All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque
forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent d ocument sont fou rnis dans le cadre d’ un Accord de Licence inclus avec
le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions, des
présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la redistribution ou la
reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
Amérique du Nord et du Sud
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
Assistance : http://www.ulead.com/tech
Japon
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.co.jp
Assistance : http://www.ulead.co.jp/
support
Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet même aux
débutants de réaliser des films d’allure professionnelle. VideoStudio vous apporte
un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les éditer, et faire partager votre
production finale sur bande, DVD, DVD HD ou sur le web.
Remarque : La disponibilité de certaines fonctions dépend de la version de
VideoStudio que vous avez.
Comment marche VideoStudio
VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer, d'éditer et
de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi plus d’une
centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau professionnel, et
des outils simples pour la création de la piste sonore. L’apprentissage se fait en
quelques secondes, la création est une affaire de minutes.
Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou d'une
autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les
réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des titres
animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces éléments sont
organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications apportées à une piste
n’affectent pas les autres.
7
Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps
Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStud io (*.VSP), q ui
contient les informations concernant le chemin de l'emplacement où se trouvent les
Page 8
8
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une fois que vous avez terminé
la production de votre film, vous pouvez graver ce dernier sur un VC D , un DVD , un
DVD HD, ou réenregistrer le film sur votre caméscope. Vous pouvez aussi produire
votre film sous forme de fichier vidéo à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les
informations contenues dans le fichier projet pour combiner tous les éléments de
votre film en un fichier vidéo. Ce processus est appelé rendu.
Installer et exécuter VideoStudio
Le CD de VideoStudio possède une fonction auto-run qui permet de lancer
automatiquement l'installation.
Faites une copie de sauvegarde de vos projets et de vos fichiers médias avant
d'installer la nouvelle version de VideoStudio.
Pour installer VideoStudio :
1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour installer
VideoStudio sur votre ordinateur
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous avez chargé le
CD, vous pouvez le l ancer manuellemen t en cliquant deux fois sur l’icône du Poste de
travail sur le bureau, puis en cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup.
3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront
automatiquement installés :
•QuickTime
• SmartSound
•DirectX
•Indeo
• Windows Media Format
Pour exécuter VideoStudio :
• Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau Windows.
OU BIEN,
• Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes VideoStudio
dans le menu Démarrer de Windows.
Page 9
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Configuration de votre ordinateur
Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre propre métrage
vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de votre caméra vidéo sur votre
ordinateur. Votre ordinateur doit posséder la carte de capture ou le port d'interface
adéquat pour connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre
ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent d'importantes
ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit également être correctement
configuré pour assurer une capture réussie et une édition fluide de vos vidéos.
Installer une carte de capture
Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans votre ordinateur
en l'insérant dans un emplacement PCI disponible sur la carte mère de votre
ordinateur.
9
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur
Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez besoin pour
connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur dépend du type de caméra vidéo
que vous avez.
Caméscope DV ou D8
Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8), vous aurez
besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur. Certains ordinateurs récents
possèdent déjà des ports IEEE-1394 intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre
ordinateur, installez une carte IEEE-1394.
Page 10
10
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ports IEEE-1394 6 broches sur un
ordinateur de bureau
Ports IEEE-1394 4 broches sur un
ordinateur portable
Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394
Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique sur le port
IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les connecteurs utilisés
par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart des caméscopes DV et Digital 8
possèdent un connecteur à 4 broches, tandis que les ordinateurs de bureau qui
sont équipés de ports IEEE-1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des
connecteurs à 6 broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau
est un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables possèdent
des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4 broches/4 broches.
Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope
DV
Page 11
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur de bureau
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable
11
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows. Si vous avez installé une
carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez également que la carte est détectée.
Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique sont
détectés :
1. Insérez votre bande vidéo dans le
caméscope et mettez ce dernier sous
tension. Vérifiez qu'il est en mode lecture
(habituellement appelé VTR ou
Magnétoscope). Consultez le manuel de
votre caméscope pour les instructions
correspondantes.
Page 12
12
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien mentionnés
dans la liste du Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP ou Windows Me :
• Contrôleur de bus 1394
• Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV branché sur
la carte d’interface IEEE-1394.)
Sous Windows 2000 :
• Contrôleur de bus 1394
• Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft (Pour le
pilote DV Microsoft uniquement.)
• Contrôleurs son, vidéo et jeux : Caméscope 1394 (Pour pilote DV
Device Manager
de Texas Instruments uniquement.)
Windows XP:
Windows XP : Gestionnaire de périphériques
Windows 2000 : Gestionnaire de
périphériques
4. Si votre caméscope numérique a été détecté correctement, il sera mentionné
comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
Page 13
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméscope est
bien affiché dans la liste Source dans le Panneau Options.
Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft DV
couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez le manuel de
votre caméscope pour voi r les pilotes qui conviennent.
Caméscope HDV de Sony
Si vous avez déjà connecté votre caméscope HDV Sony à votre ordinateur,
regardez dans le Gestionnaire de périphériques pour voir si le caméscope a été
détecté comme périphérique DV ou comme périphérique à bande AV/C (voir
l'image ci-dessous). Si le caméscope a été détecté comme périphérique à bande
AV/C, vous pouvez capturer du métrage HDV.
13
Mode HDV
Sources vidéo analogiques
Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont des exemples de
sources vidéo analogiques. Pour capturer de la vidéo à partir de sources
analogiques, vous devez installer une carte de capture analogique dans votre
ordinateur.
Page 14
14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La télévision hertzienne traditionnelle est également une source analogique. Pour
capturer du métrage TV, vous devez avoir une carte tuner TV installée dans votre
ordinateur.
Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées S-Video/Composite et
un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer du métrage à la fois vidéo et TV.
Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture
Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture analogique, utilisez
un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la sortie vidéo de votre périphérique. Si
votre périphérique vidéo possède les deux types de sorties, utilisez la connexion SVidéo pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée.
Câble S-Vidéo
Connecter la source S-Vidéo sur la
carte de capture
Page 15
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique vidéo, branchez
les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie vidéo de votre périphérique vidéo
et sur le port d'entrée vidéo de la carte de capture analogique.
15
Câble CompositeConnecter la source vidéo Composite
sur la carte de capture
La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne proposent pas les
ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le bord de la carte. Elle possèdent à
la place une boîte de dérivation externe sur l'avant duquel se trouvent tous les
ports d'entrée vidéo. Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte
de capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation.
Boîte de dérivation
Page 16
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme n'importe quel
poste de télévision classique. Branchez votre antenne de télévision sur le
connecteur TV de la carte tuner
Câble d'antenne de télévision
Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veillez bien à en choisir une qui
utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui correspond à la région dans
laquelle vous vous trouvez.
Connecter une antenne de
télévision sur la carte tuner
Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son
La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de capturer que
la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou de votre périphérique
vidéo et pour capturer l'audio sur votre ordinateur, vous devez connecter la sortie
audio de la carte de capture ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la
Page 17
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
carte son. Les câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont
différents pour chaque type de source vidéo :
Câble audio et entrée de ligne pour S-Vidéo
Connexion S-Vidéo
17
Câbles entrée de ligne et audio pour la vidéo
Composite
Câble entrée de ligne
pour carte tuner TV
Connexion Vidéo composite
Connexion tuner TV
Page 18
18
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Câble entrée de ligne pour
carte de capture TV haut
de gamme
Connexion de carte de capture TV haut de
gamme
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows.
Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été détectée :
1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un caméscope,
insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et allumez ce dernier. Vérifiez
qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope).
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Contrôleurs son, vidéo et jeux. Vérifiez si votre carte de capture ou votre la carte tuner est
mentionnée dans ce dossier.
4. Si votre carte de capture ou votre carte tuner a été détectée correctement, elle
sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de
VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que
Page 19
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
votre carte de capture ou que votre carte tuner est bien affichée dans la liste
Source dans le Panneau Options.
Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge plusieurs sources
vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio
vous permet de sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner,
ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette boîte de dialogue
vous permet de sélectionner votre source audio désirée.
Caméra USB
Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir d'une caméra USB,
connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il soit nécessaire
d'installer un pilote de périphérique pour les caméras USB. Pour de plus amples
informations concernant l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter
au manuel qui accompagne la caméra.
Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez qu'elle est bien
détectée par votre système Windows.
Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée :
1. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques.
2. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Périphériques
d'imagerie. Vérifiez si votre caméra USB est mentionnée dans ce dossier.
19
3. Si votre caméra USB a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme
périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméra USB est
bien mentionnée dans la liste Source dans le Panneau Options.
Préparation pour la capture et l'édition vidéo
La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources
informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré pour
assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez ci-dessous
Page 20
20
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique et
d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition.
• Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de
périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un
code temporel exact. Pour cela, avant de tourner v otre vidéo, utilisez le mode
lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en laissant le
couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans interruption du début
à la fin de la bande.
• Il vous est recommandé de fermer toutes les autres applications lorsque vous
travaillez avec VideoStudio. Vous devez aussi désactiver tous les logiciels qui
sont automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de veille, afin
d'éviter tout risque d'interruption en cours de capture.
• Si votre système possède deux disques durs, il est recommandé d'installer
VideoStudio sur votre unité système (en général C:) et de stocker les vidéos
capturées sur votre autre unité (en général D:).
Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial. Nous vous
recommandons d'utiliser un disque dur vidéo dédié, de préférence type UltraDMA/66 à 7200 tpm et ayant 30 Go d'espace disponible.
• Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur.
• Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture
vidéo.
• Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux fois le volume
de votre RAM.
Page 21
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Mise en route
Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage s'affiche qui vous
permet de choisir entre les modes d'édition vidéo suivants :
• L'Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble des fonctions
d'édition de VideoStudio. Il vous donne un contrôle total sur le processus de
production du film, depuis l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations
et de musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou sur un
autre support.
• L'Assistant Film est idéal pour les utilisateurs qui débutent dans l'édition
vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de production du film,
en passant par trois étapes faciles.
• L'Assistant DV/DVD vous permet de capturer la vidéo, d'y ajouter un
modèle sur thème, puis de la graver sur un disque.
Astuce : Sélectionnez 16:9 pour utiliser le format Ecran large pour votre projet.
Assistant DV/DVD
Utilisez l'Assistant DV/DVD pour créer facilement un film à partir du contenu de
votre bande puis le graver sur disque.
21
Etape 1 : Rechercher les scènes
Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez ajouter à votre
film.
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous Périphérique DV.
3. Cliquez sur la flèche Format de capture pour sélectionner un format de fichier
pour les vidéos capturées.
4. Spécifiez si vous voulez graver toutes les vidéos de la bande (Graver toute la
bande) ou balayer votre bande DV (Détection de scène).
Page 22
22
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour graver toute la bande :
1. Sélectionnez Graver toute la bande puis spécifiez la durée de la bande dans
Durée.
2. Cliquez sur Suivant pour appliquer le modèle et graver sur DVD.
Pour utiliser la Détection de scène :
1. Après avoir sélectionné Détection de scène, choisissez si vous voulez balayer la
bande Du début ou De la position courante.
• Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début de la bande.
VideoStudio rembobine automatiquement la bande si elle n'est pas au début.
• De la position courante : Permet de rechercher des scènes sur la bande à
partir de la position courante.
2. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la recherche pour
commencer à rechercher les scènes sur le périphérique DV. Les scènes sont des
segments vidéo qui se différencient par la date et l'heure de tournage.
Storyboard
3. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez inclure dans votre
film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et cliquez sur Marquer la scène.
Page 23
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
Astuces :
• Cliquez sur et sélectionnez Enregistrer DV Quick Scan Digest pour
enregistrer le fichier balayé et l'importer sans avoir besoin de le balayer de
nouveau, ou bien Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML pour gérer un
grand nombre de bandes en imprimant ce format HTML et en le joignant à vos
bandes.
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD
1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement pour votre film.
23
Remarque :
Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre ordinateur ou si
l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez le graveur que vous voulez
utiliser dans la boîte de dialogue Paramètres avancés.
2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis disponibles à
appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité vidéo de sortie.
3. Cliquez sur pour graver le fichier film sur disque.
Astuce :
volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur
Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le film est trop
Ajuster et graver.
Assistant Film
Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si vous voulez créer
un film rapidement, vous pouvez utiliser l'Assistant Film VideoStudio pour
assembler les clips vidéo et les images, ajouter de la musique de fond et des titres,
Page 24
24
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
puis produire le film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou
continuer à éditer le film dans l'Editeur VideoStudio.
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images
Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film.
Pour ajouter de la vidéo et des images :
1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et des images à
votre film.
Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou des images
dans votre ordinateur.
Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo de différents
formats tels que AVI, MPEG et WMV.
Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes. (Vous
pouvez aussi créer un diaporama photo si vous choisissez de n'ajouter
que des images.)
Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la vidéo venant
d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR ou de votre disque dur.
Cliquez sur Importer des périphériques mobiles pour ajouter de la
vidéo venant des périphériques reconnus par MS Windows.
Astuce : Cliquez sur Bibliothèque pour ouvrir la bibliothèque de médias qui
contient les clips vidéo livrés avec VideoStudio. Pour importer vos propres fichiers
vidéo ou image dans la bibliothèque, cliquez sur .
2. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, la boîte de dialogue Changer la séquence de clips s'affichera, dans laquelle vous pouvez réorganiser l'ordre
des clips.
