Uher SG 631 Logic User Manual [fr]

f
f
Madame, Monsieur et cher ami,
Cet appareil est à la pointe de la technique moderne de l'enregistrement magnétique. Pour que vous puissiez vous familiariser avec cette technique nouvelle, nous avons rédigé une notice d'emploi très détaillée. Nous vous recommandons de l'étudier avec attention. Cependant, si vous avez une grande habitude de l'utilisation des magnétophones modernes, il suffit que vous lisiez certains passages. Chaque chapitre constitue une unité qui se suffit
52
à elle-même. C'est seulement si cela est nécessaire qu'on y trouve des renvois à d'autres chapitres que vous trouverez aisément à l'aide du sommaire.
Afin de pouvoir tirer pleinement parti des avantages de la nouvelle technique .
de ce magnétophone, veuillez observer les points suivants:
1.
Utilisez le noyau adaptateur
de plateau de bobine (cf. paragraphe 1.6).
2. Utilisez les bobines professionnelles en métal UHER Z 827. Elles garantissent un fonction­nement doux et régulier pour tous les modes de défilement de la bande et elles ménagent
UHER
Z 800, qui élimine tout jeu entre la bobine et le pivot
votre bande (cf. paragraphe
3. sa remarquable sécurité de fonctionnement et ses excellentes caractéristiques acoustiques, nous recommandons la bande professionnelle UHERZ 830 (cf. paragraphe
4. Utilisez toujours des bobines de même dimension et faites de la même matière (cf. para­graphe 6.10).
5. Veillez, pour tous les modes de fonctionnement sauf CUEING, à ce que le commutateur
CUEING soit sur 0 car, autrement, des boucles peuvent se former (cf. paragraphe
6. Veillez à ce que la touche de commutation en fonction du diamètre des bobines soit dans la position voulue (cf. paragraphe 3.24).
7. Veuillez vous conformer particulièrement aux indications du chapitre 7, consacré à l'entretien.
8. Pour des raisons de sécurité, ne faites pas passer l'appareil de la position horizontale à la position verticale pendant le cette opération.
9. Vous trouverez à la fin de cette notice une liste des accessoires que nous vous offrons
6.10).
rembobinage,
électro-
6.10).
3.18).
et ne touchez jamais les bobines pendant
pour compléter votre
équipement.
53
54
55
1. Conditions de fonctionnement pour l'enregistrement et la lecture
1.1
Ventilation pour l'évacuation de la chaleur
La plus grande quantité de chaleur se dégage à proximité du trans­formateur d'alimentation qui se trouve au milieu des fentes de venti­lation du coffret. Quelle que soit la position du magnétophone, les fentes de ventilation ne doivent jamais être obstruées. Lorsque le magnéto­phone est posé sur une étagère, dans un bahut à éléments ou dans
un compartiment analogue, il importe de veiller à une bonne circula-
tion de l'air
1.2 Position de fonctionnement
Ce magnétophone fonctionne aussi bien en position verticale qu'en position horizontale. Bien entendu, si on le désire, on peut lui donner également une inclinaison quelconque. Dans tous les cas, s'assurer que les bobines sont fixées convenablement sur leurs plateaux, comme
cela est décrit en 1.6.
1.3 Longueur des câbles de connexion
Les câbles qui ne peuvent pas être prolongés par des câbles de li­aison enfichables faisant partie des accessoires prolongés que par un spécialiste (cf. paragraphes 2.3 à 2.5).
pour
que l'évacuation de la chaleur se fasse parfaitement.
UHER
ne doivent être
1.4 Raccordement au secteur, tension de fonctionnement, fréquence, fusible
Le câble de raccordement au secteur est branché à demeure au magné tophone et il en sort sous le coffret (fig. 1). Avant le branchement secteur, vérifier la tension. Ce magnétophone est réglé en usine pour une tension de 220 V ex courant alternatif. ant, mettre le sélecteur de tension dans la position voulue. Auparavant, s'assurer que le magnétophone n'est pas branché au sec teur et que le fusible monté dans le porte-fusible (A) correspond à tension d'alimentation. On peut retirer le porte-fusible en le avec une pièce de monnaie. Pour une tension de 220 V alternatifs, faut un fusible de Quand on s'est assuré que cette condition est remplie, on peut l'appareil sur la tension en faisant tourner le sélecteur de tension au moyen d'une pièce de monnaie. La tension sur laquelle on a régie apparaît dans l'échancrure (C) du sélecteur de tension.
