Uniden UBC244CLT User guide [fr]

SCANNER “UBC 244 CLT”
Code : 931244
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Version 02/06
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad.Imprimé en CEE. XXX/02-06/JV
Conrad sur INTERNET
www.conrad.fr
1. Application conforme
Le scanner manuel UBC244 CLT est un récepteur universel large bande à fonctions de scanner et de recherche automatique. Il peut mémoriser jusque 30 canaux. De plus, Il comprend une horloge avec la fonction alarme (fonction réveil).
Toute autre utilisation que celle décrite auparavant endommagerait l’appareil et l’exposerait aux risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est interdit de modifier l’appareil et d’ouvr ir le boîtier ! Respectez absolument les précautions d’emploi.
Le contact avec l’humidité est à éviter.
2. Contenu de la livraison
- Scanner manuel
- Antenne télescopique enfichable
- Bloc secteur
- Manuel d’utilisation
3. Symboles
Le point d’exclamation dans un triangle vous notifie les risques particuliers pour le maniement, la mise en marche ou les commandes.
Le symbole avec l’éclair est utilisé quand il existe un risque pour votre santé, par ex.par une électrocution.
Le symbole de “l’index pointé” situe les astuces spéciales et des conseils sur le fonctionnement.
2 39
17. Caractéristiques techniques
Bandes de fréquences voir le chapitre 11 Canaux au total 30 Banque de données 10 Vitesse de recherche 12 canaux par seconde Sensibilité (12 d B SINAD) 0,3 µV à 66 – 88 MHz
0,4 µV à 137 – 174 MHz
0,4 µV à 406 – 512 MHz Sortie (audio) 0,85 W @10% THD Tension d’entrée (scanner) 10 V~ Tension d’entrée (bloc secteur) 230 V~/50 Hz Dimensions 205 mm* 68 mm* 138,5 mm Poids 559 g env, sans antenne Température de fonctionnement 0°C à 50°C Taux d’humidité relatif 90% maxi, non condensé
4. Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la non observation de la présente notice. Nous excluons toute responsabilité pour de tels dommages. Nous excluons toute responsabilité pour les dommages causés aux biens et aux personnes résultant d’une mauvaise manipulation ou du non respect des consignes de sécurité. La garantie ne saurait s’appliquer à de tels dommages.
• Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), il est strictement interdit de démonter ou modifier les appareils électriques.
• N'ouvrez jamais le boîtier. Vous éviterez ainsi tout risque de commotion électrique. L'appareil ne peut être utilisé que pour l'usage prévu sous peine d'engendrer courts-circuits, incendies ou chocs électriques et d'endommager l'appareil.
• Les réparations, les travaux de réglage et d’entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié, un expert en la matière.
• Le bloc secteur est construit en classe de protection 2. Il ne doit être branché que sur une prise de courant conforme (230 V~/50 Hz).
• Cet appareil ne doit pas être laissé dans les mains des enfants. Ce n’est pas un jouet. Les enfants ne savent pas évalués les dangers qui peuvent intervenir dans la manipulation d’appareils électriques.
38 3
• N'utilisez jamais votre bloc secteur s'il vient d'être amené d'une pièce froide à une pièce chaude. La condensation qui en résulterait pourrait détruire votre appareil dans des circonstances défavorables.
• Laissez l'appareil déconnecté prendre la température ambiante.
• L’ensemble de cet appareil (scanner et bloc secteur) qui y est connecté ne doit jamais être utilisé sans surveillance.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il vient d'être amené d'une pièce froide à une pièce chaude. La condensation qui en résulterait pourrait détruire votre appareil dans des circonstances défavorables. Risque de choc électrique supplémentaire avec le bloc secteur.
• Laissez d’abord l’appareil prendre la température ambiante avant de l’utiliser, de relier le bloc secteur à l’alimentation secteur.Ceci peut prendre plusieurs heures.
• Ne posez aucun récipient rempli de liquides, par exemple seaux, vases ou plantes à proximité du produit. Le liquide pourrait s’infiltrer à l’intérieur du boîtier et ainsi détériorer la sécurité électrique. De plus, il y a un très haut risque d’incen­die ou de choc électrique !
• Mettez la prise de courant adaptée hors tension (par exemple débrancher le coupe-circuit automatique) puis retirez le bloc secteur de la prise de courant. Ne vous servez-vous plus de cet appareil, rapportez-le à un atelier spécialisé.
