Ufesa PP5105 User Manual [no]

ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU CZ NÁVOD K POUÎITÍ BU
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
BIBLIO OLHGIVNBIBLIO OLHGIVN
GR
BIBLIO OLHGIVN
BIBLIO OLHGIVNBIBLIO OLHGIVN
ﻞـــــﻴـــــﻐـــــﺸــــﺘــــﻟا تادﺎــــﺷرإ ﻞـــــﻴـــــﻐـــــﺸــــﺘــــﻟا تادﺎــــﺷرإ
AR
ﻞـــــﻴـــــﻐـــــﺸــــﺘــــﻟا تادﺎــــﺷرإ
ﻞـــــﻴـــــﻐـــــﺸــــﺘــــﻟا تادﺎــــﺷرإ ﻞـــــﻴـــــﻐـــــﺸــــﺘــــﻟا تادﺎــــﺷرإ
PP5105
AЯ46
ES
8
3
2
4 6
5
1
9
1. Mango extensible
2. Cuerpo principal
3. Planchas alisadoras
4. Interruptor ON/OFF
5. Piloto luminoso de funcionamiento
6. Indicadores de bloqueo – desbloqueo del cuerpo principal
7. Punto de conexión del transformador
8. Piloto indicador de conexión a la red
9. Transformador
GB
1. Extendible handle
2. Main body
3. Straightening plates
4. ON/OFF switch
5. On/Off pilot lamp
6. Main body locked / unlocked indicator
7. Transformer connection socket
8. Mains connection pilot lamp
9. Transformer
7
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
FR
1. Poignée extensible
2. Corps principal
3. Plaques lissantes
4. Interrupteur ON/OFF
5. Témoin lumineux de fonctionnement
6. Indicateurs de blocage – déblocage du corps principal
7. Point de connexion du transformateur
8. Témoin indicateur de connexion au secteur
9. Transformateur
ES
NOTAS IMPORTANTES
Lea atentamente estas instrucciones. Consérvelas para futuras consultas.
Utilice exclusivamente el transformador suministrado y verifique que la tensión corresponde con la indicada en la placa de características.
No intente extraer las baterías de su alojamiento.
NO INTRODUZCA EL CUERPO, EL CABLE O EL TRANSFORMADOR EN AGUA NI EN CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
ATENCION: No utilice este aparato cerca del agua contenida en las bañeras, lavabos u otros recipientes. Si el aparato cayera al agua accidentalmente, no intente recogerlo, desenchúfelo de la red eléctrica inmediatamente.
No manipule el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o cuando se encuentre descalzo.
Utilice el aparato sólo para el uso descrito en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato en lugares donde se están emplean productos en spray.
Las planchas alisadoras alcanzan gran temperatura. No toque las superficies calientes.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No permita que el aparato sea manipulado por niños o personas incapacitadas sin vigilancia.
No deje el aparato conectado a la red durante largos períodos de tiempo. Desconecte el aparato después de cargar las baterías o al acabar el uso.
Tanto al introducir como al sacar la clavija del enchufe, el interruptor debe estar en la posición “0”.
No desconecte nunca tirando del cable.
Antes de su limpieza compruebe que
el aparato se encuentra desconectado y frío.
No coloque ni guarde el aparato don­de exista riesgo de caída.
Antes de guardarlo, espere a que el aparato esté frío.
Antes de usarlo, asegúrese de que el cable y la clavija del transformador están en perfecto estado.
Si el transformador, el cable o la clavija están dañados deben ser sustituidos. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.
Para evitar cortocircuitosPara evitar cortocircuitos
Para evitar cortocircuitos, evite introducir
Para evitar cortocircuitosPara evitar cortocircuitos objetos metálicos en el conector del car­gador.
RECARGA DE LAS BATERIAS
Este aparato está provisto de baterías permanentes de Ni-MH. Antes del primer uso, es necesario cargar estas baterías del aparato durante ocho horas. Posterior­mente, la carga completa de las baterías se reduce a cuatro horas. Una recarga completa proporciona una autonomía de uso de 30 minutos aproximadamente. Un tiempo de carga superior no aumenta el tiempo de autonomía y puede dañar las baterías.
