Ulead VIDEOSTUDIO 8 User Manual [es]

Guía del Usuario Ulead Systems, Inc. Marzo de 2004
Edición inglesa para Ulead VideoStudio 8, marzo de 2004.
© 1992-2004 Ulead Systems, Inc.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida o transmitida de manera alguna o por medio alguno, electrónico o mecánico incluso fotocopia, grabación o almacenamiento en un sistema de recuperación, tampoco traducida a cualquier idioma de manera alguna sin previo permiso expreso por escrito de Ulead Systems, Inc.
Licencia del software
El software descrito en este documento se suministra bajo un Contrato de Licencia que está incluido en el producto. Este Contrato especifica los usos permitidos y prohibidos del producto.
Licencias y marcas
ICI Library © 1991–1992 C-Cube Microsystems.
Todos los derechos reservados. Ulead y el logotipo Ulead Systems son marcas registradas y Ulead VideoStudio es una marca de Ulead Systems, Inc. Intel, Pentium y MMX son marcas registradas y/ o marcas de Intel Corporation. Microsoft, Windows, DirectX y/u otros productos de Microsoft mencionados en este documento son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation. Adobe, el logotipo de Adobe y Acrobat son marcas de Adobe Systems Incorporated.
Todos los demás nombres de productos y marcas comerciales registradas o no registradas mencionadas en este manual se usan únicamente para los propósitos de identificación y son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
Archivos de ejemplo
Los archivos suministrados como ejemplos en el CD del programa pueden usarse para demostraciones personales, producciones y presentaciones. No se otorgan derechos para reproducción comercial o redistribución de cualquiera de estos archivos de ejemplo.
Norte y Sur de América Ulead Systems Inc.
http://www.ulead.co.uk
Soporte: http://www.ulead.com/tech
Japón Ulead Systems Inc.
http://www.ulead.co.jp
Soporte: http://www.ulead.co.jp/tech
Alemania Ulead Systems GmbH
http://www.ulead.de
Soporte: http://www.ulead.de/tech
Internacional Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.co.uk http://www.asiapac.ulead.com http://www.ulead.com.tw
Soporte:
http://www.ulead.com/tech http://www.asiapac.ulead.com/tech http://www.ulead.com.tw/tech
China Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com.cn
Soporte: http://www.ulead.com.cn/tech
Reino Unido
http://www.ulead.co.uk
Soporte: http://www.ulead.co.uk/tech
Francia
http://www.ulead.fr Soporte: http://www.ulead.fr/tech
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Bienvenido a Ulead VideoStudio .................................. 7
Cómo VideoStudio funciona .................................... 7
Qué es nuevo ....................................................... 8
Requisitos del sistema ..........................................12
Instalar y ejecutar VideoStudio ..............................14
Configurar su ordenador ............................................ 16
Instalación de una tarjeta de captura .....................16
Conexión de una cámara de vídeo al ordenador .......16
Cámara DV o Digital 8 ............................................ 16
Fuentes de vídeo analógico ..................................... 20
Cámara USB ......................................................... 26
Preparación para la captura de vídeo y edición .........27
Prepárese para su proyecto ....................................... 28
Asistente de películasVideoStudio ...........................28
Paso 1: Añadir vídeo e imágenes ............................. 28
Paso 2: Seleccione una plantilla ............................... 31
Paso 3: Finalizar .................................................... 34
Editor VideoStudio ...............................................35
La interfaz de usuario ............................................ 35
El panel Pasos ....................................................... 36
La Barra Menú .................................................... 37
El Panel de opciones .............................................. 38
El Panel de navegación ........................................... 38
La línea de tiempo del proyecto ............................... 39
La Biblioteca ......................................................... 43
Comenzar un nuevo proyecto de película ................47
Guardar su proyecto ............................................... 48
Configuración de las preferencias ............................. 49
Definir las propiedades del proyecto ......................... 49
Añadir clips ........................................................... 50
Vista previa ........................................................... 50
3
Capturar ..................................................................... 52
Captura sin interrupción de DV y MPEG ...................52
El Panel de opciones del paso capturar ....................53
Capturar vídeo ....................................................54
Vídeo Digital (DV) .................................................. 56
Vídeo analógico ..................................................... 58
4
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Captura directa de vídeo en el formato MPEG .............62
Captura directa de vídeo en Windows Media Video ......63
Captura por Lotes ................................................66
Capturar imágenes fijas ........................................67
Editar ..........................................................................68
Añadir clips a la pista de vídeo ..............................68
Clips de vídeo ........................................................68
Imágenes ..............................................................69
Clips de color .........................................................69
El Panel de opciones del paso Editar .......................70
Dividir por Escenas ..............................................72
Recortar un clip ...................................................73
Recorte múltiple del vídeo .....................................75
Guardar clips recortados .......................................77
Velocidad de Reproducción ....................................77
Capturar imágenes fijas en el paso Editar ...............78
Panorámico y zoom ..............................................79
