Tous droits réservés. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni retransmise
sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou
stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque forme que ce soit
sans l’autorisation écrite expresse de Ulead Systems,
Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent document sont fournis dans le cadre d’un Accord de Licence
inclus dans le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Ulead Systems, Inc., Ulead, le logo Ulead et Ulead VideoStudio sont des marques commerciales de
Ulead Systems, Inc. Tous les autres noms de produits et marques commerciales déposées ou non
mentionnés dans le présent manuel ne le sont que pour des besoins d’identification et demeurent la
propriété exclusive de leurs ayant-droits respectifs.
Fichiers d’exemple
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions,
des présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la
redistribution ou la reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
Index ................................................. 83
6 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Vision globale
L’édition vidéo numérique était un domaine réservé aux professionnels. Les avances
technologiques, cependant, sont telles que pratiquement n’importe qui est capable de créer des
productions vidéo informatiques, même à la maison. A mesure que les ordinateurs individuels
gagnent en puissance, les logiciels d’édition vidéo se font plus intelligents.
Ulead VideoStudio vous permet d’accéder à la technologie vidéo la plus évoluée en proposant
un ensemble complet d’outils permettant de découper, de mixer, d’ajouter des titres et des
effets spéciaux, et de faire pratiquement tout ce qui est numériquement possible avec votre
travail. Même les utilisateurs novices pourront obtenir des résultats de niveau professionnel,
car VideoStudio apporte plaisir et facilité au processus d’édition vidéo.
Introduction à la
vidéo numérique
Des dizaines de millions de caméscopes et
d’ordinateurs individuels ont été vendus dans
le monde entier, et les cartes de capture vidéo
permettent de faire la liaison entre les deux.
Ces cartes permettent de transférer les
données vidéo du caméscope sur le disque
dur de l’ordinateur.
Les caméscopes DV
sont compacts et faciles
à mettre en oeuvre
Sont apparus la technologie d’interface IEEE
1394, connue aussi sous les noms de
FireWire ou de i.Link, une génération de
caméscopes tout numérique et un nouveau
format en plein essor - la vidéo numérique
(DV : digital vidéo).
VideoStudio supporte pleinement l’édition de
la vidéo numérique (DV) et place à votre
portée tous les avantages qu’il y a à utiliser ce
format.
VideoStudio vous
permet de sortir vos
projets vidéo sur une
large gamme de
supports de stockage
Principales
caractéristiques de la DV
La vidéo numérique permet d’éviter toute
déperdition de qualité, car ses données sont
traitées de façon purement numérique. La
zone d’affichage peut atteindre 720x480
pixels, avec plus de 500 lignes de résolution
horizontale et un son stéréo PCM 16 / 12 bits.
Cela signifie des images plus claires, des
couleurs plus vibrantes, et une audio nette de
qualité CD.
Les données vidéo numériques peuvent être
contrôlées et manipulées de façon plus
précise que les signaux analogiques. Cela
vous permet d’appliquer plus facilement des
modifications, des transitions et des effets
spéciaux à des segments spécifiques ou
même à une seule image.
Et bien sûr, la portabilité est l’un des
avantages majeurs de la vidéo numérique, car
les caméscopes et les bandes DV sont plus
compacts et plus faciles à emporter par
comparaison avec leurs équivalents
analogiques.
VISION GLOBALE 7
L’application des effets numériques
dans VideoStudio se fait d’un clic sur
un bouton
De l’analogique au
numérique
VideoStudio supporte également la vidéo
analogique, de façon à vous permettre de
convertir la vidéo venant de vos vieilles
bandes Super-8,
8 mm, VHS et S-VHS en disques compacts
numériques.
Utilisez une carte de capture analogique pour
numériser le métrage de vos périphériques
analogiques. Une fois ce métrage numérisé,
vous pourrez l’éditer sur votre ordinateur et le
sortir au format de votre choix.
8 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Introduction au MPEG
Le Moving Picture Experts Group (MPEG)
définit une série de normes pour la
compression et la réduction de la taille de
fichier de la vidéo, pour qu’elle soit plus facile
à manipuler par informatique.
VideoStudio vous permet de travailler à la fois
avec les formats MPEG-1 et MPEG-2 pour
créer des films VCD et DVD avec une
technologie étonnante d’une précision au
niveau de l’image individuelle.
