Ulead Video Studio 10 Mise A Jour User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur Ulead Systems, Inc. Mars 2006
C28-1A0-930-0A0001
Edition française pour Ulead® VideoStudio™ 10, mars 2006. © 1992-2006 Ulead Systems, Inc.
All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent d ocument sont fou rnis dans le cadre d’ un Accord de Licence inclus avec le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Licences et marques de commerce
Bibliothèque ICI © 1991–1992 C-Cube Microsystems. All rights reserved. Ulead et le logo Ulead Systems sont des marques déposées et Ulead VideoStudio est une marque de commerce de Ulead Systems, Inc. In tel, Pentium et MMX sont des marques déposées et/ou des marques de commerce de Intel Corporation. Microsoft, Windows, DirectX et/ou les autres produits Microsoft dont il est fait référence dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe, le log o de Adobe, et Acro bat sont des marques de co mmerce de Adobe Systems Incorporated. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce utilisées sous licence. QuickTime est déposé aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous le s autres noms de pro duits et marques de commerce déposées ou non mentionnés dans le présent manuel ne sont utilisés que dans un but d'identification et demeurent la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Fichiers d’exemple
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des productions, des présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour la redistribution ou la reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
Amérique du Nord et du Sud Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
Assistance : http://www.ulead.com/tech
Japon Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.co.jp Assistance : http://www.ulead.co.jp/ support
Allemagne Ulead Systems GmbH
http://www.ulead.de
Assistance : http://www.ulead.de/tech
International Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com http://www.ulead.com.tw
Assistance :
http://www.ulead.com/tech http://www.ulead.com.tw/tech
Chine Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com.cn Assistance : http://www.ulead.com.cn/ tech
Royaume Uni
http://www.ulead.co.uk
France
http://www.ulead.fr
Assistance : http://www.ulead.fr/tech
Assistance : http://www.ulead.co.uk/
tech
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Bienvenue dans Ulead VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment marche VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installer et exécuter VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installer une carte de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caméscope DV ou D8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caméscope HDV de Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sources vidéo analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Caméra USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Préparation pour la capture et l'édition vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assistant DV/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 1 : Rechercher les scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD 23
Assistant Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Etape 2 : Sélectionner un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Etape 3 : Terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Editeur VideoStudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
L'Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Le Panneau Etapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
La Barre de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
La Barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
La Ligne de temps de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Le Panneau Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
La Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lancer un nouveau projet de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Définition de vos préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Définition des propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ajouter des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Annuler et refaire les actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Afficher et masquer le quadrillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Enregistrer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capture DV et MPEG sans raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Le Panneau Options de l'étape Capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Capturer de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
DV (Digital Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vidéo numérique TV DVB-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Vidéo analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Capturer du métrage TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
DV Quick Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Importer à partir des périphériques mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Capturer directement de la vidéo au format MPEG . . . . . . . . . . . . . .60
3
4
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Capturer directement de la vidéo au format Windows Media Video . . 60
Sélection d’un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Editer et personnaliser un profil vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Capturer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Le Panneau Options de l'étape Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajouter des clips à la Piste Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Clips de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Découper un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Enregistrer les clips découpés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edition avec effet de vague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajouter des chapitres avec la Barre Point de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . 72
Activer Smart Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Conversion de fichiers multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajuster la couleur et la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vitesse de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inverser la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capturer des images fixes dans l'Etape Editer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fractionner par scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Multi-découpe de votre vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utiliser Ad-Zapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Appliquer les filtres vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Paramètres d'image clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Panoramique et Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Redimensionner et déformer les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Ajouter des transitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Le Panneau Options de l'Etape Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
La transition Album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
La transition Flashback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Les transitions Masque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Options de Transition masque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ajouter de clips à la Piste vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pistes d'incrustation multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Le Panneau Options de l'Etape Incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajouter des objets ou des cadres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ajouter des animations Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ajouter du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Modifier les attributs de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Le Panneau Options de l'Etape Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Appliquer une animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Effets d'animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Le Panneau Options de l'Etape Tit re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Ajouter un commentaire en voix off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Ajouter de la musique de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Importer de la musique à partir d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . .117
Ajouter des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Découper et couper les clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Allonger la durée audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Fondu avant/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Mixer les pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Utiliser le Contrôle de volume de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Utiliser le Mixer Surround Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Dupliquer un canal audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Contrôle élastique de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Appliquer des filtres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Le Panneau Options de l'Etap e Partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Créer des modèles de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Créer et enregistrer un fichier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Graver un DVD, un VCD, un SVCD ou un HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Assembler les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Ajouter/Editer des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Créer des menus de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Graver un projet sur un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Lecture du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Exporter votre film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Exporter vers Périphérique mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Produire le fichier vidéo sur un support différent . . . . . . . . . . . . . . .143
Poster votre vidéo sur une page web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Envoyer un film par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Cartes de vœux électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille film . . . . . . . .146
Créer un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Ré-enregistrer sur un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Annexe A: Menus et boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Menu édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Menu Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Menu outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Boîtes de dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Paramètres avancés (Assistant DV/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Options d'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Conversion par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Bordure/Ombre/Transparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Options de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Changer de module de capture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
5
6
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Options de gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Préférences: menu Fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Préférences (Créer le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Options Lecture d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Propriétés de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Options de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Paramètres de projet (Créer le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Gestionnaire de fichiers d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Sélectionner le contrôle de périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio . . . . . . . . . . . 167
Gestionnaire de couleurs vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Options d'enregistrement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Annexe B : Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Raccourcis des commandes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Raccourcis du Panneau Etape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Raccourcis du Panneau Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Raccourcis de la Ligne de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Raccourcis de Vidéo Multi-coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Annexe C : Vue d'ensemble de la technologie . . . . . . . . . . . . . . . .176
Comparaison des technologies Analogique et Numérique . . . . . . . . . . 176
Technologie HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Technologie SmartRender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
DV SmartPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
DVD, VCD, SVCD et DVD HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Annexe D : Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Activer DMA pour les disques IDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Désactiver le Cache écriture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Régler la taille du Fichier de pagination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Annexe E Astuces et techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD

Bienvenue dans Ulead VideoStudio

Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet même aux débutants de réaliser des films d’allure professionnelle. VideoStudio vous apporte un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les éditer, et faire partager votre production finale sur bande, DVD, DVD HD ou sur le web.
Remarque : La disponibilité de certaines fonctions dépend de la version de VideoStudio que vous avez.

Comment marche VideoStudio

VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer, d'éditer et de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi plus d’une centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau professionnel, et des outils simples pour la création de la piste sonore. L’apprentissage se fait en quelques secondes, la création est une affaire de minutes.
Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou d'une autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des titres animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces éléments sont organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications apportées à une piste n’affectent pas les autres.
7
Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps
Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStud io (*.VSP), q ui contient les informations concernant le chemin de l'emplacement où se trouvent les
8
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une fois que vous avez terminé la production de votre film, vous pouvez graver ce dernier sur un VC D , un DVD , un DVD HD, ou réenregistrer le film sur votre caméscope. Vous pouvez aussi produire votre film sous forme de fichier vidéo à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les informations contenues dans le fichier projet pour combiner tous les éléments de votre film en un fichier vidéo. Ce processus est appelé rendu.

Installer et exécuter VideoStudio

Le CD de VideoStudio possède une fonction auto-run qui permet de lancer automatiquement l'installation.
Faites une copie de sauvegarde de vos projets et de vos fichiers médias avant d'installer la nouvelle version de VideoStudio.
Pour installer VideoStudio :
1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour installer VideoStudio sur votre ordinateur
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous avez chargé le CD, vous pouvez le l ancer manuellemen t en cliquant deux fois sur l’icône du Poste de travail sur le bureau, puis en cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Lorsque la fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup.
3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront automatiquement installés :
•QuickTime
• SmartSound
•DirectX
•Indeo
• Windows Media Format
Pour exécuter VideoStudio :
• Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau Windows.
OU BIEN,
• Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes VideoStudio
dans le menu Démarrer de Windows.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD

Configuration de votre ordinateur

Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre propre métrage vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de votre caméra vidéo sur votre ordinateur. Votre ordinateur doit posséder la carte de capture ou le port d'interface adéquat pour connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent d'importantes ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit également être correctement configuré pour assurer une capture réussie et une édition fluide de vos vidéos.