Faites glisser les clips dans l'ordre désiré, puis cliquez sur OK.
3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront
ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir un
menu avec d'autres d'options.
Page 25
Biblioth
èque
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton
Poignées
Marque
de début/
25
Liste
des
clips
média
Panneau
Navigation
Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des clips média en
les faisant glisser dans l'ordre désiré.
4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips
média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau de
Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de
Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début et
de fin désirés dans le clip.
5. Cliquez sur pour récupérer les données perdues sur les vidéos capturées.
Cliquez sur pour choisir les segments capturés d'un fichier vidéo et les
extraire sur la Liste des clips média.
Page 26
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Cliquez sur pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits
sur la base de la date et de l'heure de tournage.
Vous pouvez aussi cliquer sur pour trier les clips dans la Liste des clips
média en fonction de leur Nom ou de leur Date.
Pour capturer de la vidéo et des images :
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Vérifiez que votre caméscope est bien sélectionné dans la liste Source.
3. Cliquez sur l'onglet Capture dans l'Assistant Film VideoStudio.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format. Spécifiez le Dossier de capture dans
lequel enregistrer les fichiers.
5. Choisissez Fractionner par scène pour séparer les scènes de votre clip vidéo
DV en plusieurs clips sur la base du contenu des trames ou des date et heure de
prise de vue.
Remarque : Cliquez sur Options pour personnaliser les paramètres de capture
spécifiques à votre périphérique vidéo.
6. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la bande sur l'endroit
où vous voulez commencer à capturer dans la vidéo.
Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, utilisez le
Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo.
7. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer. Cliquez sur
Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture.
Page 27
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
8. Pour capturer une image fixe à partir du métr age vidéo, faites une pause dans la
vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur Capturer l'image.
9. Cliquez sur Activer/Désactiver l'apercu audio pour lire ou interrompre
l'aperçu de l'audio DV en cours de capture.
Etape 2 : Sélectionner un modèle
Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque modèle propose
un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo de début et de fin, de
transitions, de titres et d'une musique de fond prédéfinis.
Remarques :
• Pour enregistrer votre projet, cliquez sur puis sélectionnez Enregistrer.
• Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de l'Editeur
VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous devez enregistrer à partir
du Menu Fichier une fois revenu dans l'éditeur.
Pour appliquer un Modèle sur thème :
1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles sur thème. Les
modèles Films personnels vous permettent de créer des films qui contiennent
à la fois de la vidéo et des images, tandis que les modèles Diaporama sont
utilisés exclusivement pour créer des diaporamas d'images.
27
2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur .
Page 28
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la boîte de
dialogue Durée :
• Ajuster à la durée vidéo : Conserve
la durée courante du film.
• Ajuster à la musique de fond :
Permet d'ajuster la durée du film pour
l'adapter à la durée de la musique de
fond. (La musique de fond est ajoutée
à votre film pendant la deuxième étape
de l'Assistant Film.)
• Spécifier la durée : Vous permet de
définir une durée personnalisée pour
l'ensemble de votre film.
Pour les modèles Diaporama, spécifiez
Panoramique et Zoom intelligents dans la
boîte de dialogue Paramètres. Panoramique et
Zoom intelligents permet d'appliquer
automatiquement le mouvement de
panoramique et de zoom aux portions
importantes de l'image, comme par exemple un
visage.
• Ajuster à la durée de l'ima g e : Permet d'ajuster le fond musical pour
l'adapter à la durée du diaporama.
Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée d'image que vous
avez définie dans la page précédente de l'Assistant Film.
• Ajuster à la durée et au rythmede la musique de fond : Permet
d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin de
s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond.
• Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de
chaque clip au rythme de la musique de fond.
Page 29
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Pour les Films personnels, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue
Marquer les clips. Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur
Optionnel pour spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme.
Remarque : Cliquez sur Auto pour laisser le programme décider quels clips
conserver ou exclure.
4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la liste Titre.
Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu, puis tapez votre
texte.
29
Faire
glisser le
coin pour
redimens
Doublecliquer pour
éditer le
texte
Faire glisser
pour
positionner
Page 30
30
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur pour modifier le formatage du texte.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du texte, sélectionnez une couleur, une taille et
un type de police, et réglez la transparence et
la couleur d'ombre comme vous le désirez..
6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur pour ouvrir la fenêtre
Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré.
Cliquez sur pour spécifier les paramètres du fichier musical.
Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au moins 30
secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la durée de la musique est
inférieure à 30 secondes, la musique ne pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui
reste sera sans aucune musique de fond.
7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de la musique de
fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites glisser le bouton coulissant vers la
gauche pour augmenter le volume de la musique de fond et réduire le volume de
l'audio de la vidéo.
Retirer
Musique de
fond
Charger
l'arrière-plan
Musique
8. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans l'Editeur VideoStudio,
cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière étape et insérer directement les clips sur
la Ligne de temps de l'Editeur VideoStudio.
Page 31
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Etape 3 : Terminer
Sélectionnez comment produire le film final :
Cliquez sur Créer le fichier vidéo pour produire votre film sous forme de
fichier vidéo qui peut être lu sur l'ordinateur.
Cliquez sur Créer le disque pour graver votre film sur un disque.
Cliquez sur Editer dans Ulead Editeur VideoStudio pour apporter
d'autres modifications à votre film avec VideoStudio Editor.
Editeur VideoStudio
L'Editeur VideoStudio apporte une procédure pas à pas qui permet de rendre la
création des films simple et facile.
Cette section vous présente l'interface de l'Editeur VideoStudio et vous explique
brièvement les étapes menant à la création d'un film. Veuillez vous reporter aux
chapitres suivants pour des informations plus en profondeur sur chacune des
étapes.
31
Page 32
32
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
L'Interface utilisateur
2
3
4
5
6
1 Panneau Etape
Contient des boutons qui correspondent aux différentes étapes de l'édition vidéo.
2Barre de menu
Contient les menus dans lesquels se trouvent différents jeux de commandes.
3 Fenêtre d'aperçu
Affiche le clip, le filtre vidéo, l’effet ou le titre courant.
4 Panneau Navigation
Propose des boutons pour la lecture ou pour la découpe précise des clips. Dans l'Etape
Capture, ce panneau sert également pour le contrôle de périphérique du caméscope DV
ou HDV.
5 Barre d'outils
Contient des boutons permettant de basculer entre les trois vues de projets ainsi que des
paramètres rapides.
6 Ligne de temps projet
Affiche tous les clips, titres et effets contenus dans votre projet.
1
8
7
Page 33
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
7 Panneau d'Options
Contient les contrôles, les boutons, ainsi que d’autres informations que vous po uvez
utiliser pour personnaliser les paramètres du clip sélectionné. Le contenu de ce panneau
est différent selon l’étape dans laquelle vous vous trouvez.
8 Bibliothèque
Permet de stocker et d'organiser tous vos clips médias.
Remarque : Pour modifier la disposition de l'interface utilisateur, cliquez sur
Préférences: Disposition d'interface utilisateur.
Le Panneau Etapes
VideoStudio simplifie le processus de création des films en sept étapes simples.
Cliquez sur les boutons du Panneau Etape pour passer d'une étape à l'autre.
33
Une fois qu’un projet est ouvert dans
VideoStudio, la vidéo peut être
enregistrée directement sur le disque
dur de votre ordinateur dans l’Etape Capture. Vous pouvez capturer le
métrage de votre bande vidéo dans un
fichier unique, ou bien fractionner
automatiquement ce métrage en
plusieurs fichiers. Cette étape vous
permet de capturer la vidéo et les
images fixes.
L'Etape Effet vous permet d'ajouter
des transitions entre les clips vidéo
dans votre projet. Faites votre choix
parmi toute une gamme d'effets de
transition dan s la Bibliothèque.
L’Etape Edition et la Ligne de temps
constituent le cœur de VideoStudio. C’est
ici que vous organisez, éditez et
découpez vos clips vidéo. Dans cette
étape, vous pouvez aussi appliquer des
filtres vidéo à vos clips vidéo.
L'Etape Incrustation vous permet de
surimposer un clip sur un autre pour
créer un effet d'image dans l'image.
Page 34
34
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Aucun film ne saurait être complet
sans un générique de début, des soustitres et un générique de fin. Dans
l'Etape Titre, vous pouvez créer des
titres de texte animés ou faire votre
choix parmi différents effets prédéfinis
dans la Bibliothèque.
Lorsque votre film est terminé, vous
pouvez créer un fichier vidéo à faire
partager sur le web ou encore produire
le film sur bande, sur DVD ou sur CD
dans l'Etape Partager.
Remarque : Vous n’êtes pas obligé de suivre les étapes dans l’ordre dans lequel elles
sont présentées.
La musique de fond permet de donner le
ton de votre film. L'Etape Audio vous
permet de sélectionner et d'enregistrer
les fichiers musicaux provenant d'une ou
de plusieurs unités de CD-ROM branchées
sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi
doubler votre vidéo dans cette étape.
La Barre de menu
La Barre de menu contient diverses commandes permettant de personnaliser
VideoStudio, d'ouvrir et d'enregistrer les projets de films, de travailler avec les clips
individuels, etc.
Le Panneau Navigation
Le Panneau Navigation est utilisé pour avoir un aperçu et éditer les clips utilisés
dans votre projet. Utilisez les Contrôles de navigation pour vous déplacer dans
un clip sélectionné ou dans votre projet. Utilisez les Poignées de Découpe et le
Bouton coulissant de Jog pour éditer vos clips.
Lorsque vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, les Contrôles
de navigation sont utilisés pour le contrôle de périphérique. Utilisez ces boutons
pour contrôler votre caméscope DV ou HDV, ou tout autre périphérique DV.
Page 35
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
10
11
1
12
13
14
35
2
1 Mode Lecture
Choisissez de prévisualiser l’ensemble de
votre projet ou seulement le clip
sélectionné.
3Origine
Retourne sur l'image de départ.
5 Suivant
Va sur l'image suivante.
7 Répéter
Fait une lecture en boucle.
9 Code temporel
Vous permet de passer directement à une
partie de votre projet ou à un clip
sélectionné en spécifiant le code t empore l
exact.
11 Bouton coulissant de Jog
Vous permet de faire défiler le projet ou le
clip.
13 Couper le clip
Coupe le clip vidéo sélectionné en deux
parties. Placez le Bouton coulissant de Jog à l’endroit souhaité pour la fin du
premier clip et le début du second, puis
cliquez sur ce bouton.
43
6
5
78
9
2Lecture
Permet de lire, de faire une pause ou de
reprendre la lecture du projet courant ou
d'un clip sélectionné.
4Précédent
Retourne sur l'image précédente.
6Fin
Va sur la dernière image.
8 Volume système
Cliquez sur le bouton coulissant et faites-le
glisser pour ajuster le volume des hautparleurs de votre ordinateur.
10 Marque de début/de fin
Utilisez ces boutons pour prévisualiser une
portion du projet, ou pour marquer les
points de début et de fin pour découper un
clip.
12 Poignées de Découpe
Vous permettent de définir une plage
d’aperçu dans le projet ou de découper un
clip.
14 Agrandir la fenêtre d’aperçu
Cliquez ici pour agrandir la taille de la
Fenêtre Aperçu. Vous ne pouvez que
prévisualiser, et non modifier, vos clips
lorsque la Fenêtre Aperçu est agrandie.
Page 36
36
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La Barre d'outils
La barre d'outils vous permet d'accéder facilement aux boutons pour l'édition. Vous
pouvez changer la vue de votre projet ou faire un zoom sur la ligne de temps de
vous projet en ajustant la règle Ligne de temps. Cliquez sur Gestionnaire Smart Proxy pour accélérer l'édition de vos vidéos HD et autres fichiers source
volumineux. Ou bien utilisez le Gestionnaire de pistes d'incrustation pour
ajouter des pistes d'incrustation supplémentaires.
1
1 Vue Storyboard
Affiche les diapos image de votre film sur la
ligne de temps.
3 Vue Audio
Affiche la vue forme d'onde audio, qui vous
permet d'ajuster visuellement les niveaux de
volume de vos clips vidéo, des commentaires
en voix off ou de la musique de fond.
5 Ajuster le projet dans la fenêtre Ligne
de temps
Permet de faire un zoom avant ou arrière
pour afficher tous les clips du projet sur la
Ligne de temps.
7 Annuler
Vous permet d'annuler une fonction
précédente.
9 Gestionnaire Smart Proxy
Crée des copies de travail à basse résolution
de vos vidéos HD.
11 Gestionnaire de piste d'incrustation
Vous permet de créer plusieurs pistes
d'incrustation.
3
2
4
5
7
6
2 Vue Ligne de temps
Vous permet d'éditer vos clips avec un
précision du niveau de l'image
individuelle.
4 Contrôles de zoom
Vous permet de modifier les graduations
de code temporel dans la règle de la
Ligne de temps.
6 Insérer des fichiers médias
Affiche un menu vous permettant de
placer des clips vidéo, audio ou image
directement dans le projet
8Refaire
Vous permet de refaire une fonction
annulée.
10 Conversion par lots
Convertit plusieurs fichiers vidéo au
même format vidéo.
12 Activer/Désactiver 5.1 Surround
Vous permet de créer des pistes audio
5.1 Surround.
9
8
10
11
12
La Ligne de temps de projet
La ligne de temps de projet sur la portion inférieure de la fenêtre de l'Editeur
VideoStudio est l'endroit où vous assemblez votre projet de film.
