2 Way Full Range Loudspeaker with Line Transformer for Installation Applications
(Weather Resistant)
V 4.0
Page 2
23Quick Start GuideIMPACT Series
1. Read these instructions.
15. The appar atus shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no ob jects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not blo ck any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-typ e
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only w ith
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Cor rect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandlin g of this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the
ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. D o not install in a conned spac e,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used i n
tropical an d moderate climates up
to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en e l interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentren d escritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un el ectricista par a
cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegúr ese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si e l enchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura or gánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de el lo deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informa ción acerca del reciclaj e de
este aparat o, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No inst ale esta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n
lugares con cli mas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modicac iones
sin previo avis o. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appareil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de chale ur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou dia ble chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électri que ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’in stallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat trop ical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armatio n contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent fair e l’objet de modi cations
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont d es marques ou
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstec ker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Page 4
67Quick Start GuideIMPACT Series
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eléctr icos o aparelho não deve ser
que o cabo elé ctrico está prote gido.
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu b efolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Ins tallieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batter ien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -Sammelstelle entso rgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Auratone, Aston Microphones
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se poss uir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
Verique particularmente nas chas,
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utili zar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparaç ão
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este
símbolo indi ca que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
Page 5
89Quick Start GuideIMPACT Series
de resíduos po de ter um eventual
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua col aboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Nã o instale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em
climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações est ão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são p ropriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor veri car
detalhes na í ntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente el ettrica sucien te a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicam ente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra in stallazione o modic a deve
essere eett uata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
import anti istruzioni oper ative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità.
L'apparecch io non deve essere espost o
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o alt ri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tut te le riparazioni rivolg ersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la s pina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodot to
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di so stanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi t ropicali e temperati
no a 45°C.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vor men voor elektrisc he
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
persone el alleoverige installatie - of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en
onderhoudsvoorschrif ten in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders be staat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en voc ht. Hetapparaat
mag niet worden b lootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwer pen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u g een andere
Page 6
1011Quick Start GuideIMPACT Series
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en
installee r het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden
geplaats t in de buurt van radiatore n,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook verste rkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisa tiestekker heef t twee
bladen, waar vaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee blade n en een derde uitsteek sel
voor de aarding . Het bredere blad of
het derde uit steeksel zijn er vo or uw
veiligheid. Moc htde geleverde stekker
niet in uw stop contact passen, laat
het contac t dan door een elektr icien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde str oomleiding zo gelegd
worden dat er nie t kan worden over
gelopen en dat ze b eschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, d everlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel m et altijd met een
intacte aarddraad aan het stro omnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontac t de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot , de
beugel of taf el die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het appar aat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzich tig te zijn bij het verrijden va n
de combinatie wagen/apparaat en
letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u h et apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als he t toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadi gd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen o f vochtigheid
heeft bloot-ges taan, niet normaal
functioneer t of wanneer het
isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool
geef t aan dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooie n. Dit product moet na
aoop van de nut tige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan wor den gerecycleerd .
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n
afval van h et onderhavige typ e een
negatieve invl oed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste af voer van dit produc t is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer
informati e over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contac t opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Ins talleer niet in een kleine
ruimte, zoals ee n boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk
strömst yrka som är tillräck ligt stark för
att utgör a en risk för elchock. Anv änd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhå ll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldri g ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av b aksidan).
Inuti appar aten nns det inga delar
som kan repar eras av användaren.
Endastkvalicerad pers onal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och f ukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp eller spill o ch
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad serviceper sonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskriv na i bruksanvisninge n.
Endast kvalicerad fack personal får
genomförareparationerna.
8. Installera aldrig intill värmek ällor
som värme- element, varmluft sintag,
spisareller an nan utrustning som avger
värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kon takt. Enpolariserad
kontakt har t vå blad – det ena bredare
än det andra. En j ordad kontakt har
två blad oc h ett tredje jords tift. Det
breda blade t eller jordstifte t är till för
din säkerhet . Omden medföljande
kontakten i nte passar i ditt ut tag,
skadu kontak ta en elektriker fö r att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte
är möjligt at t trampa på den och att
den är skydda d mot skarpa kanter och
inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvu dkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bor d
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sål ts till-sammans med
apparaten. O m du använder en
vagn, var för siktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra
all servi ce. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel elle r kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkte n ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på
rätt sät t bidrar detta til l att naturens
resurse r används på ett bra sät t.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produk ten kanlämnas.
18. In stallera inte i ett tr ångt
utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batteri er måste kasseras på et t
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Page 7
1213Quick Start GuideIMPACT Series
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begräns ade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko
porażenia prądem. Uż ywaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabryc znie przygotowanyc h kabli
z zainstalowanymi wt yczkami
¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub
modyk acje powinny być wykonyw ane
wyłąc znie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia.
Elementyz najdujące się we wnętrzu
urządzen ia nie mogą być naprawiane
przez uż ytkownika. Napraw ymogą
być wykony wane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem lub za palenia się urządzenia
nie wolno wy stawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnęt rza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać
na urządze niu napełnionych cie czą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawyw ykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechnicz ny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich
wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić
wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów
wentylac yjnych. Wczasie pod łączania
urządzenia należy pr zestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu
źródeł c iepła takich, jak gr zejniki,
piecelub urz ądzenia produkujące
ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy
usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek
dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeńst wa
użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wy mienienie
gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć
tak, aby nie by ł narażony na deptanie i
działanie o strych krawędzi, c o mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwró cić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie m usi być zawsze
podłąc zone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wt yk sieciowy lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze
łatwodos tępne.
13. Uży wać wyłącznie sp rzętu
dodatkowego i akce soriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Uży wać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawi e
wóz ków,
stojaków, stat ywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zes tawu, abyuniknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuż szego nieużywania
urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wy konywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwali kowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że
kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li
do wnętrz a urządzenia dost ały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wyst awione było na działanie d eszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskaz uje,
żetego produk tu nie
należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektr onicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejsz y produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowa nie z tego typu odpadami
może wywo łać szkodliwe dział anie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego p roduktu przyc zynia się do
oszczędn ego wykorzyst ywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacj i o miejscach, w któr ych
można oddawać zu żyty sprzęt d o
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów
lub najbliższ y zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zes taw.
19. Nie st awiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyc zącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Page 8
IMPACT 35T
1415Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Hook-up
EUROCOM AX6240Z
70 V / 100 V Distributed System
Sistema distribu ido de 70 V / 100 V
Système distribu é 70 V / 10 0 V
70 V / 100 V verteiltes System
Sistema Distrib uído 70 V / 100 V
Sistema distribu ito 70 V / 100 V
70 V / 100 V gedistribueerd sy steem
70 V / 100 V distribuerat system
System rozproszony 70 V / 100 V
EUROCOM AX6240
Low Impedance System
Sistema de baja impedancia
Système à faible impédance
System mit niedriger Impedanz
Sistema de baixa im pedância
Sistema a bassa impe denza
Systeem met lage impedantie
System med låg impedans
System o niskiej impedancji
Wire connections are made
Wire connections are
to wall bracket
made to wall bracket
Page 9
1617Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Getting startedIMPACT Series Puesta en marchastarted
Electrical Connections
Electrical connecti ons to IMPACT
loudspea kers are provided a s an
integral part of the adjustable wall
bracket su pplied with each l oudspeaker.