Installer une carte de capture

Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans votre ordinateur en l'insérant dans un emplacement PCI disponible sur la carte mère de votre ordinateur.
9

Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur

Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez besoin pour connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur dépend du type de caméra vidéo que vous avez.
Caméscope DV ou D8
Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8), vous aurez besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur. Certains ordinateurs récents possèdent déjà des ports IEEE-1394 intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre ordinateur, installez une carte IEEE-1394.
10
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Ports IEEE-1394 6 broches sur un ordinateur de bureau
Ports IEEE-1394 4 broches sur un ordinateur portable
Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394
Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique sur le port IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les connecteurs utilisés par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart des caméscopes DV et Digital 8 possèdent un connecteur à 4 broches, tandis que les ordinateurs de bureau qui sont équipés de ports IEEE-1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des connecteurs à 6 broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau est un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables possèdent des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4 broches/4 broches.
Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope DV
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur de bureau
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable
11
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows. Si vous avez installé une carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez également que la carte est détectée.
Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique sont détectés :
1. Insérez votre bande vidéo dans le caméscope et mettez ce dernier sous tension. Vérifiez qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope). Consultez le manuel de votre caméscope pour les instructions correspondantes.
12
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien mentionnés dans la liste du Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP ou Windows Me :
• Contrôleur de bus 1394
• Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV branché sur
la carte d’interface IEEE-1394.)
Sous Windows 2000 :
• Contrôleur de bus 1394
• Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft (Pour le
pilote DV Microsoft uniquement.)
• Contrôleurs son, vidéo et jeux : Caméscope 1394 (Pour pilote DV
Device Manager
de Texas Instruments uniquement.)
Windows XP:
Windows XP : Gestionnaire de périphériques
Windows 2000 : Gestionnaire de
périphériques
4. Si votre caméscope numérique a été détecté correctement, il sera mentionné comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméscope est bien affiché dans la liste Source dans le Panneau Options.
Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft DV couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez le manuel de votre caméscope pour voi r les pilotes qui conviennent.
Caméscope HDV de Sony
Si vous avez déjà connecté votre caméscope HDV Sony à votre ordinateur, regardez dans le Gestionnaire de périphériques pour voir si le caméscope a été détecté comme périphérique DV ou comme périphérique à bande AV/C (voir l'image ci-dessous). Si le caméscope a été détecté comme périphérique à bande AV/C, vous pouvez capturer du métrage HDV.
13
Mode HDV
Sources vidéo analogiques
Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont des exemples de sources vidéo analogiques. Pour capturer de la vidéo à partir de sources analogiques, vous devez installer une carte de capture analogique dans votre ordinateur.
14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
La télévision hertzienne traditionnelle est également une source analogique. Pour capturer du métrage TV, vous devez avoir une carte tuner TV installée dans votre ordinateur.
Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées S-Video/Composite et un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer du métrage à la fois vidéo et TV.
Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture
Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture analogique, utilisez un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la sortie vidéo de votre périphérique. Si votre périphérique vidéo possède les deux types de sorties, utilisez la connexion S­Vidéo pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée.
Câble S-Vidéo
Connecter la source S-Vidéo sur la carte de capture
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique vidéo, branchez les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie vidéo de votre périphérique vidéo et sur le port d'entrée vidéo de la carte de capture analogique.
15
Câble Composite Connecter la source vidéo Composite
sur la carte de capture
La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne proposent pas les ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le bord de la carte. Elle possèdent à la place une boîte de dérivation externe sur l'avant duquel se trouvent tous les ports d'entrée vidéo. Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte de capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation.
Boîte de dérivation
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme n'importe quel poste de télévision classique. Branchez votre antenne de télévision sur le connecteur TV de la carte tuner
Câble d'antenne de télévision
Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veillez bien à en choisir une qui utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui correspond à la région dans laquelle vous vous trouvez.
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son
La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de capturer que la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou de votre périphérique vidéo et pour capturer l'audio sur votre ordinateur, vous devez connecter la sortie audio de la carte de capture ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
carte son. Les câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont différents pour chaque type de source vidéo :
Câble audio et entrée de ligne pour S-Vidéo
Connexion S-Vidéo
17
Câbles entrée de ligne et audio pour la vidéo
Composite
Câble entrée de ligne pour carte tuner TV
Connexion Vidéo composite
Connexion tuner TV
18
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Câble entrée de ligne pour carte de capture TV haut de gamme
Connexion de carte de capture TV haut de
gamme
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur, vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows.
Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été détectée :
1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un caméscope, insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et allumez ce dernier. Vérifiez qu'il est en mode lecture (habituellement appelé VTR ou Magnétoscope).
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Contrôleurs son, vidéo et jeux. Vérifiez si votre carte de capture ou votre la carte tuner est mentionnée dans ce dossier.
4. Si votre carte de capture ou votre carte tuner a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
votre carte de capture ou que votre carte tuner est bien affichée dans la liste
Source dans le Panneau Options.
Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge plusieurs sources
vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et audio vous permet de sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner, ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette boîte de dialogue vous permet de sélectionner votre source audio désirée.
Caméra USB
Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir d'une caméra USB, connectez la caméra à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il soit nécessaire d'installer un pilote de périphérique pour les caméras USB. Pour de plus amples informations concernant l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter au manuel qui accompagne la caméra.
Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez qu'elle est bien détectée par votre système Windows.
Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée :
1. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système: Matériel ­Gestionnaire de périphériques.
2. Dans le Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur Périphériques d'imagerie. Vérifiez si votre caméra USB est mentionnée dans ce dossier.
19
3. Si votre caméra USB a été détectée correctement, elle sera mentionnée comme périphérique source dans le Panneau Options de VideoStudio. Dans VideoStudio, sélectionnez l'Etape Capture et vérifiez que votre caméra USB est bien mentionnée dans la liste Source dans le Panneau Options.