MPEG-1
Qualifié également de norme du Livre blanc,
le MPEG-1 vous permet d’avoir une vidéo de
qualité VHS que vous pouvez graver sur un
CD et lire sur un lecteur de CD normal.
Connu sous le nom de format VCD, le
MPEG-1 permet d’avoir plus de 70 minutes
de vidéo et d’audio de bonne qualité sur un
seul disque CD-ROM.
MPEG-2
Norme pour le codage de la vidéo à des taux
de données élevés et sous un format
entrelacé, le MPEG-2 permet l’enregistrement
d’un son multicanal et apporte une résolution
quatre fois supérieure à la norme MPEG-1.
Ce format est optimisé pour des applications
de plus haut de gamme, comme par exemple
la diffusion par satellite et le DVD.
Remarque : Le MPEG-4, qui est un développement plus
récent, permet à la vidéo et au son enregistrés par
caméras et micros de travailler de façon fluide avec
leurs équivalents générés par informatique.
Comment marche
VideoStudio
VideoStudio suit un paradigme pas à pas, de
sorte que les tâches d’édition restent simples
du début à la fin. VideoStudio offre aussi plus
d’une centaine d’effets de transition, des
capacités de titrage de niveau professionnel, et
des outils simples pour la création de la piste
sonore. L’apprentissage se fait en quelques
secondes, la création est une affaire de minutes.
VideoStudio fractionne votre film en plusieurs
pistes, pour vous donner une grande liberté
créative. Les modifications apportées à une piste
n’affectent pas les autres.
Après avoir transféré vos rushs à partir de votre
caméscope, vous pouvez disposer les scènes,
appliquer les effets spéciaux, incruster des
images, ajouter des titres animés, synchroniser
un commentaire en voix off, et utiliser de la
musique de fond à partir de vos CD préférés
sous des formats tels que WAV et MP3. Et tout
cela se fait par des opérations de type glisserdéposer, couper-coller et sélectionner-appliquer.
VISION GLOBALE 9
Le métrage peut être
capturé à partir de votre
caméscope et numérisé
pour édition sur votre PC
Toutes les pistes de votre film sont alors
organisées dans un fichier projet vidéo (*.VSP),
qui contient toutes les informations audio et
vidéo concernant le montage de votre film.
Et lorsque tout est prêt, votre ordinateur
rassemble toutes les informations nécessaires
pour créer le film final. Ce processus est appelé
rendu.
Vous pouvez alors produire et distribuer vos
films sous forme de titre DVD/VCD/SVCD, de
vidéo par flux sur page web, ou de pièce jointe
à un courrier électronique. Vous pouvez aussi
réenregistrer votre film sur votre caméscope
ou votre magnétoscope.
L’espace de travail de VideoStudio
Composants d’un projet terminé affichés en mode
Ligne de temps
10 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Quoi de neuf ?
Profitez des dernières fonctions et améliorations apportées à VideoStudio :
•Design d’interface évoluée - Prenez du plaisir
à travailler avec une interface interactive basée
sur les tâches. La Fenêtre Aperçu peut même
être agrandie pour vous permettre d’analyser la
couleur, la texture ou le mouvement plus en
détails, tout en utilisant pleinement l’espace
d’affichage même à une résolution de 1024 x 768
ou plus.
•Capture MPEG à partir de IEEE 1394 -
Capturez au format MPEG directement à partir
de votre caméscope DV avec l’interface IEEE
1394. Vous économiserez beaucoup sur l’espace
de votre disque dur et vous n’aurez pas besoin
de convertir les fichiers au format MPEG. Un
must pour qui veut produire des films sur VCD
ou sur DVD !
•Détection de scène lors de la capture defichiers multiples - Gérez mieux vos fichiers !
Pendant la capture, fractionnez automatiquement
votre vidéo en plusieurs fichiers sur la base des
modifications de date et d’heure
d’enregistrement. Cela s’applique à la vidéo de
format DV.
•Edition de code temporel SMPTE - Pour les
travaux d’édition qui nécessitent une
synchronisation précise, le code temporel
SMPTE (Society for Motion Picture andTelevision Engineers) vous permet de travailler
plus vite et plus efficacement. En assignant à
chaque image un nombre représentant les heures,
minutes et secondes, vous pouvez avoir un
contrôle d’une précision du niveau de l’image
individuelle sur votre tâche d’édition.