Il
n'est pas nécessaire de procéder à une adaptation de cet appareil à la fréquence du secteur, 50 ou 60 Hz, car ses moteurs sont à courant continu et son alimentation est conçue pour ces deux fréquences.
Il
peut également fonctionner sur
0,8
A (lent); pour
115
V, il en faut un de 1,6 A (lent)
115
V. Le cas éché
dévissani
ai
réglei
(B)
56
Fig. 1
Attention:
En cas de très forte surcharge de l'alimentation ou de court-circuit inté­rieur, un circuit de protection automatique entre en action et coupe l'ali­mentation. On rend ce circuit de protection
prêt
à fonctionner de nouveau en mettant l'appareil à l'arrêt et en le remettant en marche au moyen de la touche POWER (Marche-Arrêt). Des fusibles supplémentaires qui protègent les parties de l'appareil alimentées en courant continu pourraient également «sauter» (fondre) lorsque le circuit de protection est déclenché. Le remplacement de ces fusibles devrait toujours être fait par un spé­cialiste, car il est nécessaire de trouver la cause de leur fusion et de l'éliminer s'il y a lieu.
1.5 Fixation des pieds pour fonctionnement en position verticale (fig. 1)
Pour le fonctionnement en position verticale du magnétophone, monter les deux pieds (D) fournis avec lui. Poser le magnétophone sur une de ses faces latérales. Introduire la vis de fixation (E) dans le trou ta­raudé (F) en lui donnant quelques tours. Pousser l'encoche (G) du pied (D) sous la tête de la vis (E) jusqu'à ce que la barrette (H) s'enfonce dans la rainure (I). Serrer ensuite la vis de fixation (E).
57
1.6 Montage des noyaux adaptateurs
UHER
NAB (type Z 800)
pour bobines de 26,5 cm et mise en place de la bande
Procéder avec soin à la mise en place des noyaux adaptateurs NAB sur les plateaux de bobine gauche et droit (fig. 2). Tirer tout d'abord
vers
le haut la broche à trois ergots (A) du plateau et, par un mouvement de rotation, faire venir les ergots de la partie mobile au-dessus de ceux de la partie fixe. En outre, il faut s'assurer que, en tournant vers la gauche la bague intérieure
(B) du moyau
NAB UHER, les mors (C) de serrage de la broche à trois ergots (A) sont suffisamment ouverts pour que le noyau puisse être aisément placé sur la broche. Après avoir mis le noyau NAB (fig.
3),
faire tourner la broche à trois ergots (A) vers la
ea
place
droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'encliquette vers le bas. Le noyau est ainsi protégé contre tout risque de chute. Par une rotation vers la droite de la bague intérieure (B), fermer les mors de serrage (C) autour de la broche (A) jusqu'à ce qu'elle soit solidaire du noyau. Ce serrage des mors est très important, car il élimine tout jeu entre la broche à trois
ergots et le noyau NAB.
:
Les noyaux NAB qui ne possèdent pas de mors de serrage ne peuvent pas supprimer le jeu entre la broche à trois ergots et eux-mêmes. S'il y a trop de jeu, cela compromet la stabilité de la vitesse de défilement ainsi que la régularité d'enroulement de la bande magnétique. (La mise en place de ces noyaux adaptateurs et leur protection contre la chute s'effectuent comme pour les noyaux NAB UHER.) .
Avant de poser la bobine de 26,5 cm de diamètre sur le noyau adapta­teur NAB, faire tourner la bague extérieure (D) en sens inverse des aiguil­les d'une montre, jusqu'à ce que ses trois saillies (E) soient au-dessus
58
Fig. 2
de celles de la partie inférieure, qui est fixe (fig. 2). Placer la bobine pleine sur le noyau adaptateur NAB de gauche et la bobine vide sur le noyau de droite. Faire tourner ensuite la bague extérieure du noyau NAB UHER dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'on bute nettement (fig. 3).