Follow the details shown in the Rigging
Instru ctions sect ion of thisguide.
70 Volt / 100 Volt Line
Distributed Systems
IMPACT Serie s loudspeakers are
designe d for use in 70Volt or 100 Volt
distributedsystems.
1. Connect loudspeakers to a suitable
distribution amplier, making
sure that th e maximum sum of the
loudspeakers’ transformer taps does
not exceed the distribution amplier’s
rated powe routput.
2. Adjus t the individual loudspeakers’
voltage t apselector to pr ovide
theappro priate loudnessle vel.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Low-Impedance Systems
When used a s part of a low imped ance
system, I MPACTlouds peakers require
only one amp lier channel for c orrect
operation. Thefrequency splitting
betwe en the LF driver and the H F
driver is ac complished by the int ernal
passive c rossover netwo rk built into
eachenclo sure.
1. Connec t the loudspeaker to a
suitabl e amplier, making sure t he
overall imp edance is not lower than
the minimum recommended load
impedance of theamplier.
2. S elect the low imp edance settin g on
the volta ge tap selector o n the
bottom o f the cabinet. (T his is labeled
8 Ω or 16 Ω, dependi ng on your
loudspeaker model.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Conexiones eléctricas
Las cone xiones eléct ricas a los altavoce s
IMPACT se prop orcionan como par te
integral d el soporte de pa red ajustable
suminist rado con cada altav oz. Siga los
detalle s que se muestran en l a sección
Instru cciones de montaj e de esta guía.
Sistemas distribuidos en
línea de 70 voltios /
100 voltios
Los altavo ces de la serie IMPACT est án
diseñado s para su uso en sistem as
distribuidos de 70 voltios o 100 voltios.
1. Conecte l os altavoces a un
amplicador de distribución
adecuado, asegurándose de que la
suma máxi ma de las derivacion es del
transf ormador de los alt avoces no
supere la po tencia de salida nom inal
del amplicador de distribución.
2. A juste el selec tor de tomas de voltaje
de los altavoces individuales para
proporc ionar el nivel de
sonoridad apropiado.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de baja impedancia
Cuando se ut ilizan como par te de
un sistema d e baja impedancia, lo s
altavoces IMPACT requieren solo un
canal de amp licador para su c orrecto
funcio namiento. La divisi ón de frecuencia
entre el con trolador LF y el cont rolador HF
se logra me diante la red cruz ada pasiva
interna integrada en cada gabinete.
1. Conecte e l altavoz a un amplic ador
adecuado, asegurándose de que la
impedancia general no sea inferior
a la impedan cia de carga mínima
recomendada del amplicador.
2. S eleccione la conguración de baja
impedanc ia en el selector d e tomas de
voltaje en la parte inferior del
gabinete. (E sto está etiqu etado como
8 Ω o 16 Ω, según el mo delo
de su altavoz).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Page 10
1819Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Mise en oeuvreIMPACT Series Erste Schritte
Connections electriques
Les connexions électriques aux enceintes
IMPACT font par tie intégrant e du support
mural rég lable fourni avec ch aque
enceinte. Sui vez les détails ind iqués dans
la section Instructions de montage de
ce guide.
Systèmes distribués de ligne
70 volts / 100 volts
Les enceint es de la série IMPACT sont
conçues p our être utilisé es dans des
systèm es distribués d e 70 volts ou
100 vo lts.
1. Connectez les haut-parleurs à
un amplicateur de distribution
appropr ié, en vous assurant qu e
la somme maximale des prises du
transformateur des haut-parleurs
ne dépass e pas la puissance de
sortie nominale de l’amplicateur
de distribution.
2. A justez le sélec teur de prise de
tension des enceintes individuelles
pour four nir le niveau sonor e
approprié.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systèmes à faible impédance
Lorsqu ’e lles sont utilisé es dans le cadre
d’un systè me à faible impédan ce, les
enceintes IMPACT ne nécessitent qu’un
seul cana l d’amplication po ur un
fonctionnement correct. La division de
fréque nce entre le pilote LF et l e pilote HF
est réalisée par le réseau de croisement
passif interne intégré à chaque enceinte.
1. Connec tez l’enceinte à un
amplicateur approprié, en vous
assurant que l’impédance globale
n’est pas infé rieure à l’impéd ance de
charge minimale recommandée de
l’amplicateur.
2. S électionne z le réglage de basse
impédanc e sur le sélecteur d e prise de
tension en b as de l’armoire. (Ceci est
étiquet é 8 Ω ou 16 Ω, selon votre
modèle d’enceinte.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse an IMPACTLautsprecher sind Bestandteil der
einstellbaren Wandhalterung, die mit
jedem Lautsprecher geliefert wird.
Befolg en Sie die Details im Ab schnitt
Rigging-Anweisungen dieses Handbuchs.
70 Volt / 100 Volt
netzverteilte Systeme
Die Lautsprecher der IMPACT-Serie sind
für den Einsatz in verteilten 70-Volt- oder
100-Volt-Systemen ausgelegt.
1. Schließen Sie die Lautsprecher
an einen geeigneten
Verteilungsverstärker an und achten
Sie darauf, da ss die maximale
Summe der Transformatorabgrie
der Lautsprecher die Nennleistung
des Verteilungsverstärkers
nicht überschreitet.
2. St ellen Sie den
Spannungsabgriswähler der
einzelnen Lautsprecher so ein, dass
der entsprechende Lautstärkepegel
erreicht wird.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systeme mit niedriger
Impedanz
Bei Verwendung als Teil eines
niederohmigen Systems benötigen
IMPACT-Lautsprecher nur einen
Verstär kerkanal für den kor rekten Betri eb.
Die Frequenzaufteilung zwischen dem
LF-Treiber und dem HF-Treiber wird durch
das in jedes Gehäuse integrierte interne
passive Crossover-Netzwerk erreicht.
1. Schließen Sie den Lautsprecher
an einen geeigneten Verstärker
an und achte n Sie darauf, dass die
Gesamtimpedanz nicht unter der
empfohlenen Mindestlastimpedanz
des Verstärkers liegt.
2. Wählen Sie die Einstellung für
niedrig e Impedanz am
Spannungsabgrischalter am Boden
des Gehäu ses. (Dies ist je nac h
Lautsp rechermodell m it 8 Ω oder 16 Ω
gekennzeichnet.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Page 11
2021Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Primeiros PassosIMPACT Series Iniziare
Conexões elétricas
As conexõ es elétricas p ara os alto-falan tes
IMPACT são for necidas como par te
integran te do suporte de par ede ajustável
fornec ido com cada alto-f alante. Siga os
detalhe s mostrados na se ção Instruçõe s de
montagem deste guia.