Page 37
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Il y a trois types de vues pour afficher le ligne de temps de projet : Storyboard,
Ligne de temps et Vue audio. Cliquez sur les boutons qui se trouvent à gauche de la
barre d'outils par basculer d'une vue à l'autre.
Vue Storyboard
La Vue Storyboard constitue la façon la plus rapide et la plus simple d'ajouter des
clips vidéo à votre film. Chaque diapo du storyboard représente un événement
dans votre film, cet événement pouvant être un clip vidéo ou une transition. Les
diapos vous permettent de voir en un clin d’œil l’ordre chronologique des
événements dans votre projet. La durée de chaque clip est affichée sur la base de
chaque diapo.
Vous pouvez faire glisser et déplacer les clips pour les insérer ou les mettre en
ordre. Des effets de transition peuvent être insérés entre les clips vidéo. Un clip
vidéo sélectionné peut être découpé dans la Fenêtre Aperçu.
37
Cliquez sur Agrandir pour agrandir l'affichage du storyboard. Avec un espace
de travail plus grand, vous pouvez disposer les clips et appliquer les transitions plus
facilement. De plus, un petit écran est situé sur le bas de la fenêtre dans lequel
vous pouvez prévisualiser les clips.
Page 38
38
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vue Ligne de temps
La Vue Ligne de Temps est celle qui vous donne l'affichage le plus complet des
éléments contenus dans votre projet de film. Elle divise le projet en pistes
distinctes pour la vidéo, les incrustations, les titres, la voix et la musique.
1
2
3
4
5
6
1 Barre Point de chapitre
Cliquez ici pour définir les points de
chapitre dans votre film.
7
8
9
10
11
12
2 Edition ave c ef fet de vague
Activer/Désactiver l'Edition avec effet de
vague. Lorsque cette option est activée,
elle vous permet de sélectionner les pistes
auxquelles l'appliquer.
Page 39
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
39
3Boutons Piste
Cliquez sur les boutons pour passer d'une
piste à l'autre.
5 Commandes de défilement de projet
Utilisez les boutons gauche et droite ou
bien faites glisser la Barre de défilement
pour vous déplacer dans votre projet.
7 Règle de la Ligne de temps
Affiche la graduation du code temporel du
projet en
heures:minutes:secondes:images, ce qui
vous aide à déterminer la longueur du clip
et du projet
9 Piste Incrustation
Contient les clips d'incrustation, qui
peuvent être des clips vidéo, image ou de
couleur.
11 Piste Voix
Contient les clips de commentaire en voix
off.
4 Contrôle de défilement de la Ligne de
temps
Permet d'activer/de désactiver le
défilement sur la Ligne de temps lorsque
vous prévisualisez un clip qui s'étend audelà de la vue courante.
6 Plage sélectionnée
Cette barre de couleur représente la
portion découpée ou sélectionnée d’un clip
ou d’un projet.
8 Piste Vidéo
Contient les transitions et les clips vidéo/
image/de couleur.
10 Piste Titre
Contient les clips de titre.
12 Piste Musique
Contient les clips musicaux venant de
fichiers audio.
Pour passer d’une piste à l’autre :
• Cliquez sur un bouton Etape dans le Panneau Etape qui correspond à la
piste.
• Cliquez sur les boutons Piste.
• Double-cliquez sur la piste désirée, ou cliquez sur un clip dans la piste.
Astuces :
• La molette de la souris peut être utilisée pour faire défiler la Ligne de temps.
• Lorsque le pointeur est sur les Contrôles de zoom ou sur la Règle de la Ligne de temps, vous pouvez utiliser la molette pour faire un zoom avant ou arrière sur la
Ligne de temps.
Page 40
40
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vue Audio
La Vue Audio vous permet d'ajuster visuellement les niveaux de volume des clips
vidéo, voix et musique.
Contrôle élastique de volume
Les clips qui contiennent de l'audio sont affichés avec un contrôle élastique de volume sur laquelle vous pouvez cliquer et que vous pouvez faire glisser pour
ajuster le volume.
Le Panneau Options
Le Panneau Options change en fonction du mode du programme et de l’étape ou
de la piste sur laquelle vous êtes en train de travailler. Le Panneau Options peut
contenir un ou deux onglets. Les contrôles et les options présents dans chaque
onglet varient en fonction du clip sélectionné.
La Bibliothèque
La Bibliothèque est le dépôt où est stocké tout ce dont vous avez besoin pour
créer un film : clips vidéo, filtres vidéo, clips audio, images fixes, effets de
Page 41
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
transition, fichiers musicaux, titres et clips de couleur. Ces éléments sont désignés
collectivement sous le nom de clips médias.
Astuces :
• Vous pouvez imprimer les images directement à partir de la bibliothèque. Faites un
clic droit sur l'image à imprimer, puis sélectionnez Imprimer l'image et
sélectionnez une taille d'image.
• Faites un clic droit sur l'image puis sélectionnez Options d'impression pour
spécifier les bordures et l'alignement de l'impression.
Pour ajouter des clips médias à la Bibliothèque :
1. Cliquez sur Charger le média pour ouvrir une boîte de dialogue pour
rechercher le clip média à insérer dans la Bibliothèque.
Charger le média vous permet de
rechercher le clip que vous voulez
2. Sélectionnez le fichier désiré.
3. Cliquez sur Ouvrir lorsque vous avez terminé.
41
Remarque : Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers à partir de
Windows Explorer directement dans la Bibliothèque.
Faites un clic droit s ur un clip dans la Bibliothèque pour voir les propriétés
du clip, ainsi que pour le copier, le supprimer ou le fractionner par scène.
Maintenez la touche [Ctrl] ou [Maj] enfoncée pour sélectionner plusieurs
clips.
Page 42
42
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour supprimer des clips médias de la Bibliothèque :
1. Sélectionnez le clip à supprimer de la Bibliothèque, puis appuyez sur
[Suppression].
Ou bien, faites un clic droit sur le clip dans la Bibliothèque et sélectionnez
Supprimer.
2. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez si vous voulez ou non supprimer la diapo de
la Bibliothèque.
Trier les clips dans la Bibliothèque
Pour réorganiser les clips dans la Bibliothèque, cliquez sur dans la
Bibliothèque pour ouvrir le menu Options, puis sélectionnez Trier par nom ou
Trier par date.
Le mode de tri des clips vidéo par date dépend du format de fichier. Les fichiers AVI
DV (c'est-à-dire les fichiers AVI capturés à partir des caméscopes DV) seront triés
dans l'ordre de la date et de l'heure du métrage. Les autres formats de fichier vidéo
seront triés dans l'ordre des dates de fichier.
Remarques :
• Vous pouvez faire un clic droit sur la Bibliothèque puis sélectionner le type de
tri dans le sous-menu Trier par.
• Pour basculer entre l'ordre ascendant et l'ordre descendant, sélectionnez de
nouveau Trier par nom ou Trier par date.
Gestionnaire de bibliothèques
Le Gestionnaire de bibliothèque organise vos dossiers personnalisés dans la
Bibliothèque. Ces dossiers vous aident à stocker et à gérer tous types de fichiers
médias.
Pour utiliser le Gestionnaire de bibliothèque :
1. Cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de bibliothèque.
Vous pouvez aussi cliquer sur la flèche Dossier et sélectionner Gestionnaire de bibliothèque dans la liste déroulante.
2. Sélectionnez un type de média dans la liste Dossiers personnalisés disponibles.
Page 43
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur Nouveau pour afficher la boîte de dialogue Nouveau dossier
personnalisé et créer un nouveau dossier. Spécifiez un Nom de dossier et une
Description. Cliquez sur OK.
Cliquez sur Editer pour renommer ou modifier la description du dossier
personnalisé sélectionné.
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier personnalisé sélectionné de la
Bibliothèque.
4. Cliquez sur Fermer.
Exporter un fichier vidéo
VideoStudio vous propose différentes méthodes pour exporter et partager un
fichier vidéo. Un fichier vidéo peut être exporté sur une page web, converti en carte
de vœux exécutable, envoyé par messagerie électronique ou configuré comme
écran de veille du bureau.
43
Sélectionnez un fichier vidéo dans la Bibliothèque et cliquez sur . Choisissez le
type de sortie pour votre vidéo.
Lancer un nouveau projet de film
Lorsque vous exécutez VideoStudio, il ouvre automatiquement un nouveau projet
et vous permet de commencer à composer votre production vidéo. Un nouveau
projet utilise toujours les paramètres par défaut de VideoStudio. Pour vérifier ces
paramètres, cliquez sur Fichier: Propriétés de projet.
Les paramètres de projet déterminent la façon dont votre projet est rendu lorsque
vous le prévisualisez. Le Rendu est le processus par lequel VideoStudio convertit
Page 44
44
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
la vidéo, les titres, les sons et les effets bruts en un flux continu de données qui
peut être lu par votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres de projet
dans la boîte de dialogue Propriétés de projet.
Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet,
VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du projet. Si
des propriétés telles que le format de fichier, la taille d'image, etc. sont différentes,
VideoStudio ajuste automatiquement les paramètres du projet pour qu'ils
correspondent aux propriétés du clip. La modification des paramètres de projet
pour qu'ils correspondent aux propriétés du clip permet à VideoStudio d’exécuter la
fonction SmartRender.
Astuce :
La boîte de message au-dessus vous permet de modifier les propriétés du projet de
façon à ce qu'elles soient identiques à celles du premier clip vidéo inséré dans la
Ligne de temps. Pour afficher ou ne pas afficher la boîte de message, sélectionnez ou
annulez la séle ction de Afficher le message lors de l'insertion du premier clip vidéo dans la Ligne de temps dans la boîte de dialogue Préférences.
Définition de vos préférences
Personnalisez l'environnement de travail du programme par le biais de la boîte de
dialogue Préférences. Vous pouvez spécifier un dossier de travail pour
l'enregistrement des fichiers, définir les niveaux d'annulation, choisir les
paramètres préférés pour le comportement du programme, activer Smart Proxy,
etc. Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Fichier: Préférences [F6].
Page 45
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio contient un exemple de projet terminé qui vous permet d'avoir une
vue générale de toutes les fonctions disponibles dans le programme. Ce projet
d'exemple vous permet aussi de faire des essais et d'avoir une idée générale de la
façon d'utiliser VideoStudio. Vous touverez l'exemple de projet dans le dossier de
travail que vous avez spécifié ou dans le dossier par défaut : My Documents\Ulead
VideoStudio\10.0.
Définition des propriétés de projet
Les Propriétés de projet vous servent de modèle pour prévisualiser vos projets
de films. Les paramètres de projet dans la boîte de dialogue Propriétés de projet
déterminent l'apparence et la qualité d'un projet lorsqu'il est prévisualisé à l'écran.
Pour personnaliser les paramètres de projet, sélectionnez Fichier: Propriétés de projet.
Lorsque vous personnalisez les paramètres de projet, il est recommandé que vo us
fassiez en sorte que les paramètres soient identiques aux attributs du métrage
vidéo qui sera capturé afin d'éviter toute déformation des images vidéo et d'avoir
une lecture fluide sans omission d'images.
45
Lorsque vous personnalisez les propriétés de projet pour qu'elles soient identiques
aux paramètres de sortie désirés pour votre projet (par exemple, réglage des
propriétés sur les paramètres DVD si vous prévoyez de sortir le projet sur un
disque DVD), vous pouvez avoir des aperçus plus précis de votre film final.
Ajouter des clips
Il existe trois façons d'ajouter des clips à votre projet.
• Capturer les clips vidéo à partir d'une source vidéo. Les clips vidéo seront
insérés sur la Piste Vidéo.
• Faire glisser les clips à partir de la Bibliothèque dans les pistes correctes.
• Cliquez sur pour insérer directement les fichiers médias dans les
différentes pistes.
Page 46
46
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Prévisualisation
Le bouton Lecture dans le Panneau Navigation
remplit deux fonctions : la lecture de votre projet
entier ou lecture d'un clip sélectionné. Pour lire,
cliquez sur Projet ou sur Clip, puis cliquez sur Lecture.
Pendant que vous travaillez sur le projet, vous voudrez fréquemment prévisualiser
votre travail pour vérifier la progression de votre projet. VideoStudio vous offre
deux possibilités de prévisualisation : Lecture instantanée et Lecture Haute qualité. Sélectionnez Fichier: Préférences - Général, puis choisissez la méthode
d'aperçu que vous préférez dans Méthode de lecture.
• Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les
modifications apportées à votre projet sans avoir besoin de créer un fichier
temporaire d’aperçu ; cependant, selon les ressources de votre ordinateur, il
se peut que la lecture soit assez hachée.
• Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu
temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode
Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce mode
risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les
ressources de votre ordinateur.
Remarque : Lorsque Appliquer un rendu de pixel non carré est sélectionné dans
la boîte de dialogue Options de projet (qui est accessible à partir de la boîte de
dialogue Propriétés de projet), les performances de Lecture instantanée risquent
d'être affectées si les ressources de l'ordinateur sont insuffisantes.
En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie SmartRender
qui permet de ne rendre que les modifications que vous avez apportées telles que
les transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter d'avoir à rendre le projet
entier. SmartRender permet de gagner du temps lors de la génération des aperçus.