• Ne placez aucune source d’incendie, telle que bougies allumées sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
16. Conseils et consignes
• En raison d’appareils électriques non déparasités ou de moteurs, des interférences et sifflements peuvent intervenir. Orientez l’antenne du scanner manuel dans une autre direction ou changez d’emplacement.
• En général : plus l’endroit se trouve sur une hauteur, plus la réception est meilleure.
• L’utilisation dans les bâtiments ou véhicules peut mener à une forte perturbation de la puissance de réception. Des murs bétonnés ou des fenêtres recouvertes peuvent également endommager le fonctionnement.
• Si vous voulez installer le scanner dans votre véhicule, faites attention à ce que votre attention ne soit pas détournée de la circulation. C’est pourquoi ,pour des raisons de sécurité, il convient d’utiliser le scanner dans un véhicule à l’arrêt.
• Si le scanner est relié à l’adaptateur secteur, si l’adaptateur secteur n’est pas branché à la tension réseau, il y a risque d’une perte de mémoire.
• Conditionnées par le système complexe du scanner, il existe certaines fréquences lors du processus de scannage ou lors de la recherche auxquelles on entend aucun signal. Vous pouvez verrouiller/supprimer ces fréquences indésirables “sans contenu” via la fonction “L/O” (“LOCK OUT”). Lors du processus de scannage ou de la recherche, ces fréquences sont omises.
4 37
15. Solutions aux disfonctionnements
Respectez les consignes de sécurité de cette notice !
Problème Solution
Pas de fonctionnement, • Est-ce que le scanner est allumé ? aucun son émis Est-ce que le bloc secteur est
correctement branché et branché à l’alimentation secteur ?
Mauvaise réception • Est-ce que l’antenne est correctement
branchée ?
• Utilisez une autre antenne.
• Sélectionnez une autre position de réception.
Le processus de scannage • Est-ce que le réglage du bouton des ne s’arrête pas parasites SQL (SQUELCH) est correct ?
Le processus de scannage • Programmez d’abord les canaux. ne démarre pas • Est-ce que le réglage du bouton des
parasites SQL (SQUELCH) est correct ?
Pas de son • Est-ce que le réglage du bouton des
parasites SQL (SQUELCH) est correct ?
• Est-ce que le réglage du bouton de volume est correct ?
• Ne prenez jamais le bloc secteur avec les mains mouillées ou humides, risque de choc électrique dangereux !
• Ne retirez pas le bloc secteur de la prise de courant par le câble. Ne le prenez pas de la main gauche ou droite, retirez­le de la prise de courant.
• Ne laissez pas l’emballage sans sur veillance. Les feuilles et les sacs en plastique ainsi que les protections en polystyrène utilisées par l’enfant comme des jouets pourraient être dangereux.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation, édictées par les syndicats professionnels.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Manipulez le kit avec la plus grande attention. Des coups ou secousses légers, une chute malencontreuse, même d’une petite hauteur, suffisent à l’endommager.
36 5
5. Fonctions principales de votre scanner
• 30 canaux programmables
Programmez 1 fréquence dans chaque canal.
• Un canal prioritaire
Il est possible de désigner un canal prioritaire lequel sera examiné toutes les 2 secondes de façon à ne manquer aucune transmission. Le canal 1 est préprogrammé, mais celui-ci peut être modifié.
• Rétention mémoire
Les fréquences/les canaux programmés dans les canaux sont retenues en mémoire sans même avoir besoin d’alimentation. Lors d’une interruption totale d’alimentation, il faut reprogrammer l’heure et l’alarme.
• Blocage des canaux (Fonction “Lock-Out”)
Le scanner peut ainsi sauter certains canaux que vous ne désirez pas. Les fréquences mises en mémoire restent sauvegardées, mais lors du balayage, il ne faut pas vérifier/tester une transmission radio active.
• Accès direct
Vous pouvez faire appel aussi bien à un canal mémorisé que saisir manuellement une fréquence.
• Rétroéclairage
En allumant ce scanner, l’afficheur s’éclaire automatiquement. La lecture de l’afficheur LCD est ainsi possible dans l’obscurité.
Pour nettoyer au dos de l’appareil, il convient d’utiliser un chiffon non pelucheux, doux et sec.
Pour enlever de plus grosses saletés, vous pouvez humidifier un chiffon avec de l’eau tiède.
N’utilisez en aucun cas un produit de nettoyage agressif ou de solutions chimiques, ceci pouvant attaquer le boîtier ou même endommager son fonctionnement.
