All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque
forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent d ocument sont fou rnis dans le cadre d’ un Accord de Licence inclus avec
le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions, des
présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la redistribution ou la
reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
Amérique du Nord et du Sud
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
Assistance : http://www.ulead.com/tech
Japon
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.co.jp
Assistance : http://www.ulead.co.jp/
support
Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet même aux
débutants de réaliser des films d’allure professionnelle. VideoStudio vous apporte
un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les éditer, et faire partager votre
production finale sur bande, DVD, DVD HD ou sur le web.
Remarque : La disponibilité de certaines fonctions dépend de la version de
VideoStudio que vous avez.
Comment marche VideoStudio
VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer, d'éditer et
de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi plus d’une
centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau professionnel, et
des outils simples pour la création de la piste sonore. L’apprentissage se fait en
quelques secondes, la création est une affaire de minutes.
Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou d'une
autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les
réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des titres
animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces éléments sont
organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications apportées à une piste
n’affectent pas les autres.
7
Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps
Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStud io (*.VSP), q ui
contient les informations concernant le chemin de l'emplacement où se trouvent les
8
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une fois que vous avez terminé
la production de votre film, vous pouvez graver ce dernier sur un VC D , un DVD , un
DVD HD, ou réenregistrer le film sur votre caméscope. Vous pouvez aussi produire
votre film sous forme de fichier vidéo à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les
informations contenues dans le fichier projet pour combiner tous les éléments de
votre film en un fichier vidéo. Ce processus est appelé rendu.
Installer et exécuter VideoStudio
Le CD de VideoStudio possède une fonction auto-run qui permet de lancer
automatiquement l'installation.
Faites une copie de sauvegarde de vos projets et de vos fichiers médias avant
d'installer la nouvelle version de VideoStudio.
Pour installer VideoStudio :
1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour installer
VideoStudio sur votre ordinateur
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous avez chargé le
CD, vous pouvez le l ancer manuellemen t en cliquant deux fois sur l’icône du Poste de
travail sur le bureau, puis en cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM.
Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup.
3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront
automatiquement installés :
•QuickTime
• SmartSound
•DirectX
•Indeo
• Windows Media Format
Pour exécuter VideoStudio :
• Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau Windows.
OU BIEN,
• Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes VideoStudio
dans le menu Démarrer de Windows.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Configuration de votre ordinateur
Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre propre métrage
vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de votre caméra vidéo sur votre
ordinateur. Votre ordinateur doit posséder la carte de capture ou le port d'interface
adéquat pour connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre
ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent d'importantes
ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit également être correctement
configuré pour assurer une capture réussie et une édition fluide de vos vidéos.
Installer une carte de capture
Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans votre ordinateur
en l'insérant dans un emplacement PCI disponible sur la carte mère de votre
ordinateur.
9
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur
Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez besoin pour
connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur dépend du type de caméra vidéo
que vous avez.
Caméscope DV ou D8
Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8), vous aurez
besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur. Certains ordinateurs récents
possèdent déjà des ports IEEE-1394 intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre
ordinateur, installez une carte IEEE-1394.
10
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ports IEEE-1394 6 broches sur un
ordinateur de bureau
Ports IEEE-1394 4 broches sur un
ordinateur portable
Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394
Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique sur le port
IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les connecteurs utilisés
par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart des caméscopes DV et Digital 8
possèdent un connecteur à 4 broches, tandis que les ordinateurs de bureau qui
sont équipés de ports IEEE-1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des
connecteurs à 6 broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau
est un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables possèdent
des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4 broches/4 broches.
Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope
DV
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur de bureau
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable
11
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows. Si vous avez installé une
carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez également que la carte est détectée.
Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique sont
détectés :
1. Insérez votre bande vidéo dans le
caméscope et mettez ce dernier sous
tension. Vérifiez qu'il est en mode lecture
(habituellement appelé VTR ou
Magnétoscope). Consultez le manuel de
votre caméscope pour les instructions
correspondantes.
12
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien mentionnés
dans la liste du Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP ou Windows Me :
• Contrôleur de bus 1394
• Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV branché sur
la carte d’interface IEEE-1394.)
Sous Windows 2000 :
• Contrôleur de bus 1394
• Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft (Pour le
pilote DV Microsoft uniquement.)
• Contrôleurs son, vidéo et jeux : Caméscope 1394 (Pour pilote DV
Device Manager
de Texas Instruments uniquement.)
Windows XP:
Windows XP : Gestionnaire de périphériques
Windows 2000 : Gestionnaire de
périphériques
4. Si votre caméscope numérique a été détecté correctement, il sera mentionné
comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméscope est
bien affiché dans la liste Source dans le Panneau Options.
Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft DV
couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez le manuel de
votre caméscope pour voi r les pilotes qui conviennent.
Caméscope HDV de Sony
Si vous avez déjà connecté votre caméscope HDV Sony à votre ordinateur,
regardez dans le Gestionnaire de périphériques pour voir si le caméscope a été
détecté comme périphérique DV ou comme périphérique à bande AV/C (voir
l'image ci-dessous). Si le caméscope a été détecté comme périphérique à bande
AV/C, vous pouvez capturer du métrage HDV.
13
Mode HDV
Sources vidéo analogiques
Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont des exemples de
sources vidéo analogiques. Pour capturer de la vidéo à partir de sources
analogiques, vous devez installer une carte de capture analogique dans votre
ordinateur.
14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La télévision hertzienne traditionnelle est également une source analogique. Pour
capturer du métrage TV, vous devez avoir une carte tuner TV installée dans votre
ordinateur.
Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées S-Video/Composite et
un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer du métrage à la fois vidéo et TV.
Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture
Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture analogique, utilisez
un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la sortie vidéo de votre périphérique. Si
votre périphérique vidéo possède les deux types de sorties, utilisez la connexion SVidéo pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée.
Câble S-Vidéo
Connecter la source S-Vidéo sur la
carte de capture
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique vidéo, branchez
les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie vidéo de votre périphérique vidéo
et sur le port d'entrée vidéo de la carte de capture analogique.
15
Câble CompositeConnecter la source vidéo Composite
sur la carte de capture
La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne proposent pas les
ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le bord de la carte. Elle possèdent à
la place une boîte de dérivation externe sur l'avant duquel se trouvent tous les
ports d'entrée vidéo. Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte
de capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation.
Boîte de dérivation
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme n'importe quel
poste de télévision classique. Branchez votre antenne de télévision sur le
connecteur TV de la carte tuner
Câble d'antenne de télévision
Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veillez bien à en choisir une qui
utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui correspond à la région dans
laquelle vous vous trouvez.
Connecter une antenne de
télévision sur la carte tuner
Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son
La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de capturer que
la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou de votre périphérique
vidéo et pour capturer l'audio sur votre ordinateur, vous devez connecter la sortie
audio de la carte de capture ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
carte son. Les câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont
différents pour chaque type de source vidéo :
Câble audio et entrée de ligne pour S-Vidéo
Connexion S-Vidéo
17
Câbles entrée de ligne et audio pour la vidéo
Composite
Câble entrée de ligne
pour carte tuner TV
Connexion Vidéo composite
Connexion tuner TV
18
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Câble entrée de ligne pour
carte de capture TV haut
de gamme
Connexion de carte de capture TV haut de
gamme
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le
périphérique est détecté par votre système Windows.
Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été détectée :
1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un caméscope,
insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et allumez ce dernier. Vérifiez
qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope).
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Contrôleurs son, vidéo et jeux. Vérifiez si votre carte de capture ou votre la carte tuner est
mentionnée dans ce dossier.
4. Si votre carte de capture ou votre carte tuner a été détectée correctement, elle
sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de
VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
votre carte de capture ou que votre carte tuner est bien affichée dans la liste
Source dans le Panneau Options.
Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge plusieurs sources
vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio
vous permet de sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner,
ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette boîte de dialogue
vous permet de sélectionner votre source audio désirée.
Caméra USB
Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir d'une caméra USB,
connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il soit nécessaire
d'installer un pilote de périphérique pour les caméras USB. Pour de plus amples
informations concernant l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter
au manuel qui accompagne la caméra.
Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez qu'elle est bien
détectée par votre système Windows.
Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée :
1. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel Gestionnaire de périphériques.
2. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Périphériques
d'imagerie. Vérifiez si votre caméra USB est mentionnée dans ce dossier.
19
3. Si votre caméra USB a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme
périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméra USB est
bien mentionnée dans la liste Source dans le Panneau Options.
Préparation pour la capture et l'édition vidéo
La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources
informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré pour
assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez ci-dessous
20
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique et
d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition.
• Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de
périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un
code temporel exact. Pour cela, avant de tourner v otre vidéo, utilisez le mode
lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en laissant le
couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans interruption du début
à la fin de la bande.
• Il vous est recommandé de fermer toutes les autres applications lorsque vous
travaillez avec VideoStudio. Vous devez aussi désactiver tous les logiciels qui
sont automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de veille, afin
d'éviter tout risque d'interruption en cours de capture.