Para cargar las baterías, compruebe que el interruptor está en posición de apagado [O] y conecte el transformador al aparato (Fig. 1). El piloto luminoso de la parte posterior se encenderá.
Si prevé una utilización durante un período superior a media hora, permita que las baterías se carguen por completo y emplee la plancha de pelo conectada a la red eléctrica.
CONSEJOS PREVIOS
Antes de usar la plancha , cepille y peine el cabello de manera que quede desenredado y suelto.
La plancha de pelo es más eficaz cuando el cabello se encuentra ligeramente húmedo.
Si su cabello se encuentra seco, humedéz­calo ligeramente. ¡NUNCA UTILICE EL APARA­TO CON EL PELO COMPLE-TAMENTE MOJADO!
MODO DE EMPLEO
Presione sobre el fondo del mango ex­tensible para extraer el cuerpo principal hasta oir un click. (Fig. 2)
Coloque el interruptor en la posición encendido [I]. El piloto luminoso se encenderá. (Fig. 3)
Las placas alisadoras deben estar juntas durante su calentamiento. Para ello, introduzca el cuerpo principal en el interior del mango extensible hasta 3/4 de su longitud. El tiempo de calentamiento de las placas es de aproximadamente cinco minutos, aunque dependerá del nivel de carga de las baterías. (Fig. 4)
IMPORTANTE: Como medida de seguridad, el cuerpo principal no puede introducirse completamente en el mango si el interruptor está en la posición de encendido [I]. De esta manera se evita que las placas se calienten y las baterías se agoten por posibles olvidos del usuario al guardar el aparato. Cuando se supere la posición de 3/4 de longitud o se intente cerrar el aparato sin desconectar el interruptor, un sistema de seguridad colocará éste automáticamente en la posición de apagado [O].
Vuelva a extraer el cuerpo principal por completo y gírelo hacia la derecha hasta la posición [ ] para fijarlo (Fig. 5). Se escuchará un click. El aparato está listo para su uso.
DESPUES DEL USO
Apague el interruptor y permita que las planchas alisadoras se enfríen antes de cerrar el aparato.
Gire el cuerpo principal hacia la izquierda hasta la posición [ ] para desbloquearlo (Fig. 6). Se escuchará un click. Ahora podrá deslizarlo en el inte­rior el mango extensible.
IMPORTANTE: Antes de guardar el apa­rato compruebe que está en la posición apagado y completamente frío.
LIMPIEZA
Antes de limpiar el aparato compruebe que está desenchufado de la red eléctrica, con el interruptor en la posición apagado y las planchas alisadoras completamente frías.
Puede limpiar todas las superficies con una bayeta ligeramente húmeda, cuidando de secarlas perfectamente con un paño seco. No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos ni permita que penetre agua u otro líquido en su interior.
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION / ELIMINACIÓN
Para su transporte, nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado. Este consiste –por principio- en materiales no contaminantes que deberían ser entregados como materia prima secundaria al servicio local de eliminación de basuras.
Cuando se vaya a desechar el aparato a final de su vida útil, se recomienda inutilizarlo, así como hacer inocuas las partes del aparato que sean susceptibles de representar un peligro, especialmente para los niños, que podrían servirse de él como juguete.
Las baterías deben retirarse antes de tirarLas baterías deben retirarse antes de tirar
Las baterías deben retirarse antes de tirar
Las baterías deben retirarse antes de tirarLas baterías deben retirarse antes de tirar el aparato a la chatarra el aparato a la chatarra
el aparato a la chatarra (Fig. 7). Las baterías
el aparato a la chatarra el aparato a la chatarra deben ser destruidas de forma segura. Para proteger el medio ambiente, no tire las baterías desecadas a la basura. Deposítelas en un lugar adecuado para su reciclaje. Su ayuntamiento o municipio le informará sobre posibilidades de deposición/ eliminación para los aparatos en desuso.