Avant de vous servir à nouveau de l’appareil (installer l’accu, brancher le bloc secteur), attendez que l’appareil soit complètement sec.
14. Recyclage
Si le scanner ne fonctionne plus ou n’est plus réparable, il doit alors être recyclé selon les normes en vigueur.
6 35
13. Entretien et nettoyage
Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, ainsi que des appareils branchés, par exemple la détérioration du boîtier ou de l’adaptateur secteur.
Si l’appareil est susceptible de ne plus fonctionner dans des conditions de sécurité optimales, il convient de mettre aussitôt hors service et de prendre les mesures qui empêcheront une remise en service accidentelle ou involontaire.Retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant.
Les conditions de sécurité de l’utilisation de l’appareil ne sont plus assurées quand :
• L’appareil présente des détériorations apparentes
• L’appareil ne fonctionne pas normalement
• Les composants ne sont plus entièrement solidaires de la platine Les câbles de liaison présentent des détériorations apparentes.
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes :
Avant de nettoyer ou de mettre en service l’appareil, celui-ci doit être coupé de toute alimentation, il convient de retirer l’adaptateur secteur de la prise de courant. Retirez le pack accus incorporé.
Il n’y a aucune pièces à entretenir à l’intérieur de l’appareil ; le boîtier (à l’exception du compartiment pour accus, pour un changement d’accus nécessaire) ne doit pas être ouvert.
Une réparation ne doit être effectué que par un expert en la matière lors de disfonctionnement, étant donné que celui-ci respecte les consignes de sécurité respectives.
Vous pouvez enlever très facilement la poussière avec un aspirateur et un pinceau souple propre.
• Antenne télescopique avec fiche
L’antenne télescopique a 5 niveaux différents et elle peut aussi se rallonger en utilisant d’autres antennes.
• Son d’accusé de réception
Le scanner émet un court son d’accusé de réception si vous effectuez correctement une fonction. Lors d’une erreur de saisie, un son défectueux est émis.
• Horloge numérique intégrée et fonction alarme
Le scanner dispose d’une horloge digitale de 12 heures (matin/après-midi). De plus, une fonction alarme (fonction réveil) est intégrée.
6. Que signifie “scanner”?
Des émetteurs radio AM ou FM fixes standards ne transmettent des informations que dans une direction, partant de l’émetteur, par exemple, vers l’autoradio. L’émetteur radio transmet ces informations à l’heure, le signal est présent en permanence.
En ce qui concerne les transmissions radio dans les deux directions (par exemple CB), deux postes correspondants dans l’émission et la réception changent. Celui qui émet ne peut pas recevoir simultanément et inversement.
De plus, de telles stations radio n’émettent pas en permanence ; en outre, il y a beaucoup de fréquences différentes que les stations radio peuvent utiliser.
34 7
La recherche manuelle après une transmission radio prendrait beaucoup de temps et serait très compliquée.
C’est pourquoi le scanner peut balayer très rapidement les canaux que vous avez programmés (jusqu’à 30 canaux possibles) pour trouver un canal momentanément actif.
Le scanning s’arrête/stoppe dés qu’un canal actif a été trouvé (réglage correct du squelch !). Le scanner s’attarde sur ce canal aussi longtemps que la station radio émet. Une fois que la transmission est terminée et que le support est éteint, le scanner continue automatiquement le balayage.
La notion “scanner” (= SCAN) signifie la recherche rapide de canaux programmés (recherche de canaux).
Le scanner “UBC 244 CLT” dispose de plus de 30 canaux libres programmables. Ceci est naturellement très peu comparé, aux canaux existants sur les différentes bandes passantes.
Il en résulte une détection très rapide, de cette façon, vous ne manquez pas de transmission, par exemple CB.
12. Manipulation
Respectez l’ensemble des consignes de sécurité de cette notice ! Evitez d’exposer l’appareil aux conditions environnementales
désagréables lors de sa mise en service ou lors du transport :
- Humidité ou taux d’humidité élevé
- Froid et chaleur extrême
- Exposition directe au soleil
- Poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou dissolvants
- Fortes vibrations
- Champs magnétiques puissants, comme à proximité des machines ou haut-parleurs.
Ne mettez jamais l’appareil sous tension immédiatement après l’avoir transporté d’un local froid dans un local chauffé. La différence de température entre l’appareil et l’air ambiant donnerait naissance à une condensation de vapeur d’eau qui, dans certaines conditions défavorables, risque d’en perturber gravement le fonctionnement.
