACK
Back
Press [SETUP] to exit.
5
INFORMATION
Note:
• If setup completes successfully, “Added to the channel list” is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the channel and “Unavailable” will be displayed on the TV screen.
• By using [CH K/ L], you can select the memorized channels only.
EN
21
PTIONAL SETTING
O
 Antenna Confirmation
DTV
This function lets you check the digital signal strength of each channel.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Antenna”, then press
3
[ENTER].
Use [the Number buttons] or [CH
4
channel for which you want to check the digital signal strength.
Channel
Channel
Autoscan Channel List Manual Register Antenna
K / L
] to select the
 Language Selection
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “LANGUAGE”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “English”, “Español” or
3
“Français”, then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit.
4
Language
Language
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
English
Español
Français
Antenna
Antenna
• If the channel is set to analog channel or external input, you cannot confirm the antenna condition.
Antenna
Antenna
Indicator is available for digital broadcasting only.
Press [SETUP] to exit.
5
22
EN
Current50 50 Max
CH
CH
Ch Change
Ch Change
11-1
Back
Video
Back
Note:
• If you need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor K / L] to select “IDIOMA” or “LANGUE”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “English”, then press [ENTER]. Press [SETUP] to exit the main menu.
 Picture Adjustment
You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature.
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 33.
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “PICTURE”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select the item you want to adjust,
3
then press [ENTER].
Picture
Adjust the picture quality.
4
Picture
Picture Mode
Brightness Contrast Color Tint Sharpness Color Temperature
Personal
Normal
Picture Mode
Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then press [ENTER]. (‘‘Personal“, ‘‘Standard“, ‘‘Sports“, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)
Picture
Picture
Picture Mode
Brightness Contrast Color Tint Sharpness Color Temperature
Personal
Standard Sports Movie Game
Brightness
Brightness 30
Contrast
Color
30
Tint
60 36
0 0
Sharpness
Color Temperature
Color Temp. Normal
5
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Color Temperature
Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then use [Cursor
Adjust
Contrast
Adjust Move
Color
Adjust Move
Tint
Adjust Move
Adjust Move
Adjust Move
Press [SETUP] to exit.
/
s
B
] to adjust.
Cursor
s
to decrease
ENTER
Move
Enter
60
36
0
0Sharpness
ENTER
Enter
ENTER
Enter
ENTER
Enter
ENTER
Enter
ENTER
Enter
brightness
to decrease contrast
to decrease color intensity
to add red to add green
to soften to sharpen
to add warm colors
Cursor
to increase brightness
to increase contrast
to increase color intensity
to add cool colors
Note:
• To cancel picture adjustment, press [SETUP].
• Only the “Personal” setting can be adjusted.
PREPARATION
WATCHING TV
B
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
EN
23
PTIONAL SETTING
O
 Sound Adjustment
You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 33.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “SOUND”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select the sound type you want to
3
adjust, then press [ENTER].
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
Sound
Sound
Sound Mode Equalizer TV Speakers
Standard
Ext. Amp
TV Speakers
Select the audio output from the unit’s speakers, or not. If your amplifier is HDMI link function compatible and connected by an HDMI cable to this unit, some sound operations such as volume up can be changed by using this unit’s remote control.
Use [Cursor K / L] to select the desired option, then press [ENTER].
On
Off
Ext. Amp
Press [SETUP] to exit.
5
The sound will be output from the unit’s speakers.
The sound will not be output from the unit’s speakers.
You can control audio output from your connected HDMI link devices by using this unit’s remote control.
TV Speakers
TV Speakers
"On":
Sound will be output from the TV speakers.
"Off":
Sound will not be output from the TV speakers.
"Ext. Amp":
Operation is possible by connecting to the HDMI-CEC compatible amp with a HDMI cable. For details look in the user manual.
On
Off
Ext. Amp
Adjust the following items.
4
Sound Mode
Use [Cursor K / L] to select the desired setting, then press [ENTER]. (“Personal “, “Standard “, “Movie “, “Music“ and “News “)
Sound
Sound
Sound Mode
Equalizer TV Speakers
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies. Use [Cursor and use [Cursor K / L] to adjust the level, then press [ENTER].
<>
] to select the specific frequency
s
/
B
Equalizer
Equalizer
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
0
Personal
Standard
Movie Music News
Note:
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
• We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI link devices.
24
EN
EnglishEspañol Français
A. Caption Service
INTRODUCTION
 Closed Caption
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on­screen.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press
2
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Closed Caption”, then
3
press [ENTER].
See the following description for setting each item.
...
A
“A. Caption Service”
...
B
“B. Digital Caption Service”
...
C
“C. Caption Style”.
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service Digital Caption Service Caption Style
page 25
page 26
page 26
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
Off Off
On Home
A B C
A. Caption Service
Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then
4
press [ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service Digital Caption Service Caption Style
Use [Cursor K / L] to select the desired closed caption,
5
then press [ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service Off
Digital Caption Service Caption Style
Caption mode
CC1 and Text1;
are the primary caption and text services. The captioning or text is displayed in the same language as the program’s dialogue (up to 4 lines of script on the TV screen, where it does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and Text3;
serve as the preferred data channels. The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, Text2 and Text4;
are rarely available and broadcasters use them only in special conditions, such as when “CC1” and “CC3” or “Text1” and “Text3” are not available.
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling (max. 4 lines).
PREPARATION
Off Off
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
CC1 CC2 CC3 CC4 Text1 Text2 Text3 Text4
OPERATING DVD
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Press [SETUP] to exit.
6
25
EN
PTIONAL SETTING
B. Digital Caption Service
C. Caption Style
O
B. Digital Caption Service
DTV
In addition to the basic closed caption described on page 25, DTV has its own closed caption called digital caption service. Use this menu to change the settings for digital caption service.
/
Use [Cursor
4
K
L] to select “Digital Caption Service”,
then press [ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Use [Cursor
5
Caption Service Digital Caption Service Caption Style
/
K
L] to select the desired digital caption
Off Off
service, then press [ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Select if you do not want digital caption service. This is the default.
Off
Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6
Select one of these before changing
Service 1~6
any other item in “Closed Caption” menu. Choose “Service1” under normal circumstances.
Press [SETUP] to exit.
6
Note:
• “Digital Caption Service” that you can switch differs depending on the broadcast description.
C. Caption Style
DTV
You can change the caption style such as font, color or size, etc.
/
Use [Cursor
4
K
L] to select “Caption Style”, then press
[ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service Digital Caption Service Caption Style
Use [Cursor
5
/
K
L] to select “User Setting”, then press
[ENTER].
Caption Style
Caption Style
Use [Cursor
6
Use [Cursor
7
[ENTER]. Then use [Cursor
/
K
L] to select “On”, then press [ENTER].
Caption Style
Caption Style
/
K
L] to select an item, then press
/
K
L] to select the desired
setting and press [ENTER].
Picture display
User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
User Setting
Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
Off Off
Off
Font0
Middle White
Solid Black Solid Black None
On
Off
26
EN
ABCDEFGHIJKL
ABCDEFGHIJKL
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
( Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity
or Transparency)
Background
( Background Color and Background Opacity
or Transparency)
• The setting description for each item is shown on the next page.
• Review your setting choice made on the next page by looking in the upper right corner of the displayed setting box (not all selections show the differences selected).
EnglishEspañol Français
FONT7
INTRODUCTION
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting
Font Style
Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
Closed Caption
Font0
Font6
FONT7
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style
Font Size
Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
Closed Caption
Large
Middle
Small
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size
Font Color
Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
Closed Caption
White
Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Edge Color
Edge color of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity
Edge Color
Edge Type
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color
Background Opacity
Edge Color
Press [SETUP] to exit.
8
Edge Type
Closed Caption
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Closed Caption
None
Raised Depressed Uniform L.Shadow R.Shadow
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size Font Color
Font Opacity
Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
Closed Caption
Solid
Flash Translucent Transparent
Background Color
Background color of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity
Background Color
Background Opacity Edge Color Edge Type
Closed Caption
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be switched as below.
Caption Style
Caption Style
User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color
Background Opacity
Edge Color Edge Type
Closed Caption
Solid
Flash Translucent Transparent
Note:
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data.
• Not all TV programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few seconds.
• Adjusting or muting the volume may delay the closed caption for a few seconds.
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in order to keep pace with the on-screen action. This is not a malfunction.
• The caption or text characters will not be displayed while the main menu or functions display is shown.
• If a black box appears on the TV screen, this means that the closed caption is set to the text mode. To clear the box, select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4” or “Off”.
• If the unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at all. Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using an HDMI connection.
• When the unit receives special effects playback signal (i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel (CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption or text.
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
27
EN
PTIONAL SETTING
O
 Child Lock
Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
/
K
Use [Cursor
2
L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K / L] to select “Child Lock”, then press
3
[ENTER].
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
4
numbers for your PIN Code.
Child Lock
Child Lock
On Home
See the following description for setting each item.
Child Lock
Child Lock
Channel Lock MPAA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Password
A B C
D
...
A
“A. Channel Lock”
...
B
“B. MPAA Rating”
...
C
“C. TV Rating”.
...
D
“D. New Password”
page 29
page 29
page 30
page 31
Note:
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher ratings will be blocked automatically. The lower ratings will be available for viewing.
• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn to “View” automatically.
• To block any inappropriate programs, set your limits in “MPAA Rating”, “TV Rating” and “Downloadable Rating”.
• The child lock setting will be retained after a power failure (except the access code reverts to 0000).
• If the rating is blocked, will appear.
• “Downloadable Rating” will be available when the unit receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting signal does not have the Downloadable Rating information, “Downloadable Rating is currently not available.” will appear. This message will also appear when you try to access “Downloadable Rating” after you have cleared the Downloadable Rating information, and the new information has not been downloaded since.
• The Canadian rating systems on this unit is based on CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) policy.
Enter password.
PIN Code
• When you have not set up your PIN Code,
enter [0], [0], [0], [0].
• When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is displayed.
28
EN
----
BACK
Back
EnglishEspañol Français
A. Channel Lock
B. MPAA Rating
INTRODUCTION
A. Channel Lock
Particular channels or external input modes can be invisible in this function.
Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press
5
[ENTER].
Child Lock
Child Lock
Cannel Lock MPAA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Password
Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then
6
press [ENTER] repeatedly to switch between “View” and “Block”.
Channel Lock
Channel Lock
Video Component HDMI 1 HDMI 2 PC DVD
ENTER
Select View/Block Back
B. MPAA Rating
MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America).
PREPARATION
Use [Cursor K / L] to select “MPAA Rating”, then press
5
[ENTER].
Child Lock
Child Lock
Cannel Lock MPAA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Password
Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then
6
press [ENTER] repeatedly to switch between “View” and “Block”.
MPAA Rating
MPAA Rating
X NC-17 R PG-13 PG G
BACK
NR
ENTER
Select View/Block Back
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
BACK
Press [SETUP] to exit.
7
Rating Category X Mature audience only NC-17 No one under 17 admitted
R
Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian
PG-13 Unsuitable for children under 13 PG Parental guidance suggested G General audience NR No rating
Press [SETUP] to exit.
7
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
EN
29
PTIONAL SETTING
C. TV Rating
O
C. TV Rating
Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press
5
[ENTER].
Child Lock
Child Lock
Cannel Lock MPAA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Password
Use [Cursor K / L / s
6
/
B
] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between “View” and “Block”.
TV Rating
TV Rating
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
ENTER
Select View/Block Back
Press [SETUP] to exit.
7
To set the sub ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming. To set the sub ratings, follow the step below.
V S L D
FV
Rating Category TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 TV-PG Parental guidance suggested TV-G General audience
TV-Y7
Appropriate for all children 7 and older
TV-Y Appropriate for all children lower
Sub Rating Category Rating FV Fantasy Violence TV-Y7 V Violence S Sexual Situation L Coarse Language
TV-PG TV-14 TV-MA
D Suggestive Dialogue TV-PG, TV-14
Note:
BACK
• Blocked sub rating will appear beside the main rating category in “TV Rating” menu.
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to “View”.
• Changing the category to “Block” or “View” automatically changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).
/
s
B
Use [Cursor K / L /
] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between “View” and “Block”.
TV Rating
TV Rating
30
EN
V S L D
FV TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
BACK
ENTER
Select View/Block Back
D. New Password
D. New Password
Although the default code (0000) is supplied with the unit, you can set your own PIN Code.
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press
5
[ENTER].
Child Lock
Child Lock
Channel Lock MPAA Rating TV Rating Canadian English Rating Canadian French Rating Downloadable Rating Clear Downloadable Rating New Password
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
6
PIN Code.
• Enter PIN Code again in “Confirm password.” entry field.
New Password
New Password
Press [SETUP] to exit.
7
Enter password.
Confirm password.
----
----
PIN Code
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
BACK
Back
Note:
• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering.
• Your PIN Code will be erased and return to the default (0000) when a power failure occurs. If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10 seconds to restore the PIN Code to 0000.
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
INFORMATION
31
EN
PTIONAL SETTING
O
 PC Settings
This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC Input.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
/
K
Use [Cursor
2
L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
Use [Cursor
3
/
K
L] to select “PC Settings”, then press
[ENTER].
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
Use [Cursor K / L] to select the setting you want to
4
adjust, then press [ENTER].
On Home
Adjust the setting.
5
Auto Adjustment
Use [Cursor K / L] to select “Adjust”, then press [ENTER].
Auto Adjustment
Auto Adjustment
To automatically synchronize the phase and clock on the TV and PC.
• The horizontal/vertical position, clock and phase of the PC screen are automatically adjusted.
Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor
Horizontal Position
H. Position
Adjust Move
Vertical Position
V. Position
Adjust Move
/
s
B
] to adjust.
Cursor
s
to move PC
-
0
-
0
+
ENTER
Enter
ENTER
Enter
screen left
to move PC
+
screen up
Cursor
to move PC screen right
to move PC screen down
Clock, Phase
/
Use [Cursor the PC screen and “Phase” setting to improve the clarity of the PC screen.
B
{
] to adjust “Clock” setting to stabilize
Cancel Adjust
B
32
EN
PC Settings
PC Settings
Auto Adjustment
Horizontal Position Vertical Position Clock Phase
Cursor
s
Cursor
B
Clock
0
0 0 0 0
Clock
Adjust Move
Phase
0
Phase
Adjust
Press [SETUP] to exit.
6
Move
ENTER
Enter
ENTER
Enter
to decrease setting value
to increase setting value
Note:
• You may not obtain an appropriate screen with “Auto Adjustment” for some signals. In this case, adjust the settings manually.
• Adjust “Phase” setting after “Clock” setting has been properly adjusted.
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
 Energy Saving Mode
You can set whether the power consumption is saved or not.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
/
K
Use [Cursor
2
[ENTER].
Use [Cursor
3
press [ENTER].
L] to select “DETAIL”, then press
/
K
L] to select “Energy Saving Mode”, then
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
On Home
 Location
When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
/
K
Use [Cursor
2
[ENTER].
Use [Cursor
3
[ENTER].
L] to select “DETAIL”, then press
/
K
L] to select “Location”, then press
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
On Home
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
Use [Cursor
4
press [ENTER].
On
Off
Press [SETUP] to exit.
5
/
K
L] to select the desired mode, then
Energy Saving Mode
Energy Saving Mode
When set to “On”, power consumption is reduced by decreasing backlight brightness.
Select if you want to reduce the power consumption.
The power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
DVD SETTING TROUBLESHOOTING
/
K
Use [Cursor
4
L] to select the desired location, then
press [ENTER].
Location
On
Off
Press [SETUP] to exit.
5
Location
Location Home is recommended for normal home use. In the Retail S tore mode, all settings are fixed.
Retail
Home
INFORMATION
EN
33
PTIONAL SETTING
O
 Current Software Info
This function shows what version of the software currently used.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
/
K
Use [Cursor
2
[ENTER].
L] to select “DETAIL”, then press
Use [Cursor
3
/
K
L] to select “Current Software Info”,
then press [ENTER].
Detail
Detail
Closed Caption Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info
Confirm the version of the software currently used.
4
Current Software Info
Current Software Info
Release Version:
XXXXXX_XX
Press [SETUP] to exit.
5
On Home
Back
34
EN
PERATING DVD
O
 Playable Media
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
DVD Functions
Media Type
Logo
Recorded
Signal
Media Size 5 inches (12 cm)
DVD-VIDEO
DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R
digital video (MPEG2) digital audio
 Unplayable Media
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
3 inches (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.
super audio CD
Any other discs without compatibility indications
Note:
• Unfinalized discs cannot be played back.
