UNIMAC F232156sp Service Manual

Lavadoras
extractoras
Montaje permanente en hueco
Suplemento de instalación/operación
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
www.comlaundry.com
P005I
Pieza No. F232156R5SP
Abril 2008
Suplemento de instalación/operación
Tabla de
contenido
Información de seguridad .................................................................. 2
Explicacíon de los Mensajes de seguridad ........................................... 2
Instrucciones de seguridad importantes................................................ 2
Calcomanías de seguridad .................................................................... 4
Seguridad del operador......................................................................... 5
Instalación ........................................................................................... 6
Especificaciones generales ................................................................... 6
Modelos de velocidad variable UW con control UniLinc ............... 6
Modelos UW A-Control, con velocidad variable ............................ 8
Modelos UW P-Control, con velocidad variable............................. 10
Modelos UW de 2 velocidades con P-Control, S-Control,
Temporizador Mecánico o B-Control ............................................ 12
Modelos UW de 3 velocidades con P-Control o S-Control............. 14
Modelos UWTV............................................................................... 16
Modelos UWAV .............................................................................. 19
Modelos UWPV............................................................................... 21
Modelos UW de 2 velocidades con P-Control, S-Control,
Temporizador Mecánico o B-Control ............................................ 24
Modelos UW de 3 velocidades con P-Control o S-Control............. 26
Operación ............................................................................................ 28
Modelos UW con control UniLinc ...................................................... 28
Modelos UW con S-Control................................................................. 31
Modelos UW con P-Control................................................................. 33
Instrucciones previas a la operación ................................................ 33
Instrucciones de Operación.............................................................. 33
Modelos UW con A-Control ................................................................ 36
Modelos UW con B-Control................................................................. 38
Cómo deshacerse de la unidad........................................................... 40
© Copyright 2008, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de
ninguna forma ni por ningún medio sin el escrito expreso consentimiento del editor.
F232156 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Suplemento de instalación/operación
Información de seguridad
Explicacíon de los Mensajes de seguridad
Las medidas de precaución (“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “ATENCIÓN”), seguidas por instrucciones específicas, se encuentran en este manual y en las calcomanías de la máquina. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina.
PELIGRO
PELIGRO indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso del mismo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso de la misma.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones graves o mortales cuando use la lavadora, tome estas precauciones básicas:
W023R1SP
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA, en el manual de INSTALACIÓN, para conectar correctamente la lavadora a tierra.
3. No lave telas que anteriormente se hayan limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado de gasolina, kerosén, ceras, aceite de cocina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales menores o daños materiales en caso de hacerse caso omiso de la misma.
Otras medidas de precaución tales como (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de no seguirse el procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información de instalación, operación, mantenimiento o servicio que sea importante pero que no se relacione con un riesgo.
5. En ciertos casos, puede acumularse gas hidrógeno en el sistema de agua caliente si el agua no ha sido utilizada durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado durante tal período, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos, de cada uno de ellos. De esta manera, se liberará todo el gas hidrógeno acumulado. Dicho gas es inflamable. No fume ni utilice llama abierta durante este lapso de tiempo.
6. No permita que haya niños jugando en la lavadora o en sus alrededores. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos los aparatos.
7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado.
8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o el agitador está en movimiento.
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232156 (SP)
Suplemento de instalación/operación
9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
10. No altere los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora, ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas de reparación del usuario que pueda comprender y siempre que tenga la habilidad de hacerlo.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, NO UTILICE extensiones ni adaptadores para conectar la lavadora al tomacorriente.
13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que ha sido diseñada, lavar telas.
14. Nunca lave piezas de maquinaria o de automóviles en la máquina. Esto puede dañar seriamente la canasta.
15. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica antes de tratar de efectuar cualquier servicio. Desconecte el cordón de alimentación agarrando el enchufe, no el cordón.