ES
GB
IMPORTANT NOTES
Read these instructions carefully. Safeguard them for future reference.
Only use the transformer supplied and always check that the voltage corresponds with that stated on the rating plate.
Do not try to take the batteries out of their compartment.
DO NOT IMMERSE THE BODY, CABLE OR TRANSFORMER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
WARNING: Do not use this appliance close to water contained in baths, basins and the like. If the appliance is accidentally dropped into water do not try to retrieve it, unplug it from the wall socket immediately.
Do not handle the appliance if your hands or feet are wet, or if you are barefoot.
Do not use appliance for purposes other than those described in this manual. Never use accessories that have not been recommended by the manufacturer.
Do not use the appliance in places where spray products are being used.
The straightening plates reach very high temperatures. Do not touch the hot surfaces.
Keep the appliance out of childrens reach. Do not let children or the disabled use the appliance unattended.
Never leave the appliance plugged in for long periods. Unplug it as soon as the batteries are charged or when not in use.
The On/Off switch must be in the 0 position when plugging it in or unplugging it.
Never unplug it by tugging on the mains cable.
Before cleaning the appliance, make sure that it is unplugged and cold.
Do not place or store the appliance where there is a risk of it falling.
Make sure that the appliance is cold before storing it.
Before use, make sure that the cable and jack on the transformer are in sound condition.
If the transformer, cable or jack are damaged then they must be replaced. Repairs must only be carried out by an Authorised Technical Service Centre.
Avoid small metal piece goingAvoid small metal piece going
Avoid small metal piece going into the
Avoid small metal piece goingAvoid small metal piece going charging jack to short the circuit.
RECHARGING THE BATTERIES
This appliance is equipped with permanent Ni-MH batteries. It will be necessary to charge the appliance’s batteries for eight hours before using it for the first time. Any ssubsequent battery charging will only take four hours. A full charge provides continuous use of approximately 30 minutes. Longer charging times will not increase usage times and could damage the batteries.
To charge the batteries, first make sure that the ON/OFF switch is in the OFF [O] position and then plug the transformer into the appliance (Fig. 1). The pilot lamp at the back will light up.
If you plan on using it for more than half an hour, first let the batteries charge up completely and then use the hair iron connected to the mains supply.
PREPARATION TIPS
Brush and comb out any tangles, leaving the hair loose before using the hair iron.
The hair iron works better if the hair is slightly damp. If your hair is dry then
dampen it a little. DO NOT USE THE APPLIANCE ON WET HAIR!
OPERATING INSTRUCTIONS
Push the bottom of the extendible handle to bring the main body out until you hear a click. (Fig. 2)
Turn the ON/OFF switch to the ON position [I]. The pilot lamp will light up. (Fig. 3)
The straig htening plates should be left closed while
heating. To do this slide about 3/4 of the main body back down into the extendible handle. It will take about five minutes for the plates to heat up, although this will depend on the state of the batteries. (Fig. 4)
IMPORTANT: By way of a safety measure, the main body cannot be fully inserted back into the handle while the ON/OFF switch is in the ON position [I]. This prevents the plates from heating up and the batteries running out should the user forget to switch it off. Should you attempt to insert more than 3/4 of the body or even fully insert it while it is still switched on then a safety system will automatically switch it back to the OFF position [O].
Push the whole of the main body back up and turn it to the right, around to the [ ] position to lock it (Fig. 5). You will hear a click. The appliance is now ready for use.
AFTER USE
Switch it off and allow the straightening plates to cool down before closing the appliance.
Turn the main body to the left, around to the [ ] position to unlock it (Fig. 6). You will hear a click. You can now slide the body back down into the extendible handle.
IMPORTANT: Make sure that the appliance is in the OFF position and completely cold before storing it away.