•Animations Ulead COOL 3D - Générez des
graphismes animés avec des effets spéciaux
étonnants dans Ulead COOL 3D, et insérez-les
sur la piste Vidéo ou Incrustation. La suite de
titrage 3D la plus hot d’Ulead, Ulead COOL 3D,
vous permet même de spécifier la fréquence de
rame ou la taille et les codecs.
•Titres mobiles améliorés - Une large gamme
de styles de mouvement prédéfinis est
proposée dans la Bibliothèque d’Animations
pour vous permettre de produire une
chorégraphie impressionnante avec des titres
qui attirent le regard et qui sont en accord avec
l’atmosphère de votre vidéo.
•Incrustations vidéo et image - Assemblez
des compositions dynamiques faites de vidéos
et d’images qui se chevauchent. Les contrôles
de transparence permettent de se passer de la
case de contours habituelle, de sorte que vous
pouvez créer des logos animés et des clips de
dessin animé sur votre vidéo animée, ainsi que
plein d’autres effets intéressants.
•Flux QuickTime - Diffusez votre vidéo par
flux sur le web au format QuickTime pour une
qualité plein écran (640 x 480), et full-motion
(30 ips). QuickTime est une norme interplate-formes qui supporte de nombreux
codecs et formats de fichiers.
QUOI DE NEUF ? 11
•Aperçu instantané - Prévisualisez votre
vidéo sans avoir besoin de créer un fichier
temporaire. Sélectionnez Aperçu instantané
pour économiser sur l’espace disque et le
temps de rendu.
•Support pour CD-ROM multiples -
Branchez plusieurs lecteurs de CD-ROM sur
votre PC, et vous pourrez acquérir les pistes
musicales à partir de n’importe quel lecteur
sélectionné.
12 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Configuration requise
La vidéo exige beaucoup de votre ordinateur. Lorsque vous voulez configurer votre
ordinateur pour l’édition vidéo, les principaux facteurs à prendre en considération sont la
taille et la vitesse de votre disque dur, de votre RAM et de votre microprocesseur. Ces
éléments détermineront la quantité de vidéo que vous pourrez stocker, et la vitesse à laquelle
vous pourrez traiter et rendre vos fichiers. Si vous avez les moyens d’acheter un disque dur
de grandes capacités, beaucoup de RAM et une processeur plus rapide, n’hésitez pas.
N’oubliez pas, cependant, que la technologie évolue très rapidement et qu’en évaluant
d’abord le type de projets d’édition vidéo que vous voulez créer, vous serez plus en mesure
de déterminer la configuration qui vous convient le mieux.
Voici la configuration requise pour l’installation de VideoStudio :
•Microsoft Windows 98, Windows 98 SE,
Windows Me, Windows 2000, Windows XP
•Une vitesse de microprocesseur de plus de
450 MHz est recommandée
•64 Mo de RAM (128 Mo ou plus pour
l’édition)
•
500 Mo d’espace disponible sur le disque
dur ou plus ; 4 Go recommandés. (vous
obtiendrez de meilleurs résultats avec un
disque dur de 30 Go Ultra-DMA/66 à
72000 tpm)
•Carte de capture vidéo compatible Video for
Windows et DirectShow
•Carte son compatible Windows
•Unité CD-ROM ou DVD-ROM
Astuce : Suivez attentivement les instructions d’installation
de vos éléments matériels, en particulier celles de
votre carte de capture, et consultez le manuel de votre
caméscope ou de votre périphérique de capture.
CHECKUP DU MATERIEL AVANT D’UTILISER VIDEOSTUDIO 13
Checkup du matériel avant d’utiliser
VideoStudio
Pour garantir que vos productions vidéo tournent de façon fluide et sans problème, cliquez sur
Panneau de configuration: Système - Gestionnaire de périphériques et vérifiez que vos
périphériques fonctionnent correctement avec votre système d’exploitation.
Carte de capture DV IEEE 1394
Les systèmes d’exploitation Windows suivants supportent la carte de capture IEEE 1394.
N’oubliez jamais de mettre votre caméscope DV ou magnétoscope branché sur la carte
d’interface IEEE 1394 sous tension, afin qu’il puisse être détecté comme périphérique
graphique, ou contrôleur de son, vidéo et jeux.