Laissez l’appareil prendre la température ambiante avant de le mettre en marche.Ceci peut durer quelques heures.
Faites attention à ce que l’isolation de l’appareil ne soit ni détériorée ni détruite. Faites attention lors de la mise en service à ne pas froisser ni écraser les câbles branchés.
Ne prenez jamais l’adaptateur secteur avec les mains humides. L’appareil ne doit pas être ouvert ni démonté. Il n’y a aucune pièce à entretenir à l’intérieur du produit.
Avant toute utilisation de l’appareil, veuillez vérifier si l’appareil n’a pas subi de détériorations. Si vous constatez des détériorations, le produit ne doit pas être branché à la tension secteur ! Danger de mort (par exemple lors de la détérioration de l’adaptateur secteur).
8 33
• Si vous êtes arrivés au canal que vous voulez à nouveau activé, appuyez sur la touche “LOCKOUT” . Le symbole “L/O”disparaît de l’afficheur.
Dans le cas où vous voulez activer tout de suite tous les canaux sautés/omis, passez en mode manuel à l’aide de la touche “MANUAL”, dans le cas où ce n’est encore arrivé.
Maintenez appuyé la touche ‘’LOCKOUT’’ jusqu’à ce que 2 bips retentissent. Relâchez à nouveau la touche.
Tous les canaux sont désor mais activés, plus aucun des canaux ne sont omis.
7. Branchement
1. Borne basse tension pour bloc secteur
2. Borne pour haut-parleurs externes (8 Ohm)
3. Borne d’antenne
4. Bloc secteur
5. Antenne télescopique En ce qui concerne le branchement, procédez comme suit :
• Poussez la fiche de l’antenne télescopique (5) dans la borne correspondante (3).
• Reliez la fiche basse tension du bloc secteur à la borne basse tension (1).
• Dans le cas où vous le souhaitez, vous pouvez brancher un haut­parleur externe (8 Ohm) à la borne (2).
• Branchez le bloc secteur à une prise de courant conforme (230 V/50 Hz).
Le scanner devrait être installé le plus loin possible de toutes les pièces métalliques ou appareils électriques pour éviter qu’il ne reçoive des interférences.
32 9
8. Eléments de commande
1. Afficheur LCD Il indique l’horloge, les canaux, fréquences
et fonctions.
2.Touches numériques Elles servent à entrer/saisir la fréquence qui peut être mémorisée dans les 30 canaux, à sélectionner les canaux mémorisés et à régler l’horloge.
3.Touche “.” Grâce à cette touche, vous pouvez mettre la décimale de la fréquence indiquée. De plus, cette touche est utilisée aussi pour effacer les saisies erronées.
4.Touche “E” Grâce à cette touche “E”, vous pouvez mé­moriser toutes les saisies/entrées.
5.Touche “TIME” Elle a pour fonction de régler et/ou d’indiquer l’heure.
• Si vous voulez sauter un canal déterminé, vous pouvez sélectionner manuellement et verrouiller celui-ci.
Appuyez sur la touche “MANUAL”, puis sélectionner le canal que vous désirez, voir le chapitre 11.h).Appuyez sur la touche “LOCKOUT”.
Si vous lancez un nouveau processus de scannage à l’aide de la touche “SCAN”, le canal verrouillé n’est plus vérifié/passé en revue sur une transmission radio, le canal est sauté/omis.
En mode manuel, tous les canaux apparaissent en appuyant sur la touche “MANUAL” ou en sélectionnant à l’aide des touches directionnelles et . L’omission d’un canal n’est uniquement possible que lors d’un processus de scannage automatique.
k) Réactivation des canaux sautés/omis
Bien entendu, les canaux qui sont sautés/omis pendant le processus de scannage, sont réactivés.
Procédez comme suit :
• Appuyez sur la touche “MANUAL” pour arrêter un processus de scannage automatique.
En appuyant plusieurs fois sur la touche “MANUAL”, vous pouvez passer au canal suivant. Une plus longue pression de la touche “MANUAL” active le déplacement/le réglage rapide. Comme solution alternative, vous pouvez sélectionner le canal à l’aide des touches et .
10 31
• Activer et/ou désactiver la fonction prioritaire
Appuyez brièvement sur la touche “PRIORITY” pour activer ou désactiver la fonction prioritaire.
Le symbole “PRI” est éclairé sur l’afficheur, la fréquence du canal prioritaire est passée en revue toutes les deux secondes sur une transmission radio active.
j)Saut/omission de canaux
Plus la recherche est rapide, moins de canaux ne sont passés en revue. C’est pourquoi vous pouvez sauter les canaux non utilisés désignés par “L/O”(Locker-Out, verrouillé).