• Si votre système possède deux disques durs, il est recommandé d'installer
VideoStudio sur votre unité système (en général C:) et de stocker les vidéos
capturées sur votre autre unité (en général D:).
Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial. Nous vous
recommandons d'utiliser un disque dur vidéo dédié, de préférence type UltraDMA/66 à 7200 tpm et ayant 30 Go d'espace disponible.
• Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur.
• Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture
vidéo.
• Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux fois le volume
de votre RAM.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Mise en route
Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage s'affiche qui vous
permet de choisir entre les modes d'édition vidéo suivants :
• L'Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble des fonctions
d'édition de VideoStudio. Il vous donne un contrôle total sur le processus de
production du film, depuis l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations
et de musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou sur un
autre support.
• L'Assistant Film est idéal pour les utilisateurs qui débutent dans l'édition
vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de production du film,
en passant par trois étapes faciles.
• L'Assistant DV/DVD vous permet de capturer la vidéo, d'y ajouter un
modèle sur thème, puis de la graver sur un disque.
Astuce : Sélectionnez 16:9 pour utiliser le format Ecran large pour votre projet.
Assistant DV/DVD
Utilisez l'Assistant DV/DVD pour créer facilement un film à partir du contenu de
votre bande puis le graver sur disque.
21
Etape 1 : Rechercher les scènes
Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez ajouter à votre
film.
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous Périphérique DV.
3. Cliquez sur la flèche Format de capture pour sélectionner un format de fichier
pour les vidéos capturées.
4. Spécifiez si vous voulez graver toutes les vidéos de la bande (Graver toute la
bande) ou balayer votre bande DV (Détection de scène).
22
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour graver toute la bande :
1. Sélectionnez Graver toute la bande puis spécifiez la durée de la bande dans
Durée.
2. Cliquez sur Suivant pour appliquer le modèle et graver sur DVD.
Pour utiliser la Détection de scène :
1. Après avoir sélectionné Détection de scène, choisissez si vous voulez balayer la
bande Du début ou De la position courante.
• Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début de la bande.
VideoStudio rembobine automatiquement la bande si elle n'est pas au début.
• De la position courante : Permet de rechercher des scènes sur la bande à
partir de la position courante.
2. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la recherche pour
commencer à rechercher les scènes sur le périphérique DV. Les scènes sont des
segments vidéo qui se différencient par la date et l'heure de tournage.
Storyboard
3. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez inclure dans votre
film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et cliquez sur Marquer la scène.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
Astuces :
• Cliquez sur et sélectionnez Enregistrer DV Quick Scan Digest pour
enregistrer le fichier balayé et l'importer sans avoir besoin de le balayer de
nouveau, ou bien Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML pour gérer un
grand nombre de bandes en imprimant ce format HTML et en le joignant à vos
bandes.
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD
1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement pour votre film.
23
Remarque :
Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre ordinateur ou si
l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez le graveur que vous voulez
utiliser dans la boîte de dialogue Paramètres avancés.
2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis disponibles à
appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité vidéo de sortie.
3. Cliquez sur pour graver le fichier film sur disque.
Astuce :
volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur
Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le film est trop
Ajuster et graver.
Assistant Film
Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si vous voulez créer
un film rapidement, vous pouvez utiliser l'Assistant Film VideoStudio pour
assembler les clips vidéo et les images, ajouter de la musique de fond et des titres,
24
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
puis produire le film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou
continuer à éditer le film dans l'Editeur VideoStudio.
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images
Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film.
Pour ajouter de la vidéo et des images :
1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et des images à
votre film.
Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou des images
dans votre ordinateur.
Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo de différents
formats tels que AVI, MPEG et WMV.
Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes. (Vous
pouvez aussi créer un diaporama photo si vous choisissez de n'ajouter
que des images.)
Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la vidéo venant
d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR ou de votre disque dur.
Cliquez sur Importer des périphériques mobiles pour ajouter de la
vidéo venant des périphériques reconnus par MS Windows.
Astuce : Cliquez sur Bibliothèque pour ouvrir la bibliothèque de médias qui
contient les clips vidéo livrés avec VideoStudio. Pour importer vos propres fichiers
vidéo ou image dans la bibliothèque, cliquez sur .
2. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, la boîte de dialogue Changer la séquence de clips s'affichera, dans laquelle vous pouvez réorganiser l'ordre
des clips.
Faites glisser les clips dans l'ordre désiré, puis cliquez sur OK.
3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront
ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir un
menu avec d'autres d'options.
Biblioth
èque
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton
Poignées
Marque
de début/
25
Liste
des
clips
média
Panneau
Navigation
Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des clips média en
les faisant glisser dans l'ordre désiré.