Windows 98
Windows 98 supporte le pilote DV Texas
Instruments mais ne le fournit pas. Cherchez les
pilotes (s’ils vous sont fournis) qui accompagnent
la carte IEEE 1394. Vérifiez que les périphériques
suivants fonctionnent correctement :
•Contrôleur de bus 1394
•Contrôleurs son, vidéo et jeux : caméscope 1394
Windows 98 Second Edition / Windows
2000
Windows 98 Second Edition et Windows 2000
comprennent le pilote DV Microsoft et supportent
aussi le pilote DV Texas Instruments. Vérifiez que
les périphériques suivants fonctionnent
correctement :
•Contrôleur de bus 1394
•Périphérique graphique : Magnéscope et caméra
DV Microsoft (Pour le pilote DV Microsoft
uniquement.)
•Contrôleurs son, vidéo et jeux : caméscope 1394
(Pour le pilote DV Texas Instruments uniquement.)
Liste des périphériques dans le
Gestionnaire de périphériques dans la
boîte de dialogue Propriétés système de
Windows Me.
14 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Windows Millennium Edition (Me)
Windows Me supporte pleinement la carte
IEEE 1394. Vérifiez que les périphériques
suivants fonctionnent correctement :
•Contrôleur de bus 1394
•Classe de périphérique 61883
•Classe de périphérique AVC
•Caméscope DV (marque) : La marque dépend
du caméscope DV branché sur la carte
d’interface IEEE.
Windows XP
Windows XP supporte pleinement IEEE 1394
et c’est aussi le seul système d’exploitation de
PC qui propose un accès sans fil aux caméras
et aux autres périphériques sur un réseau. Sur
un réseau domestique IEEE 802.11 sans fil,
branchez un portable avec capacité IEEE
1394 sur un PC de base Windows XP et vous
aurez immédiatement accès à tous les autres
périphériques connectés.
Onglet Paramètres après avoir cliqué sur
Propriétés lorsqu’un disque dur est
sélectionné dans Panneau de configuration:
Système - Gestionnaire de périphériques
Pour exécuter VideoStudio sous Windows XP,
vérifiez que les périphériques suivants
fonctionnent correctement :
•Contrôleur de bus 1394
•Classe de périphérique 61883
•Classe de périphérique AVC
•Caméscope DV (marque) : La marque dépend
du caméscope DV branché sur la carte
d’interface IEEE.
Pour Windows 98 et Windows Me, sélectionnez l’option DMA dans Gestionnaire depériphériques: onglet Paramètres de l’unité de disque. Dans Windows 2000, l’option
DMA est cachée mais elle est toujours activée. Le DMA permettra d’éviter les problèmes
possibles d’omission d’images lorsque vous capturerez de la vidéo.
Remarque : En plus des pilotes DV fréquemment utilisés de Texas Instruments et de Microsoft, il existe aussi d’autres
pilotes disponibles. Consultez le manuel de votre caméscope pour voir les pilotes qui conviennent.
CHECKUP DU MATERIEL AVANT D’UTILISER VIDEOSTUDIO 15
Carte de capture analogique
Windows 98, 2000, Me et XP supportent les cartes de capture analogiques. N’oubliez pas de
mettre le caméscope ou le magnétoscope sous tension et de le brancher sur votre ordinateur.
Puis vérifiez que les périphériques suivants
fonctionnent correctement :
•Contrôleurs son, vidéo et jeux
Port USB
Le connecteur USB (Universal Serial Bus) vous permet de brancher rapidement et facilement
une large gamme de périphériques sur votre ordinateur. Au nombre de ces périphériques,
citons : appareils photo numériques, webcams et tous autres types de périphériques
informatiques. Etant donné que Windows 98, 2000, Me et XP supportent pleinement les ports
USB, l’installation du pilote pour le périphérique qui vous intéresse est aussi facile et rapide.
Vérifiez que le périphérique suivant fonctionne correctement :
•Contrôleur USB (Universal serial bus)
16 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Installer et exécuter VideoStudio
Pour installer VideoStudio :
1. Placez le CD VideoStudio dans votre lecteur
de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche,
suivez les instructions pour installer
VideoStudio sur votre ordinateur.