Sistemas Distribuídos de
Linha de 70 Volt / 100 Volt
Os alto-f alantes da série IMPACT s ão
projeta dos para uso em sist emas
distri buídos de 70 ou 100 volts .
1. Conecte o s alto-falantes a u m
amplicador de distribuição
adequado, certicando-se de que
a soma máxi ma das tomadas do
transformador dos alto-falantes não
exceda a pot ência de saída nomin al do
amplicador de distribuição.
2. A juste o seletor de de rivação de
tensão dos alto-falantes individuais
para for necer o nível de volume
apropriado.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de baixa
impedância
Quando us ados como par te de um sistema
de baixa im pedância, os alto -falantes
IMPACT requer em apenas um canal de
amplicador para operação correta.
A divisão d e frequência ent re o driver
LF e o driver HF é r ealizada pela red e
crossover passiva interna embutida em
cada gabinete.
1. Conecte o a lto-falante a
um amplicador adequado,
certi cando-se de qu e a impedância
geral não seja inferior à impedância
de carga mí nima recomendada
do amplicador.
2. S elecione a cong uração de baixa
impedânc ia no seletor de der ivação de
tensão na parte inferior do gabinete.
(Isso é ident icado como 8 Ω ou 16 Ω,
dependendo do modelo do seu
alto-falante.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Connessione elettrica
I collegamenti elettrici agli altoparlanti
IMPACT sono fo rniti come part e integrante
della sta a da parete regol abile fornita
con ciasc un altoparlante. Se guire i dettagl i
mostrati nella sezione Istruzioni per il
rigging di questa guida.
Sistemi distribuiti in linea da
70 Volt / 100 Volt
Gli altopa rlanti della serie I MPACT sono
proget tati per l’uso in sis temi distribui ti da
70 Volt o 100 Volt.
1. Collegare g li altoparlanti ad u n
amplicatore di distribuzione adatto,
assicur andosi che la somma ma ssima
delle prese del trasformatore degli
altopar lanti non superi la po tenza di
uscita nominale dell’amplicatore
di distribuzione.
2. R egolare il selet tore di presa del la
tensione dei singoli altoparlanti per
fornire i l livello di volume app ropriato.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemi a bassa impedenza
Quando veng ono utilizzat i come parte
di un sistem a a bassa impeden za, gli
altoparlanti IMPACT richiedono un solo
canale del l’amplicatore per i l corretto
funzionamento. La suddivisione della
freque nza tra il driver LF e i l driver HF
viene ese guita dalla rete cr ossover passiva
interna in corporata in ogn i custodia.
1. Collegare l’altoparlante a un
amplicatore adatto, assicurandosi
che l’impedenza complessiva
non sia inferiore all’impedenza
di carico minima consigliata per
l’amplicatore.
2. S elezionare l’impostazione di bassa
impeden za sul selettor e della presa di
tensione sul fondo dell’armadio.
(Questo è et ichettato 8 Ω o 16 Ω, a
seconda d el modello di altopa rlante.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Page 12
2223Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Aan de slagIMPACT Series Komma igång
Elektrische verbindingen
Elektrische aansluitingen op IMPACTluidspre kers worden geleve rd als een
integraal onderdeel van de verstelbare
muurbeugel die bij elke luidspreker wordt
geleverd. Vol g de details die word en
weergegeven in het gedeelte Rigginginstructies van deze gids.
Lijn gedistribueerde
systemen van 70 volt /
100 volt
Luidsprekers uit de IMPAC T-s erie
zijn ont worpen voor gebru ik in
gedistribueerde systemen van 70 volt of
100 vo lt.
1. Sluit luids prekers aan op een
geschikte distributieversterker
en zorg er voor dat de maximale
som van de transformatortrappen
van de luidsprekers het nominale
uitgangsvermogen van de
distributieversterker niet overschrijdt.
2. Pas de spanningskeuzes chakelaar van
de afzonderlijke luidsprekers aan om
het juiste luidheidsniveau te
verkrijgen.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemen met lage
impedantie
Bij gebru ik als onderdeel van e en systeem
met lage impedantie, hebben IMPAC Tluidsprekers slechts één versterkerkanaal
nodig voor e en correcte wer king. De
frequentiesplitsing tussen de LF-driver
en de HF-dr iver wordt bereik t door het
interne passieve crossover-netwerk dat in
elke behuizing is ingebouwd.
1. Sluit de luid spreker aan op een
geschikte versterker en zorg ervoor
dat de totale impedantie niet lager
is dan de minimaal aanbevolen
belastingsimpedantie van
de versterker.
2. S electeer de lage impedantieinstelling op de spanningskiezer aan
de onderk ant van de kast. (Dit wo rdt
aangedui d met 8 Ω of 16 Ω,
afhankelijk van uw luidsprekermodel.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Elektriska anslutningar
Elektriska anslutningar till IMPACThögtalare tillhandahålls som en integrerad
del av det justerbara väggfästet som
medföljer varje högtalare. Följ detaljerna
som visas i avsnittet Rigginstruktioner i
den här guiden.
70 Volt / 100 Volt
linjedistribuerade system
IMPACT-serien högtalare är utformade
för använ dning i 70- eller 100- volts
distribuerade system.
1. Anslut hög talarna till en lämp lig
fördel ningsförs tärkare, se till at t den
maximala summan av högtalarnas
transformatorkranar inte övers tiger
fördelningsförstär karens nominella
eekt.
2. Jus tera de enskilda högtalarnas
spänning sväljare så att d en ger rätt
ljudnivå.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
System med låg impedans
När de använd s som en del av ett
lågimpedanssystem kräver IMPACThögtalare bara en förstärkark anal för
korrekt drift. Frekvensdelningen mellan
LF-drivrutinen och HF-drivrutinen
åstadkommes av det interna passiva
delningsnätverket inbyggt i varje hölje.
1. Anslut högtalaren till en lämplig
förs tärkare, se till at t den totala
impedans en inte är lägre än
den minsta rekommenderade
belastningsimpedansen för
förstärkaren.
2. Välj lågimpedansinställningen på
spänningsväljaren på undersidan av
skåpet. (D etta är märkt 8 Ω e ller 16 Ω,
beroende på din högtalarmodell.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Page 13
2425Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Pierwsze kroki
Połączenia elektryczne
Połąc zenia elektr yczne z głośnik ami
IMPACT stano wią integralną cz ęść
regulowanego wspornika ściennego
dostar czanego z każd ym głośnikiem.
Postępuj z godnie ze szczeg ółami
przedstawionymi w sekcji Instrukcje
dotyc zące montażu w ty m przewodniku.
Rozproszone systemy liniowe
70 V / 100 V
Głośni ki z serii IMPACT są prz eznaczone
do użytku w systemach rozproszonych 70
V lub 100 V.