4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips
média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau de
Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de
Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début et
de fin désirés dans le clip.
5. Cliquez sur pour récupérer les données perdues sur les vidéos capturées.
Cliquez sur pour choisir les segments capturés d'un fichier vidéo et les
extraire sur la Liste des clips média.
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Cliquez sur pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits
sur la base de la date et de l'heure de tournage.
Vous pouvez aussi cliquer sur pour trier les clips dans la Liste des clips
média en fonction de leur Nom ou de leur Date.
Pour capturer de la vidéo et des images :
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Vérifiez que votre caméscope est bien sélectionné dans la liste Source.
3. Cliquez sur l'onglet Capture dans l'Assistant Film VideoStudio.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format. Spécifiez le Dossier de capture dans
lequel enregistrer les fichiers.
5. Choisissez Fractionner par scène pour séparer les scènes de votre clip vidéo
DV en plusieurs clips sur la base du contenu des trames ou des date et heure de
prise de vue.
Remarque : Cliquez sur Options pour personnaliser les paramètres de capture
spécifiques à votre périphérique vidéo.
6. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la bande sur l'endroit
où vous voulez commencer à capturer dans la vidéo.
Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, utilisez le
Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo.
7. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer. Cliquez sur
Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
8. Pour capturer une image fixe à partir du métr age vidéo, faites une pause dans la
vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur Capturer l'image.
9. Cliquez sur Activer/Désactiver l'apercu audio pour lire ou interrompre
l'aperçu de l'audio DV en cours de capture.
Etape 2 : Sélectionner un modèle
Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque modèle propose
un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo de début et de fin, de
transitions, de titres et d'une musique de fond prédéfinis.
Remarques :
• Pour enregistrer votre projet, cliquez sur puis sélectionnez Enregistrer.
• Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de l'Editeur
VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous devez enregistrer à partir
du Menu Fichier une fois revenu dans l'éditeur.
Pour appliquer un Modèle sur thème :
1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles sur thème. Les
modèles Films personnels vous permettent de créer des films qui contiennent
à la fois de la vidéo et des images, tandis que les modèles Diaporama sont
utilisés exclusivement pour créer des diaporamas d'images.
27
2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur .
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la boîte de
dialogue Durée :
• Ajuster à la durée vidéo : Conserve
la durée courante du film.
• Ajuster à la musique de fond :
Permet d'ajuster la durée du film pour
l'adapter à la durée de la musique de
fond. (La musique de fond est ajoutée
à votre film pendant la deuxième étape
de l'Assistant Film.)
• Spécifier la durée : Vous permet de
définir une durée personnalisée pour
l'ensemble de votre film.
Pour les modèles Diaporama, spécifiez
Panoramique et Zoom intelligents dans la
boîte de dialogue Paramètres. Panoramique et
Zoom intelligents permet d'appliquer
automatiquement le mouvement de
panoramique et de zoom aux portions
importantes de l'image, comme par exemple un
visage.
• Ajuster à la durée de l'ima g e : Permet d'ajuster le fond musical pour
l'adapter à la durée du diaporama.
Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée d'image que vous
avez définie dans la page précédente de l'Assistant Film.
• Ajuster à la durée et au rythmede la musique de fond : Permet
d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin de
s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond.
• Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de
chaque clip au rythme de la musique de fond.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Pour les Films personnels, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue
Marquer les clips. Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur
Optionnel pour spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme.
Remarque : Cliquez sur Auto pour laisser le programme décider quels clips
conserver ou exclure.
4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la liste Titre.
Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu, puis tapez votre
texte.
29
Faire
glisser le
coin pour
redimens
Doublecliquer pour
éditer le
texte
Faire glisser
pour
positionner
30
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur pour modifier le formatage du texte.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du texte, sélectionnez une couleur, une taille et
un type de police, et réglez la transparence et
la couleur d'ombre comme vous le désirez..
6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur pour ouvrir la fenêtre
Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré.
Cliquez sur pour spécifier les paramètres du fichier musical.
Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au moins 30
secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la durée de la musique est
inférieure à 30 secondes, la musique ne pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui
reste sera sans aucune musique de fond.
7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de la musique de
fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites glisser le bouton coulissant vers la
gauche pour augmenter le volume de la musique de fond et réduire le volume de
l'audio de la vidéo.
Retirer
Musique de
fond
Charger
l'arrière-plan
Musique
8. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans l'Editeur VideoStudio,
cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière étape et insérer directement les clips sur
la Ligne de temps de l'Editeur VideoStudio.
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.