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après
que vous avez chargé le CD, vous pouvez lancer
l’installation manuellement en cliquant deux fois sur
l’icône du Poste de travail sur le bureau, puis en
cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CDROM. Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche,
cliquez deux fois sur l’icône Setup.
Veuillez installer les applications suivantes, car elles sont très importantes pour garantir un
bon fonctionnement de la vidéo numérique sur votre ordinateur. Le programme
d’installation vous guidera pendant l’installation :
•QuickTime
•Windows Media Format
•RealPlayer
•Acrobat Reader
Ecran d’installation de VideoStudio
Remarque : Ignorez cette étape si vous avez déjà des
versions plus récentes des applications auxiliaires
susmentionnées installées dans votre PC.
Pour exécuter VideoStudio :
•Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio
sur votre bureau Windows.
OU BIEN
•Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le
groupe de programmes VideoStudio dans le
menu Démarrer de Windows.
Exécuter VideoStudio à partir du menu Démarrer
de Windows
CONFIGURER VIDEOSTUDIO 17
Configurer VideoStudio
Les caméscopes, magnétoscopes et lecteurs de VCD/DVD sont les sources les plus courantes
de métrage vidéo. Pour assurer une interaction fluide entre ces sources vidéo et votre
ordinateur, assurez-vous que les paramètres de VideoStudio sont correctement configurés par
rapport au périphérique de capture que vous utilisez.
DV (Carte de capture IEEE 1394)
Pour vérifier la configuration de VideoStudio
pour l’interface DV :
1. Branchez votre caméscope sur votre carte de
capture IEEE
1394.
2. Insérez votre bande vidéo dans le caméscope
et mettez ce dernier sous tension. Assurezvous qu’il est bien en mode de lecture
(habituellement désigné par VTR ou VCR).
Consultez le manuel de votre caméscope
pour les instructions correspondantes.
3. Votre Module de capture et votre Contrôle depériphérique seront automatiquement
détectés en fonction du modèle sélectionné.
4. Cliquez sur Etape Capturer et vérifiez que
votre périphérique est affiché dans le
Panneau Options sous Pilote.
Remarque : Lorsque votre caméscope est en mode
Enregistrer (habituellement désigné par CAMERA
ou FILM), vous pouvez toujours capturer de la
vidéo en temps réel directement dans VideoStudio,
même si aucune bande vidéo n’a été insérée.
Vérifiez que votre périphérique est bien mentionné dans
la liste Pilote
18 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Carte de capture
analogique
Pour vérifier la configuration de VideoStudio
pour une interface analogique :
1. Branchez votre caméscope, magnétoscope ou
tout autre périphérique source vidéo sur votre
carte de capture analogique.
2. Insérez votre bande vidéo dans le périphérique
de capture et mettez ce dernier sous tension.
Assurez-vous qu’il est bien en mode lecture
(désigné habituellement par VTR ou VCR).
Pour les instructions spécifiques, veuillez vous
reporter au manuel de votre appareil.
3. Votre Module de capture sera détecté
automatiquement.
4. Cliquez sur Etape Capturer et vérifiez que votre
périphérique est bien mentionné dans le
Panneau Options sous Pilote.
Remarque : Si votre périphérique de capture supporte les
sources vidéo multiples, la boîte de dialogue Source
d’entrée vous permet de sélectionner la source vidéo
désirée, comme par exemple Composite, Tuner ou
S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources
audio, cette boîte de dialogue vous permettra de
sélectionner la source audio désirée.
Périphérique d’entrée
USB
Pour vérifier la configuration de VideoStudio
pour une interface USB :
1. Branchez votre périphérique source vidéo
sur votre port USB à l’aide d’un câble USB
standard et mettez-le sous tension.
2. Votre Module de capture sera détecté
automatiquement.
3. Cliquez sur Etape Capturer et vérifiez que
votre périphérique est bien mentionné dans
le Panneau Options sous Pilote.
VISITE GUIDEE DE VIDEOSTUDIO 19
Visite guidée de VideoStudio
L’interface de VideoStudio a été conçue de façon à rendre intuitives et amusantes les tâches
d’édition des films, parfois complexes, sur votre PC. L’illustration de la présente page vous
donne une vue d’ensemble du programme tout entier, et les pages qui suivent donnent des infor-
mations détaillées concernant des fonctions spécifiques.