• For DVD-RW/R, discs recorded in the VR (video recording) format cannot be played back. Only the finalized video format discs can be played back.
• Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or special properties of discs.
• Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered. The sound recorded on the high density super audio CD layer cannot be delivered.
• Do not use a single CD adaptor which makes 3 inches (8 cm) to 5 inches (12 cm) disc.
• You can play back discs with the marks listed in “Playable Media”. If you use non-standardized discs, this unit may not play them back or the sound and video quality will be compromised.
• If the recorded portion of the disc is too small (less than 2-3/16 inches (55 mm) across), it may not play back properly.
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD
DVD SETTING
Region Codes
This unit has been designed to play back DVD with region 1. DVD must be labeled for ALL regions or for region 1 in order to play back on the unit. You cannot play back DVD that are labeled for other regions. Look for the symbols on your DVD. If these region symbols are not on your DVD, you cannot play back the DVD in this unit.
The number inside the globe refers to region of the world. A DVD labeled for a specific region can only be played
back on the unit with the same region code.
Color Systems
DVD is recorded in different color systems throughout the world. The most common color system is NTSC (which is used primarily in the United States and Canada).
This unit uses NTSC, so DVD you play back must be recorded in the NTSC system. You cannot play back DVD recorded in PAL color systems.
EN
TROUBLESHOOTING INFORMATION
35
PERATING DVD
O
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
 Playback
Before you begin:
Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel.
Press [POWER] to turn on the unit.
1
Insert a disc with label facing forward.
2
label
• In case the DVD was recorded on both sides, make sure the label of the side you want to play back is facing forward.
The unit switches to the DVD mode when the unit was
3
in TV mode and detects the type of disc.
e.g.) DVD
DVD
• Press [PLAY B] if the unit does not go to the DVD mode.
The unit starts playback.
4
• If playback does not start automatically, press [PLAY B] again.
Press [STOP C] to stop playback temporarily.
5
 Disc Menu
DVD
Some discs contain disc menus which describe the contents of the disc or allow you to customize disc playback, or title menu which lists the titles available on the DVD.
To display the DVD menu, press [DISC MENU] and use [Cursor K / L / s / B] to select an item, then press [ENTER] (or [PLAY B]). To display the top menu, press [TITLE] and use [Cursor K / L / s / B] to select an item, then press [ENTER] (or [PLAY B]).
Note:
• Menu operations may vary depending on the disc. Refer to the manual accompanying the disc for more details.
 Resume Playback
Press [STOP C] during playback. Resume message will appear on the TV screen. Press [PLAY B]. Playback will resume from the point at which playback was stopped.
Note:
• To cancel resume, press [STOP C] one more time in the stop mode. On some discs, [STOP C] will not work while the resume message appears. Please wait until the message disappears.
• The resume information will be kept even when the unit is turned off. However, ejecting the disc will cancel the resume feature. Playback will start at the beginning the next time you insert the disc.
Resume ON
Press 'PLAY' to play from here. To play the beginning, press 'STOP' first and then 'PLAY'.
• If playback remains stopped for 20 minutes, the unit will turn itself off automatically when “AUTO POWER OFF“ is set to “ON“.
Press [A EJECT] to eject the disc.
6
Note:
• “ ” may appear at the top-right on the TV screen when the operation is prohibited by the disc or this unit.
• Some DVD may start playback from title 2 or 3 due to specific programs.
• During the playback of a 2-layered disc, pictures may stop for a moment. This happens while the 1st layer is being switched to the 2nd layer. This is not a malfunction.
• When you cannot remove the disc, you may try either following operations.
- Press and hold [A EJECT] on the unit for more than 5 seconds.
- Unplug the AC power cord and plug it in again, then press
[A EJECT].
It will take about 10 seconds to eject the disc, while that the unit will not respond to any key commands.
36
EN
 Paused and Step-by-step Playback
Press [PAUSE F] during playback.
• Playback will be paused and sound will be muted.
To continue playback, press [PLAY B].
DVD
Each time you press [PAUSE F] in the pause mode, the disc goes forward one frame at a time. To continue playback, press [PLAY B].
Note:
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if pictures in the pause mode are blurred. Refer to page 47.
 Fast Forward / Fast Reverse
Press [FWD D] or [REV E] repeatedly during playback to select the desired forward or reverse speed. To continue playback, press [PLAY B].
Note:
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if pictures in the fast playback mode are blurred. Refer to page
47.
• Fast forward / fast reverse speed varies with disc. Approximate speed is 1(2x), 2(8x), 3(20x), 4(50x) and 5(100x) on DVD and 1(2x), 2(8x) and 3(30x) on audio CD.
• For DVD, sound will be muted during this function.
• For audio CD, sound will be intermittent during the search.
 Slow Forward / Slow Reverse
DVD
Press [FWD D] or [REV E] repeatedly during the paused mode to select the desired forward or reverse speed. To continue playback, press [PLAY B].
Note:
• Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if pictures in the slow playback mode are blurred. Refer to page 47.
• Slow forward / slow reverse speed varies with disc. Approximate speed is 1(1/16x), 2(1/8x) and 3(1/2x).
• The sound will be muted during this function.
E
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
Once a desired zoom factor is set,
3
1
1
use [Cursor K / L / s / B] to slide the zoomed picture across the TV screen.
To exit zoom, repeat steps 1 to 2 above and press
4
[ENTER] repeatedly until “OFF“ appears.
Note:
• The gray box with an inner blue box that shows during zoomed playback is the position guide indicates the position of the zoomed image within the overall image. Position guide stays on the TV screen until you press [ENTER]. Press [ENTER] one more time to recall the position guide when disappears.
• Zoom function does not work while the disc menu is displayed.
• 4x zoom is not available on some discs.
• Zoom function is also available during pause mode.
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD
 Zoom
DVD
The zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged image.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
” appears.
(
)
OFF
ZOOM
• The picture becomes twice as large.
Press [ENTER] repeatedly to change the zoom factor,
2
“2x” or “4x”.
(
)
4x
ZOOM
DVD SETTING
TROUBLESHOOTING INFORMATION
EN
37
PERATING DVD
Chapter / Title / Track Search
O
 Search Functions
Chapter / Title / Track Search
You can select chapters, titles or tracks on the disc.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
“ / “ “ appears.
• If you want to perform the title search, use
[Cursor K / L] repeatedly until “ “ appears.
e.g.) DVD
)
/12
(SEARCH
Press [the Number buttons] to select your desired
2
chapter, title or track within 60 seconds.
To play back a single-digit chapter, title or track when there are more than 10 chapters, titles or tracks, press [ENTER] after entering the chapter, title or track number.
)
/12
(SEARCH
Using [SKIP H / G]
During playback, press [SKIP H / G] repeatedly
1
until a desired chapter, title or track will be selected.
or
Playback will start automatically from the chapter, title
2
or track you selected.
Note:
• [SKIP H / G] are not available when playback is stopped.
current chapter/track
(CH)
(TR)
CH/TR 1 CH/TR 2 CH/TR 3 CH/TR 4
[SKIP H] [SKIP G]
[SKIP H] [SKIP G]
(If the disc has no chapter.)
or
current title
(TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
Playback will start automatically from the chapter, title
3
or track you selected.
Note:
• Chapter, title or track search can only be performed during playback or when the unit has kept the resume information. It cannot be performed in the stop mode.
• The total number of chapters / titles / tracks in your disc; with less than 10 chapters / titles / tracks, press the chapter / title / track number directly. To play a double-digit chapter / title / track, press the chapter / title / track number.
• Track search is not available for programmed or random playback.
38
EN
EnglishEspañol Français
Time Search
Direct Search
DVD
CD
INTRODUCTION
Time Search
You can select the desired time which the disc is played back from.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
“ appears.
/
e.g.) DVD
)
/12
(SEARCH
Use [Cursor K / L] repeatedly until “ “ appears.
2
TOTAL
TOTAL
1:29:00
1:29:00
or
Press [the Number buttons] to select your desired
3
time lapse within 60 seconds.
Playback will start automatically from the time you
4
selected.
Note:
• When there is no need to enter a number, “0” appears automatically. For example, “0: 0_: _ _” appears in the time search menu if the total time of the title or track is less than 10 minutes.
• Press [CLEAR] to erase the incorrect input at step 3.
• Time search can only be performed during playback or when the unit has kept the resume information. It cannot be performed in the stop mode.
Direct Search
Press [the Number buttons] to select your desired chapter, title or track.
Note:
• To select a single-digit chapter, title or track number, press the number directly.
• To select double digit chapter, title or track number:
- If the disc contains more than 9 and less than 100 chapter,
title or track, press [+10] first, then enter the double digit chapter, title or track number. (e.g., for track 26, press [+10], [2] and [6].)
 Repeat Playback
Repeat function is available only during playback.
During playback, press
1
appears.
Press [Cursor K / L] to change the repeat mode.
2
[MODE]
repeatedly until “ ”
(
)
OFF
REPEAT
OFF (repeat off)
CHAPTER (current chapter repeat)
TITLE (current title repeat)
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD
DVD SETTING
Press [BACK] to exit.
3
OFF (repeat off)
TRACK (current track repeat)
ALL (entire disc repeat)
TROUBLESHOOTING INFORMATION
39
EN
PERATING DVD
O
 Repeat A-B Playback
You can repeat playback between A and B on a disc.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
AB
AB
” appears.
(
A-B REPEAT
(
A-B REPEAT
(
A-B REPEAT
)
)
)
AB
AB
OFF
Press [ENTER] at your desired starting point (A).
2
Press [ENTER] at your desired ending point (B).
3
AB
AB
A-
AB
AB
A-B
• Point B should be in the same title or track as point A.
• Within a few seconds, the section A-B will begin to play back repeatedly.
To cancel repeat A-B playback, press [MODE]
4
repeatedly until “
AB
AB
“ appears.
Press [ENTER] so “OFF” appears.
Note:
• Repeat setting (except “ALL”) will be cleared when moving to another title or chapter, track.
• During programmed playback, repeat setting will be effective for the tracks in the program.
• Repeat playback or repeat A-B playback may not available with some discs.
• Repeat A-B playback does not function during other repeat mode.
• To cancel point A, press [CLEAR] at step 2 in “Repeat A-B Playback”.
• Stopping playback will cancel repeat A-B playback.
 Random Playback
CD
This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.
In stop mode, press [MODE] repeatedly until “RANDOM”
1
menu appears.
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM
--no indication--
Press [PLAY B] to start random playback.
2
Note:
• To repeat the current track in the random mode, follow the steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 39 and select “ TRACK”.
• To repeat the entire random selections, follow the steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 39 and select “ ALL”.
40
40
EN
EN
PLAY
 Programmed Playback
CD
You may determine the order in which tracks will play back.
In stop mode, press [MODE] repeatedly until
1
“PROGRAM” menu appears.
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:00:00
T 1 3:31
Use [Cursor K / L] to select a desired track, then press
2
[ENTER] to store.
• Additional tracks may be on other screens. Use
[Cursor
K / L
]
to go on to the next / previous pages.
• Repeat this step until you have selected all the tracks you wish to play back in the program.
or
• Up to 99 tracks can be ordered.
• If 8 or more tracks were in a program, use [SKIP H / G] to see all the tracks.
Press [PLAY B] to start programmed playback.
3
Note:
• Press [CLEAR] to erase the last track in the program if you
make an error.
• To erase all programmed tracks at once, select “ALL CLEAR”
and press [ENTER] at step 2.
• While a program is being played back, [STOP C] works as
follows:
- Pressing [STOP C] once: The track will be in the resume standby mode. Next time you press [PLAY B], the playback will resume from the point where it is stopped in the programmed playback.
- Pressing [STOP C] twice: Resume mode will be canceled. Next time you press [PLAY B], playback will restart from the first track in the original order. However, your programmed playback can be restarted when you follow the above steps. (Your programs are still stored until either the disc is ejected or the unit is turned off.)
- On some discs, [STOP C] will not work while the resume message appears. Please wait until the message disappears.
• To repeat the current track in the program, follow the steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 39 and select “TRACK”.
• To repeat the entire program, follow the steps 1 and 2 in “Repeat Playback” on page 39 and select “ALL”.
• Turning off the unit or ejecting the disc will erase the program.
• You cannot use [the Number buttons] to select another track during programmed playback. Use [SKIP H / G] to select other tracks in the program.
• You cannot combine random playback with programmed playback.
• You cannot alter a programmed order during playback.
• You can start programmed playback only while in “PROGRAM” menu.
T 2 4:28 T 3 4:19 T 4 3:58 T 5 4:12 T 6 4:02 T 7 3:55
ENTER/OK
PLAY
T 1 3:31
CLEAR
PROGRAM
CD-DA TOTAL 0:08:22
T 15 3:18 T 16 4:24
ALL CLEAR
ENTER/OK
PLAY
T 16 4:24
CLEAR
1/ 1
1/ 3
T 4 3:58 T 16 4:24
1/ 1
3/ 3
 On-screen Display
DVD
Subtitle Language
CD
You can check the information about the current disc by pressing [INFO] on the remote control.
appears only when multi-
angle is available on the DVD current playback status
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1
2
1/3 0:00:00 - 1:23:45
remaining time of the current chapter elapsed time of the current chapter
CH (Chapter): current chapter number / total chapters
remaining time of the current title
elapsed time of the current title
TT (Title): current title number / total titles
1
2
4/12 0:03:21 - 0:02:15
4/12 0:13:45 - 0:45:40
current playback status
T
remaining time of the current track
elapsed time of the current track
TR (Track): current track number / total tracks
ALL: current track number / total tracks
T
current repeat setting appears only when the repeat setting is active
T : Track repeat A : All tracks repeat
A B : A-B repeat
remaining time of the entire disc
elapsed time of the entire disc
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD
3
TL1
layer number, appears only when playing a 2-layered disc L0 : Layer 0 is playing L1 : Layer 1 is playing
current repeat setting appears only when the repeat setting is active
C : Chapter repeat
T : Title repeat A B : A-B repeat bit rate indication for the amount of audio and video data currently being read
4
3
Note:
• When you are playing back an audio CD in program or random mode, “ PROGRAM” (or “ RANDOM”) will be displayed instead of 2.
 Special Settings
Subtitle Language
DVD
This unit allows you to select a subtitle language (if available) during DVD playback.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
DVD SETTING
TROUBLESHOOTING INFORMATION
“ appears.
2
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired language appears.
(
)
SUBTITLE
1.ENG / 6
or
subtitles can be varied on the displayed number.
current subtitles language.
• Each time you press [Cursor K / L], the subtitle
language changes as shown on the next page.
41
EN
PERATING DVD
Audio Language
Camera Angles
Black Level Setting
O
OFF (no subtitles)
ENG (English subtitles)
FRE (French subtitles)
...
Press [BACK] to exit.
3
Note:
• To cancel the subtitle, select “OFF” at step 2.
• If your language is not shown after pressing
[Cursor K / L] several times, the disc may not have that language. However, some discs allow you to change subtitle languages setting in the disc menu. (Operation varies depending on the disc, so refer to the manual along with the disc.)
• When “NOT AVAILABLE” appears on the TV screen, it means no subtitle is recorded on the scene.
• If you choose a language that has 3-letter-language code, the code will be displayed every time you change the subtitle language setting. If you choose any other languages, “---” will be displayed instead. Refer to page 48.
• Ejecting the disc will cancel your subtitle setting.
Audio Language
DVD
This unit allows you to select an audio language (if multiple languages are available) during DVD playback.
During playback, press [AUDIO] repeatedly until the desired language appears.
3/2.1ch 48k/3
1.ENG
Dolby D
audio can be varied on the displayed
• Each time you p
changes as example below.
ENG (English audio)
number. current audio language.
ress [AUDIO], the audio language
Camera Angles
DVD
Some DVD may contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the camera angle if “ is set to “OFF” in “OTHERS” menu, “ ” will not appear. Refer to page 47.
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
“ appears.
Use [Cursor K / L] repeatedly until your desired
2
camera angle appears.
Press [BACK] to exit.
3
DVD
Adjust the black level to make the dark areas of the TV picture brighter.
During playback, press [MODE] repeatedly until “
1
appears.
Press [Cursor K / L] to adjust the black level.
2
” appears on the screen. If “ANGLE ICON”
)
1 / 8
(ANGLE
or
Black Level Setting
or
angles can be varied on the displayed number.