Page 47
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Définir un domaine d'aperçu
Pour des aperçus plus rapides, vous pouvez choisir
de ne lire qu’une portion de votre projet. La plage
d’images sélectionnée pour l’aperçu est qualifiée de
plage d’aperçu, et elle est signalée par une barre
rouge dans le Panneau Règle.
Pour ne lire que la zone d’aperçu :
1. Utilisez les Poignées de découpe ou les boutons
Marque de début/de fin pour sélectionner la
plage d’aperçu.
Les codes temporels de la marque de début de
la Plage d’aperçu et de la marque de fin de la
Plage d’aperçu seront alors affichés dans le
Panneau Options.
2. Pour prévisualiser la plage sélectionnée,
sélectionnez ce que vous désirez prévisualiser
(Projet ou Clip), puis cliquez sur Lecture. Pour prévisualiser le clip entier,
maintenez la touche [Maj] enfoncée, puis cliquez sur Lecture.
Annuler et refaire les actions
Vous pouvez annuler ou refaire la dernière série d'actions que vous av ez appliquée
pendant que vous travaillez sur votre film en cliquant sur Annuler [Ctrl+Z] ou sur
Refaire [Ctrl+Y] dans la barre d'outils.
47
Afficher et masquer le quadrillage
Vous pouvez utiliser le quadrillage pour vous aider lorsque vous repositionnez ou
redimensionnez les images et les vidéos, ou lorsque vous ajoutez des titres à votre
film.
• Pour afficher les lignes de quadrillage dans les étapes Edition et
Incrustations, sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez
l'onglet Attributs. Sélectionnez Déformer le clip puis sélectionnez
Afficher le quadrillage.
• Pour afficher le quadrillage dans l'étape Titre, sélectionnez Afficher le
quadrillage dans l'onglet Edition.
Page 48
48
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Astuce : Cliquez sur pour ajuster les paramètres de quadrillage.
Enregistrer votre projet
Pendant que vous composez votre projet de film, sélectionnez Fichier:
Enregistrer [Ctrl + S] pour enregistrer fréquemment votre projet et éviter de
perdre accidentellement votre travail. Les fichiers projets VideoStudio sont
enregistrés au format de fichier .VSP.
Pour enregistrer automatiquement votre travail, sélectionnez Fichier: Préférences puis sélectionnez Durée de l'enregistrement auto et spécifiez
l'intervalle de temps entre enregistrements.
Pour ouvrir un projet existant, sélectionnez Fichier: Ouvrir un projet [Ctrl + O].
Pour créer encore un nouveau projet, sélectionnez Fichie r: Nouveau projet [Ctrl + O].
Page 49
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Capture
Le gros du travail vidéo consiste à tr availler sur le métrage brut. Le transfert de ce
métrage d'un périphérique source sur l'ordinateur implique un processus appelé
capture.
Lorsque vous capturez, les données vidéo sont transférées d'une source
(habituellement une caméra vidéo) vers le disque dur l'ordinateur par le biais d'une
carte de capture.
Capture DV et MPEG sans raccord
VideoStudio fonctionne sous le système d’exploitation Windows et il est de ce fait
sujet aux limitations de taille de fichier lors de la capture ou du rendu de la vidéo.
VideoStudio procède automatiquement à une capture sans raccord, en
enregistrant la vidéo dans un nouveau fichier à chaque fois que la taille de fichier
maximum possible pour un fichier vidéo unique est atteinte.
49
La capture sans raccord sera seulement exécutée lors de la capture en DV Type-1
ou DV Type-2 (à partir de caméscope DV), ou lors de la capture en vidéo MPEG (à
partir de périphériques de capture analogiques ou de caméscope DV ou HDV). La
taille maximum du fichier capturé par fichier vidéo est de 4 Go dans les systèmes
d’exploitation Windows qui utilisent le système de fichiers avec partition FA T32. Les
données vidéo capturées au-delà de 4 Go sont automatiquement enregistrées dans
un nouveau fichier. Dans Windows 2000 et Windows XP , qui utilisent le système de
fichiers NTSF, il n’y a pas de limite pour la taille du fichier capturé.
Page 50
50
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La capture sans raccord n’est pas disponible dans la capture VFW (Video For
Windows).
Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre système de fichiers et
effectue la capture sans raccord uniquement avec un système de fichiers de partition
FAT 32.
Le Panneau Options de l'étape Capture
Le Panneau Options de l'Etape Capture consiste en trois options : Capturer la
vidéo, DV Quick Scan, Importer de DVD/DVD-VR et Importer d'un
périphérique mobile.
Capturer de la vidéo
Ulead VideoStudio vous permet de capturer la vidéo à partir des caméscopes DV ou
HDV, des caméscopes analogiques, des magnétoscopes et des télévise urs. La
procédure pour la capture est similaire pour tous les types de source vidéo, à
l'exception cependant des paramètres de capture disponibles dans le Panneau Options de capture vidéo qui peuvent être sélectionnés pour chaque type de
source.
Panneau Options de capture vidéo
• Durée : Définit la durée pour la capture.
Page 51
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
• Source : Affiche le périphérique de capture sélectionné et donne la liste des autres
pilotes de périphériques de capture installés dans votre ordinateur.
• Format : Sélectionnez ici un format de fichier pour l'enregistrement de votre vidéo
capturée.
• Dossier de capture : C’est là qu'est enregistrée une copie du fichier capturé.
• Fractionner par scène : Fractionne automatiquem en t la vidéo capturée en
plusieurs fichiers sur la base des changements de date et d'heure d’enregistrement.
(Cette fonctionnalité peut seulement être utilisée lors de la capture de vidéo à partir
d’un caméscope DV.)
• Options : Affiche un menu vous permettant de modifier vos paramètres de capture.
• Capturer la vidéo : Transfère la vidéo de votre source sur votre disque dur.
• Capturer l’image : Capture l'image vidéo enregistrée sous forme d'image fixe.
• Activer/Désactiver l'aperçu audio : Désactive l'aperçu audio sur l'ordinateur lors de
la capture de DV ou de HDV.
Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur
votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la capture
audio. Si cela se produit, cliquez sur Désactiver l'aperçu audio pendant la capture.
Pour capturer de la vidéo :
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo.
2. Pour spécifier une durée de capture, entrez les valeurs dans la boîte Durée dans
le Panneau Options.
3. Sélectionnez votre périphérique de capture dans la liste Source.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format.
5. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les fichiers vidéo.
51
6. Cliquez sur Options pour personnaliser d'autres paramètres de capture.
7. Balayez votre vidéo pour rechercher la portion à capturer.
8. Quand vous obtenez la portion de la vidéo que vous désirez capturer, cliquez sur
Capturer la vidéo pour lancer la capture.
Page 52
52
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
9. Si vous avez spécifié une durée de capture, attendez que la capture se termine.
Sinon, cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour
arrêter la capture.
Remarques :
• Quand votre caméscope est en mode Enregistrer (habituellement appelé CAMERA
ou FILM), vous pouvez toujours capturer de la vidéo en direct.
• Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de la capture vidéo et audio varient en fonction du format de fichier de capture
que vous avez choisi.
DV (Digital Video)
Pour capturer la DV (Digital Video) à son format d'origine, sélectionnez DV dans la
liste Format dans le Panneau Options. Cela permet d'enregistre r la vidéo capturée
sous un fichier AVI DV (.AVI).
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'option DV Quick Scan pour capturer la
vidéo DV.
AVI DV Type-1 et Type-2
Lorsque vous capturez de la DV, cliquez sur Options dans le Panneau Options
pour ouvrir un menu, puis sélectionnez Type DV dans le menu et choisissez de
capturer la DV au format DV Type-1 ou DV Type-2.
DV est un flux de données qui contient à la fois la partie audio et la partie vidéo.
Avec DV type-1, les canaux vidéo et l'audio sont stockés sans modification sous la
forme d'un flux unique et entrelacé dans le fichier AVI. Avec DV type-2 (qui est le
format par défaut) les canaux vidéo et audio sont stockées sous la forme de deux
flux distincts dans le fichier AVI.
L’avantage du Type-1 est que les données DV n’ont pas besoin d’être traitées et
qu’elles sont stockées exactement sous leur format d’origine. L ’av antage du Type-2
Page 53
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
est qu'il est compatible avec les logiciels vidéo qui n’ont pas été spécialement
conçus pour reconnaître et traiter les fichiers de Type-1.
Remarque : Pour prévisualiser l'audio sur l'ordinateur pendant la capture de la DV,
cliquez sur Activer l'aperçu audio dans le Panneau Options.
Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de l'aperçu audio sur
votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela n'affecte pas la qualité de la
capture audio. Si cela se produit, cliquez sur Désactiver l'aperçu audio pour
réduire l'audio au silence.
Fractionner par scène
Il arrive souvent qu’une même bande DV contienne différentes séquences prises à
des moments différents. VideoStudio vous permet d’éviter la capture manuelle des
segments les uns après les autres et d'avoir à les enregistrer sous des fichiers
séparés. La fonction Fractionner par scène effectue ce travail pour vous !
Pour utiliser l’option Fractionner par scène dans l’étape Capture :
1. Sélectionnez l'option Fractionner par scène dans le Panneau Options.
2. Cliquez sur Capturer la Vidéo. VideoStudio recherchera automatiquement les
scènes selon leurs date et heure de tournage et les capturera sous forme de
fichiers séparés.
53
Contrôler le caméscope DV avec le Panneau Navigation
Lorsque vous capturez à partir d'un périphérique DV, utilisez le Panneau
Navigation pour balayer votre métrage et repérer les scènes que vous voulez
capturer.
Page 54
54
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton coulissant Navette
Faites glisser le Contrôle navette pour vous
déplacer en avant ou en arrière sur le métrage à
différentes vitesses. C’est un moyen rapide de
trouver les scènes que vous cherc hez dans votre
Vidéos haute définition
Une fois que vous avez installé le module HDV, vous pouvez importer la vidéo haute
définition d'un caméscope HDV tel que le Sony HDR-HC1.
Pour capturer à partir du caméscope HDR-HC1 HDV de Sony :
1. Connectez votre caméscope HDV Sony sur le port IEEE-1394 de votre ordinateur
à l'aide du câble IEEE-1394.
2. Mettez votre caméscope sous tension et faites-le basculer en mode Lecture/
Edition, et vérifiez que votre caméscope HDV Sony est bien basculé en mode
HDV.
Remarque : Pour vérifier que votre caméscope HDV Sony est en mode HDV, ouvrez
l'écran LCD et vérifiez que la mention HDVout I-Link est bien affichée sur l'écran
LCD. Si vous voyez DVout I-Link, appuyez sur P-MENU dans le coin inférieur droit
de l'écran. Dans le menu, appuyez sur MENU> STANDARD SET> VCR HDV/DV et
appuyez sur HDV.
3. Cliquez sur Capture sur le Panneau Etape. Dans le Panneau Options, cliquez
sur .
Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre caméscope HDV Sony. La
Source doit afficher Sony -- HDV.
Page 55
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Vidéo numérique TV DVB-T
Avant la capture, connectez d'abord la source DVB-T via une carte de capture
compatible DVB-T sur votre ordinateur.
Pour capturer la vidéo DVB-T :
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Capturer la vidéo.
2. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, sélectionnez Source TV
numérique dans la liste Source.
3. Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio.
4. Cliquez sur l'onglet Recherche des canaux. Sélectionnez la Liste des canaux
pour lancer la recherche des canaux.
Remarque : Les canaux DVB-T ne sont pas balayés automatiquement. Veillez à
bien balayer manuellement les canaux avant de capturer.
5. Cliquez sur Capturer la Vidéo.
6. Cliquez sur Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez lancer la
capture et récupérer automatiquement la vidéo DVB-T.
55
7. Suivez le reste des étapes de la procédure décrite pour la capture des vidéos.
Pour récupérer les vidéos DVB capturées
1. Cliquez sur Outils dans l'Etape Edition et sélectionnez Récupérer la vidéo
DVB-T.
2. Dans la boîte de dialogue Récupérer la vidéo DVB-T, cliquez sur Ajouter et
recherchez les vidéos à récupérer.
3. Cliquez sur Récupérer.
Vidéo analogique
Lorsque le métrage est capturé à partir de sources analogiques telles que des
caméscopes ou magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 ou Hi8, il est converti en un
format numérique qui peut être lu et stocké par l'ordinateur. Avant de capturer,
Page 56
56
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
choisissez le format de fichier désiré à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée
dans la liste Format du Panneau Options.
Cliquez sur Options puis sélectionnez Options de capture pour choisir comment
vous voulez que le métrage soit capturé.
Pour spécifier le type de source vidéo à partir duquel vous capturez, cliquez sur
Options puis sélectionnez Paramètres des propriétés de capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, vous pouvez personnaliser les
paramètres de capture suivants :
•Dans l'onglet Source, choisissez si vous capturez de la vidéo NTSC, PAL ou
SECAM et sélectionnez la Source d'entrée (Tuner, S-vidéo ou Composite).
•Dans l'onglet Couleur, vous pouvez ajuster la source vidéo pour garantir des
captures de bonne qualité.
•Dans l'onglet Capture, définissez la taille de trame et la méthode de
compression à utiliser pour enregistrer la vidéo capturée.
Ajuster le volume de la source
VideoStudio possède un Panneau Volume source qui vous permet d'ajuster le
volume sonore de la source analogique pendant la capture. Pour utiliser ce
panneau, cliquez sur Options, sélectionnez Options de capture, puis
sélectionnez Afficher le Panneau Volume source pendant la capture.