1. Podłąc z głośniki do odp owiedniego
wzmacniacza dystr ybucyjnego,
upewniając się, że maksymalna
suma odczepów transformatora
głośnikó w nie przekrac za
znamionowej mocy wyj ściowej
wzmacniacza dystr ybucyjnego.
2. Wy reguluj przełącznik zaczepów
napięcia p oszczególnyc h głośników,
aby zapewnić odpowiedni poziom
głośności.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemy o niskiej impedancji
Używa ne jako część sys temu o niskiej
impedancji, głośniki IMPACT wymagają
tylko je dnego kanału wz macniacza
do prawid łowego działan ia. Podział
częstotliwości między przetwor nikiem LF
i HF jest rea lizowany przez wew nętrzną
pasyw ną zwrotnicę wb udowaną w
każdą obudowę.
1. Podłąc z głośnik do odpow iedniego
wzmacni acza, upewniaj ąc się, że
całkow ita impedancja ni e jest niższa
niż minimalna zalecana impedancja
obciążenia wzmacniac za.
2. Wy bierz ustawienie niskiej impedancji
na wybie raku zaczepów n apięcia na
dole sza fy. (Jest to oznac zone jako 8 Ω
lub 16 Ω, w zależn ości od modelu
gło śnika).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Page 14
WB-5 BRACKET TEMPLATE
2627Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series Rigging Instructions
Installing the Loudspeaker
with the supplied
WallBracket
The loudspeaker connections are provided
as an integr al part of the supp lied
WB-5wallbr acket.
1. Site the bra cket on to the mountin g
surfa ce, makingsure there i s sucient
free tr avel vertically an d horizontally
to allow fulla ngular adjustme nt of
the loudsp eaker, and feed the speake r
cables t hroughthe main brac ket
assembl y fromtherear.
2. F ix the wall bracket s ecurely to the
mounting surface using appropriate
xings. The correct hole spacing and
bracket o rientationare sho wnhere.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Terminate the speake r cable by
stripping to length and connecting
tothe bracket assembly, ensuring
correc t polarity. The ri ght terminalis
positiv e (+ve) and t he left termina l is
negative (-ve).
4. O er the loudspea ker upto the
bracket an dlockinto place
withadownw ard motion.Thisac tion
automati callycloses the
electricalconnections.
5. Angle the loud speaker as require d and
lock the br acket using the 5 mm he x
keyprovide d.
Installing the Loudspeaker
with other Wall Brackets
When installing IMPACT loudspeakers with
Turbosound C B-10 orWB-10brackets,
orOmniMo unt™ brackets, youw ill need to
terminate t he cables direc tly at the
loudspea ker terminal asshown .
+ve
NOTE: IMPACT Ser ies loudspeaker s with
the “R” de signation are cons tructed
for outdo or use. However,care shou ld
still betaken when installing these
“R” louds peakers outdoor s in coastal
areas wit h high salinity an d extreme
temperat ure variations, as w ell as
highhumid ity and UV lightex posure.
Loudspea kers must always be m ounted
with a downw ard angle.
Do not allow lo udspeakers to bec ome fully
immers ed inwater at any time.
Routine inspection and maintenance
program s must be carrie d out on
a regular ba sis and parts re placed
as necess ary to provide co ntinued
satisf actoryper formance.
This loudspeaker system may be
permanently installed by qualied
person nel, using approved m ethods and
materials . Improper insta llation can pose
serious r isk of injury or dea th. Pleaseread
these instructions in their entirety before
attemptinginstallation.
Permanent i nstallation may on ly be
attempt ed by persons licen sed and
qualied by appropriate authorities
governing the installation location.
Installers are to employ only original
part s, brackets, fas teners and suspen sion
accessor ies or properly r atedand
certied components from third parties.
Replaceany mi ssing parts by co ntacting
the authorized Reseller or Distributor in
your regio n. Clarify all lo cal requiremen ts
and obtai n necessary app rovals and
permit s before commenc ingwork.
When sele cting a locati on for the
loudspeaker to be installed ensure that
all mechanical, acoustic and safety
considerations are observed. Ensure that
the stru cture is capab le of supportin g
the load and t hat all hardware is ra ted
accordin gly with ample saf ety factor.
Do not suspe nd loudspeaker over ar eas
of public c irculation or wher e failure of
the suspen sion system can c ause bodily
or proper ty damage. Insp ectsuspension
hardware r egularly to ensurei ntegrity.
Loudspea kers radiate a magne tic
eld, evenwh en they are not in use.
Thismagne tic eld may cause in terference
with othe r devices such as comp uters,
magnetic m edia and certai n types of video
monitor s. Maintaina spaci ng of 2 meters
betwe en the loudspeaker an d any such
devices to preventinterference.
Music Tribe, it s aliates and
represe ntatives shall not b e liable for any
proper ty damage or per sonal injury ar ising
from the i mproper instal lation, use or
maintenance of this product.
Page 15
WB-5 BRACKET TEMPLATE
2829Quick Start GuideIMPAC T Series
Instrucciones de Anclaje de sus IMPACT Series
Instalación del altavoz
con el soporte de pared
suministrado
Las cone xiones de los altavo ces se
proporc ionan como parte i ntegral del
sopor te de pared WB-5 sumin istrado.
1. Coloque el s oporte en la super cie de
montaje, asegurándose de que haya
suciente recorrido libre vertical y
horizontalmente para permitir un
ajuste ang ular completo del alt avoz, y
pase los c ables del altavoz a tr avés del
conjunto de l soporte prin cipal desde
la parte p osterior.
2. F ije el soporte de p ared de forma
segura a la s upercie de mon taje con
las jaciones adecuadas. Aquí se
muestr a el espaciado cor recto de los
orici os y la orientación d el soporte.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Termine el cable de l altavoz pelando
el largo y con ectándolo al co njunto
del sopor te, asegurando l a polaridad
correc ta. El terminal der echo es
positiv o (+ ve) y el te rminal izquierdo
es negati vo (-ve).
4. C oloque el altavoz en el s oporte y
asegúre lo en su lugar con un
movimien to hacia abajo. Est a acción
cierra au tomáticamente la s
conexiones eléctricas.
5. Incline el altavoz según sea necesario
y bloquee e l soporte con la llave
hexagon al de 5 mm proporcion ada.
Instalación del altavoz con
otros soportes de pared
Cuando ins tale altavoces IMPACT co n
sopor tes Turbosound CB-10 o WB-10, o
soportes OmniMount™, deberá terminar
los cable s directamen te en el terminal del
altavoz com o se muestra.
+ve
NOTA : Los altavoces d e la serie IMPACT con
la designac ión “R” están f abricados para
uso en ex teriores. Sin emb argo, se debe
tener cuidado al instalar estos altavoces
“R” al aire li bre en áreas coster as con
alta salinidad y variaciones extremas de
temperat ura, así como con alta h umedad y
exposi ción a la luz ultravio leta.
Los altavo ces siempre deben mo ntarse con
un ángulo hac ia abajo.
No permit a que los altavoces s e
sumerjan completamente en agua en
ningún momento.