OFF
(BLACK LEVEL
(
)
BLACK LEVEL
ON
)
SPA (Spanish audio)
FRE (French audio)
...
Note:
• Some discs will only allow you to change the audio setting from the disc menu. Refer to the manual accompanying the discs for details.
• If your language is not shown after pressing [AUDIO] several times, the disc may not have that language. However, some discs allow you to change multiple audio languages setting in the disc menu. (Operation varies depending on the disc, so refer to the manual along with the disc.)
• When “NOT AVAILABLE” appears on the TV screen, it means audio language is not available.
42
EN
ON : Makes the dark areas brighter. OFF : Shows the original picture as recorded.
Press [BACK] to exit.
3
Note:
• The setting will be kept even if the unit is turned off.
EnglishEspañol Français
Stereo Sound Mode
Virtual Surround
Marker Setup
INTRODUCTION
Stereo Sound Mode
CD
This unit allows you to select a sound mode during CD playback.
During playback, press [AUDIO] repeatedly until the desired sound mode appears.
STEREO
• Each time you press [AUDIO], the sound mode
changes as example below.
STEREO (stereo sound with left and
right channels)
L-ch (left channel sound only)
R-ch (right channel sound only)
Note:
• Virtual surround cannot be changed when the sound mode
is set to either “L-ch” or “R-ch”.
Virtual Surround
You can enjoy virtual surround on your 2 channel stereo system.
During playback, press [MODE] repeatedly until “
1
appears.
OFF (SURROUND
)
Marker Setup
This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later.
To set a marker
During playback, press [MODE] repeatedly until
1
” / “ ” appears. e.g.) DVD
_ _ /12 (SEARCH)
Use [Cursor K / L] repeatedly until marker search
2
menu appears.
or
Use [Cursor s / B] to select an available marker within
3
60 seconds.
When the playback reaches the point at which you
4
want to set a marker, press [ENTER].
• Marker is now set.
Press [BACK] to exit.
5
12345678910AC
12345678910AC
2345678910AC
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD
Press [Cursor K / L] to select the sound level.
2
or
1 : Natural effect. 2 : Emphasized effect. OFF : No effects (original sound).
Press [BACK] to exit.
3
(
SURROUND
1
)
Note:
• The setting will be kept even if the unit is turned off.
• For audio CD, virtual surround will not be effective if the
sound mode is set to something other than “STEREO”. Refer to “Stereo Sound Mode” on page 43.
• Turn down the level or select “OFF” if the sound is distorted.
To return to the marker later
Repeat steps 1-2 in “To set a marker”.
1
to select the desired marker.
e.g.) DVD
Press [ENTER] at the desired marker to restart playback
2
from the specific point which you set.
Note:
• Marker search menu will disappear in about 60 seconds when there is no input.
• You can mark up to 10 points.
• To clear a marker, select the marker to be cleared, and then press [CLEAR].
• Ejecting the disc or turning off the power will erase all markers.
• Selecting “ ” at step 3 in the section “To set a marker” will also erase all markers.
Use [Cursor s / B]
2345678910AC
2345678910AC
DVD SETTING
TROUBLESHOOTING INFORMATION
EN
43
VD SETTING
D
Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back.
 DVD Language Setting
You can change the desired language when playing back the disc.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “DVD”, then press [ENTER].
2
Setup
Setup
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.
SUBTITLE *1, *2 (Default: OFF) Select the desired subtitle language.
LANGUAGE
SUBTITLE
OFF
ENGLISH FRENCH SPANISH
ENTER/OK
GERMAN ITALIAN SWEDISH
DISC MENU *1 (Default: ENGLISH) Select the desired language in DVD menu.
Use [Cursor s / B] to select “ ”, then press [ENTER].
3
LANGUAGE
AUDIO ORIGINAL SUBTITLE OFF DISC MENU ENGLISH
ENTER/OK
Use [Cursor K / L] to select the desired item, then press
4
[ENTER].
LANGUAGE
AUDIO ORIGINAL
SUBTITLE OFF DISC MENU ENGLISH
ENTER/OK
Use [Cursor K / L] to select the desired item, then press
5
[ENTER].
AUDIO *1, *2 (Default: ORIGINAL)
Select the desired audio language.
LANGUAGE
DISC MENU
ENGLISH
FRENCH SPANISH GERMAN
ENTER/OK
ITALIAN SWEDISH DUTCH
Note:
• To change the on-screen language, call up “LANGUAGE” from the main menu and set the desired language. Refer to “Language Selection” on page 22.
*1
• Language options are not available with some discs.
• If “OTHER” is selected in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU” menu, press 4-digit number to enter the code for the desired language. Refer to “Language Code List” on page 48.
• Only the languages supported by the disc can be selected.
*2
• Language setting for Audio and Subtitle are not available with some discs.
-
Use [MODE] to select subtitles available on the DVD.
-
Use [AUDIO] to select audio available on the DVD.
• If the DVD’s default settings for audio and subtitle are the same language, the subtitles may not show unless you turn them on.
Press [SETUP] to exit.
6
44
EN
LANGUAGE
AUDIO
ORIGINAL
ENGLISH FRENCH SPANISH
ENTER/OK
GERMAN ITALIAN SWEDISH
 DVD Audio Setting
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “DVD”, then press [ENTER].
2
Use [Cursor s / B] to select “ ”, then press [ENTER].
3
Use [Cursor K / L] to select the desired item, then press
4
[ENTER].
DRC (dynamic range control) (Default: ON)
This function is available only on the discs which are recorded in the Dolby Digital format.
ON : Compress the range between soft and loud
sounds.
OFF : No effects (original sound).
Setup
Setup
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.
AUDIO
DRC ON DOWN SAMPLING ON DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ENTER/OK
AUDIO
DRC ON
DOWN SAMPLING ON DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ENTER/OK
DOWN SAMPLING (Default: ON) This function is available only on digital outputting of a
disc recorded in 96kHz.
AUDIO
DRC ON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ENTER/OK
ON : When outputting in 48kHz. OFF : When outputting the original sound.
Note:
• When playing back a 96 kHz disc with the copyright protection or when ‘‘Virtual Surround” is set to “1” or “2”, the sound will be down sampled at 48 kHz even if the “DOWN SAMPLING” is set to “OFF”. Refer to “Virtual Surround” on page 43.
DOLBY DIGITAL (Default: BITSTREAM) Set to “BITSTREAM“ when this unit is connected to a
Dolby Digital decoder.
AUDIO
DRC ON DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ENTER/OK
BITSTREAM : Outputs Dolby Digital signals. PCM : Converts the Dolby Digital into PCM.
(2 channel)
Press [SETUP] to exit.
5
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
DVD SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
45
EN
VD SETTING
D
 Parental Setting
Parental setting prevents your children from viewing inappropriate materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed the levels you set.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “DVD”, then press [ENTER].
2
Use [Cursor s / B] to select “ ”, then press [ENTER].
3
Setup
Setup
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.
Use [Cursor K / L] to select the desired item, then press
6
[ENTER].
PARENTAL
PARENTAL LEVEL
ALL
8 [ ADULT ] 7 [ NC-17 ] 6 [ R ]
ENTER/OK
5 [ PGR ] 4 [ PG13 ] 3 [ PG ]
PARENTAL LEVEL
ALL : All parental locks are cancelled. 8 [ADULT] : All ratings (adult / general / children)
can be played back.
7 [NC-17]-2 [G] : Only DVD intended for general use
and children can be played back.
1 [KID SAFE] : Only DVD intended for children can
be played back.
Press [SETUP] to exit.
7
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
ENTER/OK
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
4
numbers for your password, then press [ENTER].
PARENTAL
Enter current password.
ENTER/OK
• If you have set password already, use
[the Number buttons] to enter the current 4-digit password.
• You cannot use the default password (4737) to play back a DVD.
Use [Cursor K / L] to select the “PARENTAL LEVEL”, then
5
press [ENTER].
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
PASSWORD CHANGE
ENTER/OK
To change the password
Follow steps 1 to 4. Use [Cursor K / L] to select
5
“PASSWORD CHANGE”, then press [ENTER].
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
PASSWORD CHANGE
ENTER/OK
Use [the Number buttons] to enter the new 4-digit
6
password.
PARENTA L
PASSWORD
Please enter a 4-digit password. 0 0 0 0
ENTER/OK
Don’t forget the password. Press ‘ENTER/OK’ to activate
Note:
• DVD-video may not respond to parental lock settings. Make sure this function works with your DVD-video.
• Record the password in case you forget it.
• If you forget the password, press [4], [7], [3], [7], then enter your new password. Password will be cleared and parental levels will be set to “ALL”.
• A power failure will not erase your password.
Press [SETUP] to exit.
7
password.
46
EN
 Others
Setup
Setup
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.
You can change the other functions.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
EnglishEspañol Français
STILL MODE (Default: AUTO) Set the picture quality in the still mode. If you select “AUTO”, it automatically selects the best resolution setting (“FRAME” or “FIELD”) based on the date characteristics of the pictures.
INTRODUCTION
PREPARATION
Use [Cursor K / L] to select “DVD”, then press [ENTER].
2
Use [Cursor s / B] to select “ ”, then press [ENTER].
3
OTHERS
ANGLE ICON ON STILL MODE AUTO AUTO POWER OFF ON
ENTER/OK
Use [Cursor K / L] to select the desired item, then press
4
[ENTER]. ANGLE ICON (Default: ON)
Set to “ON” to show the angle icon when multiple camera angles are available during DVD playback.
FIELD : The picture in the still mode will be
stabilized.
FRAME : The picture in the still mode will be highly
defined.
OTHERS
ANGLE ICON ON
STILL MODE AUTO
AUTO POWER OFF ON
ENTER/OK
AUTO POWER OFF (Default: ON) Set to “ON” to turn this unit off automatically after 20
minutes of no use.
OTHERS
ANGLE ICON ON STILL MODE AUTO
AUTO POWER OFF ON
ENTER/OK
Press [SETUP] to exit.
5
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPERATING DVD
DVD SETTING
OTHERS
ANGLE ICON ON
STILL MODE AUTO AUTO POWER OFF ON
ENTER/OK
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
47
EN
VD SETTING
Setup
Setup
Press “ENTER” key to move to DVD Setup.
D
 Reset to the Default Setting
You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen menu language.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K / L] to select “DVD”, then press [ENTER].
2
Use [Cursor s / B] to select “ ”, then press [ENTER].
3
Use [Cursor K / L] to select “YES”, then press [ENTER].
4
Note:
• When you want to cancel the initialization, select “NO” at
step 4, then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit.
5
48
EN
INITIALIZE
Initialize? NO YES
ENTER/OK
INITIALIZE
Initialize? NO
YES
ENTER/OK
 Language Code List
Language Code
Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851
Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CHI] 7254 Corsican 4961 Croatian 5464 Czech [CZE] 4965 Danish [DAN] 5047 Dutch [DUT] 6058 English [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estonian 5166
Faroese 5261 Fiji 5256 Finnish [FIN] 5255 French [FRE] 5264 Frisian 5271 Galician 5358 Georgian 5747 German [GER] 5051 Greek [GRE] 5158 Greenlandic 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebrew 5569 Hindi 5455 Hungarian [HUN] 5467
Icelandic [ICE] 5565 Indonesian 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irish [IRI] 5347 Italian [ITA] 5566 Japanese [JPN] 5647 Javanese 5669 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghiz 5771 Kirundi 6460 Korean [KOR] 5761 Kurdish 5767
Laothian 5861 Latin 5847 Latvian;Lettish 5868 Lingala 5860 Lithuanian 5866 Macedonian 5957 Malagasy 5953 Malay 5965 Malayalam 5958 Maltese 5966 Maori 5955
A-B
C-E
F-H
I-K
L-N
Note:
• If you choose a language that has a 3-letter abbreviation, the code will be displayed every time you change the audio or subtitle language setting above. If you choose any other language, ‘---’ will be displayed instead. (3-letter abbreviation is written in bracket.)
Language Code
Marathi 5964 Moldavian 5961 Mongolian 5960 Nauru 6047 Nepali 6051 Norwegian [NOR] 6061
O-R
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto;Pushto 6265 Persian 5247 Polish [POL] 6258 Portuguese [POR] 6266 Quechua 6367 Rhaeto-Romance 6459 Romanian [RUM] 6461 Russian [RUS] 6467
S
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Scots Gaelic 5350 Serbian 6564 Serbo-Croatian 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalese 6555 Siswat 6565 Slovak 6557 Slovenian 6558 Somali 6561 Spanish [SPA] 5165 Sundanese 6567 Swahili 6569 Swedish [SWE] 6568
T
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetan 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turkish [TUR] 6664 Turkmen 6657 Twi 6669
U-Z
Ukrainian 6757 Urdu 6764 Uzbek 6772 Vietnamese 6855 Volapuk 6861 Welsh 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267
ROUBLESHOOTING
T
 FAQ
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
Question Answer
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the batteries of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
My remote control does not work. What should I do?
How come the Initial setup appears every time I turn on this unit?
Why I cannot watch some TV programs.
How come there is no image from the connected external devices?
Whenever I entered channel number, it changes automatically.
My disc cannot be played back. Is there any way I can play my disc?
Why are captions not displayed entirely? Or, captions are delayed behind the dialogue.
How can I set the clock ? • There is no clock function on this unit.
Refer to “IR Signal Check” on page 52.
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the unit.
• Reduce the distance to the unit.
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may interrupt the remote control signal of this unit.
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.
• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
• Make sure autoscan has been completed. Refer to “Autoscan” on page 20.
• Autoscan must be completed when you set up the unit for the first time or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast.
• The selected channel may not be broadcasting.
• When autoscan is interrupted and not completed, some channels will not be received. Make sure to complete. Refer to “Autoscan” on page 20.
• The selected channel cannot be viewed by the “Child Lock” setting. Refer to ‘‘Child Lock” on page 28.
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (VHF /UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from your wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.
• Check if the right input mode is selected by pressing [INPUT SELECT] or
[CH K / L]. Refer to “Switching Each Input Mode” on page 17.
using
• Check the antenna or cable connection to the unit.
• When using the Component Video Connection check that the Green (Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their corresponding colored jacks on the unit.
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
• Clean the disc.
• Ensure the disc is correctly inserted.
• Check if the disc is defective by trying another disc.
• Cancel the parental lock or change the control level.
• Insert a correct disc that plays back on this unit.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches or dusts on its surface.
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for live broadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions remain up-to date with the current TV screen dialogue.
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
EN
49
ROUBLESHOOTING
T
 Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
Symptom Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in.
No power
Control button does not work.
Power is ON but no screen image.
No picture or sound
T
V
No color
Adjusted ‘‘PIC TURE” or ‘‘SOUND” is not effective every time turn on the unit.
Sound OK, picture poor
Picture OK, sound poor
You see a distorted picture or hear an unusual sound.
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical appliance into the AC outlet.
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to reset itself.
• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same time.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder.
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
• Check if the power is on.
• Check if the right input mode is selected.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of your device like BD/DVD recorder.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is connected correctly.
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
• Make sure that the sound is not muted. Press [ and current volume level will appear on the TV screen.
• Make sure that the volume is NOT set to “0” or “Mute”. If so, use [VOL. X / Y] to adjust the desired volume.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Adjust “Color” in the main menu.
• You must set ”Home” in ”Location”. Refer to page 33. Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• Adjust “Contrast” and “Brightness” in the main menu.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• For the best picture quality, watch “high definition” wide screen programs. If the HD content is not available, watch “standard definition” programs instead.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Check if the audio cable is connected in correctly.
• You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles or  uorescent lights.
• Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
MUTE] so that the volume bar
Ghosts, lines or streaks in picture
You see “noise” or “trash” on the screen.
Different color marks on the TV screen
50
EN
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause noise or trash.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Symptom Remedy
You switch to a different input and the volume.
You switch to a different input and the screen size changes.
The display image does not cover the entire screen.
T
Captions are displayed as a white box.
V
No caption is displayed in the Closed Caption-supported program.
No caption is displayed when playing back a disc or a cassette tape containing captions.
Black box is displayed on the TV screen.
EnglishEspañol Français
• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.
• If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will change.
• This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular input modes.
• If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Position” and “Vertical Position” in “PC Settings” are set correctly.
• If you are watching TV or using the Video, S-Video, Component video or HDMI with 480i Input, press [SCREEN MODE
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be incomplete.
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement. The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have been read during copying.
• The text mode is selected for caption. Select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4” or “Off”.
