Servicehinweise
1.
Ausschwenken des Gerätes
aus dem Gehäuse und
Entfernen des Auflegers
Um die Servicearbeiten auszuführen, wird
das Gerät aus dem Gehäuse herausgeschwenkt bzw. der Aufleger entfernt.
a) Gerät herausschwenken:
Die 2 großen Befestigungsschrauben des
Auflegers herausschrauben. Jetzt das Gerät aus dem Gehäuse herausschwenken
und abstützen bzw. auf eine Seite stellen.
b) Aufleger entfernen:
Vordere Tonkopfkappe und sämtliche Bedienungsknöpfe abziehen. Die 8 Befestigungsschrauben des Auflegers heraus-
schrauben und Aufleger entfernen.
2. Reglereinstellung
Vor Einstellung aller Regler ist zu prüfen, ob
die Spannungen an C 30 und C 33 mit den
auf dem Schaltbild angegebenen Werten
übereinstimmen. Alle Messungen über Band
sind mit UHER-Testband durchzuführen.
2.1 R
138/R
139
(Abb.
Tongenerator an die Kontakte 1/4 (parallelschalten) und 2 der Buchse
anschließen und ca. 50 mV/1000 Hz einspeisen. Gerät auf Aufnahme „Stereo" schalten.
NF-Voltmeter * an die Kontakte -2 bzw. 5 und
3 (3 = Masse) der Buchse „Zusatzgeräte" anschließen. Beide Regler „Pegel 1" so weit
nach rechts drehen, bis die NF-Voltmeter 2 V
anzeigen. Regler R 138 und R 139 so einstellen, daß die Aussteuerungsinstrumente 0 dB
anzeigen.
2.2 R 202/R 203 HF-Vormagnetisierung
(Abb.
3)
UHER-Testband auflegen. Tongenerator an die
Kontakte
1/4
Abb. 1 Grundleiterplatte / Bestückungsseite
Fig. 1
Basic
Fig. 1 Plaquette
fondamental / Face
Aussteuerungsanzeige
1)
„Radio/Phono"
(parallelschalten) und der Buchse
R138
R139
circuit
board / Componsnts
imprimee
du cäblage
«Composants»
side
„Radio/Phono" anschließen und ca. 50
1000
Hz einspeisen.
Kontakte 1 bzw. 5 und 6 (6 = Masse) der
Buchse „Projektor" anschließen. Gerät auf „Aufnahme Stereo" schalten (Bandgeschwindigkeit 19 cm/s). Mit beiden Reglern „Pegel 1"
bis 0 dB aussteuern. Gerät starten. Die Taste
„Mithören" darf nicht gedrückt sein.
Mit dem Regler R 202 bzw. R 203 HF-Vormagne-
tisierung so lange verändern, bis am NF-Voltmeter max. NF-Pegel angezeigt wird.
Im Anschluß an die Einstellung der HF-Vormagnetisierung ist der Frequenzgang zu
messen. Vor dem Messen des Frequenzganges muß gewährleistet sein, daß Köpfe und
Bandführungen einwandfrei justiert, gereinigt und entmagnetisiert sind.
2.3 Messung des Frequenzganges
Tongenerator wie unter 2.2 beschrieben anschließen. Gerät auf „Aufnahme Stereo" schalten. Mit beiden Reglern „Pegel
steuern. Ausgangsspannung des Tongenerators
um 20 dB verringern (Regler „Pegel 1" nicht
mehr verändern).
Mit konstanter Ausgangsspannung des Tongenerators Meßfrequenzen aufzeichnen zwischen
fu
= 20 Hz und fo = 20 kHz (v =
bzw. fu = 20 Hz und fo = 16 kHz
Der Wiedergabepegel der einzelnen Meßfrequenzen muß innerhalb des Toleranzfeldes
(Abb. 2) liegen. Die Messung erfolgt an den
Kontakten 1 und 6 (Kanal 1) bzw. 5 und 6
(Kanal 2) der Buchse „Projektor".
2.4 R 70/R 71 Wiedergabepegel
(Abb.
3)
Meßanordnung wie unter 2.2 beschrieben.
Während der Aufnahme Taste „Mithören"
drücken. NF-Voltmeter * muß eine Spannung
von ca. 0,75 V anzeigen. Taste „Mithören"
auslösen und mit R 70 bzw. R 71 den gleichen Wert wie bei
einstellen.
Abb. 2 Toleranzfeld für den Frequenzgang nach DIN 45500.
Fig. 2 Tolerance zone for the frequency response
in accordance with DIN 45500.
Fig. 2 Plage de tolerance pour
ment-lectur
NF-Voltmeter*
gedrückter
selon
DIN 45500.