16. Instale la lavadora según estas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, desagüe, energía eléctrica y conexión a tierra deben cumplir con los códigos locales y, cuando sea necesario, debe hacerlas un técnico calificado.
17. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en la lavadora telas que puedan tener restos de sustancias inflamables tales como aceite vegetal, aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier artículo que contenga cera o productos químicos, como los presentes en fregonas y trapos de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden hacer que la tela se prenda fuego por sí misma.
18. No use suavizadores de ropa ni productos para eliminar la estática, a menos de que lo recomiende el fabricante del suavizador de ropa o del producto para eliminar la estática.
19. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Golpear o dejar caer la lavadora puede dañar los dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a una persona de servicio cualificada que inspeccione la lavadora.
20. Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o conjunto especial, que puede adquirirse a través del fabricante o du su agente de servicio.
21. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de cierre y las conexiones de la manguera de llenado estén apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al final de cada jornada de lavado.
22. La puerta de carga DEBERÁ ESTAR CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o cuando esté funcionando el agitador o el ciclo de centrifugado. NO anule el seguro de la puerta de carga, permitiendo que la lavadora funcione (lavado y centrifugado) con la puerta abierta.
23. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante de los paquetes de productos de limpieza para ropa. Preste atención a todos los avisos de advertencia o precaución. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras causadas por productos químicos, manténgalos fuera del alcance de los niños en todo momento (preferentemente en un armario cerrado con llave).
24. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las telas proporcionadas por el fabricante textil.
25. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener todos los protectores o paneles colocados en su posición.
26. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas dañadas o rotas.
27. NO ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad.
28. Si no instala, da mantenimiento y/o usa este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante, podría sufrir lesiones personales y/o causar daños a la propiedad.
NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. La instalación, mantenimiento y operación de la lavadora deben realizarse con sentido común, precaución y cuidado.
Los problemas o condiciones que no se entiendan deberán hacerse saber al concesionario, distribuidor, agente de servicio o fabricante.
F232156 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Suplemento de instalación/operación
ADVERTENCIA
Sólo personal capacitado de mantenimiento eléctrico debe instalar, ajustar y dar mantenimiento a esta máquina. Este personal debe estar familiarizado con la construcción y el funcionamiento de este tipo de maquinaria y con los peligros potenciales que presenta. Si no se cumple con esta advertencia, pueden ocasionarse lesiones personales y/o daños al equipo y podría anularse la garantía.
SW004SP
IMPORTANTE: Asegúrese de que se proporcionan las separaciones recomendadas para la inspección y el mantenimiento. Nunca permita que el espacio para inspección y mantenimiento quede bloqueado.
ADVERTENCIA
Instale la máquina en un suelo nivelado de suficiente resistencia. De no hacerlo, pueden presentarse condiciones peligrosas que podrian ocasionar daños a la propiedad o lesiones graves e incluso fatales.
W703SP
ATENCIÓN
Tenga cuidado alrededor de la puerta abierta, especialmente cuando se carga de un nivel por debajo de la puerta. El impacto con los bordes de la puerta puede ocasionar lesiones personales.
SW025R1SP
ADVERTENCIA
Nunca toque tuberías, conexiones o componentes internos o externos de vapor. Estas superficies pueden estar demasiado calientes y pueden causar quemaduras graves. Es necesario cerrar el vapor y dejar enfriar las tuberías, las conexiones y los componentes antes de tocarlos.
SW014SP
Calcomanías de seguridad
Hay calcomanías de seguridad en lugares importantes de la máquina. Si las calcomanías no se mantienen de tal forma que se puedan leer, los operadores o técnicos de servicio pueden sufrir lesiones.
Para ofrecer seguridad personal y mantener la máquina funcionando correctamente, cumpla con todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad que aparecen en este manual. Si surgen dudas sobre la seguridad, póngase en contacto de inmediato con el fabricante.