] repeatedly to switch various screen modes.
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING
Completely distorted picture or black/white picture with DVD.
Picture freezes momentarily during playback.
Disc cannot be played.
D
Buttons do not work or the unit
V
stops responding.
D
The unit does not respond to some operating commands during playback.
Angle does not switch.
Playback does not start when the title is selected.
The password for rating level
has been forgotten.
• Make sure the disc is compatible with the unit.
• Check the disc for finger prints/scratches and clean with a soft cloth wiping from center to edge.
• Clean the disc.
• Ensure the disc is correctly inserted.
• Check if the disc is defective by trying another disc.
• Cancel the parental lock or change the control level.
• Insert a correct disc that plays on this unit.
• Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or dusts on its surface.
• To completely reset the unit, unplug the AC power cord from the power outlet for 5-10 seconds.
• Operations may not be permitted by the disc. Refer to the instructions of the disc.
• The angle cannot be switched for DVD which do not contain multiple angles. In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.
• Check the “PARENTAL” setting.
• Enter the default password (4737), then your forgotten password will be cleared.
Note:
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on correct operations.
• Some functions are prohibited on some discs.
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
EN
51
NFORMATION
I
 Glossary
ATS C
Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height).
Component video
This is a video signal format that conveys each of 3 principal colors of light (red, blue and green) through different signal lines. This allows the viewers to experience picture colors as original as it is. There are several signal formats, including Y / Pb / Pr and Y / Cb / Cr.
Dolby Digital
The system developed by Dolby Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio.
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that supports all uncompressed, digital audio/video formats including set-top box, BD/DVD recorder or digital television, over a single cable.
HDTV (High Definition TV)
Ultimate digital format that produces high resolution and high picture quality.
NTSC
Acronym that stands for National Television Systems Committee and the name of the current analog broadcasting standards. Off the air NTSC signals will no longer be sent by broadcasting stations during 2009.
Password / PIN Code
A stored 4-digit number that allows access to parental control features.
Region Code
Regions associate discs and players with particular areas of the world. This unit will only play back discs that have compatible region codes. You can find the region code of your unit by looking on the rear panel. Some discs are compatible with more than one region (or all regions).
SAP (Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered separately from main-audio channel. This audio channel is used as an alternate in bilingual broadcasting.
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format that is similar to the NTSC picture quality.
S-Video
Offers higher quality images by delivering each signal, color (c) and luminance (y) independently of each other through a separate cable.
 Maintenance
Cabinet Cleaning
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces.
Panel Cleaning
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the AC power cord.
Disc Handling
Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs.
• Always store the disc in its protective case when it is not used.
• To clean-off, use a soft cloth.
• Do not use a hard cloth since this will mar the disc.
• Wipe the disc in a straight line form center to edge.
• Never wipe with a circular motion.
Servicing
Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem yourself. There are no user serviceable parts inside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call our toll free customer support line found on the cover of this manual to locate an authorized service center.
If the Laser Optical Pickup Unit is Dirty
If the unit still does not perform properly when it is operated, while referring to the relevant sections and to "Troubleshooting Guide" in this owner’s manual, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use a digital camera (including a cellular phone with built-in camera) to see if it is sending out an infrared signal.
• With a digital camera (including built-in cell phone cameras): Point the Digital Camera towards the remote control infrared diode at the front of the remote control. Press any button on the remote control and look through the camera display. If the infrared pulsating light appears through the camera, the remote control is sending out an IR signal.
• Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
52
EN
EnglishEspañol Français
INTRODUCTION
 General Specifications
TV
TV format: ATSC / NTSC-M TV standard Closed caption system:
§15.122 / FCC (digital CC)
§15.119 / FCC (analog CC)
Channel coverage (ATSC / NTSC):
Terrestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CATV 2~13, A~W,
W+1~W+94 (analog W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Tuning system: Channel frequency synthesized tuning system Channel access: Direct access keyboard,
Programmable scan, and up / down
DVD
Discs (playback compatibility):
DVD-video, DVD-RW/-R, audio CD, CD-RW/-R
Frequency response: DVD (linear sound): 20 Hz to 20 kHz (sample rate: 48 kHz)
20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz) CD: 20 Hz to 20 kHz
Signal-to-noise ratio (S/N ratio):
CD: 90 dB (JEITA)
Total distortion factor:
DVD: 1 KHz 0.007% (JEITA) CD: 1 KHz 0.007% (JEITA)
 Electrical Specification
Audio Output: 1W, 16Ω x 2
 Other Specifications
Terminals :
Antenna Input : Audio Input : Composite video Input :
S-Video Input :
Component video Input :
HDMI Input : PC Input :
Coaxial Digital audio Output :
Headphone :
Remote control :
Operating temperature :
Power requirements :
Power consumption (maximum) :
LCD : Dimensions :
Weight :
VHF / UHF / CATV 75 Ω unbalanced (F-type) RCA jack (L/R) x 6 500mV rms
RCA jack x 1 1 V p-p (75 Ω) Mini DIN 4 pin jack x 1 Y : 1 V p-p (75 Ω)
RCA jack x 3 Y : 1V p-p (75 Ω)
HDMI 19 pin x 2 D-Sub 15 pin x 1 (RGB) Mini jack ø3.5mm x 1 (audio)
RCA jack x 1 500 mV p-p (75 Ω)
1
/8 inches (3.5mm) x 1
Digital encoded infrared light system
41 °F (5 °C) to 104 °F (40 °C)
120V~ AC +/– 10 %, 60 Hz +/– 0.5 %
65 W 19 inches class (18.5 inches measured diagonally)
<without base> <with base>
W : 18.8 inches (477.5 mm) 18.8 inches (477.5 mm)
H : 13.1 inches (330.4 mm) 14.5 inches (365.8 mm) D : 5.4 inches (134.7 mm) 8.3 inches (210.0 mm)
9.15 lbs. (4.15 kg) 9.71 lbs. (4.40 kg)
C : 286 mV p-p (75 Ω)
Pb/Cb : 700 mV p-p (75Ω) Pr/Cr : 700 mV p-p (75Ω)
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING OPERATING DVD DVD SETTING TROUBLESHOOTING
• Designs and speci cations are subject to change without notice and without our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
INFORMATION
53
EN
LIMITED WARRANTY
NINETY (90) DAY LABOR / ONE(1)YEAR PARTS
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase (“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original sales receipt showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or workmanship occurs and a valid claim is received within the Warranty Period. At its option, the company will either (1) repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or ser­viceable used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product. Replacement products or parts provided under this warranty are covered against defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the remaining portion of the original product’s warranty, whichever provides longer coverage for you. When a product or part is exchanged, any replacement item becomes your property and the replaced item becomes company property. When a refund is given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or renewed
Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI­TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products pack­aged with the bundled product.
carries a ninety (90) day limited warranty.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without warranty of any kind by including refurbished product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjust­ment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper installation or maintenance, connections to improper voltage supply, power line surge, lightning damage, retained images or
tent for extended periods, product cosmetic appearance items due to normal wear and tear, unauthorized repair or other cause not within the control of the company.
• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost software.
• Damage from mishandled shipments or transit accidents when returning product.
it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to rental purposes).
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
1-866-321-3927
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON­SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER­CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro­grams, data, or other information stored on any media contained within the product, or other additional product or part not cov­ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product, (b) to damage caused by service performed by anyone other than company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
54
EN
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden­tal or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Printed in China
EnglishEspañol Français
LD190SS1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario
NEED HELP?
BESOIN D’AIDE ?
¿NECESITA AYUDA?
PLEASE CALL TOLL FREE!
APPELEZ NOTRE NUMÉRO GRATUIT !
¡LLAME POR FAVOR SIN COSTO!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
1-866-321-3927
OR VISIT OUR WEB SITE AT
OU VISITEZ NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE
Ó VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
www.sylvaniaconsumerelectronics.com
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure.
 Précautions
N° de modèle :
N° de série :
LD190SS1
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE
PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez
cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches de chaleur ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une broche de terre. La lame large ou la broche sont des équipements de sécurité. Si la fiche d’alimentation fournie n’entre pas dans la prise, demandez à un électricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial : SYLVANIA Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc. Modèle : Numéro de Téléphone :
LD190SS1 Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
10. Protégez les cordons d’alimentation contre le piétinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support,
le socle, la fixation ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution pour éviter des blessures en cas de basculement.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors de
longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Une
intervention est nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est abîmé, si du liquide a été répandu sur l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
1-866-321-3927
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
2
FR
Français
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle
LA LAMPE DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LECTEUR LASER
Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne doit être retiré que par un technicien de maintenance qualifié. De même, l’entretien de ce dispositif doit être confié à un technicien qualifié. Le non-respect de ces consignes peut occasionner des lésions oculaires graves.
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans le présent
MISE EN GARDE : Présence d’un rayon laser visible et invisible lorsque l’appareil est ouvert et que le dispositif de
EMPLACEMENT : À l’intérieur de l’appareil, prés du mécanisme de chargement du disque.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Ce produit est équipé d’un dispositif de protection du copyright protégé par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de ce dispositif de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et, sauf autorisation contraire accordée par Macrovision, est limitée au cercle familial ou privé. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est strictement interdit(e).
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale avant de transporter l’appareil.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION
• De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser l’appareil pendant quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.
- L’appareil est situé dans un environnement très humide.
- L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.
des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
instructions.
manuel risque d’exposer l’utilisateur à un rayonnement dangereux.
verrouillage est désactivé. Ne pas regarder le faisceau du rayon laser.
 Information sur les Marques Commerciales
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• ENERGY STAR® est un programme commun à l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur :
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR®.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
3
FR
NTRODUCTION
AA
AA
trous de vis
I
 Accessoires Fournis
guide d’utilisation (1EMN26005)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
guide de démarrage rapide (1EMN26006)
télécommande (NF033UD)
piles (AA, 1,5V x 2)
ensemble de vis pour fixer le socle (1ESA23636)
 Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
FONCTIONS TV FONCTION DVD
TV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
DTV
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
DVD
: Lecture de DVD vidéo
CD
: Lecture de CD audio
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
 Montage du Support du Téléviseur
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support sont dans la bonne position.
Passez un chi on épais et doux sur
1
une table, tel qu’indiqué ci-dessous Placez l’appareil face avant sur le tissu. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran.
Alignez les 2 crochets du socle avec ceux
2
situés sous l’unité principale (indiqués
.
par la  èche ➀), puis faites coulisser le socle dans la direction indiquée par la  èche ➁ jusqu’au point d’arrêt et jusqu’à ce que les 3 trous de  xation soient alignés. Assurez-vous de ne pas coincer le cordon d’alimentation entre le support et l’appareil.
Insérez les vis à tête plate Philips
3
dans les 3 trous  letés situés sous le socle et vissez-les à fond.
côté avantcôté avant
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le paragraphe “➂”
ci-dessus le socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
.
Après avoir retiré les vis, tirez
Remarque :
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
 Pied inclinable
Vous pouvez régler le pied de l’appareil de manière à modifierl’angle d’inclinaison de ce dernier (de -2,5° à +10°).
-2,5°
10°
4
FR
 Caractéristiques
TV DVD
Français
INTRODUCTION PRÉPARATION
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.
• Affichage d’Informations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
• Autoscan
- Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
- Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
• Syntoniseur MTS/SAP
- L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sommeil
- Cette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement à l’heure spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
- Sélectionnez la langue du menu sur écran : Anglais, Espagnol ou Français.
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
- Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes, ainsi que de les syntoniser directement à l’aide des touches numériques de la télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
- Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo à composantes
• Entrée PC
• Entrée S-Vidéo
• Entrée AV
• Sortie Audio numérique
• Prise Écouteurs
• Son Dolby Digital
- Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital.
• Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente / Lecture Image par Image
Cet appareil propose différents modes de lecture, et
-
notamment la lecture d’images fixes, l’avance/retour rapide, l’avance/retour lent(e) et la lecture image par image.
• Des Menus de DVD dans la Langue de Votre Choix
- Vous pouvez afficher les menus du DVD dans la
langue de votre choix, si toutefois celle-ci est prise en charge par le DVD-vidéo.
• Extinction Automatique
- Au bout de 20 minutes d’inutilisation, l’appareil
s’éteint automatiquement.
• Contrôle Parental
- Permet d’empêcher les enfants de regarder des
inadaptés à leur âge.
vidéo
• Reprise de la Lecture
- Vous permet de reprendre la lecture à l’endroit précis
où elle a été arrêtée.
• Indication du Débit Binaire
• DRC (contrôle de la plage dynamique)
Cette fonction vous permet de contrôler la plage de volume sonore.
-
Accès grâce à la touche [MODE]
Pendant la lecture
• Des Sous-titres dans la Langue de Votre Choix
Vous pouvez afficher les sous-titres dans la langue de votre choix,
-
si toutefois cette langue est prise en charge par le
• Sélection d’un Angle de Caméra
- Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre
choix, si toutefois le DVD contient des séquences tournées sous différents angles.
• Zoom
- Vous permet d’agrandir la taille de l’image.
• Réglage du Niveau de Noir
• Virtual Surround
• Recherche
- recherche de chapitre / recherche de titre /
recherche de piste / recherche par durée écoulée
• Signet
Un signet permet à l’utilisateur d’accéder directement à
-
la partie du disque qu’il aura préalablement indiquée.
• Répétition
- chapitre / titre / piste / tout / A-B
Accès grâce à la touche [MODE]
En mode Stop
• Lecture Programmée (CD audio)
- Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des
pistes en fonction de vos préférences.
• Lecture Aléatoire (CD audio)
- Cet appareil peut lire les pistes de manière aléatoire.
DVD-
DVD-vidéo
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
.
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Accès grâce à la touche [AUDIO]
Pendant la lecture
• Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stéréo
- Sélectionnez la langue et le format sonore de votre
choix si votre disque comporte plusieurs options.
5
FR
NTRODUCTION
I
 Contenu
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCTION
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles Utilisés dans ce Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage du Support du Téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pied inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérer les Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble /
Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur . . . . . . . . . . . .14
Fonctions TV
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . .19
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Autoscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Liste Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrer Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vérification de l’Antenne
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Info Logiciel Actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fonctions DVD
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
Disques Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Disques Non Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Menu Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reprise de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mise en Pause et Lecture Image par Image . . . . . . . . . . . . .36
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Avance Lente / Retour Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fonctions de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Répétition A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture Aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture Programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Affichage des Menus à l’Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages Spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
RÉGLAGE DU DVD
Réglage de la Langue du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Réglage de la Langue Audio du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Contrôle Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Rétablir les Réglages par Défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Liste des Codes de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
INFORMATION
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Autres Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
© 2010 Funai Electric Co., Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, di usée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute di usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de modi er son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
SYLVANIA est une marque déposée d’OSRAM SYLVANIA Inc., utilisée sous licence.
6
FR
 Panneau de Commande
HDMI 2
HEAD PHONE
DVD
75 16 4 3 2
STAND BY
POWER ON
 Bornes
18
19 20
21
22
23
24
25
Remarque :
prise de maintenance (usage du service seulement)
*
• N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
L’utilisateur ne doit raccorder aucun périphérique au prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus.
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
HDMI 2
HEAD PHONE
1. yy (marche) (p. 15)
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
2. B
(lecture) (p. 36)
Permet de commencer la lecture du disque.
3. C
(stop) (p. 36)
Permet d’arrêter la lecture du disque. A (éjecter) (p. 36)
4.
Permet d’éjecter le disque.
CH K /
L
(p. 16 / p. 17)
5.
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (
K
) / bas (L) dans les options
du menu principal.
6. SETUP (p. 15 / p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
7.
Y
VOL X /
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (X) / gauche (Y) en utilisant les options du
menu principal.
(p. 16)
10 11
8 9
8. Indicateur de DVD
S’allume en orange lorsque le disque est inséré.
9. Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
10. Indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
11. Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.
[Panneau Latéral]
12. Prise d’Entrée HDMI 2 (p. 10 / p. 11)
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un
17
*
12
13
14
15
16
câble HDMI.
13. Prise d’Entrée S-Vidéo (p. 12)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble S-Vidéo.
14. Prise d’Entrée Vidéo (p. 13)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo RCA.
15. Prise d’Entrée Audio (p. 12 / p. 13)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble audio RCA.
16. Prise Écouteurs
Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos é
missions sans gêner votre entourage.
[Panneau Arrière]
17. Prise d’Antenne (p. 10)
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur de diffusion par signal TV par câble.