Los progr amas de inspecció n y
mantenimiento de rutina deben llevarse
a cabo de man era regular y las piez as
deben reemplazarse según sea necesario
para proporcionar un rendimiento
satisfactori o continuo.
-
ve
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DEL ALTAVOZ - SOLO PARA
PERSONAL CUALIFICADO
Este sis tema de altavoces pu ede ser
instalado permanentemente por personal
calic ado, utilizando mé todos y materiales
aprobad os. Una instalaci ón incorrect a
puede suponer un grave riesgo de lesiones
o muerte. Le a estas instru cciones en su
totalidad antes de intentar la instalación.
La inst alación permanen te solo puede
ser realiz ada por persona s autorizadas
y calic adas por las autorid ades
corresp ondientes que rig en el lugar
de instalación. Los instaladores deben
emplear únicamente piezas, soportes,
sujetad ores y accesorios d e suspensión
originales o componentes debidamente
calicados y certicados de terceros.
Reemplac e las piezas falta ntes
comunicá ndose con el revend edor o
distribuidor autorizado en su región.
Aclare todo s los requisitos lo cales y
obtenga las a probaciones y pe rmisos
necesar ios antes de comenz ar a trabajar.
Al seleccionar una ubicación para instalar
el altavoz, a segúrese de que se c umplan
todas las consideraciones mecánicas,
acústi cas y de seguridad . Asegúrese de
que la estr uctura sea ca paz de soport ar
la carga y que t odo el hardware es té
clasic ado en consecuenc ia con un
facto r de seguridad ampl io. No suspenda
el altavoz so bre áreas de circu lación
pública o d onde la falla del sis tema de
suspensi ón pueda causar dañ os corporales
o materiales. Inspeccione el hardware
de la suspen sión con regularid ad para
garantizar su integridad.
Los altavo ces irradian un cam po
magnétic o, incluso cuando no e stán en
uso. Este c ampo magnético p uede causar
interferencias con otros dispositivos
como computadoras, medios magnéticos
y cierto s tipos de monitor es de video.
Mantenga un e spacio de 2 metros e ntre
el altavoz y di chos dispositiv os para
evitar interferencias.
Music Tribe, sus a liados y represe ntantes
no serán re sponsables de ni ngún daño a la
propied ad o lesión person al que surja de
la instala ción, el uso o el manten imiento
incorre ctos de este pro ducto.
Page 16
WB-5 BRACKET TEMPLATE
3031Quick Start GuideIMPACT Series
Série IMPACT : Instructions de Montage
Installation du haut-parleur
avec le support mural fourni
Les connexions d’enceintes font partie
intégrante du support mural WB-5 fourni.
1. Placez le sup port sur la surf ace de
montage, en vous assurant qu’il
y a susamm ent de course libr e
verticalement et horizontalement
pour per mettre un ajust ement
angulaire complet du haut-parleur,
et faite s passer les câble s du hautparleur à travers l’ensemble du
suppor t principal par l ’a rrière.
2. F ixez solidement l e support mural à la
surface de montage à l’aide des
xations appropriées. L’espacement
correc t des trous et l’orie ntation du
support sont indiqués ici.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Terminez le câble du haut-parleur
en le dénudan t et en le connect ant à
l’assembla ge du support, en ve illant à
la bonne pol arité. La borne dr oite est
positiv e (+ ve) et la b orne gauche est
négative (-ve).
4. O rez le haut-par leur au support e t
verroui llez-le en place avec un
mouvemen t vers le bas. Cette a ction
ferme automatiquement les
connexions électriques.
5. Inclinez l’encein te selon les besoi ns et
verroui llez le support à l ’a ide de la clé
hexagon ale de 5 mm fournie.
Installation du haut-parleur
avec d’autres supports
muraux
Lors de l’ installation d’ence intes IMPACT
avec des sup ports Turbosou nd CB-10 ou
WB-10, ou des suppor ts OmniMount™,
vous devre z raccorder les câ bles
direc tement à la borne d’encein te comme
illustr é.
+ve
REMARQUE: Les enceinte s de la série
IMPACT port ant la désignation « R» sont
conçues pour une utilisation en extérieur.
Cependant, des précautions doivent être
prises lo rs de l’install ation de ces hautparleur s «R» à l’extérieur d ans les zones
côtière s avec une salinité éle vée et des
variations de température extrêmes, ainsi
qu’une forte humidité et une exposition
aux rayons UV.
Les haut-pa rleurs doivent to ujours être
montés avec u n angle vers le bas.
Ne laissez à a ucun moment les ence intes
complètement immergées dans l’eau.
Des prog rammes d’inspe ction et
d’entretien de routine doivent être
eectués régulièrement et les pièces
doivent être remplacées au besoin
pour assu rer une perfor mance
satisfaisante continue.
-
ve
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DES HAUT-PARLEURS UNIQUEMENT POUR LE
PERSONNEL QUALIFIÉ
Ce systèm e d’enceintes peut êtr e installé
en permanence par du personnel
qualié, en u tilisant des méth odes et
des matéri aux approuvés. Un e mauvaise
install ation peut entraî ner de graves
risques d e blessures ou de mo rt. Veuillez
lire ces instructions dans leur intégralité
avant de tenter l’installation.
L’installation permanente ne peut être
tentée que p ar des personne s agréées et
qualiée s par les autorité s compétentes
régissant le lieu d’installation. Les
installateurs doivent utiliser uniquement
des pièce s d’origine, des suppo rts, des
xation s et des accessoire s de suspension
ou des comp osants correc tement évalués
et cert iés provenant de ti ers. Remplacez
toute pièc e manquante en contac tant
le revendeu r ou le distribute ur agréé de
votre rég ion. Clariez tou tes les exigences
locales e t obtenez les appr obations et les
permis né cessaires avant d e commencer
les travaux.
Lors du choix d’un emplacement pour
l’enceinte à ins taller, assurez-vous q ue
toutes les considérations mécaniques,
acoustiques et de sécurité sont respectées.
Assure z-vous que la struc ture est capab le
de suppor ter la charge et que t out le
matériel e st évalué en consé quence
avec un fac teur de sécurit é susant. Ne
suspendez pas l’enceinte au-dessus de
zones de ci rculation publiq ue ou là où
une défai llance du système d e suspension
peut caus er des dommages co rporels
ou matériels. Inspectez régulièrement
le matérie l de suspension pour g arantir
l’intégrité.
Les haut-pa rleurs émett ent un champ
magnétique, même lorsqu’ils ne sont
pas utili sés. Ce champ magnét ique peut
provoquer des interférences avec d’autres
appareil s tels que des ordinate urs, des
supports magnétiques et certains type s
de moniteu rs vidéo. Maintene z un
espaceme nt de 2 mètres entre l ’e nceinte
et tout app areil de ce type po ur éviter
les interférences.
Music Tribe, se s sociétés alié es et ses
représentants ne sauraient être tenus
responsables des dommages matériels
ou corporels résultant d’une installation,
d’une utilisation ou d’un entretien
inadéquats de ce produit.