Para evitar peligros, utilice las piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232156 (SP)
Suplemento de instalación/operación
Seguridad del operador
ADVERTENCIA
NUNCA introduzca las manos u objetos en el tambor hasta que no haya parado completamente. Si lo hace se podrían producir lesiones graves.
SW012R1SP
Por la seguridad de los operadores de la máquina, cumpla con los puntos de revisión diaria de mantenimiento:
1. Antes de usar la máquina, verifique que todos los avisos de seguridad estén visibles y en su lugar. Los avisos que falten o que no se puedan leer deben ser reemplazados de inmediato. Asegúrese de contar con avisos de repuesto.
2. Revise el sistema de enclavamiento de la puerta antes de usar la máquina:
a. Trate de arrancar la máquina con la puerta
abierta. La máquina no debe arrancar si la puerta está abierta.
No evite ninguno de los dispositivos de seguridad de la máquina.
ADVERTENCIA
Nunca use la máquina si el sistema de balance está desconectado o evitado. Al usar la máquina con cargas muy desbalanceadas pueden ocasionarse graves lesiones personales y serios daños al equipo.
SW039SP
b. Cierre la puerta sin ponerle el seguro e intente
arrancar la máquina. La máquina no debe arrancar si la puerta no está asegurada.
c. Cierre y ponga el seguro a la puerta y
comience el ciclo. Intente abrir la puerta mientras el ciclo está funcionando. No debe ser posible abrir la puerta.
Si el seguro y el sistema de enclavamiento de la puerta no funcionan correctamente, llame a un técnico de servicio.
3. No intente usar la máquina si se presenta cualquiera de las siguientes situaciones:
a. La puerta no permanece asegurada durante
todo el ciclo.
b. Es evidente que el nivel de agua es demasiado
alto.
c. La máquina no está conectada a un circuito
correctamente conectado a tierra.
F232156 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Suplemento de instalación/operación
Instalación
Especificaciones generales
Modelos de velocidad variable UW con control UniLinc
Consulte la Tab l a 1.
.
Modelos UWTV
Especificaciones 35 60 80 100 125 150
Dimensiones generales
Ancho general, mm (plg) 826 (32,5) 930 (36,625) 1054 (41,5) 1054 (41,5) 1219 (48) 1277 (50,25)
Altura general, mm (plg) 1410 (55,5) 1638 (64,5) 1740 (68,5) 1740 (68,5) 1829 (72) 2007 (79)
Profundidad media, mm (plg) 1108 (43,625) 1143 (45) 1308 (51,5) 1384 (54,5) 1473 (58) 1600 (63)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 468 (1030) 590 (1300) 785 (1730) 805 (1770) 1100 (2420) 1347 (2970)
Peso de cesta, kg (lb) 68 (150) 92 (200) 150 (330) 163 (360) 250 (550) 260 (572)*
Peso de envío nacional, kg (lb) 493 (1085) 608 (1340) 814 (1795) 832 (1835) 1148 (2525) 1371 (3022)
Volumen de envío nacional,
3
(pies3)
m
Dimensiones de envío nacional, AnchoXLargoXAlto, mm (plg)
Peso de envío internacional, kg (lb) 522 (1150) 664 (1464) 903 (1990) 921 (2030) 1270 (2800) 1520 (3350)
Volumen de envío nacional,
3
m
(pies3)
Dimensiones de envío internacional, AnchoXLargoXAlto, mm (plg)
1,9 (66) 2,4 (84) 3,4 (119) 3,4 (119) 4,7 (166) 4,87 (172)
970x1200x
1630
(38x47x64)
2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184) 6,3 (220)
1050x1280x
1670
(41x50x65,5)
1016x1245x
1892
(40x49x74,5)
1092x1324x
1892
(43x52,125x74,5)
1118x1537x
1962
(44x60,5 x77,25)
1194x1613x
1962
(47x63,5x77,25)
1118x1537x
1962
(44x60,5x77,25)
1194x1613x
1962
(47x63,5x77,25)
1560x1520x
1980
(61,5x60x77,75)
1620x1610x
2030
(63,5x63x80)
139x176x
(54,5x69x79)
1562x1804x
(61,5x71x87)