18. Fente de chargement du disque (p. 36)
Insérez le disque en veillant à ce que l’étiquette soit orientée vers vous.
19. Cordon d’alimentation (p. 14)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour alimenter cet appareil.
20. Prise d’Entrée PC (p. 14)
Permet de raccorder un câble VGA pour PC.
21. Prise d’Entrée HDMI 1 (p. 10 / p. 11)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
22. Prise d’Entrée Vidéo à composantes et Audio (p. 10 / p. 12)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.
23. Prise de Sortie Audio numérique (p. 13) Connexion par câble coaxial numérique pour un décodeur ou un récepteur audio.
24. Prise d’Entrée Audio pour PC (p. 14) Permet de raccorder un câble audio stéréo à mini-jack pour PC.
25. Pise d’Entrée Audio pour HDMI 1 (p. 11)
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio RCA.
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
Français
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
7
FR
NTRODUCTION
I
Boutons de la Télécommande  Boutons de la Télécommande
1 2
15
3
16
17
4
18 5 6
7
19
8
9
10
11 12
13 14
20
21
11
22
23
24
25
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les télécommandes universelles.
8
FR
1. INPUT SELECT (p. 17) Permet d’accéder à des périphériques extérieurs
connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).
2. POWER (p. 15) Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
3. Touches numériques (p. 16)
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.
• Permet de sélectionner directement un chapitre, un titre (DVD) ou une piste (CD).
-
(trait d’union)
• Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-canal.
Bouton +10
• Permet de sélectionner les chapitres dont le numéro est supérieur ou égal à 10.
4. SETUP (p. 15 / p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
5. ENTER (p. 15)
Appuyez pour valider la commande de
configuration lorsque le menu principal s’affiche.
6. s / B / K / L (curseur) (p. 15)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas dans les options.
7. BACK (p. 18)
Appuyez pour revenir au menu précédent.
8. CH RETURN (p. 16)
Appuyez pour retourner au visionnement de la
chaîne précédente.
9. VOL. X/Y (p. 16)
Appuyez pour régler le volume.
MUTE (p. 16)
10.
Appuyez pour activer ou désactiver le son.
11. SKIP H / G (p. 38)
Permet d’ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la
piste (CD) précédente ou suivante.
12. PAUSE F (p. 17)
Mode TV
• Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
Mode DVD
• Permet de mettre la lecture du disque en pause.
13. DISC MENU (p. 36)
Permet d’accéder au menu principal d’un disque.
14. TITLE (p. 36)
Permet d’afficher le menu d’un titre (DVD).
15. A EJECT (p. 36)
Permet d’éjecter le disque.
Français
INTRODUCTION PRÉPARATION
16. AUDIO (p. 5 /p. 17 / p. 42) Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
Mode DVD
• Permet de sélectionner la langue audio (DVD) ou le mode sonore (CD).
17. SLEEP (p. 16) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
18. SCREEN MODE
Appuyez pour sélectionner les rapports de
format disponibles pour l’écran du téléviseur.
19. INFO (p. 18 / p. 41)
• Mode Numérique (DTV)
Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision.
• Mode Analogique (TV)
Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision.
• Mode d’Entrée Externe
Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le type de signal et le réglage de télévision.
• Mode DVD
Permet d’afficher l’état actuel.
20. CH K/L (p. 16 / p. 17)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode d’entrée externe.
21. REV E / FWD D (p. 37)
Permet une avance lente ou un retour lent en mode pause (DVD) et permet de parcourir un disque en avant ou en arrière.
(p. 19)
22. STOP C (p. 36)
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
23. PLAY B (p. 36) Permet de commencer la lecture du disque.
24. CLEAR (p. 39)
• Permet d’effacer les numéros mal saisis.
• Permet d’annuler le point A d’une répétition A-B.
• Permet d’effacer un numéro de piste en cas d’erreur lors de la création d’un programme (CD).
25. MODE (p. 5)
• Permet de déterminer l’ordre de lecture des pistes ou de lire des pistes de manière aléatoire (CD).
• Permet de régler le niveau de noir (DVD) et d’activer ou de désactiver le son Virtual Surround.
• Permet de changer l’angle de la caméra et de voir la séquence en cours de lecture sous un angle différent (DVD).
• Permet de rechercher un chapitre, un titre (DVD), une piste (CD) ou time.
• Permet de créer un signet.
• Permet de répéter la lecture d’un chapitre, d’un titre (DVD), d’une piste, d’un disque (CD) ou d’une section du disque comprise entre les points A et B préalablement définis.
• Permet d’agrandir une partie de l’image (2x et 4x : DVD).
• Permet de sélectionner les sous-titres sur un disque (DVD).
 Insérer les Piles
Insérez les piles (AA, 1,5V x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Précautions Concernant les Piles :
• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l’appareil.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d’électrolyte.
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
9
FR
RÉPARATION
HDMI 2
(bleu)
(vert)
(rouge)
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
 Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
arrière de l’appareil
antenne VHF / UHF
câble coaxial RF
ou
signal TV par câble
*
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale. Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 15.
Remarque :
• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV ).
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs). Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre opérateur.
signal TV par
câble avec PPV
10
 Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’Entrée HDMI ou Vidéo à composantes de l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble/satellite.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo composant..
ex.)
HDMI OUT
antenne
parabolique
ou
câble coaxial RF
ANT IN
décodeur de diffusion par câble / satellite
AUDIO OUT
STEREO PCM
ou
* Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le
décodeur de diffusion par câble/satellite possède des prises de sortie différentes.
* Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en
clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble/satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.
FR
RL
câble HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
câble video á composantes RCA et câble audio RCA
(vert)(vert)
(bleu)(bleu)
(rouge)(rouge)
ou
côté ou arrière de l’appareil
HDMI 2
Français
HDMI 2
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
STEREO PCM
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
 Connexion d’un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité. La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
côté ou arrière de l’appareil
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie HDMI
HDMI OUT
câble HDMI
ou
HDMI 2
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour l’audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de sortie DVI.
ex.)
câble de conversion HDMI-DVI
Vers la prise d’entrée HDMI1 uniquement
décodeur de diffusion par câble / satellite avec prise de sortie DVI
arrière de l’appareil
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
• La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
câble audio RCA
11
FR
RÉPARATION
(rouge)
(bleu)
(vert)
(rouge)
(bleu)
(vert)
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo à composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo composant.
ex.)
câble vidéo à composantes RCA
arrière de l’appareil
(rouge)(rouge)
(bleu)(bleu)
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant
(vert)(vert)
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
Pr/CrPb/CbY
RL
(vert)(vert)
(bleu)(bleu)
(rouge)(rouge)
câble audio RCA
Remarque :
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-Vidéo]
La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo.
ex.)
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
RL
câble S-Vidéo
côté de l’appareil
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie S-Vidéo
câble audio RCA
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise d’Entree S-Vidéo et la prise d’Entree Vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité.
12
FR
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Français
INTRODUCTION
[Connexion Vidéo]
La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Vidéo. Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
ex.)
caméscope jeu vidéo
magnétoscope
AUDIO OUT
STEREO
STAND-BY
VIDEO
RL
OUT
câble vidéo RCA
câble audio RCA
côté de l’appareil
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise d’Entree S-Vidéo et la prise d’Entree Vidéo, la connexion S-Vidéo aura la priorité.
[Connexion de Sortie Audio (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)]
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
ex.)
décodeur
Dolby Digital
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
arrière de l’appareil
DÉPANNAGE INFORMATION
câble coaxial audio numérique
13
FR
RÉPARATION
Câble VGA
Câble de conversion HDMI-DVI
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion PC]
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio stéréo à mini-jack.
ex.)
Câble VGA
Le câble VGA doit être doté d’une âme en ferrite
Câble de conversion HDMI-DVI
computadora personal
câble audio stéréo à mini-jack
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Format Résolution
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1 024 x 768 60Hz
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Fréquence du
balayage vertical
Format Résolution
WXGA
1 280 x 768 60Hz
1 360 x 768 60Hz
arrière de l’appareil
Fréquence du
balayage vertical
Remarque :
• Veuillez acheter un câble VGA avec un noyau en ferrite.
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon d’alimentation secteur
prise murale
Mise en garde:
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil (120 V c.a.). En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque:
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
14
FR
Français
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Fonctions TV
INTRODUCTION
 Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et la autoscan, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
Préliminaires :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Une fois les connexions nécessaires effectuées,
1
appuyez sur [POWER] pour allumer l’appareil.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la langue du
2
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté droit de l’écran du téléviseur. (English / Español / Français)
Initial Setup
Initial Setup
ou
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Select Skip
ENTER
Enter
• Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi chera dans la langue sélectionnée après la pression sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Antenne”
3
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [ENTER].
Configuration initiale
Configuration initiale
ou
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
Antenne Câble
Ou
ENTER
Sélectionner
• La “Autoscan” commence.
Configuration initiale
Configuration initiale
Le système balaie les chaînes. Attendre. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
0%
Chaînes analogiques 0ch
Chaînes numériques 0ch
English
Español
Français
SETUP
Antenne Câble Saut
ANT.IN
SETUPBACK
Saut
RetourEntrer
SETUP
Saut
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
4
du [Curseur s / B], puis appuyez sur [ENTER].
Configuration initiale
Configuration initiale
ou
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Magasin Maison
Sélectionner Entrer
ENTER
• Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
• Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement énergétique de l’appareil est optimisé pour une utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque :
• Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre opérateur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la autoscan, le paramètre sera annulé.
• La fonction de la autoscan ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour “Antenne” ou “Câble”. Lorsque vous changez le branchement (Antenne / Câble), effectuez de nouveau la autoscan. Reportez-vous à la page 20.
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Configuration initiale
Pas de chaine enregistrée.
Essayer Autoscan à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de
diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous
avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche
"INPUT SELECT" de la télécommande pour sélectionner
l’entrée source appropriée.
ENTER
Sélectionner Saut
Entrer
SETUP
Recommencer Plus tard
• Vous devez sélectionner “Maison” à l’étape 4. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Une fois la configuration initiale effectuée...
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique des chaînes, consultez la section “Autoscan” en page 20.
• Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non mémorisées par la “Autoscan”. Reportez-vous à “Enregistrer Manuel”, page 21.
• Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
• Si vous souhaitez modifier l’Emplacement
“Sélection de la Langue” en page 22.
section
géographique, consultez la section “Région” en page
33.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
FR
15
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
 Sélection de Chaîne
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L] ou sur [les touches numériques].
• Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez
[CH K / L]
• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,
utilisez [les touches numériques].
Pour utiliser [les touches numériques]
TV
- Pour sélectionner la chaîne analogique 11
DTV
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [-] avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
• Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir à la chaîne
que vous regardiez.
À propos de la télédiffusion numérique :
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image et de qualité sonore. Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.
NTSC
(mode analogique)
(Football)
CH4
(Football)
CH4
(Football)
CH4
(Football)
CH4
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer des signaux multiples simultanément. Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.
Remarque :
• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée.
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.
16
FR
ou [les touches numériques].
En Ondes
6:00pm
6:30pm
7:00pm
7:30pm
8:00pm
(Football)
CH4-1
canal principale
CH4-1
canal principale
bascule à lt’aide de [CH
ATSC
(mode numérique)
CH4-1
canal principale
CH4-2
CH4-1
canal principale
(Football)
(Football)
(Football)
(JT)
CH4-3
CH4-2
sous-canal
sous-canalsous-canal
K
(Tennis)
(JT)
/ L]
 Réglage du Volume
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
Utilisez [VOL. X / Y] pour régler le volume audio.
Volume 30
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du téléviseur pendant le réglage du volume.
• La barre de volume disparaît automatiquement après quelques secondes.
Appuyez sur [
MUTE] pour activer ou désactiver le
son.
Sourdine
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [
[
VOL. X / Y] pour rétablir le niveau de volume initial.
MUTE
] ou utilisez
 Minuterie de Sommeil
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.
Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.
1
Sommeil
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil.
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
2
qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
Sommeil
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
• Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps de 30 minutes.
• Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que “Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Remarque :
• L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil disparaît automatiquement après quelques secondes.
• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou si une panne de courant survient, le paramètre de la minuterie de sommeil sera annulé.
Hf
120min.
Français
Video
Selección entrada
TV Video Component HDMI1 HDMI2 PC
Component
HDMI1
HDMI2
PC
INTRODUCTION
 Arrêt sur Image
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur à l’écran du téléviseur.
• La sortie audio n’est pas mise en pause.
• Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes.
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel bouton sauf [POWER].
[PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche
Image Fixe
 Parcours des Modes d’Entrée
Vous pouvez facilement passer de la télévision (ATSC ou NTSC) à des périphériques externes et inversement, lorsque ces derniers sont connectés à l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT] ou [CH K] pour parcourir les modes d’entrée.
 Changement du Mode Audio
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio actuellement sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
11
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles
MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
(commutation impossible)
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo SAP : Émet le deuxième programme audio MONO : Émet l’audio mono
SAP / STÉRÉO
MONO
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
Chaîne DTV/TV
ou
• Appuyer sur [CH L ] inverse le sens du cycle des modes d’entrée.
DTV
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue
1
actuellement sélectionnée et le nombre de langues disponibles.
11-1
Appuyez plusieurs fois sur [AUDIO] pour parcourir les
2
langues audio disponibles.
• Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Anglais 1/3
Remarque :
[AUDIO] ne commande pas les appareils audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes.
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
17
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
 Informations sur Écran
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.
TV
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent.
DTV
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
Appuyez sur [INFO].
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
• Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le rapport de format du téléviseur, le type de sous­titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin supérieur droit del’écran.
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur [INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
SD
SD
TV-PG DLSV
4:3
4:3
CC
CC
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du programme actuel sélectionné.
Informations de diffusion
Les informations suivantes s’a chent.
1 2
Un jour de souvenirs
Un jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
TV: TV-14
1 titre d’émission 2 guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.)
3 station émettrice 4 numéro de chaîne 5 langue audio
Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”, page 17.
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format de TV numérique 8 format d’image du programme 9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur “Hf”)
10 Catégorie de contenu bloquée
34
KABC
KABC
Anglais 1/2
1080i
1080i
Cote
HD
HD
11-1
16:9
16:9
CC
CC
5 6, 7, 8
9 10
18
FR
Remarque :
• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.
• “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des émissions n’est pas disponible.
• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction de sous-titres est interrompue.
• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche; ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise
d’Entrée Vidéo.
Video
480iSDSD
480i
TV-PG DLSV
• L’affichage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute.
CC
CC
 Mode d’Affichage sur Écran de
Télévision
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer lerapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 4:3
Pour un signal vidéo 16:9
Français
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
Sidebar
Large
Plein
Cinéma
Sidebar
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement pour remplir l’écran.
Cinéma
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée horizontalement et verticalement pour remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran.
Plein
Elargi
Zoom
Cinéma
Plein
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportions horizontales et verticales.
Cinéma
Affiche une image étirée verticalement.
Elargi
Affiche une image étirée horizontalement.
Pour un signal d’Entrée PC
Normal Plein
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Pt par pt
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour remplir l’écran.
Pt par pt
Affiche une image à sa taille originale.
FR
19
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
 Menu Principal
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.
Appuyez sur [SETUP].
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
Vous pouvez régler la qualité de l’image. Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 23.
SON
Vous pouvez régler la qualité du son. Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 24.
CHAÎNE
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retirer les chaînes indésirables. Reportez-vous à “Autoscan”, page 20.
• Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide de la touche [CH K / L]. Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 21.
• Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non détectées lors de la autoscan. Reportez-vous à “Enregistrer Manuel”, page 21.
DÉTAIL
• Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur. Reportez-vous à “Sous-titres”, page 25.
• Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement. Reportez-vous à “Verrouillage”, page 28.
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l’écran du PC. Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 32.
• Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie. Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 33.
• Lorsque vous réglez les modes “IMAGE” et “SON” de votre choix, vous devez remplacer le réglage “Magasin” par “Maison”. Reportez-vous à “Région”, page 33.
• Vous pouvez vérifier le numéro de la version du logiciel actuellement utilisée dans cet appareil. Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 34.
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu principal (Anglais, Espagnol ou Français). Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 22.
DVD
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de lecture de disque. Assurez-vous que le lecteur est en mode Stop. Reportez-vous à “RÉGLAGE DU DVD”, page 44.
20
FR
 Autoscan
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Autoscan”,
3
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner une option appropriée, puis appuyez sur [ENTER].
ou
• Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.
• Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble”.