Aplicar filtros de vídeo ..........................................82
Configuración de Cuadros clave ................................83
Efecto ......................................................................... 86
Añadir transiciones ..............................................86
El Panel de opciones del paso Efecto ......................87
La transición Álbum .............................................88
Superposición ............................................................. 92
Añadir clips a la Pista de superposición ...................92
El Panel de opciones del paso Superposición ............96
Añadir decoraciones .............................................97
Título ..........................................................................99
Añadir texto ........................................................99
Modificar atributos del texto ................................ 102
El Panel de opciones del paso Superposición .......... 103
Aplicar animación .............................................. 104
Efectos de animación ............................................104
Audio ........................................................................108
El Panel de opciones del paso Audio ..................... 108
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Añadir narración con voz de fondo ....................... 109
Añadir música de fondo ......................................111
Añadir archivos de audio .....................................112
Recortar clips de audio .......................................113
Aparecer/desaparecer gradualmente ...................113
Mezclar pistas de audio .......................................114
Usar el Control de volumen del clip .........................114
Usar el Panel de mezclas de audio ...........................114
Banda elástica del volumen ....................................115
Aplicar filtros de audio ........................................116
Compartir ................................................................. 117
El Panel de opciones del paso Compartir ...............117
Crear plantillas de película ..................................118
Crear y guardar un archivo de vídeo .....................119
Grabar un DVD, VCD o SVCD ............................... 122
Unir archivos ........................................................123
Añadir/Editar capítulos ..........................................124
Crear menús de selección ......................................126
Vista previa .........................................................128
Grabar su proyecto en un disco ...............................129
Reproducción del Proyecto ..................................130
Exportar su película ...........................................133
Exportar vídeos al Asistente Ulead DVD-VR ..............133
Volver a grabar en la videocámara de DV .................136
Publicación de su vídeo en una página Web ..............137
Enviar una película por correo electrónico .................138
Tarjetas electrónicas de felicitación .........................139
Crear un archivo de audio ...................................140
5
Apéndice A: Menús y cuadros de diálogo ................. 142
Menús ..............................................................142
Menú Archivo .......................................................142
Menú Editar .........................................................143
Menú Clip ............................................................144
Menú Herramientas ...............................................145
Menú Ayuda .........................................................146
Cuadros de diálogo ............................................147
Opciones de guardar Audio .....................................147
Conversión en lote ................................................148
6
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Configuración avanzada de grabador ......................149
Borde/Sombra/Transparencia .................................150
Opciones de captura .............................................151
Cambiar complemento de captura ...........................152
Configuración avanzada de salida ...........................153
Preferencias: Menú Archivo ....................................154
Preferencias (Crear Disco) ....................................160
Opciones de vista previa de reproducción .................161
Propiedades del proyecto .......................................162
Opciones del proyecto ...........................................162
Configuración del proyecto (Crear Disco) .................163
Administrador de archivos de vista previa. ...............164
Seleccionar control de dispositivos ..........................165
Configuración de las propiedades de captura de vídeo y au-
dio .....................................................................166
Administrador del color del vídeo ............................168
Opciones de Guardar vídeo ....................................169
Apéndice B: Métodos abreviados .............................175
Métodos abreviados de los menús ....................... 175
Métodos abreviados del Panel de pasos ................ 175
Métodos abreviados del Panel de navegación ......... 176
Métodos abreviados de la Línea de tiempo ............ 177
Métodos abreviados de vídeo de recortes múltiples 177
Otros ............................................................... 178
Apéndice C: Generalidades de la tecnología ............179
Analógico vs. Digital ........................................... 179
Tecnología SmartRender ..................................... 180
DV SmartPlay .................................................... 180
DVD, VCD y SVCD ............................................. 181
Apéndice D: Ajustes del sistema ..............................182
Habilitar el DMA para los discos IDE ..................... 182
Deshabilitar Caché de escritura en el disco ............ 185
Definir el tamaño del archivo de paginación ........... 188
Apéndice E. Consejos y técnicas ..............................191
Glosario ....................................................................193
Index ........................................................................204
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Bienvenido a Ulead VideoStudio