Procédez comme suit :
• Le scanner s’arrête par exemple sur le canal 2 parce qu’une transmission radio active plus longue existe. Mais vous ne devez pas écouter. Appuyez sur la touche “LOCKOUT”.
“L/O” apparaît sur l’afficheur. Ce canal n’est plus pris en compte pendant le processus de scannage.
6.Touche “LOCK OUT” Le canal momentanément sélectionné peut être exclu du scanning. Sur l’afficheur, “L/O” apparaît pour le canal. Ainsi, vous évitez la vérification/le scanning d’un canal momentanément non nécessaire, ce qui augmente la vitesse du scanning/balayage. Cette fonction n’est activée qu’en mode “manuel” si un des 30 canaux a été réglé manuellement.
7.Touche “ Elle permet de régler les minutes de l’heure, une sélection manuelle d’un des 30 canaux mémorisés ou une sélection du préréglage de la bande passante “BAND-1”/”BAND-2”.
8.Touche “SCAN” Grâce à cette fonction, vous pouvez lancer le scanning. Le scanner vérifie/contrôle les 30 canaux que vous avez mémorisés pendant une transmission radio active.
9.Touche “ALARM” Une pression de courte durée de cette touche active/désactive la fonction alarme. Vous pouvez régler la durée de l’alarme par une plus longue pression de cette touche.
10.Touche “AM/PM” Aussi bien l’heure que la fonction alarme fonctionnent en mode 12 heures. C’est pourquoi en pressant cette touche, on peut sélectionner quelle partie de la journée vous voulez que l’horloge indique. (AM= matinée, 0 – 12 heures, PM = après­midi, 13 – 24 heures)
30 11
11.Touche “PRIORITY” Grâce à cette touche, vous pouvez activer ou désactiver la fonction priorité. Si elle est activée, le scanner surveille toutes les 2 secondes le canal prioritaire que vous avez réglé (canal de priorité).
A la sortie d’usine, le canal 1 est désigné comme canal prioritaire, mais ceci peut être modifié.
12.Touche “MANU AL” Pour arrêter le scanning automatique, il
convient d’appuyer sur cette touche.Plusieurs pressions de la touche “MANUAL”fait défiler les 30 canaux de mémoire suivant. Après avoir appuyé sur la touche, vous pouvez indiquer aussi le numéro du canal que vous souhaitez et en appuyant encore une fois sur la touche, vous passez directement au canal. Ainsi, vous évitez toute pression répétitive et/ou de plus longue durée de la touche.
13.Touche “ Elle permet de régler les minutes de l’heure,
une sélection manuelle d’un des 30 canaux mémorisés ou une sélection du préréglage de la bande passante “BAND-1”/”BAND-2”.
14.Touche “B AND 1/2”Le scanner dispose de deux bandes
préréglages de bandes passantes différents (“BAND-1” et “BAND-2”). A l’aide de la touche “BAND 1/2”, vous pouvez activer le menu des réglages. A l’aide des touches  et/ou  , vous pouvez sélectionner le préréglage respectif et à l’aide de la touche “E”, vous pouvez le mémoriser.
15.Touche “ON/OFF” Elle permet d’éteindre ou d’allumer le scanner
à l’aide de la touche “ON/OFF”.
2. Entrez le numéro du canal que vous souhaitez à l’aide des touches numériques. Pour le canal 12, il faut appuyer sur “1” et “2”.Terminez la saisie en appuyant sur la touche “MANUAL”.
Vous pouvez sélectionner le canal à l’aide des touches et .
3. Maintenez appuyé la touche “PRIORITY” jusqu’à ce que 2 bips retentissent, un “P” est éclairé à gauche sur l’afficheur à côté du numéro du canal.Relâchez à nouveau la touche.
4. Le canal prioritaire est à nouveau programmé et un “P” apparaît devant le numéro du canal. La fonction prioritaire est activée simultanément (symbole “PRI” sur l’afficheur).
12 29
2.Entrez le numéro du canal que vous désirez à l’aide des touches numériques, par exemple “4” pour le canal 4 ou “12” pour le canal 12.