• La “Autoscan” commence.
• Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque :
Après avoir effectué “Autoscan”, utiliser [ télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles.
• Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre opérateur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la autoscan, le paramètre sera annulé.
Même après un “Autoscan”, le réglage des chaînes est perdu si vous débranchez le cordon d’alimentation avant d’éteindre l’appareil en appuyant sur [POWER].
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un Code NIP de “Verrouillage”. Reportez-vous à la page 28.
• Pour modifier votre fournies dans la section “Nouveau Mot de Passe”. Reportez­vous à la page 31.
Code NIP
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Chaînes
Chaînes
IMAGE
Autoscan
SON
Liste chaînes Enregistrer manuel
CHAîNE
Antenne
DÉTAIL
LANGUE
Autoscan
Autoscan
IMAGE
Autoscan balaye à nouveau toutes les chaînes.
SON
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
CHAîNE
Antenne
DÉTAIL
LANGUE
Le système balaie les chaînes. Attendre. Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
75%
Chaînes analogiques 10ch
Chaînes numériques 6ch
Ou
Câble
SETUP
Quitter
CH K/ L] sur la
, suivez les instructions
Retour Antenne Câble
ANT.IN
Français
INTRODUCTION
 Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH K / L]. Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner
3
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Chaînes
Chaînes
Autoscan Liste chaînes Enregistrer manuel Antenne
 Enregistrer Manuel
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner
3
“Enregistrer Manuel”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Chaînes
Chaînes
Autoscan Liste chaînes Enregistrer manuel Antenne
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionnez la chaîne que
4
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER].
Liste chaînes
Liste chaînes
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up/Down.
ENTER
Sélection Ch
Visionner/Saut
• L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant [CH K / L].
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez [Curseur K / L] et appuyez sur [ENTER]. Les chaînes enregistrées sont surlignées.
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi.
Remarque :
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
DTV 6
DTV 6
DTV 8
DTV 8
DTV 48
DTV 48
DTV 67
BACK
Retour
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le
4
RÉGLAGE DU DVD
numéro de la chaîne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur [ENTER].
27
9
9
58
58
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Enregistrer manuel
Enregistrer manuel
Chaînes analogiques, sélectionner une chaîne avec les touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction Autoscan.
Changement Ch
11
Consigner
DÉPANNAGE INFORMATION
BACK
Retour
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Remarque :
• Si le réglage a été correctement effectué, le message “Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• En utilisant [CH K / L], vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement.
FR
21
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
 Vérification de l’Antenne
DTV
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Antenne”,
3
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [les touches numériques] ou [CH
4
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Chaînes
Chaînes
Autoscan Liste chaînes Enregistrer manuel Antenne
K / L]
pour
 Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “LANGUE”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “English”,
3
“Español” ou “Français” puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
Select the language for setup display.
SON
Elija el idioma de ajuste.
CHAîNE
Sélectionner langue écran config.
DÉTAIL
LANGUE
Language
Language
English
Español
Français
Antenne
Antenne
IMAGE
SON
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Actuel 50 50 Max
CH
• Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.
Antenne
Antenne
IMAGE
SON
Indicateur disponible
CHAîNE
uniquement pour la transmission numérique.
DÉTAIL
LANGUE
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
22
FR
CH
Changement Ch
Changement Ch
11-1
Retour
Video
Retour
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
4
Remarque :
• Si vous souhaitez afficher les menus en français, et non en
anglais ou en espagnol, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “LANGUAGE” ou “IDIOMA” à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez “Français” à l’aide du [Curseur K / L], puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
 Réglage de l’Image
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs.
Français
INTRODUCTION
Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre ”Maison”
dans ”Région”. Reportez-vous à la page 33. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “IMAGE”, puis
2
appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option que
3
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
vous désirez régler, puis appuyez sur [ENTER].
Image
Image
ou
Régler la qualité de l’image.
4
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Mode image
Luminosité Contraste Couleur Teint e Netteté Température couleur
Préférentiel
Normal
Mode Image
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [ENTER]. (“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)
Image
Image
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Mode image
Luminosité Contraste Couleur Teint e Netteté Température couleur
Préférentiel
Standard Sport Film Jeu
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis utilisez [Curseur au réglage.
Luminosité
Luminosité 30
Contraste
Contraste
Couleur
Couleur
Teinte
30
Teinte
60 36
0 0
Netteté
Température couleur
Temp. Couleur Normal
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
/
s
B
] pour procéder
ou
Curseur
s
Curseur
pour augmenter la luminosité
pour augmenter le contraste
pour accentuer la couleur
pour accentuer le vert
pour rendre plus net
pour ajouter des couleurs froides
Ajuster
Ajuster Déplacer
Ajuster Déplacer
Ajuster Déplacer
Ajuster Déplacer
Ajuster Déplacer
Déplacer
60
36
0
0Netteté
pour réduire la
ENTER
Entrer
luminosité
pour réduire le
ENTER
Entrer
contraste
pour atténuer
ENTER
Entrer
la couleur
pour accentuer
ENTER
Entrer
ENTER
Entrer
le rouge
pour adoucir
pour ajouter
ENTER
Entrer
des couleurs chaudes
Remarque :
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur [SETUP].
• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
B
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
FR
23
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
 Réglage du Son
Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores.
Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison”
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “SON”, puis
2
appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le type de son
3
que vous voulez régler, puis appuyez sur [ENTER].
ou
dans “Région”. Rreportez-vous à la page 33. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Son
Son
IMAGE
Mode audio
SON
Egaliseur Haut-parleurs du téléviseur
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Standard
Amp. ext.
Haut-parleurs du téléviseur
Sélectionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil ou non. Si votre amplificateur est compatible HDMI et connecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, certains réglages sonores (augmentation du volume, par exemple) peuvent être effectués à l’aide de la télécommande de cet appareil.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER].
Haut-parleurs du téléviseur
Haut-parleurs du téléviseur
IMAGE
"Ef" :
Son restitué par les haut-parleurs
ou
Ef
Hf
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Le son ne sera pas émis par les haut­parleurs de l’appareil.
Vous pouvez contrôler la sortie audio des
Amp. ext.
périphériques connectés au moyen d’un câble HDMI à l’aide de la télécommande de cet appareil.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
du téléviseur.
"Hf" :
Son non restitué par les haut-parleurs.
"Amp. ext." :
Utilisation possible de l’amplificateur compatible HDMI-CEC connecté avec un câble HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel d’utilisation.
Ef
Hf
Amp. ext.
Réglez les paramètres suivants.
4
Modo Audio
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur la touche [ENTER]. (“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”)
Son
Son
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Mode audio
Egaliseur Haut-parleurs du téléviseur
Egaliseur
Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence. Utilisez
[Curseur
spécifique et utilisez [Curseur K / L] pour régler le volume sonore, puis appuyez sur [ENTER].
ou
/
s
B] pour sélectionner la fréquence
Egaliseur
Egaliseur
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
Préférentiel
Standard
Film Musique Nouvelle
Remarque :
• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [SETUP].
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec les autres marques de périphériques HDMI.
24
FR
Français
A. Service Sous-titrage
INTRODUCTION
 Sous-titres
Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Sous-titre”,
3
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.
...
A
“A. Service Sous-titrage”
...
B
“B. Service Sous-titrage Num”
...
C
“C. Style des Sous-titres”.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sous-titre
Sous-titre
Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres
page 25
page 26
page 26
Détail
Détail
Sous-titre Verrouillage Configurations du PC Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
Hf Hf
Ef Maison
A B C
A. Service Sous-titrage
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner
4
“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le sous-titre
5
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres
souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres
Mode de Sous-titres
S-T1 et Texte1 ;
sont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne cache pas les parties importantes de l’image).
S-T3 et Texte3 ;
servent de chaînes de données préférées. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
S-T2, S-T4, Texte2 et Texte4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque “S-T1” et “S-T3” ou “Texte1” et “Texte3” ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le type d’émission :
Mode “Paint-on” :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affiche les caractères de manière continue, par défilement (max. 4 lignes).
PRÉPARATION
Hf Hf
REGARDER LA
TÉLÉVISION
Hf
S-T1 S-T2 S-T3 S-T4 Texte1 Texte2 Texte3 Texte4
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
25
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
B. Service Sous-titrage Num
C. Style des Sous-titres
C
B. Service Sous-titrage Num
DTV
Outre les sous-titres codés de base décrits en page 25, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous­titres numériques. Utilisez ce menu pour modi er les réglages du service de sous-titres numériques.
/
K
Utilisez [Curseur
4
L] pour sélectionner
“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
ou
Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix
5
à l’aide du [Curseur
/
K
L], puis appuyez sur [ENTER].
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres
Sous-titre
Sous-titre
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf Hf
À sélectionner si vous ne souhaitez
Hf
pas de service sous-titrage num. Il est sélectionné par défaut.
Sélectionnez un de ces services avant de
Service1-6
changer toute autre option dans le menu “Sous-Titre”. En temps normal, choisissez “Service1”.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
Remarque :
• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant les spécifications de diffusion.
26
FR
Hf
Service 1 Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 Service 6
C. Style des Sous-titres
DTV
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
/
K
Utilisez [Curseur
4
L] pour sélectionner
“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres
Utilisez [Curseur
5
ou
/
K
L] pour sélectionner “Param.
utilis”, puis appuyez sur [ENTER].
Style des sous-titres
Style des sous-titres
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Param. utilis Style police Taille police Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Utilisez [Curseur
6
ou
/
K
L] pour sélectionner “Ef”, puis
appuyez sur [ENTER].
Style des sous-titres
Style des sous-titres
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Param. utilis
Style police Taille police Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Utilisez [Curseur
7
ou
/
K
L] pour sélectionner une option,
puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur
[ENTER].
Affichage de l’image
ABCDEFGHIJKL
ABCDEFGHIJKL
Bord
Police
(Couleur Bord et Type Bord)
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou Transparence police)
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)
• Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).
Hf Hf
Hf
Police0
Moyenne Blanc
Plein Noir Plein Noir Aucun
Ef
Hf
K
/
L]
Français
INTRODUCTION
Style Police
Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Style des sous-titres
Param. utilis
Style police
Taille police Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Sous-titre
Police0
Police1
Police2
Police3
Police 4
Police5
Police6
Police7
Taille Police
Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Style des sous-titres
Param. utilis Style police
Taille police
Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Sous-titre
Grande
Moyenne
Petite
Couleur Police
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Param. utilis Style police Taille police
Couleur police
Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Sous-titre
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Opacité Police
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité de police des sous-titres affichés.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Style des sous-titres
Param. utilis Style police Taille police Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Sous-titre
Plein
Clignotement Translucide Transparentt
Couleur de l’Arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur d’arrière-plan des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Param. utilis Style police Taille police Couleur police Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
Sous-titre
Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Opacité de l’Arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité d’arrière-plan des sous-titres affichés.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Style des sous-titres
Style des sous-titres
Param. utilis Style police Taille police Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord Type bord
Sous-titre
Plein
Clignotement Translucide Transparentt
Couleur Bord
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de bordure des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Style des sous-titres
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police Taille police
CHAîNE
Couleur police Opacité police
DÉTAIL
Couleur l’arrière-plan
LANGUE
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Type bord
Type Bord
Il est possible de changer comme ci-dessous le type de bordure des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Style des sous-titres
IMAGE
Param. utilis
SON
Style police Taille police
CHAîNE
Couleur police Opacité police
DÉTAIL
Couleur l’arrière-plan
LANGUE
Opacité l’arrière-plan Couleur bord
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
8
Type bord
Remarque :
Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
• Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
• Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.
• Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
• Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.
• Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez “S-T1”, “S-T2”, “S-T3”, “S-T4” ou “Hf”.
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
-
Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
- La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou
scintillement de l’écran)
• En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis.
• Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez uneconnexion HDMI.
• Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons sous­titres ou le bon texte.
Sous-titre
Blanc
Noir
Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
Aucun
Accru Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
27
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
 Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spéci é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
/
K
Utilisez [Curseur
2
appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner
3
“Verrouillage”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre
4
Code NIP à quatre chiffres.
L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Détail
Détail
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage Configurations du PC
CHAîNE
Mode economie d’energie Région
DÉTAIL
Info logiciel actuel
LANGUE
Verrouillage
Verrouillage
IMAGE
SON
CHAîNE
Entrer le mot de passe.
DÉTAIL
LANGUE
Code NIP
Ef Maison
BACK
Retour
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.
Verrouillage
Verrouillage
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Verrouillage de chaîne Cote MPAA Cote TV Classement EN-CA Classement FR-CA Cote téléchargée Effacer cote téléchargée Nouveau mot de passe
A B C
D
...
A
“A. Verrouillage de Chaîne”
...
B
“B. Cote MPAA”
...
C
“C. Cote T V”.
...
D
“D. Nouveau Mot de Passe”
page 29
page 29
page 30
page 31
Remarque :
• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”, les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visionnement.
• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”.
• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, définissez vos préférences dans les paramètres “Cote MPAA”, “Cote TV” et “Cote téléchargée”.
• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).
• Si la cote est bloquée, s’affiche.
• “Cote téléchargée” est disponible lorsque l’appareil capte une diffusion numérique au moyen du nouveau système de cotes.
• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations régionales sur le verrouillage des cotes, “La cote téléchargée n’est actuellement pas disponible.” s’affiche. Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder à “Cote téléchargée” après avoir effacé les informations régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n’ont pas été téléchargées depuis.
• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur
----
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez [0], [0], [0], [0].
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu “Verrouillage” s’affiche.
28
FR
Français
A. Verrouillage de Chaîne
B. Cote MPAA
INTRODUCTION
A. Verrouillage de Chaîne
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active.
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage
5
de chaîne”, puis appuyez sur la touche [ENTER].
Verrouillage
Verrouillage
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le rating de
6
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Verrouillage de chaîne Cote MPAA Cote TV Classement EN-CA Classement FR-CA Cote téléchargée Effacer cote téléchargée Nouveau mot de passe
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur la touche [ENTER] pour basculer entre “Vision” et “Barré”.
Verrouillage
Verrouillage
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sélectionner
Video Component HDMI 1 HDMI 2 PC DVD
ENTER
Vision/Barré
BACK
Retour
B. Cote MPAA
Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA (Motion Picture Association of America).
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote MPAA”,
5
puis appuyez sur [ENTER].
Verrouillage
Verrouillage
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la cote
6
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Verrouillage de chaîne Cote MPAA Cote TV Classement EN-CA Classement FR-CA Cote téléchargée Effacer cote téléchargée Nouveau mot de passe
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.
Cote MPAA
Cote MPAA
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sélectionner
X NC-17 R PG-13 PG G NR
ENTER
Vision/Barré Retour
PRÉPARATION
TÉLÉVISION
OPTIONNELLE
LECTEUR DE DVD
BACK
REGARDER LA
CONFIGURATION
FONCTIONNEMENT DU
Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
7
Caractéristique
Catégorie X Public adulte seulement NC-17 Aucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être
R
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte
PG-13
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
PG Supervision parentale recommandée G Tout public NR Pas de classement
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
FR
29
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C. Cote TV
C
C. Cote TV
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”,
5
puis appuyez sur [ENTER].
Verrouillage
Verrouillage
ou
Utilisez [Curseur K / L / s
6
IMAGE
Verrouillage de chaîne
SON
Cote MPAA Cote TV
CHAîNE
Classement EN-CA
DÉTAIL
Classement FR-CA Cote téléchargée
LANGUE
Effacer cote téléchargée Nouveau mot de passe
/
B
] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.
Cote TV
Cote TV
ou
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
ENTER
Pour spécifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spécifiques des émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.
V S L D
FV
BACK
Vision/Barré Retour
Caractéristique
TV-MA Public adulte seulement
TV-14
TV-PG
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans
Supervision parentale recommandée
Catégorie
plus
élevée
TV-G Tout public
TV-Y7
TV-Y Convient à tous les enfants
Convient à tous les enfants de 7 ans et plus
plus
basse
Sous
caractéristique
FV Fantaisie Violence TV-Y7 V Violence S Scène à Caractère Sexuel L Langage Vulgaire D Dialogues Suggestifs TV-PG, TV-14
Catégorie Caractéristique
TV-PG TV-14 TV-MA
Remarque :
• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu “Cote TV”.
• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”.
• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision” règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur (“Barré” ou “Vision”).
/
s
B
Utilisez [Curseur K / L /
] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre “Vision” et “Barré”.