201
2210
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (plg) 667 (26,25) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42) 1093 (43)
Profundidad del cilindro, mm (plg) 467 (18,375) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24) 706 (27,8125)
Volumen del cilindro, l (pies
Tamaño de la perforación, mm (plg) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875)
Área abierta de perforación,% 18 22 23 23 24 21,5
3
) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2) 662 (23,4)
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (plg)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (plg)
365 (14,375) 445 (17,5) 445 (17,5) 445 (17,5) 508 (20) 629 (24,75)
603 (23,75) 718 (28,25) 737 (29) 737 (29) 737 (29) 813 (32)
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre
Potencia del motor de arrastre, CV (kW)
* Sólo la cesta
111111
3,7 (5,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5) 5,6 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10)
Tabla 1 (continuación)
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232156 (SP)
Suplemento de instalación/operación
Tabla 1 (continuación)
Modelos UWTV (continuación)
Especificaciones 35 60 80 100 125 150
Datos de velocidades del cilindro/fuerza centrífuga
1/2 de la velocidad de lavado/ inversión de giro, g (rpm)
Lavado/inversión de giro, g (rpm)
Distribución, g (rpm) 2,57 (83) 2,29 (71) 2,57 (73) 2,50 (70) 2,29 (62) 2,29 (61)
Extracción muy baja, g (rpm) 60 (401) 60 (364) 60 (343) 60 (343) 60 (317) 60 (314)
Extracción baja, g (rpm) 120 (568) 120 (514) 120 (485) 120 (485) 120 (449) 120 (444)
Extracción intermedia, g (rpm) 180 (695) 180 (630) 180 (594) 180 (594) 180 (550) 180 (543)
Extracción alta, g (rpm) 240 (803) 240 (727) 240 (686) 240 (686) 190 (565) 240 (627)
Extracción muy alta, g (rpm) 300 (898) 300 (813) 300 (766) 300 (766) 200 (579) 300 (701)
,25 (26) ,31 (26) ,35 (26) ,35 (26) ,40 (26) ,31 (23)
,66 (42) ,73 (40) ,82 (40) ,82 (40) ,82 (37) 0,8 (36)
Detección de equilibrio
Interruptor de vibración instalado
ESTESTESTESTESTEST
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de entrada de vapor, mm (plg)
Número de entradas de vapor111111
Vapor requerido para elevar la temperatura de baño 10°C, kg (10°F, lb)
Consumo medio por ciclo, kg (bhp)
LOW 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7) 6,0 (8,3)
MED 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8) 6,9 (9,5)
HIGH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1) 8,0 (11,1)
13 (0,5) 13 (0,5) 13 (0,5) 13 (0,5) 19 (0,75) 19 (0,75)
21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6) 91,0 (5,8)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW
Número de elementos de calentamiento eléctrico
Tamaño del elemento de calentamiento eléctrico, kW
Tiempo requerido para elevar la temperatura de baño 5°C, min. (10°F, min.)
F232156 (SP)
LOW 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) No disponible No disponible
MED 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) No disponible No disponible
HIGH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) No disponible No disponible
15,6 27,4 41,2 (Q-Voltios)
6699No disponibleNo disponible
2,6 4,2 4,2 4,2 No disponible No disponible
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
27,4 (N-Voltios)
Tab la 1
41,2 (Q-Voltios) 27,4 (N-Voltios)
No disponible No disponible
7
Suplemento de instalación/operación
Modelos UW A-Control, con velocidad
.
variable
Consulte la Tab l a 2.