1"
bis 0 dB aus-
(v
Taste „Mithören"
la
mV/
an die
19
cm/s)
= 9,5 cm/s).
courbe enregistre-
2.5 R 401
Anzeige (Abb. 4)
Meßanordnung wie unter 2.2 beschrieben. Die
Aufnahme ist mit der Bandgeschwindigkeit
9,5 cm/s und 0 dB Anzeige durchzuführen.
Testband zurückspulen und Aufzeichnung wiedergeben. Mit dem Regler R 401 das
R 402 das rechte Instrument auf 0 dB
2.6 R
(Abb.
Sicherung 1 A aus der Endstufe Kanal 1 bzw.
Kanal 2 herausnehmen und
einschalten. Beide Regler
linken Anschlag drehen. Mit Regler R 313
bzw. R 315 einen Ruhestrom von 14
stellen.
2.7 Messung der Störspannung
Die Ermittlung z.B. des Fremdspannungsabstandes nach
von Meßgeräten mit speziellen Eigenschaften
voraus. Da derartige Meßgeräte in den meisten
Werkstätten nicht vorhanden sind, wird die
nachfolgend beschriebene Messung empfohlen.
Gerät auf Aufnahme „Stereo" schalten, Tongenerator an die Kontakte
und 2 der Buchse „Radio/Phono" anschließen
und ca. 50 mV/1000 Hz einspeisen. Mit beiden
Reglern „Pegel 1" bei 0 dB aussteuern. Tongenerator am Tonband
UHER-Testband bei unveränderter Stellung
der Regler auf dem Gerät löschen und anschließend wiedergeben. NF-Voltmeter * an die
Kontakte 3 und 2 (Kanal 1) bzw. 5 und 2
(Kanal 2) der Buchse „Radio/Phono" anschließen. Die angezeigte Spannung darf max. 2 mV
betragen.
*
NF-Voltmeter
/R
402 Wiedergabepegel-
313/R
315 Ruhestrom der Endstufe
5)
DIN
45405 setzt die Anwendung
1/4
abstecken..
(Ri£10
MOhm)
Abb. 3 Tankopfträger
Fig. 3 Head ensemple
Fig. 3
Unite
linke,
mit
einstellen.
Milliamperemeter
„Lautstärke"
(parallelschalten)
des tetes
auf
mA
ein-
magnetiques
Notes on
1.
Swinging the recorder
For the purpose of carrying out Service work,
the unit is swung out from the case or the
depositor removed.
(a) Swinging out the recorder:
(b) Removing the depositor:
2. Directions for adjusting
Before adjusting the variable resistors, first
check
pacitors C 30 and C 33 coincide with the
values marked in the circuit diagram. All
measurements made with tape should be
performed
2.1 R 138/R
Connect audio oscillator to contacts 1/4
(connect in parallel) and 2 of socket
Phono"
Set tape recorder to recording "Stereo".
Connect LF Voltmeter * to contacts 2 and 5
respect. and 3 (3 = Chassis) of socket "Attachments". Turn both control "Level 1" clockwise
until
control R 138 and R 139 in such a
the recording levels
2.2 R 202/R 203 RF premagnetization
Position UHER test tape. Connect audio oscillator to contacts 1/4 (connect in parallel) and
2 of socket "Radio/Phono" and feed in approx.
Servicing
from
and removing depositor
Unscrew the two
swing out the unit from the case and
support
it or
Pull off front sound-head cap and all con-
trol
knobs. Unscrew the ( eight fixing
screws of the depositor and remove depositor.
the variable resistors
whether
with UHER test tape.
(Fig.
D
and feed in approx. 50 mV/1000 Hz.
the LF Voltmeters indicate 2 V. Adjust
(Fig.
3)
large
place
it on one side.
the voltages across the ca-
139
Recording
meter
its case
fixing screws. Now
level
indication
"Radio/
manner
indicate 0 dB.
Abb. 4 Wiedergabepegel-
Anzeige / Bestückungsseite
Fig. 4 Playback level indication /
Components side
Fig.
4
Niveau de reproduction /
Face «Composants»
that
50 mV/1000 Hz. Connect LF
contacts 1 and 5 respect. and 6 (6 = Chassis)
of socket
"Record
Control level with both controls "Level 1" up
to 0 dB. Start up tape recorder. Pushbutton
"Monitor"
Vary RF premagnetization with the aid of
control R 202 and R 203 respect. until maximum
NF level is being indicated on the
Having adjusted the RF premagnetization,
the frequency response must be measured.
Before commencing to measure the frequency response,
heads and tape guides have been adjusted
satisfactorily, cleaned and demagnetized.