Boutons Piste
Chaque bouton permet d’activer
une piste à éditer. Cliquez sur un
bouton pour modifier le contenu
de la Fenêtre Aperçu et les options disponibles en conséquence.
Panneau Options
Contient des contrôles,
des boutons, et d’autres
informations.
Le Panneau Options
Le Panneau Options change en fonction du mode
du programme et de l’étape ou de la piste sur
laquelle vous êtes en train de travailler. Il se peut
que le Panneau Options contienne un ou deux
onglets. Les informations de chaque onglet
dépendent du clip sélectionné.
Fenêtre d'aperçu
Affiche le clip, le filtre
vidéo, l’effet ou le titre
courant.
Bouton Dossier
Cliquez sur ce bouton
pour basculer sur les
différents dossiers de la
bibliothèque.
Bouton Charger un
média
Cliquez ici pour ajouter
des fichiers vidéo ou audio à la Bibliothèque.
Bibliothèque
Stocke et organise tous
vos fichiers médias.
Barre Découpe
Utilisée pour découper,
éditer et ajuster les clips
vidéo.
Ligne de temps
Représente le période de
temps pendant laquelle
un clip apparaît dans
votre film.
Panneau Options
dans l’étape
Storyboard
20 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Contrôles de zoom
Permettent d’augmenter
ou de réduire le nombre
d’images affichées dans
la Ligne de temps.
Storyboard et Ligne de
temps
Cliquez sur les onglets pour
basculer entre le mode
Storyboard et le mode Ligne
de temps.
Domaine sélectionné
Ces barres de couleurs
représentent la portion découpée
ou sélectionnée d’un clip ou d’un
projet.
Insérer des fichiers média
Affiche un menu vous
permettant de placer des clips
vidéo, audio ou image
directement dans le projet.
Barre d’aperçu
Cliquez sur ces
contrôles et faites-les
glisser pour faire
défiler un clip. La
position est affichée
dans la Fenêtre
Aperçu.
Poignée de découpe
Cliquez dessus et
faites-la glisser pour
découper un clip.
Unités de temps
Représentent le
timing du clip en
heures: minutes,
secondes, et millièmes
de seconde
Contrôles de
défilement de projet
Utilisez les boutons
gauche et droite ou bien
sélectionnez la Barre de
défilement pour vous
déplacer dans votre
projet.
Info-bulles
Placez votre souris sur un bouton ou un objet pour afficher
une bulle permettant d’identifier l’élément en question.
Boutons de navigation
Ils sont utilisés pour se déplacer dans
un projet ou un clip sélectionné. Voir
page 22.
VISITE GUIDEE DE VIDEOSTUDIO 21
Enregistrer le projet
Affiche la boîte de
dialogue Enregistrer sous
qui permet d’enregistrer le
fichier VSP dans un dossier
de votre choix.
Corbeille
Faites glisser et déposez les
clips ici pour les supprimer
du projet. Vous pouvez aussi
sélectionner un clip et
appuyez sur la touche Suppr
de votre clavier.
Aide contextuelle
Ce bouton active la
fonction d’Aide
contextuelle. Après avoir
cliqué dessus, le curseur se
transforme en point
d’interrogation. Placez-le
sur un objet dans le
programme et cliquez de
nouveau.
Menu surgissant Paramètres
et commandes
Paramètres et commandes
Ce bouton permet d’afficher un menu
qui contient des outils utiles tels que
l’Aide en ligne et les Préférences. Ici,
vous pouvez aussi configurer le
Contrôle de périphérique et le Module
de capture.
Annuler et Refaire
Toutes les modifications que
vous apportez et que vous
n’aimez pas peuvent être
instantanément réparées ou
annulées en cliquant sur le
bouton de gauche. Et si vous
changez d’avis, il vous suffit
de cliquer sur Refaire.
22 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Précédent
Vous place sur le point précédent
d’un projet, d’un clip ou d’une
zone sélectionnée.
Origine
Retourne sur le point initial
d’un projet, d’un clip ou d’une
zone sélectionnée.
Marque de début / de fin
Utilisez ces boutons pour
marquer les points sur lesquels
vous voulez que le clip commence et se termine.
Lire le projet
Propose des options pour choisir entre un
Aperçu instantané et un Aperçu de qualité
supérieure. Choisissez Aperçu instantané
pour avoir un aperçu rapide sans rendu.