Pour mettre en place la bande magnétique, dérouler environ 50 cm de l'amorce de la bobine de gauche, la tendre sur les senseurs de traction et
l'introduire dans la fente de guidage, entre la coiffe de protection avant des têtes magnétiques et l'unité de têtes magnétiques. Enrouler l'amorce sur la bobine de droite jusqu'à ce que la bobine
traînée quand on fait tourner celle de droite. Appuyer sur
de
gauche soit en-
la
touche Power (marche-arrêt) et donner une impulsion à la touche START (démarrage) ou à la touche
VORLAUF
(marche en avant), ce qui fait que l'amorce s'enroule, jusqu'à ce qu'apparaisse le ruban de commande transparent ou métallisé.
Il
provoque la coupure automatique du mécanisme d'en­traînement. L'actionnement de la touche de remise à zéro © du comp­teur met hors de fonction ce système d'arrêt automatique. Pour déclen­cher de nouveau le transport de la bande, il suffit donc de donner une
impulsion à la touche «START» ® ou à la touche «VORLAUF»
@,
tout
en maintenant enfoncée la touche de remise à zéro® du compteur.
Cette touche doit demeurer enfoncée jusqu'à ce que le ruban de com­mande ait entièrement traversé l'unité de têtes
magnétiques.
Fig. 3
Attention: Quand on utilise des bandes qui ont été utilisées sur d'autres
magnétophones, il faut veiller à ce qu'elles soient enroulées serrées sur
la bobine. Si ce n'est pas le cas, les faire passer une fois sur la bobine
de droite puis les rembobiner avant de les utiliser sur votre magnéto-
phone.
Pour faciliter la mise en place de la bande dans le cas des bobines de
petit diamètre (moins de 18 cm), enfoncer auparavant les touches PAUSE ® et CUEING
(montage)®)
et les relâcher après.
59
1.7 Méthode d'enregistrement pour AMATEURS PRESSES
Comme la qualité d'enregistrement dépend surtout de la correction du réglage du niveau, cette opération doit être effectuée avec beaucoup de soin.
1. Vérifier si la source acoustique qu'il est prévu d'enregistrer est bran­chée au magnétophone et sous tension.
2. Enfoncer la touche POWER © (marche-arrêt) (vérification du bran­chement à la prise de courant). La diode indicatrice de la touche STOP doit être allumée.
3. Mettre en place la bande magnétique et.l'enrouler sur la bobine réceptrice en dépassant le ruban transparent (cf. points 1.6 et
3.15).
4. Mettre le sélecteur de bande @ dans la position voulue (cf. 3.21). Mettre la touche de commutation© pour le diamètre des bobines dans la position correspondant aux bobines utilisées (cf. 3.24). Mettre le sélecteur de pistes (8) dans la position correspondant au mode d'enregistrement désiré (cf. 3.6), faire de même pour le sélecteur de vitesses de la bande ® (cf. 3.8).
5. Donner une impulsion aux touches AUFNAHME (fi) (enregistrement), PAUSE ® et START ® (démarrage), l'une après l'autre. Les diodes indicatrices situées au-dessus de ces touches s'allument.
6. Enfoncer la touche de remise à zéro ® du compteur afin
que-
le
début de l'enregistrement soit repéré.
7. Avec le curseur-commutateur
i,
mettre en circuit la source acous-
tique désirée (cf. 3.3).
8. Régler sur le niveau maximal d'enregistrement pour les parties du programme donnant le plus fort volume, au moyen des boutons de réglage© à @ (cf. 3.1 et 3.2).
9. Enfoncer la touche LIMITER ® et vérifier si le niveau d'entrée maxi­mal est correctement réglé (cf. 3.5).
10. Donner une impulsion à la touche PAUSE ®. Le défilement de la bande commence, l'enregistrement aussi. On peut l'interrompre en
donnant une nouvelle impulsion à la touche.
11.
Brancher un casque stéréo (cf. 2.2) et régler son volume au moyen
du bouton suivant les indications du point 3.7, en enfonçant la touche
©.
Procéder au contrôle acoustique de l'enregistrement
MONI-
TOR ®.
12. On met fin à l'enregistrement en donnant une impulsion à la touche
" STOP ©.
13.
Mettre l'appareil à l'arrêt en enfonçant la touche POWER
(marche-
arrêt).
60
Loading...
+ 22 hidden pages