3.Validez la saisie à l’aide de la touche “MANUAL”.
i) Le canal prioritaire
Pendant le processus de scannage, le scanner passe en revue un des 30 canaux toutes les deux secondes. A la sortie d’usine, le canal 1 est réglé comme canal prioritaire, ce qui peut se modifier. Si une transmission radio est détectée sur un canal prioritaire, le scanner passe tout de suite à la lecture du signal sur le canal prioritaire. Si le signal disparaît pendant plus de 2 secondes, le processus de scannage continue automatiquement (le canal prioritaire est passé en revue toutes les 2 secondes).
• Régler le canal prioritaire
1. Appuyez sur la touche “MANUAL” pour arrêter un processus de scannage automatique.
16. Bouton de réglage “VOLUME”
En tournant le bouton dans le sens horaire, vous augmentez le volume ; en tour nant le bouton dans le sens anti-horaire, vous baissez le volume.
17. Bouton de réglage “SQUELCH”
Avec ce régleur rotatif, on règle le seuil de réponse du circuit d’assourdissement. Le parasitage de la réception est étouffé et seuls les émetteurs impeccables sont laissés passés et reçus.
18. Haut-parleur Dans le cas où vous ne voulez pas utiliser celui-ci, un haut-parleur externe peut être branché.
19. Antenne télescopique
Elle comprend différents niveaux de réglage
28 13
9. Afficheur LCD
20.“ALARM” Affichage fonction alarme activée
21.“SCAN” Affichage scanning activé (après avoir appuyé
sur la touche ‘’SCAN’’
22.“PRI” Affichage fonction priorité activée
23.“HOLD” Affichage mode manuel activé (après avoir
appuyé sur la touche ‘’MANUAL’’).
24.“L/O” Affichage canal bloqué
25.“P” Affichage Canal Prioritaire – P apparaît
lorsque le scanner s’arrête sur un Canal Prioritaire (PRIORITY CHANNEL), normalement toujours le 1er canal d’un groupe mémorisé (BANK).
26. Affichage Numéro de Canal
A ces deux emplacements de l’afficheur, le canal actuel apparaît (1 – 30).
27. Affichage Groupe de fréquences
A cet emplacement, la fréquence apparaît en mode manuel. De plus, à cet endroit appa­raissent aussi l’heure et l’heure de l’alarme.
g) Sélection du mode manuel
Appuyez sur la touche “MANUAL”. Désactivez le contrôle(passer en revue) du canal prioritaire à l’aide de
la touche “PRI”(le symbole “PRI”n’apparaît pas sur l’afficheur. En appuyant plusieurs fois sur la touche “MANUAL”, vous pouvez
passer au canal suivant. Une plus longue pression de la touche “MANUAL” active le
déplacement/le réglage rapide.
Comme solution alternative, vous pouvez sélectionner le canal à l’aide des touches et .
h) Sélection d’un canal déterminé
Vous pouvez sélectionner un des canaux mémorisés directement en entrant son numéro.Procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche “MANUAL” pour stopper un processus de
scannage en cours.
14 27
3. Appuyez sur la touche “0” puis sur “E”. Ceci mémor ise la fréquence “000.0000” dans le canal mémorisé respectif.
4. La fréquence qui était affectée en mémoire 12 est à présent effacée.
f) Lancement automatique du processus de scannage
Après avoir allumé le scanner, le processus de scannage démarre automatiquement. En fonction du réglage du Squelch, le processus de scannage s’arrête sur le canal suivant activé.
Lors de la première mise en service, aucune fréquence n’est affectée encore à aucun des 30 canaux. “A11 Loc Out” apparaît sur l’afficheur.Programmez d’abord quelques canaux.
Les canaux exclus du scannage (“LOCKOUT”, “L/O” apparaît sur l’afficheur sur le canal respectif) sont omis/sautés.
Pour lancer le processus de scannage lorsque le scanner se trouve en mode manuel, appuyez sur la touche “SCAN”.
10. Horloge et alarme
a) Réglage de l’heure
1. Après avoir branché le scanner à la tension de fonctionnement (via la bloc secteur fourni), le curseur d’entrées de l’affichage de l’heure se met à clignoter.
Pour régler l’heure sur un scanner allumé, il convient d’appuyer aussi longtemps sur la touche “TIME”jusqu’à ce que l’affichage de l’heure clignote.
2. Indiquez l’heure à l’aide des touches numériques ou déplacez l’affichage à l’aide des touches ou .
Etant donné que le scanner ne maîtrise que l’affichage 12 heures, les chiffres “335”sont indiqués, par exemple pour l’heure 15.35.