CLEANING
Before cleaning the appliance, make sure that it is unplugged from the mains supply, with the switch in the OFF position and that the straightening plates are cold. All surfaces can be wiped clean with a slightly damp cleaning cloth, making sure to dry them off thoroughly with a dry cloth. Do not use detergents or abrasive cleaning agents nor let water or any other liquid get inside the appliance.
ADVICE ON DISPOSAL:
Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non­contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials.
When you decide to dispose of an appliance, it is recommended that you disable it, as well as rendering any parts that are likely to be dangerous, especially to children if used as toys, harmless.
The batteries must be removed beforeThe batteries must be removed before
The batteries must be removed before
The batteries must be removed beforeThe batteries must be removed before throwing the appliance away. (Fig. 7).throwing the appliance away. (Fig. 7).
throwing the appliance away. (Fig. 7). The
throwing the appliance away. (Fig. 7).throwing the appliance away. (Fig. 7). batteries must be disposed of safely. To protect the environment, never throw used batteries in with the household rubbish. Place them in the appropriate recycling container. Your local town council can give you information about how to dispose of obsolete appliances.
FRGB
REMARQUES IMPORTANTES
Lire attentivement ces instructions et conservez cette notice pour de futures consultations.
Seul le transformateur servi peut être utilisé et vérifiez si la tension correspond bien à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques.
Ne tentez pas denlever les batteries de leur logement.
NE PAS INTRODUIRE LE CORPS, NI LE CORDON NI LE TRANSFORMATEUR DANS LEAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE.
ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de baignoires
remplies deau, de lavabos ni dautres récipients. Si lappareil tombe accidentellement dans leau, ne tentez surtout pas de le prendre, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Ne pas toucher lappareil les mains mouillées ni avec les pieds humides si vous êtes pieds-nus.
Cet appareil ne doit être utilisé quaux fins indiquées dans cette notice. Ne pas utiliser daccessoires non recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser lappareil dans des endroits où des sprays sont employés.
Les plaques lissantes atteignent des températures élevées, ne pas toucher les surfaces chaudes.
Tenir lappareil hors de la portée des enfants. Les enfants et les personnes handicapées ne doivent pas manipuler lappareil sans la surveillance dun adulte.
Lappareil ne doit pas être branché durant un temps prolongé. Déconnectez lappareil après avoir chargé les batteries et en fin d’utilisation.
Pour introduire et pour enlever la fiche de la prise, linterrupteur doit se trouver sur la position “0”.
Ne jamais débrancher en tirant du cordon.
Avant de le nettoyer, vérifiez si lappareil est déconnecté et sil a bien refroidi.
Ne jamais ranger lappareil à un endroit où il risque de tomber.
Attendre quil ait complètement refroidi avant de le ranger.
Avant dutiliser lappareil vérifiez si le cordon et la fiche du transformateur sont en parfait état.
Si le transformateur, le cordon ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer. Seul est Service Technique Agréé est habilité à effectuer les réparations sur cet appareil.
Pour éviter tout court-circuitPour éviter tout court-circuit
Pour éviter tout court-circuit ne pas
Pour éviter tout court-circuitPour éviter tout court-circuit introduire d'objets métalliques dans le connecteur du chargeur.
RECHARGE DES BATTERIES
Cet appareil porte des batteries permanentes de Ni-MH quil faut, avant la première utilisation de lappareil, charger durant huit heures. Ensuite, quatre heures suffiront pour effectuer la charge complète des batteries. Une recharge complète assure une autonomie dutilisation denviron 30 minutes. Un temps de charge supérieur naugmente pas la durée de lautonomie et risque dendommager les batteries.
Pour charger les batteries, vérifiez si linterrupteur se trouve sur la position
“éteint [O] et connectez le transformateur à lappareil (Fig. 1). Le témoin lumineux placé derrière lappareil sallumera.
Si vous envisagez dutiliser lappareil
plus dune demi-heure, laissez les batteries se charger complètement et utilisez alors le lisseur branché au courant électrique.
CONSEILS PRÉALABLES
Avant dutiliser le lisseur, brossez et peignez les cheveux afin de les démêler.