Gracias por comprar VideoStudio, el software de edición de vídeo que permite crear, incluso a los principiantes, películas con calidad profesional. Le ofrece un conjunto completo de herramientas para capturar vídeos, editarlos y compartir el producto final en una cinta, DVD, CD o en la Web.

Cómo VideoStudio funciona

VideoStudio sigue un proceso paso a paso de tal forma que las tareas de edición permanecen sencillas durante todo el proceso. VideoStudio también ofrece más de cien efectos de transición, recursos de títulos profesionales y herramientas para pistas de sonido simples. Aprenda en segundos, cree en minutos.
Para realizar una producción de vídeo, primero capture imágenes de una videocámara u otra fuente de vídeo. Podrá entonces recortar los vídeos capturados, organizar su orden, aplicar transiciones y añadir superposiciones, títulos animados, narración con voz de fondo y música de fondo. Estos elementos se organizan en pistas separadas. Los cambios a una pista no afectan a las otras.
7
Los componentes de un proyecto aparecen en la vista de la línea del tiempo
Una producción de película está en forma de archivo de proyecto de VideoStudio (*.VSP), que contiene información de la ubicación de la ruta de los clips y cómo se ha unido la película. Tras haber finalizado la producción de la película, puede grabarla en un DVD,
8
VCD o SVCD o grabar la película de nuevo en su videocámara. También puede dar salida a su película como archivo de vídeo para reproducirlo en el ordenador. VideoStudio utiliza la información del archivo del proyecto de vídeo para combinar todos los elementos de su película en un archivo de vídeo. Este proceso se llama procesamiento.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Qué es nuevo

Aproveche las ventajas de las últimas características y mejoras de VideoStudio:
Asistente de películasVideoStudio
El nuevo Asistente de películas VideoStudio ayuda a los usuarios principiantes a finalizar modernas películas en sólo tres pasos. Elija entre los estilos predefinidos como romántico, viaje, celebración y más. (Vea
Asistente de películasVideoStudio en la página 28)
Conversión en lote
Convierta en lote su vídeo, audio y archivos de imágenes a otros formatos y ahorre mucho tiempo. (Vea Conversión en lote en la
página 148)
Control de velocidad
El control de velocidad le permite navegar a las escenas exactas en su videocámara DV.
(Vea Controlar la videocámara DV con el Panel de navegación en la página 58)
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Más efectos, filtros y contenido
Estilice sus vídeos con objetos y cuadros. (Vea Añadir decoraciones
en la página 97)
La transición Álbum simula el cambio de hojas en un libro lleno de memorias. (Vea La transición Álbum en la página 88)
9
Panorámico y zoom le permite escanear y le ofrece una vista más
cercana y más énfasis en sus imágenes fijas. (Vea Panorámico y
zoom en la página 79)
El filtro Exposición automática repara el brillo desigual. Sorprenda a sus espectadores con efectos como el Filtro de tono doble para tintes en los vídeos ÷ perfecto para los flashbacks ÷ o el Filtro de brillo difuso para una simulación de sueño. Los filtros son totalmente ajustables para coincidir con su tema. (Para información sobre la aplicación de filtros de vídeo, vea “Aplicar
filtros de vídeo” en la página 82).
10
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Filtros de vídeo como Normalización del audio, Quitar ruido, Amplificar, Eco largo y Estadio pueden reparar pistas o añadir efectos especiales. (Vea Aplicar filtros de audio en la página 116)
Paso Superposición mejorada
VideoStudio ofrece mayor flexibilidad usando las superposiciones de vídeo e imágenes. Ahora puede aplicar filtros y efectos especiales en superposiciones y también moverlas y cambiar el tamaño directamente en la pantalla. (Vea
Superposición en la página 92)
Diseño de título versátil
Cree títulos informativos y atractivos fácilmente.
Objetos de texto múltiple pueden colocarse en cualquier lugar de un sólo clip de título, cada uno con su propio aspecto y animación, directamente en la pantalla.
(Vea Añadir texto en la página
99)
Animaciones de títulos como Soltar, Balancear y Ruta de movimiento ofrecen nuevas opciones para hacer que el texto se mueva elegantemente en la pantalla. directamente en la pantalla.
(Vea Aplicar animación en la página 104)
•Añada Barras sólidas y degradadas detrás de los títulos para aumentar la visibilidad del texto. (Vea Modificar atributos
del texto en la página 102)
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Mayor control del audio
VideoStudio le ayuda a ajustar el volumen según las escenas particulares en la película.
El mezclador de audio es ideal si desea cambiar el volumen de puntos específicos en su pista de audio o disminuir la música de fondo durante los diálogos. (Vea Usar el Panel de
mezclas de audio en la página 114)
La línea del tiempo con banda elástica le permite ajustar los niveles del audio visualmente en cualquier punto simplemente haciendo clic y arrastrando. (Vea Banda elástica
del volumen en la página 115)
Expandir estéreo le permite mezclar y equilibrar el volumen de los canales de audio derecho e izquierdo. Esto se puede usar para sonidos directos al altavoz derecho o izquierdo. Por ejemplo, cree sonido realístico de un objeto moviendo desde la izquierda y la derecha. (Vea Usar el Panel de mezclas de
audio en la página 114)
Generador de música automático
¿Necesita música de fondo para una escena? El generador de música automático de VideoStudio utiliza la reconocida tecnología SmartSound™ que ofrece ajustes originales para ajustarse perfectamente al ambiente y duración de cada escena. (Vea Añadir
música de fondo en la página 111)
11
Asistente para la producción de DVD mejorado
Los DVDs sin pre-procesamiento pueden hacerse enviando proyectos directamente al Asistente de DVD desde la Línea del tiempo.
Elija entre una amplia gama de plantillas de menús de DVD para una mayor variedad y personalización en la presentación y diseño. (Para información sobre la creación de proyectos de películas en un disco, vea “Grabar un DVD, VCD o SVCD” en la página 122).
Vista previa a pantalla completa
La Vista previa a pantalla completa le permite ver su película en la pantalla completa sin distorsión en ningún momento durante el proyecto. (Vea Menú Herramientas en la página 145)
12
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Requisitos del sistema