2.3 Measuring frequency response
Connect audio oscillator
2.2. Set tape recorder to "Record Stereo". Control level with both controls "Level
Reduce Output voltage of the audio oscillator
by 20 dB (do not
more).
Record test
voltage of the audio oscillator between
= 20 Hz and
19
16
The reproducing level of the individual test
frequencies must be within the tolerance
zone (Fig. 2). The measurement is carried
out at contacts 1 and 6 (channel 1) and 5
and 6 (channel 2) respectively, of socket
"Projector".
2.4 R 70/R 71 Playback Level (Fig. 3)
Measuring Setup
pushbutton "Monitor"
Voltmeter * must indicate a voltage of approx.
0.75 V. Release pushbutton "Monitor" and with
the aid of R 70 and R 71 respect. adjust the
same
"Monitor" is pressed.
"Projector".
Stereo" (tape speed 19
must
not be pressed.
make
vary
frequencies
cm/sec) and flow = 20 Hz and fhigh =
kHz (speed = 9.5 cm/sec) respectively.
value
fhigh
äs
described under 2.2. Press
while
äs
obtained when pushbutton
-••
Voltmeter*
Set tape recorder to
LF
absolutely sure that
äs
described under
1"
control "Level 1" any
at a constant Output
= 20 kHz (speed =
recording. The LF
R315 R313
to
cm/sec.).
Voltmeter.
up to 0 dB.
flow
2.5 R 401
Measuring setup
cording to be
and 0 dB indication. Rewind tape and
recording. Adjust
R 401 and right meter with R 402 - both
to 0 dB.
2.6 R
Withdraw 1 amp fuse from Output stage Chan-
nel 1 and Channel 2 respect. and connect
milliampermeter. Turn both controls "Lautstärke"
to
of
2.7 Measuring the weighted noise voltage
The determination of the unweighted
noise ration conforming to the German
Standard DIN 45505
special
are not available in
shops,
recommended.
Set tape recorder to recording "Stereo".
Connect audio oscillator to contacts 1/4
(connect in parallel) and 2 of socket
Phono", and feed in approx. 50 mV/1000 Hz.
Control level with the aid of both controls
"Level 1" at 0 dB. Mark out the audio oscillator on the tape.
Erase UHER test tape on the recorder, with
the settings of the controls unchanged, and
subsequently play back. Connect LF
meter
5 and 2 (channel 2) respectively, of socket
"Radio/Phono". The indicated voltage must
not exceed 2 mV max.
*
LF
Abb. 5 Endstufe /
Fig. 5 Output stage / Printed side
Fig. 5 Etage final / Face
/R
402 Playback Level Indication
(Fig.
4)
äs
described under 2.2. Re-
effected
with tape speed 9.5 cm/s
left
meter with regulator
313/R
315
of Output stage (Fig. 5)
left-hand
14
mA with control R
Instruments.
the following
* to contacts 3 and 2 (channel 1) and
Voltmeter
Closed-circuit
stop. Adjust a closed-circuit current
313
and R
calls
for the use of
Since such instruments
the
majority of work-
measuring
(Ri > 10 MOhm)
Leiterseite
«conducteurs»
play
current
315
respect.
Signal/
procedure ist
"Radio/
volt-
- Stereo» avec une vitesse de defilement
de 19 cm/s. Manoeuvrer
regleur «Niveau 1», de fa9on que les deux
aiguilles du modulometre s'immobilisent sur
«0 dB».
Declencher
(Ne pas enfoncer la touche «Contröle audi-
tif»),
Ajuster le
respect.,
indique un niveau BF maximal.
Apres l'ajustage de la
dans les deux cannaux,
rer la courbe de reponse enregistrementlecture. Avant
il
Importe
de
gnetiques et les guide-bande.
2.3 Mesure de la courbe
Brancher un generateur BF sur les contacts
1/4
un Signal de 1000 Hz ä 50 mV. Enclencher le
magnetophone en regime «Enregistrement-
Stereo».
regleur «Niveau 1», de facon que les deux
aiguilles du modulometre s'immobilisent sur
«0 dB».
du generateur BF. (Ne plus manoeuvrer les
boutons du regleur «Niveau
les frequences de sortie (la tension de sortie
est constante) entre fu = 20 Hz et fo = 20 kHz
ä une vitesse de defilement de 19 cm/s,
puls
vitesse de defilement de 9,5 cm/s.
Brancher un voltmetre ä lampe BF sur les
contacts 1 et 6
de la prise «Projecteur». Reproduire les frequences
des
des limites de la plage de tolerance (voir
fig.