Le lisseur est plus efficace sur des
cheveux légèrement humides. Si vos cheveux sont secs, mouillez-le légèrement. NE JAMAIS UTILISER LAPPAREIL SUR DES CHEVEUX MOUILLÉS!
MODE DEMPLOI
Appuyez sur le fond du manche extensible pour enlever le corps principal, jusqu’à entendre un clic. (Fig. 2)
Placez linterrupteur sur la positionallumée. [I]. Le témoin sallumera. (Fig. 3)
Durant le réchauffement, les plaques
lissantes doivent être jointes. Pour ce faire, introduire le corps principal à l’intérieur de la poignée extensible jusquau 3/4 de sa longueur. Les plaques prennent environ cinq minutes pour chauffer bien que cela dépend du niveau de charge des batteries. (Fig. 4)
REMARQUE IMPORTANTE : Par mesure de sécurité, il est possible dintroduire complètement le corps principal dans la poignée quand linterrupteur se trouve sur la position allumé” [I], ce qui empêche les plaques de chauffer et les batteries de s’épuiser du fait d’un éventuel oubli de lutilisateur lors du rangement de lappareil. Si la position dépasse 3/4 de la longueur ou si lutilisateur tente de fermer lappareil sans avoir déconnecté linterrupteur, un système de sécurité le placera automatiquement sur la position
“éteint [O].
Enlevez à nouveau et complètement le
corps principal, tournez-le vers la droite jusqu’à la position [ ] pour le fixer (Fig.
5). Vous entendrez un “clic”. Lappareil est prêt pour être utilisé.
APRÈS UTILISATION
Éteindre linterrupteur et laissez les plaques lissantes refroidir avant de ferme lappareil.
Tournez le corps principal vers la gauche jusqu’à la position [ ] pour le débloquer (Fig. 6). Vous entendrez un
clic et vous pourrez alors le faire glisser à lintérieur de la poignée extensible.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de
ranger lappareil, vérifiez sil se trouve bien sur la position éteint et sil a refroidi complètement.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer lappareil, vérifiez sil est bien débranché, si linterrupteur se trouve sur la position “éteint” et si les plaques lissantes ont complètement refroidi. Vous pouvez nettoyer toutes les surfaces avec un chiffon légèrement humides et bien les essuyer ensuite avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de nettoyants abrasifs. Leau ainsi que dautres liquides ne doivent pas entrer à lintérieur de lappareil.
REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Toutes nos marchandises sont conditionnées dans un emballage optimisé pour le transport. En principe, ces emballages sont composés de matériaux non polluants qui devront être déposés comme matière première secondaire au Service Local d’Élimination des Déchets.
En ce qui concerne les appareils hors dusage, il est conseillé de les rendre inutilisables et de détruire les parties de lappareil susceptibles de représenter un danger pour les enfants en particulier qui pourraient être tentés de sen servir comme dun jouet.
Avant de déposer lappareil dans laAvant de déposer lappareil dans la
Avant de déposer lappareil dans la
Avant de déposer lappareil dans laAvant de déposer lappareil dans la déchetterie prévue à cet effet, lesdéchetterie prévue à cet effet, les
déchetterie prévue à cet effet, les
déchetterie prévue à cet effet, lesdéchetterie prévue à cet effet, les batteries doivent être détruites selon lesbatteries doivent être détruites selon les
batteries doivent être détruites selon les
batteries doivent être détruites selon lesbatteries doivent être détruites selon les normes en vigueur (Fig. 7).normes en vigueur (Fig. 7).
normes en vigueur (Fig. 7). Afin de
normes en vigueur (Fig. 7).normes en vigueur (Fig. 7). préserver lenvironnement, les batteries épuisées ne doivent pas être jetées aux ordures, mais vous devez les déposer dans les conteneurs prévus pour leur recyclage. Pour toute information concernant le dépôt et l’élimination des appareils usagés, adressez-vous à la mairie de votre commune ou à la préfecture de votre département.
FR
Loading...
+ 13 hidden pages