El vídeo exige mucho de su computadora. Al configurar su sistema para edición de vídeo los factores básicos que se deben considerar son el tamaño y la velocidad de su disco duro, la memoria RAM y el procesador. Estos factores determinan la cantidad de vídeo que se puede almacenar y la velocidad de procesamiento permitida de sus archivos. Si puede permitirse un disco duro mayor, más RAM y un procesador más rápido, adelante. Sin embargo, tenga en mente que la tecnología cambia muy rápidamente y, para determinar la configuración que será más conveniente, es mejor evaluar primero el tipo de proyecto de edición de vídeo que planea ejecutar.
Los siguientes son requisitos del sistema para VideoStudio:
®
•Intel
•Microsoft
• 256MB de RAM (512MB o más para la edición)
• 600 MB de espacio disponible en la unidad de disco duro para
• 4 GB+ de espacio en el disco duro para la captura y edición de
• Pantalla compatible con Windows con una resolución mínima
• Tarjeta de sonido compatible con Windows
• CDROM, CD-R/RW o DVD-R/RW
Pentium® III 800 MHz o superior
®
Windows® 98 SE, ME, 2000, XP
la instalación del programa
vídeo
de 1024x768
Las características a tiempo real funcionan mejor con al menos:
• UCP Pentium 4, 2.0 GHz
• 512 MB de RAM
• Unidad de disco duro IDE 7200 rpm
Soporte para dispositivos de entrada/salida
• Tarjetas 1394 FireWire para uso con videocámaras DV/D8
• Soporte compatible con OHCI IEEE-1394 y 1394 Adaptec 8940/8945
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Tarjetas de captura analógicas para videocámaras analógicas (soporte para VFW y WDM)
• Dispositivos de captura USB y cámaras PC
• Unidades de DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW compatibles con Windows
• Sony MicroMV™
Consejo: Siga atentamente las instrucciones de instalación de los componentes de su hardware, particularmente las de la tarjeta de captura y lea el manual de operación de la videocámara o del dispositivo de captura.
Soporte de formatos de archivo
• Vídeo: AVI, MPEG-1, MPEG-2, MICROMV, WMV, QuickTime, FLC, FLI, GIF, UIS
• Imagen: BMP, CLP, CUR, DCS, EPS, FPX, GIF, ICO, IFF, IMG, JPG, PCD, PCT, PCX, PIC, PNG, PSD, PXR, RAS, RLE, SCT, SHG, TGA, TIF, WMF
• Audio: AIF, AIFC, AIFF, AU, AVI, MOV, MP3, MPEG-1, MPEG-2, QT, WAV
13
Formatos de salida
• Disco: títulos de película en DVD, Vídeo CD (VCD) y Súper Vídeo CD (SVCD)
• Vídeo: AVI, MPEG-1, MPEG-2, QuickTime, WMV, FLC, FLI, FLX, UIS, WMV
• Imagen: BMP, CLP, EPS, FPX, GIF, IFF, IMG, JPG, PCX, PNG, PSD, PXR, RAS, RLE, SCT, TGA, TIF, WMF
•Audio: WAV, MPA, RM, WMA
14
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Instalar y ejecutar VideoStudio