Pour rendre votre projet, choisissez
Aperçu de qualité supérieure.
Suivant
Vous place sur le point qui suit
immédiatement le point actuel
d’un projet, d’un clip ou d’une
zone sélectionnée.
Fin
Vous place sur le point final
d’un projet, d’un clip ou
d’une zone sélectionnée.
Répéter
Lit un projet, un clip ou une
zone sélectionnée de façon
continuelle.
Lire le clip
Cliquez ici pour lire un clip vidéo ou audio.
Maintenant la touche [Maj] enfoncée pour ne
lire que la durée sélectionnée (entre la Marque
de début et la Marque de fin) sur la Barre de
découpe. Pendant la lecture, cliquez de nouveau
sur ce bouton pour arrêter.
Volume système
Cliquez sur le bouton coulissant
et faites-le glisser pour ajuster
le volume de la musique ou de
la sortie audio d’un clip. Cela
permet d’ajuster en même
temps le volume de vos hautparleurs.
VISITE GUIDEE DE VIDEOSTUDIO 23
La Bibliothèque
La Bibliothèque est le dépôt où est stocké tout ce dont vous avez besoin pour créer un film :
clips vidéo, filtres vidéo, clips audio, images fixes, effets de transition, fichiers musicaux,
titres et clips de couleur. Ces éléments sont désignés collectivement sous le nom de clips
médias.
Pour ajouter des clips médias à la
Bibliothèque :
1. Cliquez sur Charger la vidéo pour ouvrir une
boîte de dialogue pour rechercher le clip
média à insérer dans la Bibliothèque.
2. Sélectionnez le fichier désiré.
3. Cliquez sur Ouvrir lorsque vous avez
terminé.
Remarque : Vous pouvez aussi faire glisser et déposer les
fichiers à partir de Windows Explorer directement
dans la Bibliothèque.
Le type de clip que vous pouvez insérer
dépend de l’étape sur laquelle vous êtes en
train de travailler (par exemple Titre ou
Audio). Utilisez votre souris pour faire glisser
et déposer un seul ou plusieurs clips à partir
de la Bibliothèque sur sa/leur destination.
Dans l’étape Storyboard, vous pouvez faire
glisser et déposer les clips simultanément à
partir de la Bibliothèque sur la Ligne de
temps, que vous soyez en mode Ligne de
temps ou en mode Storyboard.
Charger la vidéo
vous permet de
rechercher le clip que
vous voulez ajouter à
la Bibliothèque.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur un
clip dans la Bibliothèque
pour voir les propriétés
du clip, ainsi que pour le
copier, le supprimer ou le
fractionner par scène.
Maintenez la touche [Ctrl]
ou [Maj] enfoncée pour
sélectionner plusieurs
clips.
24 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Pour supprimer des clips médias de la Bibliothèque :
1. Sélectionnez le clip à supprimer de la Bibliothèque.
2. Faites glisser le clip sélectionné dans la Corbeille ou
bien appuyez sur [Suppression]. Vous pouvez aussi
cliquer sur le clip dans la Bibliothèque avec le bouton droit de la souris et sélectionner Supprimer.
3. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez si vous voulez
aussi supprimer le fichier source de votre disque dur.
Remarque : La suppression des fichiers source de votre disque
dur provoque leur disparition définitive de votre disque
dur. Vous ne pourrez pas les récupérer.
Corbeille
Boîte de dialogue Supprimer le fichier
source (le fichier source sera supprimé.)
Gestionnaire de bibliothèque
Le Gestionnaire de bibliothèque organise vos dos-
siers personnalisés dans la Bibliothèque. Ces dossiers
vous aident à stocker et à gérer tous types de fichiers
médias.
Pour utiliser le Gestionnaire de bibliothèque :
1. Cliquez sur Paramètres et commandes puis
sélectionnez Gestionnaire de bibliothèque. Vous
pouvez aussi cliquer sur la flèche Dossier.
2. Sélectionnez un type de média dans la liste Dossierpersonnalisé disponible.
3. Cliquez sur Nouveau pour afficher la boîte de dialogue Nouveau dossier personnalisé et créer un
nouveau dossier. Tapez un nom dans la zone Nom dedossier et une description sous Propriétés. Cliquez
sur OK.
Cliquez sur Edition pour renommer ou modifier la description du dossier personnalisé sélectionné.