2.4 R 70/R 71 - Niveau de reproduction
Inserer
un generateur BF sur les contacts
ter en parallele) et 2 de la prise
Phono». Appliquer un Signal de 1000 Hz ä
50 mV. Raccorder un voltmetre * a lampe
BF sur les contacts 1 et 6 (masse) de la prise
«Projecteur». Enclencher le magnetophone
en regime
vitesse
noeuvrer les deux boutons du regleur «Ni-
potentiometre
jusqu'ä ce que le voltmetre ä
l'execution
toutefois d'ajuster, de nettoyer et
demagnetiser
de reponse enregistrement-lecture
et 2 de la prise «Radio/Phono». Appliquer
Manoeuvrer les deux boutons du
Reduire
entre
differentes
2).
(Fig.
une bände de test UHER. Brancher
de
de 20 dB la tension de
fu
= 20 Hz et fo =
(canal
enregistrees.
frequences ne doit pas
3)
«Enregistrement-Stereo»
Defilement
les
deux boutons du
le
transport
premagnetisation
parfaitement les tetes ma-
1), puis 5 et 6
Le niveau de lecture
de la bände.
R 202 et R 203
II
convient de
de cette mesure,
1»).
16kHz
de
_19
mesu-
Enregistrer
ä une
(canal
1/4
(ä
«Radio/
avec une
cm/s.
lampe
HF
sortie
2)
sortir
mon-
M^
veau 1», de facon que les deux aiguilles du
modulometre s'immobilisent sur «0 dB». Declencher le transport de la bände, puis enfoncer la touche «Monitoring». Le voltmetre
BF doit indiquer une tension d'environ 0,75 V.
Enfoncer de nouveau la touche «Monitoring»
qui reprend
le potentiometre R 70 et R 71 respect. de
facon que le voltmetre indique la
(0,75V).
2.5 R 401
Disposition de mesure selon 2.2.
enregistrement avec une vitesse de 9,5 cm/s
une indication de 0 dB.
et reproduire l'enregistrement. Ajuster le
modulometre
et le modulometre droit par le regulateur R 402
ä 0 dB.
2.6 R 313/R 315 - Courant de repos
Sortir le fusible de 1 A hors de l'etage final
(canal 1) et 2 respect. et brancher un
amperemetre.
les boutons des deux
acoustique». A l'aide du potentiometre R 313
et R
de 14 mA.
2.7 Mesure du bruit de fond non
La determination du bruit de fond non pondere,
impose l'utilisation d'appareils de mesure do-
tes
de
que la
disposent pas de
suivante est
Enclencher le magnetophone en regime «Enregistrement-Stereo». Brancher un generateur BF sur les contacts 1/4 (ä monter en
parallele) et 2 de la prise «Radio/Phono».
Appliquer un Signal de 1000 Hz ä 50 mV.
Manoeuvrer les deux boutons du regleur
«Niveau 1» de
du modulometre s'immobilisent sur «0 dB».
Raccorder un voltmetre BF sur les contacts 3
et 2 (canal 1) puis 5 et 2 (canal 2) de la prise
«Radio/Phono».
UHER (ne pas manoeuvrer les boutons du
regleur «Niveau 1») et la reproduire. La tension
depasser 2 mV.
* Voltmetre BF (Ri > 10
alors
sä
position initiale. Ajuster
/R
402 Niveau de reproduction
(Fig.
4)
gauche
par le regulateur R 401
de l'etage final (Fig. 5)
Amener sur
315
respect.,
conformement
caracteristiques
plupart
indiquee
ajuster un courant de repos
ä la norme DIN 45405,
des ateliers de
tels
appareils, la
recommandee:
fapon
que les deux aiguilles
Effacer
par le
millivoltmetre
M Ohm)
meme
valeur
Effectuer
Reembobiner
leur
regleurs
speciales.
la bände de test
la bände
butee
gauche
«Volume
pondere
Attendu
depannage
methode
ne doit pas
milli-
ne
Leiterplatten: Ansicht auf Leiterseite / Printed circuits: Shown in printed side
C30
19/87
Wiedergabeverstärker / Playback
amputier
Wiedergabepegel-Anzeige / Playback level indication
Buchsenplatte / Socket
plate
Netzteil / Power Supply
Leiterseite / Printed side
i Bestückungsseite / Components side
r\ T r\
2
406
5 405 R7
A A
Endstufe / Output stage
Bandendabschaltung / Automatic stop
switching
Änderungen im Stromlaufplan:
Alterations in the Circuit Diagram:
Servicehinweise
und Leiterplatten
SG561
ROYAL
Notes on Servicing
and Printed circuits