El CD de VideoStudio tiene la característica de autoarranque que inicia la instalación automáticamente.
Realice copias de seguridad de sus proyectos y archivos multimedia antes de instalar la nueva versión de VideoStudio.
Nota: Si tiene una version anterior de Ulead VideoStudio instalada en su sistema, se recomienda que lo instale tras haber instalado Ulead VideoStudio 8. Durante la instalacion, el Asistente para la instalacion detectara automaticamente sus complementos de captura y los codecs soportados espacialmente (como MPEG-4, AC-3, 3GP, DivX) de la version anterior de VideoStudio y los integrara en VideoStudio 8.Sin embargo, si ha instalado Ulead VideoStudio 8 y luego ha desinstalado la version anterior, los archivos de programa y fuentes usados por ambas versiones tambien se eliminaran. Para instalarlos de nuevo en VideoStudio 8, haga doble clic en Agregar o quitar programas en el Panel de control, seleccione Ulead VideoStudio 8, haga clic en
Cambiar/Quitar y luego en Reparar.
Para instalar VideoStudio:
1. Inserte el CD de VideoStudio en la unidad de CD-ROM.
2. Cuando aparezca la pantalla Instalación, siga las instrucciones para instalar VideoStudio en su computadora.
Nota: Si la pantalla Instalación no aparece después de haber colocado el CD, se puede iniciarlo manualmente; haga doble clic en el icono Mi PC en su escritorio y después haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM. Cuando se abra la ventana CD­ROM , haga doble clic en el icono Instalación.
3. Instale también las siguientes aplicaciones para reproducir archivos de vídeo y para visualizar el archivo electrónico de esta
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
guía del usuario. El programa de instalación le guiará a través del proceso de instalación.
•QuickTime
• SmartSound
• Windows Media Format
• RealPlayer
Nota: Salte este paso si las versiones más recientes de las aplicaciones soportadas mencionadas ya están instaladas en su PC.
• Acrobat Reader
•DirectX
• Sony MicroMV
•Indeo
Para ejecutar VideoStudio:
• Haga doble clic en el icono VideoStudio en su escritorio Windows. O,
• Seleccione el icono VideoStudio desde el grupo de programas de VideoStudio en el menú Inicio de Windows.
15
16
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Configurar su ordenador

Antes de poder comenzar a realizar proyectos de películas usando sus propias secuencias de vídeo, primero necesitará capturar el vídeo de su videocámara al ordenador. Su ordenador necesita estar equipado con la tarjeta de captura adecuada o puerto de interfaz para la conexión de su videocámara y para capturar vídeo al ordenador. Puesto que la captura y edición de vídeo requieren muchos recursos de ordenador, su ordenador también deberá estar correctamente configurado para asegurar una captura con éxito y la edición fluida de sus vídeos.

Instalación de una tarjeta de captura

Si su tarjeta de captura es una tarjeta tipo PCI, instale la tarjeta en su ordenador insertándola en una ranura PCI disponible en la placa base del ordenador.

Conexión de una cámara de vídeo al ordenador

Para conectar su cámara de vídeo al ordenador, el tipo de tarjeta de captura o puerto interfaz que necesita dependerá del tipo de cámara de vídeo que utilice.