Remarque : Le Panneau Volume sou rce n'est pas disponi ble lorsque vous capturez à
partir d'un périphérique analogique qui n'a pas de source audio ou d'un périphérique
DV.
Page 57
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour garantir la clarté du volume sonore des vidéos capturées, faites d'abord un
test en capturant une courte vidéo et en utilisant le Panneau Volume source pour
ajuster le niveau du volume de la source analogique pendant la capture.
Après avoir ajusté le volume, vous pouvez commencer à capturer à partir de votre
périphérique analogique. Utilisez les contrôles de votre périphérique analogique
pour parcourir votre bande vidéo et rechercher le métrage que vous voulez
capturer.
Astuce : Il se peut qu’il y ait un délai lors de la capture en raison de la boîte de
dialogue de confirmation ou de la connexion entre les périphériques. Mieux vaut
rembobiner votre bande un peu avant le début du métrage que vous voulez capturer,
quitte à découper la vidéo plus tard.
Capturer du métrage TV
VideoStudio vous permet de capturer des séquences TV au moyen d’un tuner TV.
Capturez sur votre disque dur, au format AVI, MPEG ou WMF, une séquence
d’émission TV visualisée au moyen d’un téléviseur utilisant le réseau hertzien ou le
câble.
Avant de capturer, vous devez choisir les paramètres suivants dans l'onglet
Paramètres de capture :
1. Sélectionnez votre périphérique tuner TV dans la liste déroulante Source.
2. Dans la boîte Canal TV, spécifi ez le numéro de la chaîne à partir de laquelle
vous voulez capturer.
57
3. Cliquez sur Options: Configuration des propriétés de la capture vidéo pour
ouvrir la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et
audio. Vérifiez que la Source d'entrée vidéo, le Système TV et la Source
d'entrée audio sont définis correctement. Sinon, ajustez les paramètres
correctement.
Cliquez sur l'onglet Canal pour choisir la télévision Hertzienne ou par Câble,
rechercher les chaînes disponibles dans votre région, etc.
Page 58
58
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
DV Quick Scan
Utilisez cette option pour balayer un périphérique DV pour y rechercher les scènes
à importer. Pour utiliser DV Quick Scan, veuillez vous reporter à la première étape
dans la section Assistant DV/DVD.
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR
Vous pouvez importer de la vidéo au format DVD/DVD-VR à partir d'un disque ou
de votre disque dur dans VideoStudio.
Pour importer d'un DVD/DVD-VR
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Importer d'un DVD/DVD-VR.
2. Sélectionnez votre unité DVD puis cliquez sur Importer le dossier DVD.
3. Spécifiez l'emplacement du dossier DVD dans la fenêtre Rechercher le dossier
puis cliquez sur OK.
4. Dans la fenêtre Importer un DVD, sélectionnez les pistes DVD à importer dans
Label. Utilisez l'écran d'aperçu pour visualiser les pistes sélectionnées à
importer.
5. Cliquez sur Importer pour terminer. Toutes les vidéos importées seront
ajoutées à la liste des diapos dans la Bibliothèque.
Page 59
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Importer à partir des périphériques mobiles
Vous pouvez insérer dans votre projet les fichiers multimédias de vos périphériques
mobiles tels que les Smartphones/PocketPC/PDA fonctionnant sous Windows
Mobile, les iPod et les PSP.
Remarque : Vérifiez que votre périphérique est bien correctement connecté et qu'il
est bien reconnu par VideoStudio.
Pour importer les vidéos à partir d'un périphérique mobile :
1. Dans le Panneau Options de l'Etape Capture, cliquez sur Importer d'un
périphérique mobile.
2. Cliquez sur le périphérique à partir duquel vous voulez importer les fichier dans
Périphérique.
3. Cliquez sur le type de fichiers multimédias que vous voulez ajouter. Cliquez
sur pour afficher tous vos fichiers multimédias dans le périphérique.
4. Sélectionnez le fichier multimédia et cliquez sur OK.
Astuce : Cliquez sur Paramètres pour définir l'endroit sur lequel rechercher les
fichiers ainsi que l'endroit sur lequel enregistrer les fichiers importés et exportés.
59
5. Vous pouvez aussi découper vos clips vidéo et audio avant de les insérer dans
votre pro jet.
Pour découper les clips vidéo et audio avant de les insérer dans le projet :
1. Sélectionnez le clip que vous voulez découper et cliquez sur pour le
prévisualiser.
2. Sur le bas de la boîte de dialogue, faites glisser le Bouton coulissant de Jog
jusqu'à ce que vous repériez le point du clip vidéo ou audio que vous voulez être
le point de départ du clip. Cliquez sur .
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu'à ce que vous repériez le point
du clip vidéo ou audio que vous voulez être le point final du clip. Cliquez sur.
Page 60
60
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur pour écouter votre clip découpé. Lorsque vous avez fini, cliquez
sur OK.
Capturer directement de la vidéo au format MPEG
VideoStudio prend en charge la capture en temps réel à partir d'une source vidéo
DV, analogique ou autre quelconque aux formats MPEG-1 et MPEG-2. La capture
directe au format MPEG permet d'économiser l'espace du disque dur, car la taille de
fichier est moins importante que celle de l'AVI DV.
Pour capturer de la vidéo au format MPEG-1 ou MPEG-2 :
•Dans le Panneau Options, sélectionnez MPEG dans la liste Format pour
capturer des fichiers MPEG destinés à la lecture sur l'ordinateur ou au partage
sur le web.
Vous pouvez aussi capturer des fichiers VCD, SVCD ou MPEG de type DVD qui
peuvent être gravés sur disque en sélectionnant l'un de ces formats dans la
liste Format.
Remarque : Le Module enfichable de capture Ulead DSW MPEG sera détecté
automatiquement. Si votre périphérique de capture ne prend pas ce module en
charge, vous devez sélectionner manuellement ce module dans la boîte de dialogue
Changer de module de capture.
• Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des propriétés de
capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, cliquez sur
l'onglet Capture puis cliquez sur Avancé. La boîte de dialogue Paramètres MPEG s'affiche alors, et vous pouvez y personnaliser les attributs pour le
fichier MPEG.
Capturer directement de la vidéo au format Windows Media
Video
Désormais, vous pouvez capturer à partir d’une source analogique ou d’un
caméscope DV directement au format Windows Media Video (WMV). WMV est un
format de fichier extensible qui est capable de traiter les données multimédia
synchronisées et qui prend en charge la transmission de "contenu en direct" sur
une large gamme de réseaux. Pour capturer directement au format WMV,
sélectionnez WMV dans la liste Format .
Page 61
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Sélection d’un profil
La qualité d’un fichier WMV dépend du profil utilisé. Un Profil contient différents
attributs pour le fichier au format Windows Media Format, comme le débit binaire,
le nombre et le type des flux, la qualité de la compression, la taille de trame etc.
Lors de la capture directe de la vidéo au format WMV, VideoStudio utilise le profil
par défaut pour mener à bien le processus de capture. Vous pouvez aussi
sélectionner d’autres profils pour obtenir une qualité de fichier capturé préférée.
Pour sélectionner un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir
Sélectionner un profil.
2. Sélectionnez le profil que vous désirez utiliser pour la capture. Cliquez sur OK.
61
Editer et personnaliser un profil vidéo
Sélection de profil donne la liste de tous les profils disponibles dans votre
système. Vous pouvez utiliser Gérer les profils pour éditer, créer, supprimer et
dupliquer un profil.
Page 62
62
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Les profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés. Cependant,
vous pouvez créer un profil personnalisé à partir d’un profil défini par le système.
Un Profil personnalisé peut être modifié en cliquant sur Editer et en modifiant les
attributs spécifiques du profil.
Vous pouvez aussi créer un nouveau profil en cliquant sur Nouveau. Cela lancera
un assistant de tâche qui vous guidera dans la création de votre profil.
Pour éditer et personnaliser un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture vidéo et
audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner pour ouvrir
Sélectionner un profil.
2. Sous Sélectionner un profil, cliquez sur Personnaliser.
3. Gérer les profils donne la liste de tous les profils disponibles installés sur votre
ordinateur. Les profils sont classés en deux types : les Profils définis par le système et les Profils personnalisés. Cliquez simplement sur Editer pour
modifier les attributs d’un Profil personnalisé.
Page 63
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
63
Remarque : Les Profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés
directement. Vous devez créer une copie du profil avant de pouvoir en éditer les
attributs. Pour cela, sélectionnez un profil défini par le système puis cliquez sur
Copier. Sélectionnez la copie ainsi créée du profil puis cliquez sur Editer pour en
modifier les attributs. Lorsque vous cliquez sur Editer, Editer le profil s'affiche. Il
vous guidera dans la spécification de vos attributs préférés.
Page 64
64
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Sous Informations générales, spécifiez un nom de référence pour le profil
créé ou édité dans Nom du profil.
5. Sélectionnez les types de médias pris en charge par le profil dans Types de média.
6. Sous Sortie, vous pouvez choisir de permettre au profil de comprimer la vidéo
ou pas. Entrez une brève description du profil sous Description. Cliquez sur
Suivant.
Capturer des images fixes
En plus de la vidéo, VideoStudio vous permet aussi de capturer des images fixes.
Le format d’image peut être BMP ou JPEG, et la taille dépend de sa source vidéo.
Pour choisir votre format de fichier, cliquez sur Fichier: Préférences. Dans la
boîte de dialogue Préférences cliquez sur l’onglet Capture et définissez le format
Pour capturer des images fixes :
1. Si vous capturez à partir d'un caméscope DV, cliquez sur Lecture dans le
Panneau Navigation pour lire votre bande vidéo.
Si vous capturez la vidéo à partir d'un périphérique analogique, appuyez sur le
bouton Lecture de votre périphérique pour lire votre bande vidéo.
2. Quand vous voyez l'image que vous vous voulez capturer, cliquez sur Capturer l'Image dans le Panneau Options.
Page 65
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Edition
L'étape Edition est l'endroit où vous organisez, éditez et découpez les clips vidéo
utilisés dans votre projet. Dans cette étape, vous pouvez appliquer les effets de
fondu avant/arrière à l'audio existante d'un clip vidéo, appliquer une découpe
multiple ou fractionner la vidéo et ajuster la vitesse de lecture d'un clip. Ce menu
vous permet aussi d’appliquer des filtres à votre projet.
Le Panneau Options de l'étape Edition
Le Panneau Options de l'Etape Edition vous permet d'éditer les clips vidéo,
image et couleur que vous ajoutez à la Piste vidéo. Les filtres vidéos que vous
appliquez à vos clips peuvent être ajustés dans l'onglet Attributs.
Onglet vidéo
• Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en heures:minutes:secondes :im ages.
Vous pouvez découper le clip sélectionné en modifiant la durée du clip.
• Volume du clip : Vous permet d’ajuster le volume du segment audio de votre vidéo.
• Silence : Réduit le segment audio au silence sans toutefois le supprimer.
• Fondu avant/arrière : Permet d’augmenter/de réduire progressivement le volume
du clip pour une transition plus douce. Sélectionnez Fichier: Préférences - Edition
pour définir la durée du fondu avant/arrière.
• Rotation : Fait pivoter le clip vidéo.
• Correction des couleurs Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la
luminosité, le contraste et le gamma du clip vidéo.
• Vitesse de lecture : Lance la boîte de dialogue Vitesse de lecture dans laquelle
vous pouvez ajuster la rythme de votre clip.
• Inverser la vidéo : Lit le clip vidéo à l'envers.
• Enregistrer comme image fixe Enregistre l'image courante comme nouveau
fichier image et la p lace dans la Bibliothèque d'Images. Toutes les améliorations
apportées au fichier seront écartées avant l'enregistrement.
• Fractionner l'audio Vous permet de séparer l'audio d'un fichier vidéo et de la placer
sur la Piste Voix.
• Fractionner par scène Fractionne un fichier AVI DV capturé sur la base de la date
et de l’heure de tournage, ou des changements du contenu de la vidéo (comme les
mouvements, les déplacements de la caméra, les changements de luminosité, etc.).
• Vidéo Multi-coupe Vous permet de choisir les segment s désirés d’un fichier vidéo et
de les extraire.
65
Page 66
66
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Onglet Image
• Durée : Détermine la durée du clip image sélectionné.
• Rotation : Fait pivoter le clip image.
• Correction des couleurs : Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la
luminosité, le contraste et le gamma de l'image.
• Option de rééchantillonnage : Détermine comment l'image est ajustée Il y a deux
options : Conserver les proportions, qui permet de maintenir le rapport hauteur/
largeur de l'image actuelle ; Ajuster à la taille du projet, qui fait en sorte que
l'image courante ait la même taille que la taille de trame du projet.
• Panoramique et Zoom : Applique l'effet Panoramique et Zoom à l'image courante.
• Prédéfinis : Vous donne accès à divers effets Panoramique et Zoom prédéfinis.
Choisissez un filtre prédéfini dans la liste déroulante.
• Personnaliser : Vous permet de définir comment appliquer un panoramique et un
zoom à l'image courante.
Onglet Couleur
• Durée : Détermine la durée du clip couleur sélectionné.
• Couleur : Cliquez sur la case de couleur pour ajuster la couleur.