Préparation pour la capture et l'édition vidéo

La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré pour assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez ci-dessous
20
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique et d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition.
• Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un code temporel exact. Pour cela, avant de tourner v otre vidéo, utilisez le mode lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en laissant le couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans interruption du début à la fin de la bande.
• Il vous est recommandé de fermer toutes les autres applications lorsque vous travaillez avec VideoStudio. Vous devez aussi désactiver tous les logiciels qui sont automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de veille, afin d'éviter tout risque d'interruption en cours de capture.
• Si votre système possède deux disques durs, il est recommandé d'installer VideoStudio sur votre unité système (en général C:) et de stocker les vidéos capturées sur votre autre unité (en général D:).
Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial. Nous vous recommandons d'utiliser un disque dur vidéo dédié, de préférence type Ultra­DMA/66 à 7200 tpm et ayant 30 Go d'espace disponible.
• Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur.
• Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour la capture vidéo.
• Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux fois le volume de votre RAM.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD

Mise en route

Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage s'affiche qui vous permet de choisir entre les modes d'édition vidéo suivants :
L'Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble des fonctions d'édition de VideoStudio. Il vous donne un contrôle total sur le processus de production du film, depuis l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations et de musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou sur un autre support.
L'Assistant Film est idéal pour les utilisateurs qui débutent dans l'édition vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de production du film, en passant par trois étapes faciles.
L'Assistant DV/DVD vous permet de capturer la vidéo, d'y ajouter un modèle sur thème, puis de la graver sur un disque.
Astuce : Sélectionnez 16:9 pour utiliser le format Ecran large pour votre projet.