Cámara DV o Digital 8

Si utiliza una cámara DV (Vídeo Digital) o Digital 8, necesitará una interfaz IEEE-1394 en su ordenador. Algunos ordenadores modernos ya incorporan puertos IEEE-1394. Si no tiene uno en su ordenador, instale una tarjeta IEEE-1394.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
17
Puertos de 6 contactos IEEE-1394 en un ordenador de sobremesa
Puertos de 4 contactos IEEE-1394 en un ordenador portátil
Conexión de la videocámara a la interfaz IEEE-1394
Utilice un cable IEEE-1394 para conectar su cámara digital al puerto IEEE-1394. Antes de comprar una, compruebe antes los conectores usados en su videocámara y en el ordenador. La mayoría de videocámaras DV y Digital 8 tienen un conector de 4 contactos, mientras que los ordenadores de sobremesa que vienen con puertos IEEE-1394 o con tarjetas IEEE-1394 instaladas, normalmente tienen conectores de 6 contactos. El cable IEEE-1394 necesario para los ordenadores de sobremesa es un cable de 4 contactos a 6 contactos. La mayoría de ordenadores portátiles tienen conectores de 4 contactos que requieren un cable de 4 contactos a 4 contactos.
Conexión del cable IEEE-1394 a la videocámara DV
18
Conexión de un cable IEEE-1394 de 4 contactos a 6 contactos a un ordenador de sobremesa
Conexión de un cable IEEE-1394 de 4 contactos a 4 contactos a un ordenador portátil
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Comprobación de la configuración del hardware
Tras conectar su videocámara al ordenador, compruebe si el dispositivo es detectado por su sistema Windows. Si ha instalado una tarjeta IEEE-1394 en su ordenador, compruebe también si se ha detectado la tarjeta.
Para comprobar si la tarjeta IEEE-1394 y la videocámara digital se han detectado:
1. Inserte la cinta de vídeo en la videocámara y enciéndala. Asegúrese de que está en el modo de reproducción (generalmente llamado VTR o VCR). Consulte las instrucciones específicas en el manual de la videocámara.
2. Abra el Panel de control, luego abra Sistema: Hardware - Administrador de dispositivos.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Compruebe que los siguientes nombres de dispositivos están listados en el Administrador de dispositivos.
Bajo Windows XP o Windows Me:
• Controlador de Bus 1394
• <Nombre de marca> Videocámara DV: (El nombre de marca
depende de la videocámara DV conectada a la interfaz IEEE-
1394).
Bajo Windows 2000 o Windows 98SE:
• Controlador de Bus 1394
• Dispositivo de imágenes: Cámara y DV Microsoft y VCR (sólo
para controlador DV de Microsoft).
• Controladores de sonido, vídeo y juego: videocámara 1394
(Sólo para controlador de DV de Texas Instruments.)
19
Windows XP: Administrador de dispositivos
Windows 2000: Adiministrador de dispositivos
Nota: además de los controladores DV de Texas Instruments y Microsoft DV comúnmente usados, hay otros controladores disponibles. Consulte el manual de su videocámara para conocer los controladores apropiados.
20
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Si su cámara digital se ha detectado correctamente, aparecerá como dispositivo fuente en el Panel de opciones de VideoStudio. En VideoStudio, seleccione el Paso Capturar y compruebe si su videocámara aparece en la lista Origen en el Panel de opciones.

Fuentes de vídeo analógico

Las videocámaras VHS, S-VHS, Video-8 y Hi8 y los VCRs son ejemplos de fuentes de vídeo analógico. Para capturar vídeo desde fuentes analógicas, necesitará instalar una tarjeta de captura analógica en su ordenador. (Vea Instalación de una tarjeta de
captura en la página 16)
La televisión de emisión convencional también es una fuente analógica. Para capturar programas de televisión, necesitará tener una tarjeta sintonizadora de televisión instalada en el ordenador.
Nota: Las tarjetas de captura de televisión ofrecen entradas de S­Vídeo/Compuesto y una sintonizadora de televisión, que puede usarse para capturar vídeo y programas de televisión.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Conexión del dispositivo de vídeo a la tarjeta de captura analógica
Para conectar su dispositivo de vídeo a la tarjeta de captura analógica, utilice un cable de S-Vídeo o RCA Compuesto dependiendo de la salida de vídeo de su dispositivo. Si su dispositivo de vídeo tiene ambos tipos de salida, utilice la conexión de S-Vídeo para una mayor calidad de vídeo en las capturas.
Cable S-Vídeo Conexión de la fuente de S-Vídeo a la
tarjeta de captura
Si desea utilizar la salida Compuesta de su dispositivo de vídeo, conecte los enchufes amarillos del cable Compuesto a la salida del dispositivo de vídeo y el puerto de entrada de la tarjeta de captura analógica.
21
Cable compuesto Conexión de la fuente de vídeo
compuesto a la tarjeta de captura
Consejo: Si su tarjeta de captura analógica ofrece sólo entrada de S-Vídeo y está usando un origen de vídeo compuesto, necesitará un adaptador de Compuesto a S­Vídeo para realizar la conexión.
22
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
La mayoría de tarjetas de captura analógicas de calidad no tienen los puertos de entrada Compuesto/S-Vídeo apiñados en el lateral de las tarjetas. En su lugar, estas tarjetas vienen con una caja externa con todos los puertos de entrada de vídeo en la parte frontal de la caja. Los dispositivos de vídeo pueden conectarse a la tarjeta de captura más fácilmente a través de la caja externa.
Conexión de una antena de televisión a la tarjeta sintonizadora
Una tarjeta sintonizadora tiene una entrada de antena de televisión igual que los monitores de televisión normales. Enchufe su antena de televisión al conector de televisión de la tarjeta sintonizadora.
Cable de antena de TV Conexión de una antena de televisión a
la tarjeta sintonizadora
Nota: Cuando compre una tarjeta sintonizadora, asegúrese de adquirir una con el sistema de televisión correcto (NTSC o PAL) dependiendo de su región.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Conexión de la tarjeta de captura o sintonizadora a la tarjeta de sonido
La mayoría de tarjetas sintonizadoras sólo permiten la captura de vídeo. Para una vista previa del audio de su dispositivo de vídeo o televisor y para capturar el audio en su ordenador, necesitará conectar la salida de audio de la tarjeta de captura o sintonizadora al puerto de entrada de línea (Line In) de la tarjeta de sonido. Los cables necesarios para conectar a la tarjeta de sonido son diferentes para cada tipo de fuente de vídeo:
Cables de entrada de línea y audio para S-Vídeo
Conexión de S-Vídeo
23
Entrada de línea y cables de audio para Vídeo compuesto
Conexión del vídeo compuesto
24
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Cable de entrada de línea para la tarjeta sintonizadora de TV
Cable de entrada de línea para la caja externa Tarjeta de captura de TV
Conexión de la tarjeta de captura de TV externa
Conexión del sintonizador de TV
Comprobación de la configuración del hardware
Tras conectar su fuente analógica a la tarjeta de captura o sintonizadora, compruebe si la tarjeta es detectada por su sistema Windows.
Para comprobar si la tarjeta de captura o sintonizadora es detectada:
1. Si está utilizando un dispositivo de vídeo como una videocámara como origen, inserte su cinta de vídeo en el dispositivo de vídeo y enciéndalo. Asegúrese de que está en el modo de reproducción
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
(generalmente llamado VTR o VCR). Consulte las instrucciones específicas en el manual de la máquina.
2. Abra el Panel de control, luego abra Sistema: Hardware -
Administrador de dispositivos.
3. En el Administrador de dispositivos, haga doble clic en Dispositivos de sonido, vídeo y juegos. Compruebe si su
tarjeta de captura o sintonizadora está listada en esa carpeta.
4. Si su tarjeta de captura o sintonizadora se ha detectado correctamente, aparecerá como dispositivo fuente en el Panel de opciones de VideoStudio. En VideoStudio, seleccione el Paso Capturar y verifique si su tarjeta de captura o sintonizador aparece en la lista Origen en el
Panel de opciones.
25
Nota: si el dispositivo de captura es compatible con varios orígenes de vídeo, el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de captura de vídeo y audio le permitirá elegir el origen de vídeo
deseado, como Compuesto, Sintonizador o S-Video. De la misma manera, si usted tiene varios orígenes de audio, este cuadro de diálogo le permitirá seleccionar el dispositivo de audio deseado. (Vea
Configuración de las propiedades de captura de vídeo y audio en la página 166)
26
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Cámara USB