Onglet Attributs
• Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier filtre appliqué à un clip d'être
remplacé lorsque vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip. Annulez la sélect ion
de cette option si vous voulez ajouter plusieurs filtres à vos clips.
• Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres vidéo que vous avez appliqués à un
clip. Cliquez sur ou sur pour réorganiser l'ordre des filtres ; cliquez sur
pour supprimer un filtre.
• Prédéfinis : Vous donne accès à divers filtres prédéfinis. Choisissez un filtre
prédéfini dans la liste déroulante.
• Personnaliser le filt re : Vous permet de définir comment un filtre se déroule
pendant la durée du clip.
• Déformer le clip : Vous permet de modifier la taille et les proportions du clip.
• Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le quadrillage.
Cliquez sur pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez spécifier
les paramètres pour le quadrillage.
Page 67
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ajouter des clips à la Piste Vidéo
Vous ne trav aillez sur le Piste vidéo que lorsque vous êtes dans l'Etape Edition. Sur
la Piste vidéo, vous pouvez insérer trois types de clips : les clips vidéo, image et
couleur.
Clips vidéo
Il existe plusieurs méthodes pour insérer les clips vidéo dans la Piste Vidéo :
• Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque et faites-le glisser puis déplacez-le
sur la Piste vidéo. Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en appuyant sur
[Maj] ou sur [Ctrl].
• Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque, puis sélectionnez
Insérer dans: Piste vidéo.
• Sélectionnez un ou plusieurs fichiers vidéo dans Windows Explorer puis faitesle(s) glisser et déplacez-le(s) sur la Piste vidéo.
• Pour insérer un clip d'un dossier de fichiers directement sur la Piste Vidéo,
cliquez sur Insérer des fichiers médias qui se trouve à gauche de la
Ligne de temps.
67
Remarques :
• En plus des fichiers vidéo, vous pouvez aussi ajouter de la vidéo à partir des
disques au format DVD ou DVD-VR.
• Utilisez les boutons Fondu avant/arrière pour que l'audio des clips vidéo
fasse sa transition en douceur d'un clip sur le suivant.
Images
Les méthodes utilisés pour ajouter des images fixes à la Piste vidéo sont identiques
à celles utilisées pour ajouter des clips vidéo.
Avant de commencer à ajouter des images à votre projet, déterminez d'abord la
taille d'image que vous voulez pour toutes vos images. Par défaut, VideoStudio
ajuste la taille de façon à conserver le rapport d'aspect de l'image. Pour faire en
sorte que la taille de toutes les images insérées soit la même que la taille de trame
Page 68
68
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
de votre projet, sélectionnez Fichier: Préférences - Edition puis modifiez la valeur
par défaut de l'
taille du projet
option de Rééchantillonnage de l'image pour choisir Ajuster à la
.
Clips de couleur
Les clips de couleur sont des arrière-plans en couleur solide qui sont utiles pour les
titres. Par exemple, vous pouvez insérer un clip de couleur noire comme arrièreplan pour le générique de fin. Vous pouvez utiliser les clips de couleur prédéfinis ou
bien créer de nouveaux clips de couleur dans la Bibliothèque.
Pour sélectionner un clip de couleur dans la Bibliothèque de Couleurs :
1. Sélectionnez Couleur dans le menu déroulant de la Bibliothèque.
2. Choisissez le clip de couleur désiré affiché dans la Bibliothèque et faites-le
glisser sur la piste Vidéo Incrustation.
3. Pour charger d'autres couleurs qui ne se trouvent pas
dans la Bibliothèque, cliquez sur la case de couleur à
côté du Sélecteur de couleur. Ici, vous pouvez
sélectionner une couleur à partir soit du Sélecteur de
couleurs Ulead, soit du Sélecteur de couleurs Windows.
4. Définissez la Durée du clip de couleur dans le Panneau Options.
Découper un clip
La partie la plus intéressante de l’édition de votre film sur ordinateur est la facilité
avec laquelle vous pouvez découper et ajuster avec une précision au niveau de
l’image individuelle. Il existe trois manières de découper un clip :
Pour fractionner un clip en deux :
1. Sélectionnez le clip que vous voulez fractionner sur le Storyboard ou sur la Ligne
de temps.
Page 69
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur le point sur lequel vous voulez
couper le clip.
Astuce : Cliquez sur ou sur pour définir le point de coupe avec plus de
précision.
3. Cliquez sur pour couper le clip en deux. Pour supprimer l'un de ces clips,
sélectionnez le clip dont vous ne voulez pas et appuyez sur [Suppression].
Pour découper un clip avec les Poignées de découpe :
1. Sélectionnez un clip sur le Storyboard ou la Ligne de temps.
2. Cliquez sur et faites glisser les Poignées de découpe pour définir les points de
Marque de début/Marque de fin sur le clip.
Pour un contrôle plus précis, cliquez sur une poignée de Découpe, puis, tout en
la maintenant enfoncée, utilisez les touches fléchées droite et gauche de votre
clavier pour découper une trame à la fois. Les points de Marque de début/
Marque de fin peuvent aussi être définis en appuyant respectivement sur [F3]
et sur [F4].
69
Poignées de
Découpe
Marque de
début/
Marque de
fin
Page 70
70
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur Lire le clip pour prévisualiser le clip découpé.
Astuce : Vous pouvez aussi utiliser les contrôles de Zoom pour afficher chaque
image de votre vidéo dans la Ligne de temps et découper image après image. La
Barre de défilement vous permet de naviguer plus vite et plus facilement dans
votre projet. Une souris avec molette vous permettra de faire défiler le clip, et de
faire un zoom en appuyant sur [Ctrl].
Pour découper un clip directement sur la Ligne de temps :
1. Cliquez sur un clip dans la Ligne de temps pour le sélectionner.
2. Faites glisser les Poignées de découpe de chaque côté du clip pour modifier sa
longueur. La Fenêtre Aperçu reflète la position de la Poignée de découpe dans
le clip.
Ou bien, cliquez sur le code temporel dans la boîte Durée dans le Panneau Options et entrez la durée désirée pour le clip.
Durée
Poignées de
Découpe
3. Les autres clips de votre projet sont automatiquement repositionnés en fonction
des modifications apportées.
Remarque : Les modifications apportées dans la case Durée vidéo n’affectent que le
point de la Marque de fin. La position de la Marque de début reste inchangée.
Enregistrer les clips découpés
Souvent, lorsque vous apportez des modifications (p.ex. après avoir fractionné
automatiquement les clips avec Fractionner par scène, après avoir extrait les clips à
l'aide de la Vidéo Multi-coupe ou après avoir découpé manuellement les clips), il se
peut que vous vouliez que le clip soit modifié de façon définitive et que le fichier
édité soit enregistré. VideoStudio vous apporte une marge de sécurité en
Page 71
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
enregistrant la vidéo découpée dans un nouveau fichier, sans altérer le fichier
d’origine.
Pour enregistrer, sélectionnez un clip découpé dans le Storyboard, la Ligne de
temps ou la Bibliothèque puis cliquez sur Clip: Enregistrer la vidéo découpée.
Edition avec effet de vague
L'Edition avec effet de vague vous permet d'insérer les clips tout en déplaçant
automatiquement les autres clips (espaces vides compris), afin de leur laisser de la
place sur la Ligne de temps. Utilisez ce mode pour conserver la synchronisation sur
la piste d'origine lorsque vous insérez des clips supplémentaires.
L'Edition avec effet de vague est activée pour les pistes dans
lesquelles du contenu est inséré.
71
Un clip de couleur est inséré avant le clip d'o rigine et tous les clips
auxquels l'Edition avec effet de vague est appliquée sont décalés en
conséquence.
Page 72
72
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour insérer des clips en mode Edition avec effet de vague :
1. Cliquez sur Edition avec effet de vague pour activer le panneau, puis
sélectionnez la boîte correspondant à chaque piste à laquelle vous voulez
appliquer l'Edition avec effet de vague.
2. Faites glisser le clip pour l'insérer à partir de la Bibliothèque dans la position
voulue sur la Ligne de temps. Dès que le nouveau clip est en place, tous les clips
auxquels l'Edition avec effet de vague a été appliquée seront décalés en
conséquence tout en conservant leurs positions respectives sur la piste.
Remarque : L'Edition avec effet de vague peut être appliquée à partir de l'une
quelconque des trois vues de projet.
L'Edition avec effet de vague fonctionne également lorsque vous supprimez des
clips. Dans l'exemple ci-dessous, les pistes Incrustation et Titr e conservent leurs
positions relatives à la vidéo après que le clip du milieu a été supprimé.
Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre
Vous pouvez ajouter des points de chapitre en cliquant sur . Sélectionnez
Ajouter pour spéficier le nom du chapitre ainsi que le code temporel spécifique sur
lequel vous voulez créer un nouveau chapitre. Vo us remarquerez que, sous la règle
Page 73
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
de votre LIgne de temps, les points de chapitre font office de marqueurs dans votre
film.
Pour éditer un chapitre, cliquez sur le point de chapitre que vous voulez éditer et
faites-le glisser sur sa nouvelle position.
Pour renommer un chapitre, double-cliquez sur son point puis entrez le nouveau
nom de chapitre. Cliquez sur OK.
Pour supprimer un chapitre, faites simplement glisser le pointeur hors de la ligne
de temps et déposez-le.
Activer Smart Proxy
Les fichiers proxy sont des copies de travail à résolution plus faible des fichiers
vidéo. Leur résolution ou leur débit binaire de compression sont réduits dans un
seul but -- accélérer le processus d'édition de la HDV ou des autres fichiers fichiers
vidéo source volumineux. Les fichiers proxy dépendent plutôt de la source, et non
du projet. En d'autres termes, le fichiers proxy peuvent être partagés entre
plusieurs projets.
73
Lorsque vous éditez ou prévisualisez votre projet en mode Lecture instantanée,
les fichiers proxy sont utilisés en lieu et place de leurs équivalents source vidéo
volumineux. Lorsque vous prévisualisez votre projet en mode lecture haute qualité
ou lorsque vous rendez un fichier vidéo, ce sont les fichiers vidéo source qui sont
utilisés.
Pour activer la création des fichiers proxy, allez sur Fichier: Préféren ces - Smart
Proxy, puis sélectionnez l'option Activer Smart Proxy. Dans l'onglet Smart
Proxy de la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez définir la condition de
génération des fichiers proxy et choisi un format de fichier proxy.
Page 74
74
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Une fois que Smart Proxy est activé, les fichiers proxy seront automatiquement
créés et utilisés dans votre projet à chaque fois que vous insérez des fichiers vidéo
dans la Ligne de temps.
Dans la barre d'outils, cliquez sur pour voir la liste des fichiers à générer sous
forme de fichiers proxy . Sélectionnez les fichiers que vous voulez inclure dans votre
file d'attente, puis cliquez sur OK.
Conversion de fichiers multiples
La Conversion par lots vous permet de convertir simultanément un grand nombre
de fichiers à un autre format.
Pour faire une Conversion par lots :
1. Cliquez sur .
2. Cliquez sur Ajouter et choisissez les fichiers que vous voulez convertir.
3. Sélectionnez un dossier de sortie dans Enregistrer dans le dossier.
4. Dans Enregistrer sous le type, choisissez le type de sortie désirée.
5. Cliquez sur Convertir.
6. Le résultat s'affiche dans la boîte de dialogue Compte-rendu de tâche. Cliquez
sur OK pour terminer.
Ajuster la couleur et la luminosité
Ajustez les paramètres de couleur et de luminosité des images et de la vidéo dans
la Ligne de temps en cliquant sur Correction des couleurs dans le Panneau Options.
Vitesse de lecture
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture de vos vidéos. Lisez votre vidéo au
ralenti pour souligner un mouvement, ou en accéléré pour donner à votre film un
aspect comique. Ajustez simplement les attributs de vitesse pour votre clip vidéo
en cliquant sur Vitesse de lecture sous le Panneau Options de l’Etape Edition.
Page 75
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Faites glisser le bouton coulissant selon vos préférences (i.e. lent, normal ou
rapide), ou entrez une valeur. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse de lecture du
clip est rapide. (La valeur peut être comprise entre 10 et 1000%). Vous pouvez
aussi spécifier une durée pour le clip dans Réglage de la durée. Cliquez sur
Aperçu pour voir l’effet de vos paramètres puis cliquez sur OK lorsque vous avez
terminé.
Astuces :
• Maintenez la touche [Maj] enfoncée et faites glisser le clip sur la Ligne de temps
pour changer la vitesse de lecture.
• La flèche noire signifie que vous êtes en train de découper ou d'allonger le clip,
tandis que la flèche blanche signifie que v ous êtes en tr ain de mod ifier la vitesse de
lecture.
75
Inverser la lecture vidéo
Inversez la lecture de la vidéo en cliquant sur Inverser la vidéo dans le Panneau
Options.
Capturer des images fixes dans l'Etape Editer
Une image fixe peut être capturée dans l'Etape Edition en sélectionnant une
trame spécifique dans la Ligne de temps et en l’enregistrant sous un fichier image.
Ainsi, les déformations possibles peuvent être évitées car l’image n’est pas acquise
à partir d’une vidéo en cours de lecture, comme c’est le cas de l’étape Capture.
Pour capturer des images fixes :
1. Sélectionnez Fichier: Préférences - Capture. Sélectionnez Bitmap ou JPEG
comme Format d'enregistrement d'image fixe capturée. Si vous avez
sélectionné JPEG, définissez également la Qualité d'image.