Especificaciones generales del modelo UWAV de montaje permanente en hueco
Especificaciones 35 60 80 100 125
Dimensiones generales
Ancho general, mm (plg) 826 (32-1/2) 930 (36-5/8) 1054 (41-1/2) 1054 (41-1/2) 1219 (48) Altura general, mm (plg) 1410 (55-1/2) 1638 (64-1/2) 1740 (68-1/2) 1740 (68-1/2) 1829 (72) Profundidad media, mm (plg) 1108 (43-5/8) 1143 (45) 1308 (51-1/2) 1384 (54-1/2) 1473 (58)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 341 (750) 559 (1229) 744 (1640) 762 (1680) 1005 (2211) Peso de cesta/eje, kg (lb) 41 (90) 92 (200) 150 (330) 163 (360) 250 (550) Peso de envío nacional, kg (lb) 361 (796) 575 (1268) 773 (1705) 792 (1745) 1148 (2525)
3
Volumen de envío nacional, m Dimensiones de envío nacional,
AnchoXLargoXAlto, mm (plg) Peso de envío internacional, kg (lb) 413 (910) 631 (1392) 863 (1900) 881 (1940) 1178 (2591) Volumen de envío nacional, m Dimensiones de envío internacional,
AnchoXLargoXAlto, mm (plg)
(pies3) 66 (1,9) 84 (2,4) 119 (3,4) 119 (3,4) 166 (4,7)
970x1200x1630
(38x47x64)
3
(pies3) 2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184)
1050x1280x1670
(41x50x65-1/2)
1016x1245x1892
(40x49x74-1/2)
1092x1324x1892
(43x52-1/8x74-1/2)
1118x1537x1962
(44x60-1/2x77-1/4)
1194x1613x1962
(47x63-1/2x77-1/4)
1118x1537x1962
(44x60-1/2x77-1/4)
1194x1613x1962
(47x63-1/2x77-1/4)
1560x1520x1980
(61-1/2x60x77-3/4)
1620x1610x2030
(63-1/2x63x80)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (plg) 667 (26-1/4) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42) Profundidad del cilindro, mm (plg) 467 (18-3/8) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24)
3
Volumen del cilindro, l (pies Tamaño de la perforación, mm (plg) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16) Área abierta de la perforación, % 18 22 23 23 24
) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2)
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (plg)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (plg)
364 (14-11/32) 445 (17-1/2) 445 (17-1/2) 445 (17-1/2) 508 (20)
603 (23-3/4) 718 (28-1/4) 737 (29) 737 (29) 737 (29)
Consumo de agua
Consumo promedio de agua por ciclo, l (galones)
Consumo promedio de agua caliente por hora, l (galones)
CALIENTE 170 (45) 231 (61) 341 (90) 401 (106) 431 (114)
FRÍA
91 (24) 110 (29) 155 (41) 178 (47) 197 (52)
295 (78) 386 (102) 526 (139) 609 (161) 636 (168)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kW/h
Carga media del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado, kcal/h (BTU/h)
0,18 0,28 0,40 0,40 0,48
202 (800) 240 (950) 265 (1050) 290 (1150) 302 (1200)
Tabla 2 (continuación)
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232156 (SP)
Suplemento de instalación/operación
Tabla 2 (continuación)
Especificaciones generales del modelo UWAV de montaje permanente en hueco
Especificaciones 35 60 80 100 125
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre11111 Potencia del motor de arrastre, CV (kW) 1,7 (2,3) 2,2 (2,9) 3,7 (5,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5)
Datos de velocidades del cilindro/fuerza centrífuga
1/2 de la velocidad de lavado/inversión de giro, g / rpm
Lavado/inversión de giro, g / rpm ,66 / 42 ,73 / 40 ,82 / 40 ,82 / 40 ,82 / 37 Distribución, g / rpm 2,57 / 83 2,29 / 71 2,57 / 73 2,50 / 70 2,29 / 62 Extracción alta 1, g / rpm 40 / 329 40 / 297 40 / 280 40 / 280 40 / 260 Extracción alta 2, g / rpm 106 / 534 106 / 483 106 / 456 106 / 456 106 / 422 Extracción alta 3, g / rpm 160 / 656 160 / 594 160 / 560 160 / 560 160 / 518
,25 / 26 ,31 / 26 ,35 / 26 ,35 / 26 ,40 / 26
Detección de equilibrio
Interruptor de seguridad de vibraciones instalado
Ajuste separación del interruptor de seguridad, mm (plg)* No disponible
No disponible EST EST EST EST
,010 (,25) NO
PA SA
,008 (,20) PASA
,010 (,25) NO
PA SA
,008 (,20) PASA
,010 (,25) NO
PA SA
,008 (,20) PASA
,008 (,20) NO
PA SA
,006 (,15) PASA
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, mm (plg)
Número de entradas de vapor 11111 Vapor requerido
para elevar la temperatura de baño 10°C, kg (10°F, lb)
Consumo medio por ciclo, kg (bhp) 21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6)
BAJA 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7) INTER 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8) ALTO 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1)
13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 19 (3/4)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW
Número de elementos de calentamiento eléctrico
Tamaño del elemento de calentamiento eléctrico, kW
Tiempo requerido para elevar la temperatura de baño 10°C, min. (10°F, min.)