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier
personnalisé sélectionné de la Bibliothèque.
4. Cliquez sur Fermer.
Boîte de dialogue Supprimer la diapo
(le fichier source ne sera pas supprimé.)
Le
bouton
fléché
Dossier
Boîte de dialogue Gestionnaire de bibliothèque
ETAPES DE LA CREATION DE VOTRE FILM 25
Etapes de la création de votre film
VideoStudio se présente sous un format pas à pas, en suivant de gauche à droite les éléments
qui se trouvent sur la Barre de Menu au sommet du programme. Pour passer directement à
une étape, cliquez dessus sur la Barre de Menu. L’étape sur laquelle vous vous trouvez
actuellement est signalée en jaune.
Il n’est pas nécessaire de passer à chaque fois par toutes les étapes, mais ces étapes peuvent
vous servir de guide pour créer un film complet. Vous n’êtes pas obligé de suivre les étapes
dans l’ordre dans lequel elles sont présentées.
Votre travail sera enregistré dans un petit fichier projet (*.VSP) qui organise ensemble tous vos
fichiers médias. Un fichier projet n’est PAS un film, et les modifications qui lui sont apportées
n’affectent pas les fichiers médias. Il est possible d’avoir différents projets qui utilisent les
mêmes clips.
L’étape Démarrer vous permet de créer un nouveau fichier projet ou d’ouvrir un
fichier projet existant. C’est la première étape, obligatoire, à chaque fois que vous
voulez travailler dans VideoStudio. Voir page 27.
Une fois qu’un projet est ouvert dans VideoStudio, la vidéo peut être enregistrée
directement sur le disque dur de votre ordinateur dans l’étape Capture. Vous pouvez
capturer un rush de votre bande vidéo dans un fichier unique, ou bien fractionner
automatiquement ce rush en plusieurs fichiers. Cette étape vous permet d’enregistrer
des fichiers vidéo et des images fixes. Voir page 31.
L’étape Storyboard et la Ligne de temps constituent le coeur de VideoStudio. C’est
ici que vous organisez, éditez et découpez vos clips vidéo. Dans cette étape, vous
pouvez aussi appliquer des filtres vidéo à vos clips vidéo. Voir page 38.
Les effets de transition entre scènes sont amusants et faciles à réaliser. Les animations diapo et les opérations glisser-déposer mettent à votre portée des douzaines
d’effets cools. Voir page 49.
26 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE VIDEOSTUDIO
Cette fonction vous permet de surimposer un clip au-dessus d’un autre pour avoir
un effet surajouté à votre film. En plus de tout ce que vous pouvez faire avec les
Effets, vous pouvez utiliser la fonction Incrustation pour ajouter une touche
professionnelle à votre travail. Voir page 51.
Aucun film ne serait complet sans génériques de début et de fin. Vous pouvez
concevoir et animer votre titre de texte avec n’importe quelle police True Type de
Windows, de n’importe quelle couleur et taille, ou bien faire votre choix parmi les
différents éléments prédéfinis dans la Bibliothèque. Voir page 53.
La musique de fond permet de donner le ton de votre film. VideoStudio vous permet
de sélectionner et d’enregistrer des fichiers musicaux venant d’un ou de plusieurs
lecteurs de CD-ROM branchés sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi doubler votre
vidéo dans cette étape. Voir page 58.
Les dernières retouches ont été apportées et la musique a été soigneusement
synchronisée. Il est temps maintenant d’assembler le tout et de créer la copie
maîtresse de votre nouveau film. Voir page 64.
Remarques :
• Lorsque vous passez d’une étape à l’autre, le Guide VideoStudio - une Aide en ligne en temps réel - s’affiche pour vous
donner rapidement informations et astuces. Vous pouvez l’activer ou le désactiver dans la boîte de dialogue Préférences à
laquelle vous pouvez accéder en cliquant sur Paramètres et commandes: Préférences ou en appuyant sur [F6].
• Etant donné que le rendu vidéo nécessite habituellement un espace important sur le disque dur, utilisez l’onglet Aperçu
dans la boîte de dialogue Préférences pour assigner l’espace et les dossiers appropriés sur votre ou vos disques durs.
Vous devez faire cela avant d’ouvrir un projet dans VideoStudio pour vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour
le rendu et l’aperçu.
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.