2. Sélectionner un clip vidéo dans votre projet
Page 76
76
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur la trame que vous voulez
capturer.
4. Basculez sur un dossier image dans la Bibliothèque. Ce dossier peut être le
dossier Image par défaut, ou bien un dossier que vous avez vous-même créé.
5. Sélectionnez Clip: Enregistrer comme Image fixe. Le nouveau fichier image
est enregistré sur le disque dur et il est représenté sous forme de diapo dans le
dossier image que vous avez assigné.
Fractionner par scène
Utilisez la fonction Fractionner par scène de l’Etape Edition pour détecter
différentes scènes dans un fichier vidéo et fractionner automatiquement ce fichier
en plusieurs fichiers de clips.
La manière dont VideoStudio détecte les scènes dépend du type de fichier vidéo.
Dans un fichier capturé DV AVI, les scènes peuvent être détectées de deux
manières :
• Balayage de l'heure d’enregistrement DV détecte les scènes selon leur
date et heure de tournage.
• Contenu d'image détecte les changements de contenu, comme des
changements de mouvement, des déplacements de caméra, des
changements de luminosité, etc., puis fractionne ces changements en
plusieurs fichiers vidéo.
Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes ne peuvent être détectées qu’avec
les changements de contenu (c’est à dire par Contenu d'image).
Pour utiliser Fractionner par scène avec un fichier AVI DV ou MPEG :
1. Allez sur l’Etape Edition et sélectionnez un fichier AVI DV capturé ou un fichier
MPEG dans la Ligne de temps.
Page 77
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Cliquez sur Fractionner par scène dans le Panneau Options. Cela
provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Scènes.
3. Choisissez votre méthode de balayage préférée (Balayage de temps d’enregistrement DV ou Contenu d'image).
4. Cliquez sur Options. Dans la boîte de dialogue Sensibilité de numérisation de scène, faites glisser la flèche pour définir le niveau de Sensibilité. Une
valeur plus élevée signifie plus de précision dans la détection des scènes.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Balayer. VideoStudio balaie alors l'ensemble du fichier vidéo et
donne la liste de toutes les scènes détectées.
7. Vous pouvez aussi fusionner différentes scènes en un seul clip. Détectez
simplement toutes les scènes que vous désirez joindre puis cliquez sur Joindre.
Le signe plus (+) et un nombre vous indiquent combien de scènes ont été
fusionnées dans ce clip en particulier. Cliquez sur Fractionner pour annuler les
actions Joindre que vous avez exécutées.
8. Cliquez sur OK pour fractionner la vidéo.
Multi-découpe de votre vidéo
La fonction Vidéo Multi-coupe est une autre méthode permettant de découper un
clip en plusieurs segments. Alors que Fractionner par scène est
automatiquement effectué par le programme, Vidéo Multi-coupe vous donne un
77
Page 78
78
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
contrôle complet sur les clips que vous désirez découper, vous permettant même
de gérer plus facilement votre projet.
1
1 Zoom de Ligne de temps
Faites glisser vers le haut ou le bas pour
subdiviser un clip vidéo en images par
secondes.
3 Molette de Jog
Utilisez la molette pour faire défiler les
différentes portions du clip.
2 Ligne de temps AccuCut
Balayez un clip vidéo image par image
pour un positionnement précis des
marques de début et de fin.
4 Bouton coulissant Navette
Prévisualisez le clip à différentes vitesses
de lecture.
2
3
4
Pour découper un fichier vidéo en plusieurs clips :
1. Allez sur l’Etape Edition et cliquez sur Vidéo Multi-coupe dans le Panneau
Options.
2. Dans la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe, affichez le clip en entier d'abord
en cliquant sur pour déterminer comment vous voulez marquer les
segments.
Page 79
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Choisissez le nombre d'images à afficher en faisant glisser le zoom de Ligne de
temps. Vous pouvez choisir d'afficher la plus petit subdivision d'une image par
seconde.
4. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu’à ce que vous ayez la partie
de la vidéo désirée comme première image du premier segment. Cliquez sur
Démarrer.
5. Faites de nouveau glisser le Bouton coulissant de Jog, cette fois sur le point
sur lequel vous voulez que le segment se termine. Cliquez sur Fin.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les segments
que vous voulez conserver ou supprimer.
Astuces :
• Pour marquer les segments, vous pouvez aussi appuyer sur [F3] et sur [F4]
pendant la lecture de la vidéo.
• Cliquez sur Inverser la sélection pour basculer entre le marquage des
segments que vous voulez conserv er et le marquage des segments que v ous voulez
supprimer du clip.
7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Les segments vidéo que vous avez
conservés sont alors insérés dans la Ligne de temps.
79
Contrôles de navigation dans la boîte de dialogue Vidéo Multicoupe :
Fait reculer ou avancer la vidéo par intervalles fixes. Par défaut, ces
[F5] [F6]
boutons permettent d'avance ou de reculer dans la vidéo par
intervalles de 25 secondes.
Lit un aperçu de la vidéo découpée finale.
Lit le fichier vidéo. Appuyez sur [Maj] et cliquez en même temps
pour lire uniquement les segments sélectionnés.
Va sur l'image initiale ou finale d'un segment découpée.
Page 80
80
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Va sur l'image précédente/suivante dans la vidéo.
Utiliser Ad-Zapper
VideoStudio vous permet de rechercher les coupures publicitaires dans vos vidéos.
Cliquez sur cette fonction pour extraire les publicité de la liste des médias.
• Sensibilité de détection du programme vous permet de contrôler le taux
de distinction des publicités.
• Intervalle de recherche rapide vous permet de définir un intervalle fixe
entre trames et de parcourir le film selon la valeur d'intervalle définie.
• Fusion CF permet de fusionner tous les clips extraits de sorte qu'ils
apparaissent sous la forme d'une diapo dans votre liste de médias.
Appliquer les filtres vidéo
Les filtres vidéo sont des effets que vous pouvez appliquer aux clips de manière à
en modifier le style ou l’apparence. Par exemple, vous pouvez améliorer l’équilibre
des couleurs d’un clip, ou lui donner l'apparence d'une peinture
Exemples de filtres vidéo :
Anti-tremblements vous permet de corriger ou de stabiliser les vidéos dont la
qualité est médiocre en raison des tremblements de la caméra.
Avant
Après
Page 81
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Grand angle déforme la vidéo de façon à donner à vos spectateurs l'impression
qu'ils regardent le film à travers une bille de verre.
Avant
Après
Améliorer l'éclairage améliore l'exposition de la vidéo, ce qui est idéal pour les
vidéos dont l'éclairage est médiocre.
81
Avant
Après
Pour appliquer un filtre vidéo à un clip (vidéo ou image) dans la Piste
Vidéo :
1. Sélectionnez un clip dans la ligne de temps.
2. Cliquez sur l'onglet Attributs dans la Panneau Options de l'Etape Edition.
3. Choisissez un filtre vidéo dans le dossier Filtre vidéo dans la Bibliothèque
pour l'appliquer à votre clip (en cliquant sur la diapo).
4. Faites glisser et déplacez le filtre vidéo sur votre clip dans la Piste Vidéo.
Page 82
82
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Remarque : Par défaut, le filtre appliqué à un clip est toujours remplacé par le
nouveau filtre que vous faites glisser sur le clip. Annulez la sélection de Remplacer le dernier filtre si vous voulez ajouter plusieurs filtres à un clip. VideoStudio vous
permet d’appliquer au maximum cinq filtres à un seul et même clip vidéo.
5. Cliquez sur Personnaliser le filtre dans le Panneau Options pour
personnaliser les attributs du filtre vidéo. Les options disponibles dépendent du
filtre sélectionné.
6. Prévisualisez votre clip avec le filtre vidéo appliqué en utilisant le Navigateur.
Remarques : Lorsqu’il y a plus d’un filtre vidéo appliqué à un clip vidéo, vous pouvez
modifier l’ordre des filtres en cliquant sur ou sur . Le changement de l'ordre des
filtres vidéo aura un effet radical sur votre clip.
Paramètres d'image clé
VideoStudio vous permet de personnaliser les filtres vidéo de différentes manières.
Vous pouvez par exemple ajouter des images clés à vos clips. Les images clés sont
des trames d’un clip où vous pouvez spécifier différents attributs ou différents
comportement pour votre filtre vidéo. Ce qui vous permet de déterminer de
manière flexible l’apparence de votre filtre vidéo en tout point du clip.
Pour définir des images clés pour votre clip :
1. Faites glisser-déplacez un filtre vidéo à partir de la Bibliothèque sur un clip de
la Ligne de temps.
2. Cliquez sur Personnaliser le filtre. La boîte de dialogue du filtre vidéo s'ouvre.
Remarque : Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue sont différents
pour chacun des filtres vidéo.
Page 83
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Dans les Contrôles d'images clés, faites glisser le Bouton coulissant de Jog
ou utilisez les flèches pour aller sur la trame dont vous désirez modifier les
attributs de filtre vidéo.
Contrôles
d'image clé
Remarque : Vous pouvez utilis er la molette de la souris pour faire un zoom av ant ou
arrière sur la barre de Contrôle de la Ligne de temps pour pouvoir placer les images
clés avec plus de précision.
4. Cliquez sur Ajouter une image clé pour définir la trame comme image clé
du clip. Vous pouvez ajuster les paramètres du filtre vidéo pour cette trame en
particulier.
83
Remarque : Une marque en forme de losange apparaît sur la Barre de contrôle de
la Ligne de temps. Cela indique que la trame est une image clé du clip.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d’autres images clés à votre clip.
6. Utilisez les contrôles de la ligne de temps pour éditer ou aller sur l’image clé d’un
clip.
• Pour supprimer une image clé, cliquez sur Supprimer une image clé .
• Cliquez sur Inverser les images clés pour inverser l’ordre des images
clés dans la Ligne de temps, de façon à ce que le clip débute avec la dernière
image clé et finisse par la première image clé.
• Pour passer à l'image clé suivante, cliquez sur Aller sur l'image clé
suivante .
• Pour passer à l’image clé qui précède celle qui est sélectionnée, cliquez sur
Aller sur l'image clé précédente .
Page 84
84
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
7. Ajustez les paramètres de filtre vidéo selon vos préférences.
8. Prévisualisez les modifications que vous avez apportées en cliquant sur Lecture
dans la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue.
9. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Astuce : Vous pouvez prévisualiser le clip avec le filtre vidéo appliqué dans la
Fenêtre Aperçu de VideoStudio ou sur un périphérique externe tel qu'un écran de
télévision ou un caméscope DV.
Cliquez sur , puis cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue Options lecture
d'aperçu dans laquelle vous pouvez choisir le support d'affichage.
Panoramique et Zoom
Panoramique et Zoom est appliqué aux images fixes, et il émule l'effet
panoramique et zoom d'une caméra vidéo. Pour appliquer cet effet à une image,
sélectionnez un clip image dans la Ligne de temps, puis sélectionnez
Panoramique et zoom et cliquez sur Personnaliser Panoramique et zoom.
Remarque : Panoramique et Zoom ne peut pas être appliqué aux images masquées.
Dans la boîte de dialogue Panoramique et Zoom , la croix qui se trouve dans
la Fenêtre Image représente les images clés du clip vidéo sur lesquelles les
paramètres peuvent être personnalisés de façon à produire un effet panoramique
et zoom. Lorsque vous personnalisez chaque image clé, utilisez la Fenêtre Image
pour vous concentrer sur une zone ou pour faire un panoramique sur l'image ;
utilisez les paramètres de l'onglet Options pour personnaliser l'effet de zoom.
Page 85
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La procédure ci-dessous illustre comment d'abord faire un zoom avant sur un sujet,
puis faire un panoramique et un zoom arrière pour afficher l'image en entier.
Pour appliquer Panoramique et Zoom :
1. Faites glisser l'image clé de Début, représentée par une croix dans la Fenêtre
Image, sur le sujet que vous voulez mettre en exergue.
85
Image
Aperçu
Page 86
86
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Faites un zoom avant sur le sujet en réduisant la boîte de marque ou en
augmentant le Niveau de zoom.
Image
Aperçu
3. Faites glisser la croix sur l'image clé de Fin que vous voulez définir comme point
final.
Image
Image
Aperçu
Aperçu
4. Cliquez sur pour prévisualiser l'effet.
Page 87
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur OK pour appliquer l'effet à l'image.
Astuces :
• Cliquez sur les boîtes Ancrage pour déplacer la boîte de marque sur des positions
fixes dans la Fenêtre Image.
• Pour faire un zoom avant ou arrière sur une zone fixe sans faire de panoramique
sur l'image, sélectionnez Pas de panoramique.
• Pour inclure un effet de fondu avant/fondu arrière, augmentez la Transparence.
L'image fera un fondu sur la Couleur d'arrière-plan. Cliquez sur la case de
couleur pour sélectionner une couleur d'arrière-plan, ou cliquez sur pour
sélectionner une couleur sur la Fenêtre Aperçu.
Redimensionner et déformer les clips
Pour redimensionner ou déformer un clip :
1. Sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez l'onglet Attributs
dans le Panneau Options.
87
2. Sélectionnez Déformer le clip puis faites glisser l'une quelconque des poignées
suivantes :
• Les poignées jaunes sur les coins pour redimensionner le clip de façon
proportionnelle (A).
• Les poignées jaunes sur les côtés pour redimensionner sans conserver les
proportions (B).