3.A l’aide de la touche “AMP/PM”, vous pouvez sélectionner si l’heure indiquée correspond à celle du matin (“AM”) ou de l’après-midi (“PM”).
26 15
4. Mémorisez l’heure à l’aide de la touche “E”. Le curseur d’entrées arrête de clignoter.
b) Réglage de l’alarme
1. Une fois que vous avez réglé l’heure, maintenez appuyée la touche “ALARM” jusqu’à ce que l’heure de l’alarme apparaît (l’affichage clignote).
2. Indiquez l’heure de l’alarme à l’aide des touches numériques ou déplacez l’affichage à l’aide des touches ou .
Etant donné que le scanner ne maîtrise que l’affichage 12 heures, les chiffres “335”sont indiqués, par exemple pour l’heure 15.35.
e) Effacement/omission de la fréquence du canal de mémoire
Si vous programmez une nouvelle fréquence dans un canal mémorisé occupé, la première fréquence est chevauchée.
Bien entendu, vous pouvez effacer complètement le canal mémor isé et remettre à zéro “000.0000”. Ceci se produit tout en affectant le canal que vous souhaitez à la fréquence “0”.
Procédez comme suit :
Dans l’exemple suivant, le canal 12 est effacé et remis à zéro “000.0000”.
1. Appuyez sur la touche “MANUAL” pour stopper un processus de scannage en cours.
2. Entrez le numéro du canal que vous souhaitez à l’aide des touches numériques. Pour le canal 12, il faut appuyer sur “1” et “2”.Terminez la saisie en appuyant sur la touche “MANUAL”.
Vous pouvez sélectionner le canal à l’aide des touches et .
16 25
3. Indiquez la fréquence à l’aide des touches et le point décimal, par exemple 420.150.
Si vous avez appuyé par inadvertance sur une mauvaise touche , vous pouvez effacer la saisie complète à l’aide de la touche “.” (appuyer plusieurs fois si la première pression de la touche est désignée par le point décimal).
4. Le numéro du canal clignote pendant la saisie d’une fréquence.
5. Validez la saisie à l’aide de la touche “E”. Le numéro du canal ne clignote plus, la fréquence est mémorisée.
3.A l’aide de la touche “AMP/PM”, vous pouvez sélectionner si l’heure indiquée correspond à celle du matin (“AM”) ou de l’après-midi (“PM”).
4. Mémorisez l’heure de l’alarme à l’aide de la touche “E”. L’affichage de l’heure de l’alarme arrête de clignoter.
5. L’alarme se déclenche automatiquement (le symbole “ALARM” apparaît en haut à gauche de l’afficheur.
c) Activation/désactivation de l’alarme
Appuyez brièvement sur la touche “ALARM” pour activer/désactiver l’alarme lors du réglage de l’alarme. En cas d’alar me activée, “ALARM” apparaît en haut à gauche de l’afficheur.
Attention : Si l’alarme est activée à l’heure réglée, des bips de plus forts retentissent. L’alarme dure 15 minutes dans la mesure où elle n’est pas terminée.
24 17
11. Utilisation du scanner
a) Activation & désactivation
1.Tournez d’abord le bouton de réglage de volume dans le sens anti­horaire (vers la gauche) jusqu’à la butée.
Un volume élevé peut occasionner des problèmes d’audition.
2. Appuyez brièvement sur la touche “ON/OFF” pour allumer le
scanner.
Lors d’une première utilisation, “All Loc Out” apparaît sur l’afficheur, ce qui signifie qu’il n’y a encore aucune fréquence qui ne furent affectées dans les 30 canaux mémorisés. C’est pourquoi qu’un scannage n’est pas encore possible.
3. Appuyez brièvement sur la touche “ON/OFF” pour éteindre le
scanner.
Dans le cas où “All Loc Out” apparaît sur l’afficheur, ceci signifie qu’aucune fréquence n’est affectée à un canal (par exemple lors de la première mise en service).
Un processus de scannage après des transmissions radio actives n’est pas possible dans ce cas. Programmez d’abord un canal au minimum.
Pour programmer un ou plusieurs canaux, procédez comme suit :
Dans l’exemple suivant, la fréquence 420.150 MHz est programmé dans le canal 12.
1. Appuyez sur la touche “MANUAL” pour stopper un processus de scannage en cours.
2. Entrez le numéro du canal que vous souhaitez à l’aide des touches numériques. Pour le canal 12, il faut appuyer sur “1” et “2”.Terminez la saisie en appuyant sur la touche “MANUAL”.