Page 17
WB-5 BRACKET TEMPLATE
3233Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT-Serie Rigging-Anleitungen
Installation des
Lautsprechers mit
der mitgelieferten
Wandhalterung
Die Lautsprecheranschlüsse sind
Bestandteil der mitgelieferten
WB-5-Wandhalterung.
1. Bringen Sie die Halterung an der
Montage äche an und stellen S ie
sicher, dass vertikal und horizontal
genügend Freiraum vorhanden ist, um
eine vollständige Winkeleinstellung
des Lautsprechers zu ermöglichen.
Führen Sie die Lautsprecherkabel von
hinten durch die Haupthalterung.
2. B efestigen Sie die Wandhalterung mit
geeigneten Befestigungen sicher an
der Monta geäche. Der richt ige
Lochabs tand und die richt ige
Ausrichtung der Halterungen werden
hier angezeigt.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Schließen Sie das Lautsprecherkabel
ab, indem Sie e s ablängen und
an die Halterungsbaugruppe
anschlie ßen, um die richtig e Polarität
sicherzustellen. Der rechte Anschluss
ist posi tiv (+ ve) und der linke
Anschlus s ist negativ (-ve).
4. Bie ten Sie den Lautsprecher bis zur
Halterun g an und rasten Sie ihn mi t
einer Abwärtsbewegung ein. Diese
Aktion s chließt automati sch die
elektrischen Verbindungen.
5. Richten Sie den L autsprecher n ach
Bedar f aus und verriege ln Sie die
Halterung mit dem mitgelieferten
5-mm-Inbusschlüssel..
Installieren des
Lautsprechers mit anderen
Wandhalterungen
Wenn Sie IMPACT-Lau tsprecher mit
Turbosound C B-10- oder WB -10Halterungen oder OmniMount™
-Halterungen installieren, müssen Sie die
Kabel wie g ezeigt direkt am
Lautsprecheranschluss anschließen.
+ve
HINWEIS: Die Lautsprecher der IMPACTSerie mit d er Bezeichnung „R “ sind für
den Außenbereich konzipiert. Bei der
Installation dieser „R“ -Lautsprecher
im Freien in Küstengebieten mit
hohem Salzgehalt und extremen
Temperaturschwankungen sowie hoher
Luftfeuchtigkeit und UV-Lichteinwirkung
ist jedoch weiterhin Vorsicht geboten.
Lautsprecher müssen immer mit einem
Winkel nach unten montiert werden.
Lassen Si e die Lautsprec her zu
keinem Zeitpunkt vollständig in
Wasser eintauchen.
Routinemäßige Inspektions- und
Wartungsprogramme müssen regelmäßig
durchge führt und Teile nach B edarf
ausgetauscht werden, um eine weiterhin
zufriedenstellende Leistung zu erzielen.
-
ve
LAUTSPRECHERMONTAGEANLEITUNG
- NUR FÜR QUALIFIZIERTES
PERSONAL
Dieses Lautsprechersys tem kann
von qualiziertem Personal unter
Verwendung zugelassener Methoden
und Materialien dauerhaft installiert
werden. Eine unsachgemäße Installation
kann ein ernstes Verletzungs- oder
Todesrisiko da rstellen. Bit te lesen Sie diese
Anweisunge n vollständig durc h, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
Eine dauer hafte Installa tion darf nur von
Persone n versucht werden, d ie von den für
den Installationsort zuständigen Behörden
lizenziert und qualiziert wurden.
Installateure dürfen nur Originalteile,
Halterungen, Befestigungselemente
und Aufhängungszubehör oder
ordnungsgemäß bewertete und
zertizierte Komponenten von Dritten
verwenden. Ersetzen Sie fehlende Teile,
indem Sie sich an den autorisierten
Händler oder Händler in Ihrer Region
wenden. Klären Sie alle lokalen
Anforderungen und holen Sie die
erforderlichen Genehmigungen und
Genehmigungen ein, bevor Sie mit den
Arbeiten beginnen.
Stellen Sie be i der Auswahl eines Sta ndorts
für den zu installierenden Lautsprecher
sicher, dass alle mechanischen,
akustischen und Sicherheitsaspekte
beachtet werden. Stellen Sie sicher,
dass die Str uktur die Last t ragen kann
und dass die g esamte Hardware m it
einem ausreichenden Sicherheitsfaktor
entsprechend bewertet ist. Hängen Sie
den Lautsprecher nicht in Bereichen
des öent lichen Verkehrs ode r an
Orten au f, an denen ein Ausfall d es
Aufhängungssystems zu Körper- oder
Sachschäden führen kann. Überprüfen
Sie die Aufhängungsteile regelmäßig
auf Unversehrtheit.
Lautsprecher strahlen ein Magnetfeld
aus, auch wen n sie nicht benutz t werden.
Dieses Magnetfeld kann Interferenzen
mit anderen Geräten wie Computern,
magnetischen Medien und bestimmten
Arten von Videomonitoren verursachen.
Halten Sie ein en Abstand von 2 Met ern
zwischen dem Lautsprecher und solchen
Geräten ein, um Störungen zu vermeiden.
Music Tribe, seine verbundenen
Unternehmen und Vertreter haften nicht
für Sach - oder Personens chäden, die durch
unsachgemäße Installation, Verwendung
oder Wartung dieses Produkts entstehen.
Page 18
WB-5 BRACKET TEMPLATE
3435Quick Start GuideIMPAC T Series
Instruções de Armação do IMPACT Series
Instalando o alto-falante
com o suporte de parede
fornecido
As conexõ es dos alto-fala ntes são
fornec idas como parte in tegrante do
supor te de parede WB-5 for necido.
1. Posicione o s uporte na super fície de
montagem, certicando-se de que
haja deslocamento livre suciente na
vertic al e horizontal pa ra permitir o
ajuste angular total do alto-falante
e alimente os c abos do alto-fa lante
através do co njunto do suport e
principal pela parte traseira.
2. F ixe o suporte de pa rede com
segurança à superfície de montagem
usando xações adequadas. O
espaçam ento correto do fu ro e a
orienta ção do suporte s ão mostrados
aqui.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Termine o cabo do alt o-falante
removendo o comprimento e
conec tando ao conjunto do su porte,
garantin do a polaridade cor reta. O
terminal d ireito é positivo (+ ve) e o
terminal esquerdo é negativo (-ve).
4. C oloque o alto-fal ante no suporte e
trave no luga r com um movimento
para baix o. Esta ação fec ha
automaticamente as conexões
elétricas.
5. Incline o alto -falante conform e
necess ário e trave o supor te usando a
chave sex tavada de 5 mm forne cida.
Instalação do alto-falante
com outros suportes de
parede
Ao instala r os alto-falante s IMPACT com
supor tes Turbosound CB-10 ou WB-10, ou
suportes OmniMount™, você precisará
terminar os cabos diretamente no terminal
do alto-f alante, conforme m ostrado.