Assistant DV/DVD

Utilisez l'Assistant DV/DVD pour créer facilement un film à partir du contenu de votre bande puis le graver sur disque.
21
Etape 1 : Rechercher les scènes
Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez ajouter à votre film.
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous Périphérique DV.
3. Cliquez sur la flèche Format de capture pour sélectionner un format de fichier pour les vidéos capturées.
4. Spécifiez si vous voulez graver toutes les vidéos de la bande (Graver toute la
bande) ou balayer votre bande DV (Détection de scène).
22
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour graver toute la bande :
1. Sélectionnez Graver toute la bande puis spécifiez la durée de la bande dans Durée.
2. Cliquez sur Suivant pour appliquer le modèle et graver sur DVD.
Pour utiliser la Détection de scène :
1. Après avoir sélectionné Détection de scène, choisissez si vous voulez balayer la bande Du début ou De la position courante.
Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début de la bande.
VideoStudio rembobine automatiquement la bande si elle n'est pas au début.
De la position courante : Permet de rechercher des scènes sur la bande à
partir de la position courante.
2. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la recherche pour commencer à rechercher les scènes sur le périphérique DV. Les scènes sont des segments vidéo qui se différencient par la date et l'heure de tournage.
Storyboard
3. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez inclure dans votre film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et cliquez sur Marquer la scène.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
4. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
Astuces :
• Cliquez sur et sélectionnez Enregistrer DV Quick Scan Digest pour enregistrer le fichier balayé et l'importer sans avoir besoin de le balayer de
nouveau, ou bien Enregistrer DV Quick Scan Digest sous HTML pour gérer un grand nombre de bandes en imprimant ce format HTML et en le joignant à vos bandes.
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur DVD
1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement pour votre film.
23
Remarque :
Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre ordinateur ou si l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez le graveur que vous voulez utiliser dans la boîte de dialogue Paramètres avancés.
2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis disponibles à appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité vidéo de sortie.
3. Cliquez sur pour graver le fichier film sur disque.
Astuce :
volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur
Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le film est trop
Ajuster et graver.