* Se debe hacer el ajuste con un calibre de láminas de tipo "PASA-NO PASA".
BAJA 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) 3,8 (2,5) INTER 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) 4,4 (2,9)
ALTO
15,6 25,2 37,8 37,8 50,4
669912
2,6 4,2 4,2 4,2 4,2
4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) 5,1 (3,4)
Tab la 2
F232156 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Suplemento de instalación/operación
Modelos UW P-Control, con velocidad
.
variable
Consulte la Tab l a 3.
Modelos UWPV
Especificaciones 35 60 80 100 125 150
Dimensiones generales
Ancho general, mm (plg) 826 (32,5) 930 (36,63) 1054 (41,5) 1054 (41,5) 1219 (48) 1277 (50,25) Altura general, mm (plg) 1410 (55,5) 1638 (64,5) 1740 (68,5) 1740 (68,5) 1829 (72) 2007 (79) Profundidad media, mm (plg) 1108 (43,63) 1143 (45) 1308 (51,5) 1384 (54,5) 1473 (58) 1600 (63)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 468 (1030) 590 (1300) 785 (1730) 805 (1770) 1100 (2420) 1347 (2970) Peso de cesta/eje, kg (lb) 68 (150) 92 (200) 150 (330) 163 (360) 250 (550) 572 (260) Peso de envío nacional, kg (lb) 493 (1085) 608 (1340) 814 (1795) 832 (1835) 1148 (2525) 1371 (3022) Volumen de envío nacional,
3
(pies3)
m Dimensiones de envío nacional,
AnchoXLargoXAlto, mm (plg)
Peso de envío internacional, kg (lb)
Volumen de envío nacional,
3
(pies3)
m Dimensiones de envío
internacional, AnchoXLargoXAlto, mm (plg)
1,9 (66) 2,4 (84) 3,4 (119) 3,4 (119) 4,7 (166) 4,87 (172)
970x1200x
1630
(38x47x64)
522 (1150) 664 (1464) 903 (1990) 921 (2030) 1270 (2800) 1520 (3350)
2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184) 6,3 (220)
1050x1280x
1670
(41x50x65,5)
1016x1245x
1892
(40x49x74,5)
1092x1324x
1892
(43x52,12x
74,5)
1118x1537x
1962
(44x60,5x
77,25)
1194x1613x
1962
(47x63,5x
77,25)
1118x1537x
1962
(44x60,5x
77,25)
1194x1613x
1962
(47x63,5x
77,25)
1560x1520x
1980
(61,5x60x
77,75)
1620x1610x
2030
(63,5x63x80)
139x176x
201
(54,5x69x79)
1562x1804x
2210
(61,5x71x87)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (plg) 667 (26,25) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42) 1093 (43) Profundidad del cilindro, mm (plg) 467 (18,38) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24) 706 (27,81)
3
Volumen del cilindro, l (pies Tamaño de la perforación,
mm (plg) Área abierta de la perforación, % 18 22 23 23 24 21,5
) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2) 662 (23,38)
4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19)
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (plg)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (plg)
364 (14,34) 445 (17,5) 445 (17,5) 445 (17,5) 508 (20) 629 (24,75)
603 (23,75) 718 (28,25) 737 (29) 737 (29) 737 (29) 813 (32)
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre
Potencia del motor de arrastre, CV (kW)
111111
2,2 (3,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5) 5,6 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10)