+ve
NOTA : Os altifalan tes da série IMPACT com
a designaç ão “R” foram conce bidos para
utilização no exterior. No entanto, ainda
deve-se t er cuidado ao inst alar esses altofalantes “ R” em áreas exter nas, em áreas
costeir as com alta salinida de e variações
extre mas de temperatur a, bem como alta
umidade e exposição à luz ultravioleta.
Os alto-f alantes devem ser se mpre
montado s com um ângulo para bai xo.
Não permi ta que os alto-fal antes
quem totalmente imersos em água a
qualquer momento.
Os progr amas de inspeção e ma nutenção
de rotina de vem ser realizado s
regular mente e as peças subs tituídas
conforme necessário para fornecer um
desempenho satisfatório contínuo.
-
ve
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
DO ALTIFALANTE - SOMENTE
PARA PESSOAL QUALIFICADO
Este sis tema de alto-falan tes pode ser
instalado permanentemente por pessoal
qualic ado, usando método s e materiais
aprovados. A instalação inadequada pode
representar sério risco de ferimentos ou
morte. Le ia estas instru ções por completo
antes de tent ar a instalação.
A instala ção permanente só p ode
ser tenta da por pessoas lice nciadas
e qualicadas pelas autoridades
competen tes que regem o loca l de
instala ção. Os instalado res devem
emprega r apenas peças, sup ortes,
xadore s e acessórios de su spensão
originais ou componentes devidamente
classicados e certicados de terceiros.
Substit ua todas as peças f altantes
entrand o em contato com o revend edor
ou distr ibuidor autoriz ado em sua região.
Esclar eça todos os requi sitos locais e
obtenha as ap rovações e autori zações
necessárias antes de iniciar o trabalho.
Ao seleci onar um local para a in stalação do
alto-f alante, certiqu e-se de que todas as
considerações mecânicas, acústicas e de
segurança sejam observadas. Certique-se
de que a est rutura seja cap az de suportar
a carga e que t odo o hardware seja
classic ado de acordo com um am plo fator
de segura nça. Não suspenda o al to-falante
em áreas de ci rculação públic a ou onde
a falha do sis tema de suspensão p ossa
causar da nos corporais ou m ateriais.
Inspeci one o hardware da susp ensão
regularmente para garantir a integridade.
Os alto-f alantes irradia m um campo
magnétic o, mesmo quando não es tão em
uso. Este c ampo magnético p ode causar
interferência com outros dispositivos,
como computadores, mídia magnética
e certos t ipos de monitores d e vídeo.
Mantenha um e spaçamento de 2 met ros
entre o alto -falante e qualque r um desses
dispositivos para evitar interferências.
O Music Tribe, sua s aliadas e
representantes não serão responsáveis
por quaisquer danos à propriedade
ou ferime ntos pessoais de correntes
da instal ação, uso ou manutenç ão
inadequada deste produto.
Page 19
WB-5 BRACKET TEMPLATE
3637Quick Start GuideIMPACT Series
Istruzioni per il rigging della serie IMPACT
Installazione
dell’altoparlante con la staa
a parete in dotazione
I collegam enti degli altopar lanti sono
fornit i come parte integ rante della sta a
da parete WB -5 in dotazione.
1. Posizionare la staa sulla supercie
di montaggio, assicurandosi che
vi sia una cor sa libera suci ente
verticalmente e orizzontalmente per
consentire la completa regolazione
angolare dell’altoparlante e far
passar e i cavi dell’altoparla nte
attrave rso il gruppo st aa principal e
dal retro.
2. F issare saldamen te la staa a parete
alla supercie di montaggio
utilizzando i ssaggi appropriati. La
corret ta distanza t ra i fori e
l’orientam ento della staa s ono
mostrati qui.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Terminare il cavo d ell’altopar lante
spellando lo a misura e collegan dolo
al gruppo s taa, assicur ando la
corret ta polarità. Il te rminale destro è
positiv o (+ ve) e il te rminale sinistr o è
negativo (-ve).
4. Posizionare l’altoparlante no alla
staa e b loccarlo in posiz ione con un
moviment o verso il basso. Que sta
azione chiude automaticamente i
collegamenti elettrici.
5. Inclinare l’altoparlante come richiesto
e bloccar e la staa utiliz zando la
chiave esa gonale da 5 mm fornit a.
Installazione
dell’altoparlante con altre
stae a parete
Quando si in stallano altopar lanti IMPACT
con sta e Tu rbosound CB-10 o WB-10 o
stae OmniMount™, sarà necessario
terminare i cavi direttamente al terminale
dell’altopa rlante come mostr ato.
+ve
NOTA : Gli altoparla nti della serie IMPACT
con la desig nazione “R” sono pr ogettati
per uso es terno. Tuttavia, è nec essario
presta re ancora attenz ione quando si
installano questi altoparlanti “R” all’aperto
in zone cos tiere con elevata s alinità e
variazioni di temperatura estreme, nonché
elevata umidità e esposizione ai raggi UV.
Gli altopa rlanti devono ess ere sempre
montati c on un angolo verso il b asso.
Non lascia re mai che gli altopar lanti si
immergano completamente nell’acqua.
I programmi di ispezione e manutenzione
ordinar ia devono essere es eguiti su
base reg olare e le parti devo no essere
sostit uite se necessar io per fornire
prestazioni soddisfacenti.
-
ve
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DELL’ALTOPARLANTE SOLO PER PERSONALE
QUALIFI CATO
Questo si stema di altoparl anti può
essere in stallato in modo pe rmanente da
person ale qualicato, uti lizzando metod i
e materiali approvati. Un’installazione
impropria può comportare un serio rischio
di lesioni o m orte. Si prega di le ggere
queste istruzioni nella loro interezza prima
di tentare l’installazione.
L’installazione permanente può essere
tentata s olo da persone aut orizzate e
qualic ate dalle autorità co mpetenti che
governano i l luogo di installa zione. Gli
installatori devono utilizzare solo parti
original i, stae, elementi d i ssaggio e
accessori per sospensioni o componenti
adeguatamente classicati e certicati di
terze par ti. Sostitui re le parti manc anti
contattando il rivenditore o distributore
autoriz zato nella propr ia regione.
Chiarire t utti i requisi ti locali e ottene re le
approva zioni e i permessi ne cessari prima
di iniziar e il lavoro.
Quando si seleziona una posizione
per l’installazione dell’altoparlante,
assicur arsi che siano risp ettate tutt e le
considerazioni meccaniche, acustiche e
di sicure zza. Assicur arsi che la strut tura
sia in grado d i supportare il c arico e
che tut to l’hardware sia c lassicato di
consegu enza con un ampio fat tore di
sicurez za. Non sospend ere l’altoparlante
su aree di ci rcolazione pubbl ica o dove
un guasto d el sistema di sospen sione
può caus are danni a persone o c ose.
Ispezionare regolarmente l’hardware della
sospensione per vericarne l’integrità.