• Les poignées vertes sur les coins pour incliner le clip (C).
Page 88
88
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
A
L
C
Page 89
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Effet
Les effets de transition permettent à votre film de passer en douceur d'une scène à
la suivante. Ils sont appliqués entre les clips de la piste Vidéo et leurs attributs
peuvent être modifiés dans le Panneau Options. Une utilisation efficace de cette
fonction permet d’ajouter une touche professionnelle à votre travail.
Ajouter des transitions
La Bibliothèque possède une large gamme de transitions prédéfinies, depuis les
fondus enchaînés jusqu’aux explosions, que vous pouvez ajouter à votre projet.
Vous pouvez ajouter
des transitions soit
dans la vue Storyboard
soit dans la vue Ligne de temps.
89
Remarque : Par défaut, vous devez ajouter manuellement les transitions à votre
projet. Si vous voulez que VideoStudio ajoute automatiquement des transitions entre
les clips, sélectionnez Fichier: Préférences - Général puis sélectionnez Utiliser l'effet de transition par défaut. Cela vous permet d'économiser le temps lors de la
sélection des transitions, en particulier lorsque vous créez un projet diaporama qui
contient uniquement des images, car les transitions sont choisies au hasard dans la
Bibliothèque et sont automatiquement ajoutées entre les images.
Pour ajouter une transition :
1. Cliquez sur l'Etape Effet, puis sélectionnez l'une des catégories de transitions
dans la liste des Dossiers.
2. Faites défiler les diapos d’effets dans la Bibliothèque. Sélectionnez et faites
glisser un effet sur la Ligne de temps, approximativement entre deux clips.
Page 90
90
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Déplacez votre effet et ce dernier se met en position.. Vous ne pouvez faire
glisser et déplacer qu’un seul clip à la fois.
Astuce : Double-cliquez sur une transition dans la Bibliothèque pour l'insérer
automatiquement dans le premier emplacement de transition vide entre deux clips.
Répétez ce processus pour insérer une transition dans l'emplacement de transition
vide suivant.
Pour remplacer une transition dans votre projet, faites glisser la nouvelle tr ansition
à partir de la Bibliothèque sur la diapo de la transition à remplacer sur le
Storyboard ou la Ligne de temps.
Le Panneau Options de l'Etape Effet
VideoStudio s’occupe de tous les détails pour que vos transitions soient douces et
professionnelles. Vous pouvez cependant personnaliser encore vos effets après les
avoir ajoutés à votre projet. Le Panneau Options de l'Etape Effet affiche les
paramètres de votre transition sélectionnée afin que vous puissiez modifier leurs
différents paramètres. Cela vous permet d’avoir un contrôle complet sur le
comportement exact de vos transitions dans votre film.
Remarque : Les attributs dans le Panneau Options dépendent du type d'effet de
transition qui est sélectionné et appliqué à votre projet.
• Durée : Affiche la durée de l’effet appliqué au clip sélectionné en
heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez ajuster la durée du filtre en
modifiant les valeurs du code temporel.
• Bordure : Permet de définir l’épaisseur de la bordure. Tapez 0 pour supprimer la
bordure.
• Couleur : Permet de déterminer la teinte de la bordure ou du rabat de l'effet de
transition.
• Bords doux : Permet de spécifier dans quelle mesure vous voulez que l'effet de
transition fusionne avec les clips. Des bords doux plus “forts” produiront un effet de
transition moins prononcé, avec une progression plus régulière entre les clips. Cette
option est recommandée lorsque votre clip comporte des formes irrégulières et des
angles.
• Direction : Spécifie la direction d’un effet de transition. (Ceci ne s’applique qu’à
certains effets de transition.)
Page 91
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La transition Album
L'une des transitions que vous trouverez dans la Bibliothèque est la transition
Album. Album simule des pages que l'on tourne, comme lorsque l'on feuillette les
pages d'un album. Vous avez le choix parmi une large gamme de mises en page
d'album, vous pouvez aussi changer la couverture de l'album, l'arrière-plan, la
taille, la position, etc.
Pour appliquer la transition Album :
1. Cliquez sur l'Etape Effet puis sélectionnez Album dans la Bibliothèque.
Appliquez l'une des transitions prédéfinies en faisant glisser une diapo de
transition entre deux clips sur la Piste vidéo.
91
2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la boîte de
dialogue Retourner l'album .
3. Dans la section Disposition, sélectionnez l'apparence que vous voulez pour
l'album.
Page 92
92
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Dans l'onglet Album, réglez les valeurs de Taille, Position et Orientation
pour l'album.
Pour changer la couverture de l'album, sélectionnez un modèle prédéfini dans
les Modèles de couverture d'album, ou bien sélectionnez Couverture d'album personnalisée puis importez votre propre image de couverture.
5. Cliquez sur l'onglet Arrière-plan et Ombre.
Pour changer l'arrière-plan de l'album, sélectionnez un arrière-plan prédéfini
dans les Modèles d'arrière-plans, ou bien sélectionnez Arrière-plan personnalisé puis importez votre propre image d'arrière-plan.
Pour ajouter une ombre, cliquez sur Ombre . Définissez la position de l'ombre
en ajustant les valeurs Décalage X et Décalage Y. Pour donner à l'ombre une
apparence plus douce, augmentez la valeur des Bords doux.
Remarque : Pour changer la couleur de l'ombre, cliquez sur la case de couleur et
choisissez la couleur désirée.
6. Cliquez sur l'onglet Page A. Personnalisez la première page de l'album.
Page 93
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour changer l'image sur la page, sélectionnez une page prédéfinie dans les
Modèles de pages d'album, ou bien sélectionnez Page d'album
personnalisée puis importez votre propre image.
Pour ajuster la taille et la position du clip sur la page, ajustez les v aleurs Taille,
X et Y.
7. Cliquez sur l'onglet Page B. Personnalisez la deuxième page de l'album.
Suivez l'étape 6 pour apporter les ajustements.
8. Utilisez le bouton coulissant et les boutons qui se trouvent sous la Fenêtre Aperçu dans la boîte de dialogue pour prévisualiser les résultats.
9. Cliquez sur OK pour appliquer les ajustements.
La transition Flashback
Vous pouvez utiliser la transition Flashback pour simuler un flash-back ou
introduire une séquence onirique pour la scène suivante. De la lumière est ajoutée
pour dissoudre les scènes et créer un effet onirique.
93
La transition Flashback propose les options suivantes :
• Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque.
• Luminosité du halo : Définissez l'intensité de la lumière.
• Taille de halo : Définissez la couverture de la lumière.
• Contraste : Définissez le contraste de couleur entre deux clips.
• Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
• Inverser : Inverse l'effet du masque.
Page 94
94
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Les transitions Masque
Différents motifs ou objets tels que des formes, des feuilles, des balles et autres
peuvent être utilisés dans les effets de transition en étant rendus sous forme de
masques. Vous pouvez faire votre sélection parmi des masques prédéfinis ou
importer un fichier BMP et l'utiliser comme masque pour votre transition.
MasqueA
MasqueB
MasqueC
MasqueD
MasqueE
Page 95
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
MasqueF
Options de Transition masque
Les transitions Masque proposent les options suivantes. La disponibilité de ces
options dépend du type de masque sélectionné.
• Rotation : Spécifiez le nombre de degrés de rotation du masque.
• Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du masque.
• Taille : Définissez la taille du masque.
• Synchro clip : Permet de faire correspondre le mouvement du clip à celui du
masque.
• Inverser : Inverse l'effet du masque.
• Opposés X/Y : Inverse la direction du chemin du Masque.
• Masque : Sélectionnez un modèle prédéfini à utiliser comme masque pour la
transition.
• Courant : Cliquez ic i p o ur ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
rechercher les fichiers BMP à utiliser comme masque pour la transition.
• Intervalle : Spécifiez la distance entre chaque copie du masque.
• Chemin : Sélectionnez le mode de déplacement du masque pendant la transition.
• Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
• Appliquer sur : Choisissez d'appliquer le masque avant ou après le clip.
95
Page 96
96
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Incrustation
L'Etape Incrustation vous permet d'ajouter des clips d'incrustation à combiner
avec vos vidéos dans la Piste Vidéo. Utilisez un clip d'incrustation pour créer un
effet d'image dans l'image ou ajoutez un élément graphique de tiers inférieur pour
créer des films d'aspect plus professionnel.
Ajouter de clips à la Piste vidéo
Faites glisser les fichiers médias sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps pour
les ajouter en tant que clips d'incrustation pour votre projet.
Pour insérer un clip dans la Piste Incrustation :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier média qui contient le clip
d'incrustation que vous voulez ajouter à votre projet.
Astuce : Pour charger les fichiers médias dans la Bibliothèque, cliquez sur .
Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre, recherchez le fichier média et cliquez sur
Ouvrir.
2. Faites glisser le fichier média de la Bibliothèque su r la Piste I ncrustation sur
la Ligne de temps.
Astuces :
• Pour insérer un fichier média directement dans la Piste Incrustation, cliquez sur la
Piste Incrustation avec la bouton droit de la souris et sélectionnez le type de fichier
que vous voulez ajouter. Le fichier ne sera pas ajouté à la Bibliothèque.
• Vous pouvez aussi utiliser les clips de couleur comme clips d'incrustation.
Page 97
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Personnalisez le clip d'incrustation avec les options disponibles dans l'onglet
Edition.
4. Cliquez sur l'onglet Attributs. Le clip d'incrustation est alors redimensionné et
placé au centre. Utilisez les options de l'onglet Attributs pour appliquer un
mouvement au clip d'incrustation, ajouter des filtres, redimensionner et
repositionner le clip, et autres.
Astuces :
• Pour créer des clips d’incrustation avec arrière-plans transparents, vous pouvez
aussi créer un fichier AVI avec canal alpha 32 bits ou un fichier image avec canal
alpha. Vous pouvez utiliser un programme d'animation tel que Ulead COOL 3D
Production Studio ou un programme d'édition d'images tel que Ulead PhotoImpact
pour créer ces fichiers vidéo et image.
• Une alternative consiste à utiliser la fonction Masque et Clé chroma de VideoStudio
pour masquer une couleur spécifiq ue sur une image.
Pistes d'incrustation multiples
Vous pouvez aussi insérer les fichiers multimédias sur une autre piste d'incrustation
pour ajouter un impact supplémentaire à votre film. Vous pouvez afficher ou
masquer ces pistes d'incrustation dans votre projet. Cliquez sur Gestionnaire de
piste d'incrustation pour ouvrir la boîte de dialogue Gestionnaire de piste
d'incrustation. Sélectionnez les pistes d'incrustation à afficher.
97
Page 98
98
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, sélectionnez l'endroit où le clip d'incrustation doit Entrer
dans et Quitter l'écran Direction/Style. Cliquez sur une flèche spécifique là où
vous voulez que le clip entre dans et sorte de votre film.
Astuce :Durée de la pause détermine quelle sera la durée de la pause dans la
zone désignée avant que le clip ne quitte l'écran. Si vous avez appliqué un
mouvement au clip d'incrustation, faites glisser les Poignées de déoupe pour
définir la Durée de la pause.
Durée de la pause
Pour appliquer une transparence au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et
Clé chroma pouraller sur le Panneau Options
Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant
Transparence pour définir l'opacité du clip
d'incrustation.
Pour spécifier les paramètres de Clé chroma pour le clip d'incrustation
courant :
1. Cliquez sur Masque et Clé chroma dans l'onglet Attributs pour aller sur le
Panneau Options Incrustation.
2. Sélectionnez Appliquer options chevauchement puis Clé chroma dans
Type.
Page 99
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la couleur à rendre transparente.
Sans Clé chroma Avec Clé chroma
Astuces :
• Sélectionnez puis cliquez sur une couleur dans l'image ; cette couleur sera
rendue transparente.
• Faites glisser le Bouton coulissant de Similitude pour spécifier la plage de
couleurs de la couleur sél ectionnée qui sera rendue co mme transparente.
99
Pour ajouter une bordure autour du clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur Masque et
Clé chroma pouraller sur le Panneau Options
Incrustation. Faites glisser le bouton coulissant
Bordure pour définir l'épaisseur de la
bordure du clip d'incrustation. Définissez la couleur de la bordure en cliquant sur la Case
couleur à côté du bouton coulissant.
Page 100
100
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour redimensionner le clip d'incrustation
courant :
Dans l'onglet Attributs, faites glisser une poignée sur
le clip d'incrustation dans la Fenêtre Aperçu pour le
redimensionner. Si vous faites glisser une poignée de
coin jaune, les proportions seront conservées lorsque
vous redimensionnerez le clip.
Il est recommandé que vous conserviez le clip
d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité de titre.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre Aperçu pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
redimensionner le clip d'incrustation pour conserver ses
proportions, lui redonner sa taille par défaut, utiliser la
taille d'origine du clip d'incrustation, ou le redimensionner
de façon à ce qu'il occupe l'écran entier.
L'option Conserver les proportions permet de redimensionner le clip
d'incrustation en fonction de la largeur ou de la hauteur, selon le côté qui est le plus
long, du clip d'incrustation.
côté long
Remarque : Lorsque vous redimensionnez ou déformez le clip d'incrustation puis
retournez sur l'onglet Edition, le clip semblera avoir été redimensionné à sa taille
d'origine. Cela ne sert qu'aux besoins de l'édition ; le clip d'incrustation conserve ses
propriétés.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.