Cote TV
Cote TV
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y
Sélectionner
30
FR
V S L D
FV
ENTER
Vision/Barré Retour
BACK
D. Nouveau Mot de Passe
D. Nouveau Mot de Passe
Le code par défaut (0000) est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP.
Français
INTRODUCTION
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Nouveau
5
mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER].
Verrouillage
Verrouillage
ou
Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le
6
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Verrouillage de chaîne Cote MPAA Cote TV Classement EN-CA Classement FR-CA Cote téléchargée Effacer cote téléchargée Nouveau mot de passe
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace “Confirm le mot de passe”.
Nouveau mot de passe
Nouveau mot de passe
IMAGE
SON
Entrer le mot de passe.
CHAîNE
Confirmer le mot de passe.
DÉTAIL
LANGUE
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
Code NIP
----
----
BACK
Retour
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
Remarque :
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le Code NIP.
• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000.
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
FR
31
ONFIGURATION OPTIONNELLE
Configurations du PC
Configurations du PC
Ajustment auto
Position vorizontale Position verticale Horloge Phase
0 0 0 0
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
C
 Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
/
K
Utilisez [Curseur
2
L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur
3
/
K
L] pour sélectionner
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
“Configurations du PC”, puis appuyez sur [ENTER].
Détail
Détail
IMAGE
ou
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le paramètre
4
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sous-titre Verrouillage Configurations du PC Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
que vous voulez régler, puis appuyez sur [ENTER].
Hf Maison
Régler la configuration.
5
Ajustment auto
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Ajuster”, puis appuyez sur [ENTER].
Ajustment auto
Ajustment auto
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Pour synchroniser automatiquement la phase et l’horloge sur le téléviseur et le PC.
• La position horizontale/verticale, l’horloge et la phase de l’écran PC se règlent automatiquement.
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur
Position Horizontale
-
0
Position H.
Ajuster Déplacer
Position Verticale
-
0
Position V.
Ajuster Déplacer
/
s
B
ENTER
Entrer
ENTER
Entrer
] pour régler.
Curseur
pour déplacer
+
l’écran du PC vers la gauche
pour déplacer
+
l’écran du PC vers le haut
s
pour déplacer l’écran du PC vers la droite
pour déplacer l’écran du PC vers le bas
Curseur
Horloge, Phase
Utilisez [Curseur “Horloge” et “Phase” : ils vous permettront respectivement de stabiliser l’écran PC et d’améliorer sa netteté.
/
s
B
] pour régler les paramètres
Annuler Ajuster
B
32
FR
ou
Curseur
s
Curseur
B
Horloge
0
Horloge
Ajuster Déplacer
ENTER
Enter
Phase
0
Phase
Ajuster
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
Déplacer
ENTER
Enter
pour diminuer la valeur de réglage
pour augmenter la valeur de réglage
Remarque :
• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la fonction “Ajustment auto” avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres manuellement.
• Réglez le paramètre “Phase” après avoir réglé correctement le paramètre “Horloge”.
Français
INTRODUCTION
 Mode Economie d’Energie
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
1
/
K
Utilisez [Curseur
2
appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur
3
“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
/
K
L] pour sélectionner
Détail
Détail
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage Configurations du PC
CHAîNE
Mode economie d’energie Région
DÉTAIL
Info logiciel actuel
LANGUE
Ef Maison
 Région
Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
1
/
K
Utilisez [Curseur
2
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Utilisez [Curseur
3
puis appuyez [ENTER].
ou
L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
/
K
L] pour sélectionner “Région”,
Détail
Détail
IMAGE
Sous-titre
SON
Verrouillage Configurations du PC
CHAîNE
Mode economie d’energie Région
DÉTAIL
Info logiciel actuel
LANGUE
Ef Maison
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
Utilisez [Curseur
4
/
K
L] pour sélectionner le mode
désiré, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Ef
Hf
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique.
Il se peut que la consommation de cet appareil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Mode economie d’energie
Mode economie d’energie
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro-éclairage.
Utilisez [Curseur
4
/
K
L] pour sélectionner le région de
RÉGLAGE DU DVD
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
Région
Région
Ef
Hf
5
ou
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation d omestique no rmale. En mode Magasin de détail, tous les régla ges sont fixes.
Magasin
Maison
DÉPANNAGE INFORMATION
FR
33
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
 Info Logiciel Actuel
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
1
/
K
Utilisez [Curseur
2
appuyez [ENTER].
L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
ou
Utilisez [Curseur
3
/
K
L] pour sélectionner
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [ENTER].
Détail
Détail
IMAGE
ou
Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
4
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sous-titre Verrouillage Configurations du PC Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
actuellement utilisée.
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
IMAGE
SON
Release Version:
XXXXXX_XX
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Ef Maison
Retour
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
34
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
F
Fonctions DVD
 Disques Lisibles
Français
INTRODUCTION
Type de disque
Logo
Signal
enregistré
Taille du disque
DVD-VIDEO
vidéo numérique (MPEG2) audio numérique
DVD-RW DVD-R CD-DA CD-RW CD-R
5 pouces (12 cm)
 Disques Non Lisibles
NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil !
Disques de 3 pouces (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y compris les CD Kodak Picture.
Sur le type de disque suivant, IL SE PEUT QUE le son soit inaudible.
Super Audio CD
Tous les autres disques ne figurant pas dans la liste des supports compatibles
Remarque :
• Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
• S’agissant des DVD-RW/R, les disques enregistrés au format VR (enregistrement vidéo) ne peuvent pas être lus. Seuls les disques vidéo finalisés peuvent être lus.
• Certains disques ne peuvent pas être lus car ils ont été enregistrés dans des conditions d’enregistrement non prises en charge, sur un graveur doté de caractéristiques inadaptées ou sur des disques dotés de propriétés spéciales.
• Seul le son enregistré sur la couche normale du CD pourra être entendu. Le son enregistré sur la couche haute densité d’un Super Audio CD ne pourra pas être entendu.
• Ne pas utiliser d’adaptateur pour CD permettant de transformer un CD de 3 pouces (8 cm) en CD de 5 pouces (12 cm).
• Vous pouvez lire tous les types de disques figurant dans la liste des “Disques Lisibles”. Si vous utilisez des disques non standard, cet appareil ne pourra pas les lire ou la qualité du son et de l’image risque d’être compromise.
• Si la partie enregistrée du disque est trop petite (inférieure à 2 3/16 pouces (55 mm)), le disque risque de ne pas être lu correctement.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
Codes Régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de zone
1. Les DVD doivent être conçus pour TOUTES les régions ou pour la région 1 pour pouvoir être lus par cet appareil. Il est impossible de lire des DVD conçus pour d’autres régions. Vérifiez que ces symboles figurent bien sur votre DVD. Si ces symboles de région ne figurent pas sur votre DVD, vous ne pouvez pas le lire avec cet appareil.
Le numéro indiqué dans le pictogramme en forme de globe indique la région du monde dans laquelle le DVD peut être utilisé. Un DVD prévu pour une région spécifique ne peut être lu que par un lecteur comportant le même code régional.
Systèmes de Couleurs
Divers systèmes de couleurs sont utilisés dans le monde pour enregistrer les DVD. Le plus courant est le système NTSC (essentiellement utilise aux États-Unis et au Canada). Cet appareil utilise le système NTSC ; aussi, les DVD que vous utilisez doivent être enregistrés au format NTSC. Il vous sera impossible de lire des DVD utilisant le système PAL.
FR
DÉPANNAGE INFORMATION
35
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
F
Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil.Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil.
 Lecture
Avant de commencer :
Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à cet appareil. Assurez-vous que le récepteur audio externe (non fourni) est réglé sur le bon canal.
Appuyez sur la touche
1
Insérez un disque en veillant à ce que l’étiquette soit orientée vers vous.
2
• Si le DVD a été enregistré sur ses deux faces, assurez-vous que l’étiquette de la face que vous souhaitez lire est orientée vers vous.
L’appareil quitte automatiquement le mode TV pour
3
passer en mode DVD et détecte le type de disque.
ex.) DVD
• Appuyez sur la touche [PLAY B] si l’appareil ne passe pas automatiquement en mode DVD.
L’appareil commence la lecture du disque.
4
• Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez de nouveau sur la touche [PLAY B].
Appuyez sur la touche [STOP C] pour interrompre
5
temporairement la lecture.
• Si la lecture est interrompue pendant plus de 20 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque “ARRÊT AUTO.” est réglé sur “EF”.
Appuyez sur [ A EJECT] pour éjecter le disque.
6
Remarque :
• “ ”
peut apparaître dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur si une opération est rendue inaccessible par le disque ou par l’appareil.
• Avec certains DVD, la lecture peut commencer à partir du titre 2 ou 3 en raison de programmes spécifiques.
• Pendant la lecture d’un disque double couche, les images peuvent se figer temporairement. Cela se produit lors du passage de la 1ère à la 2nde couche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Si vous ne parvenez pas à retirer le disque, essayez l’une des opérations suivantes.
- Maintenez la touche [ A EJECT] de l’appareil enfoncée
pendant plus de 5 secondes.
- Débranchez le cordon d’alimentation, rebranchez-le, puis
appuyez sur la touche [ A EJECT].
L’éjection du disque nécessite environ 10 secondes pendant lesquelles l’appareil ne réagit à aucune commande.
36
FR
[POWER]
pour mettre l’appareil sous tension.
étiquette
DVD
 Menu Disque
DVD
Certains disques contiennent des menus de disque qui décrivent le contenu du disque ou vous permettent de personnaliser la lecture du disque ou des menus de titre qui contiennent la liste des titres présents sur le DVD.
Pour afficher le menu du DVD, appuyez sur la touche [DISC MENU] et utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche [ENTER] (ou sur la touche [PLAY B]). Pour accéder au menu racine, appuyez sur la touche [TITLE] et utilisez [Curseur K / L / sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche
[ENTER] (ou [PLAY B]).
s
/ B] pour
Remarque :
• Les opérations disponibles dans le menu varient en fonction du disque utilisé. Consultez le manuel accompagnant le disque pour toute information complémentaire.
 Reprise de la Lecture
Appuyez sur la touche [STOP C] pendant la lecture. Un message de reprise apparaît alors sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche [PLAY B]. La lecture reprend à l’endroit précis où elle a été interrompue.
REPRISE EN COURS ON
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici. Pour commencer depuis le début, appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
Remarque :
• Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche [STOP C] en mode Stop. Sur certains disques, la touche [STOP C] ne fonctionne pas lorsque le message de reprise apparaît. Patientez jusqu’à ce que le message disparaisse.
• Les informations de reprise de la lecture seront conservées même si l’appareil est éteint. Toutefois, elles seront perdues si le disque est éjecté. La lecture reprendra alors au début du disque la prochaine fois que vous insérerez ce dernier.
 Mise en Pause et Lecture Image par Image
Appuyez sur la touche [PAUSE F] pendant la lecture du disque.
• La lecture est mise en pause et le son est coupé.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [PLAY B].
DVD
À chaque fois que vous appuyez sur la touche [PAUSE F] en mode pause, la lecture se poursuit image par image. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche [PLAY B].
Remarque :
• Réglez le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” du menu “AUTRES” sur “TRAME” si les images sont floues en mode pause. Reportez-vous à la page 47.
 Avance Rapide / Retour Rapide
Appuyez plusieurs fois sur la touche
[REV E]
vitesse d’avance/retour rapide de votre choix. Pour reprendre la lecture normalement, appuyez sur la touche
pendant la lecture pour sélectionner la
[PLAY B]
.
Remarque :
• Réglez le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” du menu “AUTRES” sur “TRAME” si les images sont floues en mode lecture rapide. Reportez-vous à la page 47.
• La vitesse de l’avance/du retour rapide varie en fonction du disque. Les vitesses approximatives sont 1 (2x), 2 (8x), 3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x) pour les DVD et 1 (2x), 2 (8x) et 3 (30x) pour les CD audio.
• S’agissant des DVD, aucun son n’est émis pendant l’utilisation de cette fonction.
• S’agissant des CD audio, le son est émis de manière intermittente pendant l’utilisation de cette fonction.
[FWD D]
ou
E
Français
INTRODUCTION
Une fois le facteur de zoom de votre choix atteint,
3
1
utilisez [Curseur K / L / s / B] pour déplacer l’image agrandie sur l’écran du téléviseur.
ou
Pour quitter le mode Zoom, répétez les étapes 1 et
4
2 décrites ci-dessus et appuyez plusieurs fois sur la touche [ENTER] jusqu’à ce que “HF” apparaisse.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
 Avance Lente / Retour Lent
DVD
Appuyez plusieurs fois sur la touche ou
[REV E]
vitesse d’avance/retour rapide de votre choix. Pour reprendre la lecture normalement, appuyez sur la touche [PLAY B].
en mode Pause pour sélectionner la
[FWD D]
1
Remarque :
• Réglez le paramètre “ARRÊT SUR IMAGE” du menu “AUTRES” sur “TRAME” si l’image est floue lors de l’avance / retour lent(e). Reportez-vous à la page 47.
• La vitesse d’avance/retour lent(e) varie selon le disque utilisé. Les vitesses approximatives sont 1 (1/16x), 2 (1/8x) et 3 (1/2x).
• Le son est coupé pendant l’utilisation de cette fonction.
 Zoom
DVD
La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image vidéo et de naviguer dans l’image agrandie.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
(
)
HF
ZOOM
Remarque :
• Le cadre gris renfermant un cadre bleu qui apparaît pendant la lecture en mode Zoom est un repère de position qui indique la section de l’image qui a été agrandie. Le repère de position reste affiché sur l’écran du téléviseur jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche [ENTER]. Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour rappeler le repère de position lorsque celui-ci disparaît.
• La fonction Zoom n’est pas disponible lorsque le menu du disque est affiché.
• Le facteur de zoom 4x n’est pas disponible sur certains disques.
• La fonction Zoom est également disponible en mode Pause.
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
• La taille de l’image est multipliée par deux.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ENTER] pour
2
modifier le facteur de zoom (“2x” ou “4x”).
(
)
4x
ZOOM
37
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
Recherche de Chapitre / Titre / Piste
F
 Fonctions de Recherche
Recherche de Chapitre / Titre / Piste
Vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou des pistes du disque.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” / “ ” apparaisse.
• Si vous souhaitez rechercher un titre, utilisez plusieurs
fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
ex.) DVD
/12
(RECHERCHE
Appuyez sur [les touches numérotées] pour
2
sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre choix. Vous disposez de 60 secondes pour le faire.
Pour lire un chapitre, un titre ou une piste dont le numéro ne comporte qu’un chiffre lorsque le nombre total de chapitres, titres ou pistes est supérieur à 10, appuyez sur la touche [ENTER] après avoir saisi le numéro de chapitre, de titre ou de piste.
/12
(RECHERCHE
)
)
À l’aide de la touche [SKIP H / G]
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[SKIP H / G] jusqu’à ce que le chapitre, le titre ou la piste de votre choix soit sélectionné(e).
ou
La lecture commence automatiquement à partir
2
du chapitre, du titre ou de la piste que vous avez sélectionné(e).
Remarque :
• [SKIP H / G] ne sont pas disponibles lorsque la lecture est arrêtée.
chapitre/piste actuelle
(TR)
(CH)
CH/TR 1 CH/TR 2 CH/TR 3 CH/TR 4
[SKIP H] [SKIP G]
[SKIP H] [SKIP G]
ou titre actuel (TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
(Si le disque n’est pas chapitré.)
La lecture commence automatiquement à partir du
3
chapitre, du titre ou de la piste sélectionné(e).
Remarque :
• La recherche de chapitre, de titre ou de piste ne peut être effectuée que pendant la lecture ou lorsque l’appareil a conservé les informations de reprise de la lecture en mémoire. Elle ne peut être effectuée en mode Stop.
• Le nombre total de chapitres/titres/pistes présent sur votre disque ; si votre disque comporte moins de 10 chapitres/ titres/pistes, appuyez directement sur le numéro de chapitre/ titre/piste. Pour lire un chapitre/titre/piste dont le numéro comporte deux chiffres, appuyez sur la touche numérotée correspondant au numéro du chapitre, du titre ou de la piste de votre choix.
• La recherche de pistes n’est pas disponible pendant une lecture programmée ou une lecture aléatoire.