Assistant Film

Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si vous voulez créer un film rapidement, vous pouvez utiliser l'Assistant Film VideoStudio pour assembler les clips vidéo et les images, ajouter de la musique de fond et des titres,
24
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
puis produire le film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou continuer à éditer le film dans l'Editeur VideoStudio.
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images
Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film.
Pour ajouter de la vidéo et des images :
1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et des images à votre film.
Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou des images dans votre ordinateur.
Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo de différents formats tels que AVI, MPEG et WMV.
Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes. (Vous pouvez aussi créer un diaporama photo si vous choisissez de n'ajouter que des images.)
Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la vidéo venant d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR ou de votre disque dur.
Cliquez sur Importer des périphériques mobiles pour ajouter de la vidéo venant des périphériques reconnus par MS Windows.
Astuce : Cliquez sur Bibliothèque pour ouvrir la bibliothèque de médias qui contient les clips vidéo livrés avec VideoStudio. Pour importer vos propres fichiers
vidéo ou image dans la bibliothèque, cliquez sur .
2. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, la boîte de dialogue Changer la séquence de clips s'affichera, dans laquelle vous pouvez réorganiser l'ordre des clips.
Faites glisser les clips dans l'ordre désiré, puis cliquez sur OK.
3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir un menu avec d'autres d'options.
Biblioth èque
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Bouton
Poignées Marque de début/
25
Liste des clips média
Panneau Navigation
Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des clips média en les faisant glisser dans l'ordre désiré.
4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips
média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau de Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début et
de fin désirés dans le clip.
5. Cliquez sur pour récupérer les données perdues sur les vidéos capturées.
Cliquez sur pour choisir les segments capturés d'un fichier vidéo et les extraire sur la Liste des clips média.
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Cliquez sur pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits sur la base de la date et de l'heure de tournage.
Vous pouvez aussi cliquer sur pour trier les clips dans la Liste des clips
média en fonction de leur Nom ou de leur Date.
Pour capturer de la vidéo et des images :
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le. Placez-le en mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
2. Vérifiez que votre caméscope est bien sélectionné dans la liste Source.
3. Cliquez sur l'onglet Capture dans l'Assistant Film VideoStudio.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo à utiliser pour enregistrer les fichiers vidéo capturés dans la liste Format. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les fichiers.
5. Choisissez Fractionner par scène pour séparer les scènes de votre clip vidéo DV en plusieurs clips sur la base du contenu des trames ou des date et heure de prise de vue.
Remarque : Cliquez sur Options pour personnaliser les paramètres de capture spécifiques à votre périphérique vidéo.
6. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la bande sur l'endroit où vous voulez commencer à capturer dans la vidéo.
Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV ou HDV, utilisez le Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo.
7. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer. Cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
8. Pour capturer une image fixe à partir du métr age vidéo, faites une pause dans la vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur Capturer l'image.
9. Cliquez sur Activer/Désactiver l'apercu audio pour lire ou interrompre l'aperçu de l'audio DV en cours de capture.
Etape 2 : Sélectionner un modèle
Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque modèle propose un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo de début et de fin, de
transitions, de titres et d'une musique de fond prédéfinis.
Remarques :
• Pour enregistrer votre projet, cliquez sur puis sélectionnez Enregistrer.
• Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de l'Editeur VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous devez enregistrer à partir du Menu Fichier une fois revenu dans l'éditeur.
Pour appliquer un Modèle sur thème :
1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles sur thème. Les modèles Films personnels vous permettent de créer des films qui contiennent
à la fois de la vidéo et des images, tandis que les modèles Diaporama sont utilisés exclusivement pour créer des diaporamas d'images.
27
2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur .
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la boîte de dialogue Durée :
Ajuster à la durée vidéo : Conserve la durée courante du film.
Ajuster à la musique de fond : Permet d'ajuster la durée du film pour l'adapter à la durée de la musique de fond. (La musique de fond est ajoutée à votre film pendant la deuxième étape de l'Assistant Film.)
Spécifier la durée : Vous permet de définir une durée personnalisée pour l'ensemble de votre film.
Pour les modèles Diaporama, spécifiez Panoramique et Zoom intelligents dans la boîte de dialogue Paramètres. Panoramique et Zoom intelligents permet d'appliquer automatiquement le mouvement de panoramique et de zoom aux portions importantes de l'image, comme par exemple un visage.
Ajuster à la durée de l'ima g e : Permet d'ajuster le fond musical pour l'adapter à la durée du diaporama.
Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée d'image que vous avez définie dans la page précédente de l'Assistant Film.
Ajuster à la durée et au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin de s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond.
Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la durée de chaque clip au rythme de la musique de fond.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
3. Pour les Films personnels, cliquez sur pour ouvrir la boîte de dialogue
Marquer les clips. Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur Optionnel pour spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme.
Remarque : Cliquez sur Auto pour laisser le programme décider quels clips
conserver ou exclure.
4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la liste Titre. Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu, puis tapez votre texte.
29
Faire glisser le coin pour redimens
Double­cliquer pour éditer le texte
Faire glisser pour positionner
30
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD
5. Cliquez sur pour modifier le formatage du texte.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du texte, sélectionnez une couleur, une taille et un type de police, et réglez la transparence et la couleur d'ombre comme vous le désirez..
6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur pour ouvrir la fenêtre Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré.
Cliquez sur pour spécifier les paramètres du fichier musical.
Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au moins 30 secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la durée de la musique est inférieure à 30 secondes, la musique ne pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui reste sera sans aucune musique de fond.
7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de la musique de fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites glisser le bouton coulissant vers la gauche pour augmenter le volume de la musique de fond et réduire le volume de l'audio de la vidéo.
Retirer Musique de fond
Charger l'arrière-plan Musique
8. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans l'Editeur VideoStudio, cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière étape et insérer directement les clips sur la Ligne de temps de l'Editeur VideoStudio.
Loading...
+ 183 hidden pages