Para capturar vídeo en vivo e imágenes fijas desde una cámara USB, conecte la cámara a un puerto USB disponible en su ordenador.
Puertos USB
Conexión de una cámara USB
Las cámaras USB puede que necesiten la instalación de un controlador de dispositivos, dependiendo de la versión de Windows que esté utilizando. Para más información sobre cómo instalar su cámara USB, consulte el manual que la acompaña.
Tras instalar adecuadamente su cámara USB, compruebe si es detectada por su sistema Windows.
Para comprobar si su cámara USB es detectada:
1. Abra el Panel de control, luego abra Sistema: Hardware - Administrador de dispositivos.
2. En el Administrador de
dispositivos, haga doble clic en Dispositivos de imagen.
Compruebe si su cámara USB está listada en la carpeta.
3. Si su cámara USB se ha detectado correctamente, aparecerá como dispositivo fuente en el Panel de opciones de VideoStudio. En VideoStudio, seleccione el Paso Capturar y compruebe si su cámara USB aparece en la lista Origen en el Panel de opciones.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Preparación para la captura de vídeo y edición

La captura y edición de vídeo son tareas que requieren muchos recursos del sistema. Su ordenador debe estar correctamente configurado para asegurar una captura correcta y una edición de vídeo fluida. A continuación hay algunos consejos para preparar la cámara digital y optimizar el ordenador para la captura y edición.
• Para una mejor rendimiento de la captura por lotes y control del dispositivo de la videocámara, el código de tiempo correcto de la cinta de DV es obligatorio. Para hacer esto, antes de rodar su vídeo, use el modo de reproducción estándar (SP) y ruede un vídeo en blanco (por ejemplo, sin quitar la tapa de la lente mientras graba) sin interrupción desde el inicio al fin de la cinta.
• Se recomienda que cierre el resto de aplicaciones cuando trabaje con VideoStudio. También puede apagar cualquier software automático como protectores de pantalla para evitar posibles interrupciones durante la captura.
• Si tiene dos unidades de disco duro en su sistema, se recomienda que instale VideoStudio en su unidad del sistema (normalmente la C:) y los vídeos capturados en su otra unidad (normalmente la D:).
La elección del disco duro a utilizar también es crucial. Se recomienda el uso de una unidad de disco duro exclusiva para el vídeo, preferentemente Ultra-DMA/66 a 7200 rpm y 30GB de espacio libre.
27
• Compruebe que DMA está habilitado para su disco duro. (Vea
Habilitar el DMA para los discos IDE en la página 182)
• Deshabilite Caché de escritura en disco en la unidad rígida usada para la captura de vídeo. (Vea Deshabilitar Caché de
escritura en el disco en la página 185)
• Aumente el tamaño del archivo de paginación (archivo de intercambio) al doble del tamaño de RAM. (Vea Definir el
tamaño del archivo de paginación en la página 188)
28
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO

Prepárese para su proyecto

Cuando ejecute VideoStudio, aparecerá una pantalla inicial que le permitirá elegir entre dos modos de edición de vídeo:
•El Asistente de películas VideoStudio es ideal para los usuarios que son nuevos a la edición de vídeo. Le guía a través del proceso de producción de la película en tres pasos fáciles y rápidos.
•El Editor VideoStudio le ofrece todas las características de VideoStudio. Ofrece un control total sobre el proceso de producción de la película, desde añadir clips, títulos, efectos, superposiciones y música hasta crear la película final en un disco u otro medio.

Asistente de películasVideoStudio

Si es nuevo en el campo de la edición de vídeo o desea realizar rápidamente una película, puede utilizar el Asistente de películas VideoStudio para montar los clips de vídeo e imágenes, añadir música de fondo y títulos y luego dar salida a la película final como archivo de vídeo, grabarla en un disco o editarla más con el Editor VideoStudio.

Paso 1: Añadir vídeo e imágenes

Monte su vídeo e imágenes en una película.
Para añadir vídeo e imágenes:
1. Si todavía no ha capturado ninguna secuencia de vídeo o imágenes en su ordenador, haga clic en la ficha Capturar y capture. (Vea Para capturar vídeo e imágenes: en la página 30)
2. Utilice estos botones para reunir vídeo e imágenes para su película.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Haga clic en Insertar vídeo para añadir archivos de vídeo como AVI, MPEG y WMV.
Haga clic en Insertar imagen para añadir imágenes fijas. (Puede crear una presentación de fotos si sólo añade imágenes).
Haga clic en Insertar DVD/DVD-VR para añadir vídeo desde un disco con formato DVD-Video o DVD-VR.
Consejo: Haga clic en Biblioteca para abrir la biblioteca de medios que contiene los clips multimedia que vienen con VideoStudio. Para importar su propio vídeo o archivos de imagen
en la Biblioteca, haga clic en .
3. Si ha seleccionado múltiples clips, aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar secuencia de clips donde podrá organizar el orden de los clips.
Arrastre los clips a la secuencia deseada y haga clic en Aceptar.
4. Los clips de vídeo e imagen seleccionados para su película se añadirán en la Lista clip de medios.
29
30
Consejo: También puede organizar clips en la Lista de clips de medios arrastrándolos a la secuencia deseada.
GUÍA DEL USUARIO DE ULEAD VIDEOSTUDIO
5. Para una vista previa de los clips, seleccione cada clip en la Lista clip de medios y utilice la Jog Bar y los botones del Panel de
navegación. Cuando recorte un clip, arrastre los controles de Marca inicial y Marca final en la Barra de recorte para
seleccionar los puntos de inicio y fin del clip.
6. Haga clic en Opciones de edición automática. En el cuadro de diálogo Opciones de edición automática, seleccione Dividir por escenas para dividir clips de vídeo largos en clips de vídeo más pequeños basándose en sus fechas y horas de grabación.
Seleccione Recortar cada clip automáticamente si desea que el asistente analice clips individuales basándose en las propiedades del vídeo como color o iluminación y quitar escenas mal tomadas. Los clips que tienen pausas de audio largas entre escenas (como pausas entre diálogos) también serán segmentados en clips más pequeños para que puedan unirse fácilmente al ritmo de la música de fondo y al tiempo. Esta opción sólo está disponible cuando tiene seleccionado Dividir por escenas.
7. Haga clic en Siguiente.
Para capturar vídeo e imágenes:
1. Conecte su videocámara al ordenador y encienda el dispositivo. Establezca el modo Reproducir (o VTR / VCR).
2. Compruebe si su videocámara está seleccionada en la lista Origen.
3. Haga clic en la ficha Capturar en el Asistente de películas VideoStudio.
Loading...
+ 183 hidden pages