Tabla 3 (continuación)
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232156 (SP)
Suplemento de instalación/operación
Tabla 3 (continuación)
Modelos UWPV
Especificaciones 35 60 80 100 125 150
Datos de velocidades del cilindro/fuerza centrífuga
1/2 de la velocidad de lavado/ inversión de giro, g / rpm
Lavado/inversión de giro, g / rpm
Distribución, g / rpm 2,57 / 83 2,29 / 71 2,57 / 73 2,50 / 70 2,29 / 62 2,29 / 61 Extracción intermedia,
g / rpm Extracción alta 1, g / rpm
*Modelos Design U6
Extracción alta 2, g / rpm 139 / 610 140 / 555 140 / 523 140 / 523 140 / 485 160 / 512 Extracción alta 3, g / rpm
*Modelos Design U6
,25 / 26 ,31 / 26 ,35 / 26 ,35 / 26 ,40 / 26 ,31 / 23
,66 / 42 ,73 / 40 ,82 / 40 ,82 / 40 ,82 / 37 0,8 / 36
39 / 325 42 / 305 54 / 325 54 / 325 40 / 260 42 / 262
84 / 474 86 / 435 85 / 408 85 / 408 86 / 380 106 / 417
106 / 533 106 / 483 106 / 456 106 / 456 No disponible 106 / 417
235 / 795 235 / 720 230 / 671 184 / 601 170 / 534 200 / 573 308 / 897 300 / 813 300 / 767 300 / 767 200 / 580 300 / 701
Detección de equilibrio
Interruptor de vibración instalado
Ajuste separación del interruptor, mm (plg)**
EST EST EST EST EST EST
,008 (,20)
NO PASA
,006 (,15) PASA
,010 (,25)
NO PASA
,008 (,20) PASA
,010 (,25)
NO PASA
,008 (,20) PASA
,010 (,25)
NO PASA
,008 (,20) PASA
,008 (,20)
NO PASA
,006 (,15) PASA
,014 (,30) NO PASA
,013 (,33) PASA
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de entrada de vapor, mm (plg)
Número de entradas de vapor 1 1 1 1 1 1 Vapor requerido para
elevar la temperatura de baño 10°C, kg (10°F, lb)
Consumo medio por ciclo, kg (bhp)
BAJA 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7) 6,0 (8,3)
INTER 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8) 6,9 (9,5)
ALTO 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1) 8,0 (11,1)
13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 19 (3/4) 19 (3/4)
21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6) 91,0 (5,8)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW
Número de elementos de calentamiento eléctrico
Tamaño del elemento de calentamiento eléctrico, kW
Tiempo requerido para elevar la temperatura de baño 5°C, min. (10°F, min.)
* Consulte la Figura 4 y Fig ura 5, y la calcomanía del número de serie en la máquina para determinar la serie de diseño. ** Se debe hacer el ajuste con un calibre de láminas de tipo "PASA-NO PASA" N/D = No disponible
BAJA 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) 3,8 (2,5) No disponible
INTER 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) 4,4 (2,9) No disponible
ALTO 4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) 5,1 (3,4) No disponible
15,6 25,2 37,8 37,8 50,4 No disponible
6 6 9 9 12 No disponible
2,6 4,2 4,2 4,2 4,2 No disponible
F232156 (SP)
Table 3
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
11
Loading...
+ 29 hidden pages