Vous pouvez sélectionner le canal à l’aide des touches et .
18 23
d) Programmation des fréquences/les canaux
Avant de pouvoir utiliser la fonction Scan du scanner “UBC 244 CLT”, il convient de programmer au moins un canal (normalement, plusieurs canaux sont programmés).
Avant de commencer la programmation, respectez les consignes suivantes :
• Une fréquence est affectée par canal mémorisé (30 sont possibles).
• Le canal 1 est préréglé comme canal prioritaire selon le réglage d’usine. Entrez en mémoire la fréquence qui est la plus importante pour vous.
• Désactivez pendant la programmation le contrôle du canal prior itaire (le symbole “PRI”ne se voit pas sur l’afficheur !).
• Pour programmer plusieurs canaux les uns derrière les autres (par exemple le canal 4 – 8), il faut lancer la programmation sur le canal le plus faible (4). Après avoir terminé la mémorisation à l’aide de la touche “E”, vous pouvez passer au canal suivant à l’aide de la touche “MANUAL”.
• Si vous commettez une erreur en programmant, un signal d’avertissement est émis et “Error” apparaît sur l’afficheur.Effacez ce message d’erreur à l’aide de la touche “.”.
• Dans le cas où deux canaux occupent les mêmes fréquences, un signal avertisseur retentit et le canal ayant la même fréquence apparaît. Effacez soit le message d’erreur à l’aide de la touche “.” Ou validez la saisie à l’aide de la touche “E”.
• Dans le cas où vous avez appuyé sur une mauvaise touche pendant une saisie, vous pouvez effacer l’erreur de saisie à l’aide de la touche “. ”
b) Bouton de réglage des parasites (réglage Squelch)
1. Après avoir allumé le scanner, tour nez le bouton de réglage des parasites dans le sens horaire (vers la droite) jusqu’à la butée.
2.Tournez le bouton de réglage de volume vers la droite dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendez un bruit. Choisissez un volume qui soit agréable pour vous.
3.Tournez le bouton de réglage des parasites dans le sens anti­horaire jusqu’à ce qu’il s’encliquette en position “AUTO”. Le scanner choisit une sensibilité préréglée par le fabricant.
Si vos voulez régler le bouton de réglage des parasites manuellement, procédez comme suit :
• Tournez le bouton de réglage des parasites complètement vers
l’arrière (dans le sens anti-horaire). Ici ne passent que des signaux de forte intensité.
22 19
• Si vous tournez le bouton de réglage des parasites complètement vers la droite (dans le sens horaire), tous les signaux passent, ainsi que le bruit/les parasites non désirés.
• Réglez le bouton de réglage des parasites de façon à ce que vous entendez les signaux de forte intensité que vous désirez ; éventuellement ceux de moyenne intensité, dans le cas où vous le souhaitez.
c) Sélection du préréglage des bandes passantes
Le scanner dispose de deux préréglages différents de bandes passantes.
• Pour contrôler le préréglage actuel, appuyez brièvement sur la touche “BAND 1/2”.“BAND-1” ou “BAND-2”apparaît sur l’afficheur.
• Puis passez d’une bande de fréquence à l’autre à l’aide des touches et . Sauvegardez le réglage à l’aide de la touche “E”.
• Pour ne pas quitter l’affichage du préréglage des bandes passantes sans modification, appuyez brièvement une deuxième fois sur la touche “BAND 1/2”.
Préréglage “BAND-1”
Numéro Gamme de fréquences (MHz) Pas Bande de
fréquence
1 66,000 – 84,0100 5 FM 2 84,0150 – 87,2550 5 FM 3 87,2600 – 88,000 5 FM 4 137,0000 – 143,9950 5 FM 5 144,0000 – 145,9875 12,5 FM 6 146,0000 – 174,0000 5 FM 7 406,0000 – 439,9875 12,5 FM 8 440,0000 – 469,9875 12,5 FM 9 470,0000 – 512,0000 12,5 FM
Préréglage “BAND-2”
Numéro Gamme de fréquences (MHz) Pas Bande de
fréquence
1 66,000 – 88,0000 12,5 FM 2 137,0000 – 143,9875 12,5 FM 3 144,0000 – 147,9875 12,5 FM 4 148,0000 – 174,0000 12,5 FM 5 406,0000 – 419,9875 12,5 FM 6 420,0000 – 449,9875 12,5 FM 7 450,0000 – 469,9875 12,5 FM 8 470,0000 – 512,0000 12,5 FM
20 21
Loading...