38
FR
Français
Recherche par Durée
Recherche Directe
DVD
CD
INTRODUCTION
Recherche par Durée
Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ “ apparaisse.
ex.) DVD
TOTAL
TOTAL
)
1:29:00
1:29:00
/12
(RECHERCHE
Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que
2
” apparaisse.
ou
Appuyez sur [les touches numérotées] pour
3
sélectionner la durée écoulée de votre choix. Vous disposez de 60 secondes pour le faire.
La lecture commence automatiquement à partir de la
4
durée écoulée que vous avez sélectionnée.
Remarque :
• Lorsqu’il n’est pas nécessaire de saisir un chiffre, “0” apparaît automatiquement. Par exemple, “0: 0_: _ _” apparaît dans le menu recherche par durée si la durée totale du titre ou de la piste est inférieure à 10 minutes.
• Appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer la donnée incorrecte à l’étape 3.
• La recherche par durée ne peut être effectuée que pendant la lecture ou lorsque l'appareil a conservé les informations de reprise de la lecture en mémoire. Elle ne peut pas être effectuée en mode Stop.
Recherche Directe
Appuyez sur [les touches numérotées] pour sélectionner le chapitre, le titre ou la piste de votre choix.
Remarque :
• Pour sélectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le numéro ne comporte qu’un chiffre, appuyez directement sur la touche numérotée correspondante.
• Pour sélectionner un chapitre, un titre ou une piste dont le numéro comporte deux chiffres :
- Si le disque contient plus de 9 et moins de 100 chapitres,
titres ou pistes, appuyez tout d’abord sur la touche [+10], puis saisissez le numéro à deux chiffres du chapitre, du titre ou de la piste recherché(e). (ex. : pour atteindre la piste 26, appuyez sur les touches [+10], [2] et [6].)
 Répétition de la Lecture
La fonction Répétition n’est disponible que pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
(
)
HF
RÉPÉTITION
Appuyez sur [Curseur K / L] pour modifier le mode
2
Répétition.
HF (répétition désactivée)
CHAPITRE
TITRE (répétition du titre actuel)
(répétition du chapitre actuel)
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
HF (répétition désactivée)
PISTE
TOUT
Appuyez sur la touche [BACK] pour quitter le menu.
3
(répétition de la piste actuelle)
(répétition du disque entier)
39
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
F
 Répétition A-B
Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin).
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
1
touche [MODE] jusqu’à ce que “
Appuyez sur la touche [ENTER] à l’emplacement du
2
point de départ de la séquence répétée (A).
Appuyez sur la touche [ENTER] à l’emplacement du
3
point de départ de la séquence répétée (B).
Le point B doit se trouver dans le même titre ou dans la même piste que le point A.
Au bout de quelques secondes, la lecture répétée de la section A-B commence.
Pour annuler la répétition A-B, appuyez plusieurs fois sur la touche
4
[MODE]
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que “
[ENTER]
AB
AB
” apparaisse.
AB
AB
” apparaisse.
(
RÉPÉTITION A-B
(
RÉPÉTITION A-B
(
RÉPÉTITION A-B
)
)
)
AB
AB
AB
AB
AB
AB
HF
A-
A-B
de manière à ce que “HF” apparaisse.
Remarque :
• Le réglage de la fonction Répétition (sauf “TOUT”) sera supprimé si un autre titre, un autre chapitre ou une autre piste est sélectionné(e).
• Pendant une lecture programmée, le réglage de la fonction Répétition ne s’appliquera qu’aux pistes incluses dans le programme.
• Les fonctions Répétition de la lecture et Répétition A-B ne sont pas prises en charge par tous les disques.
• La fonction Répétition A-B ne fonctionne pas si un autre mode de répétition est actif.
• Pour annuler le point A, appuyez sur la touche [CLEAR] à l’étape 2 de la section “Répétition A-B”.
• La répétition A-B est annulée en cas d’arrêt de la lecture.
 Lecture Aléatoire
CD
Cette fonction permet de lire les pistes de manière aléatoire au lieu de les lire de manière séquentielle.
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que le menu “ALÉATOIRE” apparaisse.
ALÉATOIRE
CD-DA DURÉE 0:45:55
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
Appuyez sur la touche
2
[PLAY B]
Remarque :
• Pour répéter la piste en cours de lecture en mode Aléatoire, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la Lecture” (page 39), puis sélectionnez “ PISTE”.
• Pour répéter de manière aléatoire la totalité des éléments sélectionnés, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la Lecture” (page 39), puis sélectionnez “
40
FR
PLAY
pour commencer la lecture aléatoire.
TOUT”.
 Lecture Programmée
CD
Vous pouvez choisir l’ordre dans lequel les pistes seront lues.
En mode Stop, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
jusqu’à ce que le menu “PROGRAMME” apparaisse.
PROGRAMME
CD-DA DURÉE 0:00:00
T 1 3:31
ENTER/OK
PLAY
CLEAR
T 2 4:28 T 3 4:19 T 4 3:58 T 5 4:12 T 6 4:02 T 7 3:55
T 1 3:31
1/ 3
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner la piste de votre
2
choix, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour la mémoriser.
• Des pistes supplémentaires peuvent se trouver sur les autres écrans.
Utilisez [Curseur
K / L
] pour atteindre les pages précédentes / suivantes.
• Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les pistes que vous souhaitez inclure dans le programme.
PROGRAMME
CD-DA DURÉE 0:08:22
T 15 3:18
ENTER/OK
PLAY
CLEAR
T 16 4:24
ANNUL TOUT
T 16 4:24
3/ 3
ou
• Il est possible d’inclure jusqu’à 99 pistes dans un programme.
• Si 8 pistes ou plus sont incluses dans un programme, utilisez [SKIP H / G] pour afficher toutes les pistes.
Appuyez sur la touche [PLAY B] pour commencer la
3
lecture programmée.
Remarque :
• En cas d’erreur, appuyez sur la touche [CLEAR] pour effacer
la dernière piste incluse dans le programme.
• Pour effacer en une seule fois toutes les pistes programmées, sélectionnez “ANNUL TOUT” et appuyez sur la touche [ENTER] à l’étape 2.
• Pendant la lecture d’un programme, la touche [STOP C] fonctionne comme suit :
- Une pression sur la touche [STOP C] : La piste est en
mode de reprise de la lecture. La prochaine fois que vous appuierez sur la touche [PLAY B], la lecture programmée reprendra à l’endroit où elle a été arrêtée.
-
Deux pressions sur la touche de la lecture est annulé. La prochaine fois que vous appuierez sur la touche
[PLAY B]
la première piste de l’ordre d’origine. Toutefois, vous pouvez redémarrer votre lecture programmée en suivant les étapes décrites ci-dessus. (Vos programmes resteront en mémoire jusqu’à ce que le disque soit éjecté ou que l’appareil soit éteint.)
- Sur certains disques, la touche [STOP C] ne fonctionne pas
lorsque le message de reprise de la lecture apparaît. Veuillez patienter jusqu’à ce que le message de reprise disparaisse.
• Pour répéter la piste du programme en cours de lecture, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la Lecture” (page 39) et sélectionnez “PISTE”.
• Pour répéter la totalité du programme, suivez les étapes 1 et 2 de la section “Répétition de la Lecture” (page 39) et sélectionnez “TOUT”
• Le programme est effacé lorsque le disque est éjecté et lorsque l’appareil est éteint.
• Vous ne pouvez pas utiliser une autre piste pendant la lecture programmée. Utilisez la touche [SKIP H / G]
pour sélectionner d’autres pistes du programme.
• Vous ne pouvez pas combiner une lecture programmée et une lecture aléatoire.
• Vous ne pouvez modifier l’ordre programmé en cours de lecture.
• Vous ne pouvez commencer une lecture programmée que lorsque vous êtes dans le menu “PROGRAMME”.
[STOP C]
: Le mode de reprise
, la lecture commencera à partir de
[les touches numérotées]
[MODE]
1/ 1
T 4 3:58 T 16 4:24
1/ 1
pour sélectionner
 Affichage des Menus à l’Écran
DVD
Langue des Sous-titres
CD
Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO] de la télécommande.
n’apparaît que lorsque plusieurs
angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1
2
1/3 0:00:00 - 1:23:45
durée restante du chapitre en cours de lecture durée écoulée du chapitre en cours de lecture
CH (Chapitre) : numéro du chapitre actuel / nombre total de chapitres
durée restante du titre en cours de lecture
durée écoulée du titre en cours de lecture
TT (Titre) : numéro du titre actuel / nombre total de titres
1
2
4/12 0:03:21 - 0:02:15
4/12 0:13:45 - 0:45:40
Français
état actuel de la lecture
T
durée restante de la piste en cours de lecture
durée écoulée de la piste en cours de lecture TR (Piste) : numéro de la piste actuelle / nombre total de pistes
ALL: numéro de la piste actuelle / nombre total de pistes
T
le numéro de couche n’apparaît que pendant la lecture d’un disque à double couche
T :
Répétition de la piste en cours de lecture
A :
Répétition de toutes les pistes
A B : Répétition A-B
durée restante du disque en cours de lecture
durée écoulée du disque en cours de lecture
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
3
TL1
le numéro de couche n’apparaît que pendant la lecture d’un disque à double couche L0 :
la couche 0 est en train d’être lue
L1 :
la couche 1 est en train d’être lue
le réglage actuel de la fonction Répétition n’apparaît que lorsque cette dernière est active
C : Répétition du chapitre T : Répétition du titre
A B : Répétition A-B indication du débit binaire des
quantités de données audio et vidéo en cours de lecture
4
3
Remarque :
• Lorsque de la lecture programmée ou de la lecture aléatoire d’un CD audio, “ PROGRAMME” (ou “ ALÉATOIRE”) s’affiche à la place de 2.
 Réglages Spéciaux
Langue des Sous-titres
DVD
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue des sous-titres (le cas échéant) pendant la lecture d’un DVD.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
2
Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que la langue de votre choix apparaisse.
(
)
SOUS-TITRES
1.ENG / 6
ou
les sous-titres peuvent varier en fonction du numéro affiché.
langue actuelle des sous-titres.
• À chaque pression sur [Curseur K / L], la langue
des sous-titres change tel qu’indiqué sur la page suivante.
41
FR
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
Langue Audio
Angles de Prise de Vue
Réglage du Niveau de Noir
F
HF (Pas de sous-titres)
ENG (Sous-titres en anglais)
FRE (Sous-titres en français)
...
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
Remarque :
• Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez “HF” à l’étape 2.
• Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs
fois sur [Curseur K / L], il se peut qu’elle ne soit pas disponible sur le disque. Toutefois, certains disques vous permettent de changer la langue des sous-titres dans le menu du disque. (La disponibilité ou non de ce réglage varie en fonction du disque utilisé et vous devez donc consulter le manuel fourni avec le disque concerné.)
• L’apparition du message “NON DISPONIBLE” sur l’écran du téléviseur indique que la scène en cours de lecture ne possède pas de sous-titres.
• Si vous choisissez une langue pour laquelle existe un code à trois lettres, ce code s’affiche à chaque fois que vous modifiez la langue des sous-titres. Si vous choisissez une autre langue, “---“ s’affiche à la place. Reportez-vous à la page 48.
• Le réglage de la langue des sous-titres est annulé lorsque le disque est éjecté.
Angles de Prise de Vue
DVD
Certains DVD peuvent contenir des scènes qui ont été tournées sous plusieurs angles à la fois. Vous pouvez modifier l’angle de la caméra si “ L’ANGLE” du menu “AUTRES” est réglé sur “HF”, “ ” n’apparaît pas. Reportez-vous à la page 47.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à ce que
2
l’angle de caméra de votre choix apparaisse.
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
”apparaît sur l’écran. Si le paramètre “ICÔNE DE
)
1 / 8
(ANGLE
ou
la langue audio peut varier en fonction du numéro affiché.
Langue Audio
DVD
Cet appareil vous permet de sélectionner une langue audio (si plusieurs langues sont disponibles) pendant la lecture d’un DVD.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [AUDIO] jusqu’à ce que la langue de votre choix apparaisse.
3/2.1ch 48k/3
1.ENG
Dolby D
la langue audio peut varier en fonction du numéro affiché.
langue audio actuelle.
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche
[AUDIO], la langue audio change (cf. exemple ci-dessous).
ENG (Anglais)
SPA (Espagnol)
FRE (Français)
...
Remarque :
• Sur certains disques, vous ne pourrez pas modifier les paramètres audio en dehors du menu du disque. Consultez le manuel qui accompagne les disques pour toute information complémentaire.
• Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs fois sur la touche
[AUDIO]
langue. Toutefois, certains disques vous permettent de modifier plusieurs paramètres de langue audio dans le menu du disque. (Les opérations réalisables varient en fonction du disque utilisé : vous devez donc consulter le manuel fourni avec le disque.)
• Si le disque ne comporte aucune option de langue audio, le message “NON DISPONIBLE” apparaît sur l’écran du téléviseur.
42
FR
, il se peut que le disque ne propose pas cette
Réglage du Niveau de Noir
DVD
Permet de régler le niveau de noir afin d’éclaircir les zones sombres de l’image du téléviseur.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
HF
(NIVEAU DE NOIR
Appuyez sur
2
EF : Permet d’éclaircir les zones sombres. HF : Permet d’afficher l’image telle qu’elle a été
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
[Curseur K / L]
ou
enregistrée.
(
EF
)
pour régler le niveau de noir.
)
NIVEAU DE NOIR
Remarque :
• Le réglage est conservé même si l’appareil est éteint.
Français
Mode Stéréo
Virtual Surround
Mise en Place d’un Marker
INTRODUCTION
Mode Stéréo
CD
Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [AUDIO] jusqu’à ce que le mode sonore de votre choix apparaisse.
(STÉRÉO)
• À chaque fois que vous appuyez sur la touche
[AUDIO], le mode sonore change (cf. exemple ci­dessous).
STÉRÉO (son stéréo, voie de gauche et
voie de droite actives)
L-ch
R-ch
(son stéréo, voie de gauche uniquement)
(son stéréo, voie de droite uniquement)
Remarque :
• Le mode Virtual surround ne peut être changé si le mode
sonore est réglé sur “L-ch” ou “R-ch”.
Virtual Surround
Vous pouvez profiter d’un son Virtual Surround sur un système stéréo à 2 canaux.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ ” apparaisse.
HF (SURROUND
)
Mise en Place d’un Marker
Cette fonction vous permet de définir un point spécifique sur un disque auquel vous pourrez revenir ultérieurement.
Définition d’un marker
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
1
[MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ “ apparaisse. ex.) DVD
_ _ /12 (RECHERCHE)
Utilisez plusieurs fois [Curseur K /L] jusqu’à ce que le
2
menu de recherche de marker apparaisse.
ou
Utilisez [Curseur s / B] pour sélectionner un marker
3
disponible. Vous disposez de 60 secondes pour le faire.
12345678910AC
12345678910AC
ou
Lorsque la lecture atteint le point où vous souhaitez
4
définir un marker, appuyez sur la touche [ENTER].
• Le marker est maintenant défini.
2345678910AC
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
5
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
Appuyez sur [Curseur K / L] pour sélectionner le
2
volume sonore.
ou
1 : Effet naturel. 2 : Effet amplifié. HF : Aucun effet (son d’origine).
Appuyez sur la touche [BACK] pour exit.
3
(
SURROUND
1
)
Remarque :
• Le réglage sera conservé même si l’appareil est éteint.
• Pour les CD audio, le mode Virtual Surround n’est pas actif si
le mode sonore n’est pas réglé sur “STÉRÉO”. Reportez-vous à “Mode Stéréo” à la page 43.
• Baissez le volume sonore ou sélectionnez “HF” si le son est
déformé.
Pour revenir au signet
Répétez les étapes 1 et 2 de la section “Définition d’un marker”. Utilisez
1
[Curseur s / B]
ex.) DVD
ou
Appuyez sur la touche [ENTER] au niveau du marker de
2
votre choix pour redémarrer la lecture à partir du point spécifique que vous avez défini.
Remarque :
• Le menu de recherche de marker disparaît au bout d’une trentaine de secondes si aucune donnée n’est saisie.
• Vous pouvez créer jusqu’à 10 signets.
• Pour effacer un marker, sélectionnez le marker à effacer, puis appuyez sur la touche [CLEAR].
• Tous les markers sont effacés lorsque le disque est éjecté ou lorsque l’appareil est éteint.
• De même, tous les markers sont effacés lorsque “ ” est sélectionné à l’étape 3 de la section “Définition d’un marker”.
pour sélectionner le marker de votre choix.
2345678910AC
2345678910AC
DÉPANNAGE INFORMATION
43
FR
Loading...