Gli altoparlanti irradiano un campo
magnetico, anche quando non sono
utiliz zati. Questo ca mpo magnetico può
causar e interferenze c on altri disposit ivi
come compu ter, supporti magne tici e
alcuni tip i di monitor video. Ma ntenere
una dista nza di 2 metri tra l ’altoparl ante e
tali dispositivi per evitare interferenze.
Music Tribe, i suo i aliati e rappres entanti
non saranno responsabili per eventuali
danni alla pr oprietà o lesion i personali
derivanti dall’installazione, dall’uso
o dalla manutenzione impropri di
questo pr odotto.
Page 20
WB-5 BRACKET TEMPLATE
3839Quick Start GuideIMPAC T Series
Instructies voor het monteren van de
IMPACT Series
De luidspreker installeren
met de meegeleverde
muurbeugel
De luidsprekeraansluitingen worden
geleverd als integraal onderdeel van de
meegeleverde WB-5 muurbeugel.
1. Plaats de be ugel op het
montage oppervlak en zo rg ervoor
dat er zowel ver ticaal als hori zontaal
voldoende bewegingsvrijheid is om
de luidspreker volledig in de hoek
te kunnen verstellen, en voer de
luidsprekerkabels vanaf de achterkant
door de hoofdbeugel.
2. B evestig de muurb eugel stevig aan
het montageoppervlak met behulp
van gesch ikte bevestig ingen. De juiste
afsta nd tussen de gaten en de
oriënta tie van de beugel wor den hier
weergegeven.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Sluit de luidsprekerkabel af door deze
op lengte te s trippen en aan te slu iten
op de beuge l, waarbij u let op de
juiste polariteit. De rechter terminal is
positie f (+ v e) en de linker ter minal is
negatief (-ve).
4. B ied de luidspreker a an tot aan de
beugel en ve rgrendel deze met e en
neerwaartse beweging. Deze actie
sluit automatisch de elektrische
verbindingen.
5. Zet de luidspre ker in de gewenste
hoek en vergrendel de beugel met de
meegeleverde inbussleutel van 5 mm.
De luidspreker met andere
muurbeugels installeren
Bij het installeren van IMPACT-luidsprekers
met Turboso und CB-10- of WB-10-beugels
of OmniMou nt™ -beugels, moe t u de
kabels direct bij de luidsprekeraansluiting
afsluiten, zoals afgebee ld.
+ve
OPMERKING: Luidsprekers uit de IMPACTserie me t de aanduiding “R” zi jn gemaakt
voor gebr uik buitenshuis. Wee s echter
voorzic htig bij het insta lleren van deze “R”
-luidsprekers buitenshuis in kustgebieden
met een hoo g zoutgehalte en ex treme
temperatuurschommelingen, evenals een
hoge luchtvochtigheid en blootstelling
aan UV-licht.
Luidsprekers moeten altijd onder een
neerwaartse hoek worden gemonteerd.
Zorg erv oor dat luidspreker s nooit volledig
in water worden ondergedompeld.
Routine-inspectie- en
onderhoudsprogramma’s moeten
regelmat ig worden uitgevoe rd en
onderdelen moeten indien nodig worden
vervangen om blijvende bevredigende
prestaties te garanderen.
-
ve
INSTRUCTIES VOOR
MONTAGE VAN DE
LUIDSPREKER - ALLEEN
VOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL
Dit luidsprekersysteem mag permanent
worden geïnstalleerd door gekwaliceerd
personeel, met gebruikmaking van
goedgekeurde methoden en materialen.
Onjuiste installatie kan een ernstig risico
op letse l of overlijden oplev eren. Lees deze
instru cties volledig d oor voordat u met de
installatie begint.
Permanente installatie mag alleen
worden geprobeerd door personen
die bevoe gd en gekwalice erd zijn
door de bevo egde autoritei ten die de
installatielocatie beheersen. Installateurs
mogen alleen originele onderdelen,
beugels, bevestigingsmiddelen en
ophangingsaccessoires of correct
beoordeelde en gecerticeerde
componenten van derden gebruiken.
Vervang ontbrekende onderdelen
door cont act op te nemen met de
geautoriseerde wederverkoper of
distri buteur in uw regio. Verd uidelijk alle
lokale vereisten en verkrijg de nodige
goedkeuringen en vergunningen voordat u
met de werkzaamheden begint.
Zorg er bij he t kiezen van een plaat s
voor de te ins talleren luidspr eker voor
dat alle mechanische, akoestische en
veiligheidsoverwegingen in acht worden
genomen. Zo rg ervoor dat de s tructuur de
belasti ng kan dragen en dat all e hardware
dienovereenkomstig is beoordeeld met
voldoende veiligheidsfactor. Hang de
luidspre ker niet op boven openb are
plaatse n of waar een defec t aan het
ophangs ysteem lichamel ijk letsel of
materiële schade kan veroorzaken.
Inspecteer de ophangingshardware
regelmat ig om de integritei t
te waarborgen.
Luidsprekers stralen een magnetisch
veld uit, oo k als ze niet worden geb ruikt.
Dit magnetische veld kan interferentie
veroor zaken met andere app araten,
zoals computers, magnetische media en
bepaalde typen videomonitors. Bewaar
een afs tand van 2 meter tuss en de
luidspreker en dergelijke apparaten om
storing te voorkomen.
Music Tribe, zijn dochterondernemingen
en vertegenwoordigers zijn niet
aansprake lijk voor enige mater iële schade
of perso onlijk letsel als g evolg van onjuiste
installatie, gebruik of onderhoud van
dit product.
Page 21
WB-5 BRACKET TEMPLATE
4041Quick Start GuideIMPACT Series
IMPACT Series rigginstruktioner
Installera högtalaren med
den medföljande väggfästet
Högtalaranslutningarna tillhandahålls
som en integ rerad del av det med följande
WB-5 väggfästet.
1. Placera fästet på monteringsytan
och se till a tt det nns tillrä ckligt
med fri r örelse vertika lt och
horison tellt för att möj liggöra full
vinkeljustering av högtalaren och
mata högtalarkablarna genom
huvudfästet bakifrån.
2. Fäst väggf ästet ordentligt på
monteringsytan med lämpliga fästen.
Här visas r ätt hålavstånd o ch
fästeorientering.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Avsluta högt alarkabeln genom a tt ta
bort län gden och anslut den t ill fästet,
så att du s er rätt polarit et. Den högra
terminal en är positiv (+ ve) och den
vänstra terminalen är negativ (-ve).
4. G e högtalaren upp t ill fästet och lå s
den på plat s med en nedåtgående
rörelse. D enna åtgärd stänge r
automatiskt de elektriska
anslutningarna.
5. Vinkla högt alaren efter be hov och lås
fäste t med den medfölj ande 5 mm
insexnyckeln.
Installera högtalaren med
andra väggfästen
När du installerar IMPACT-högtalare med
Turbosound C B-10 eller WB-10-fäs ten eller
OmniMoun t™ -fästen, måste d u avsluta
kablarna d irekt vid högt alaruttage t som
visas.
+ve
NOTERA: IMPACT-seriehögtalare med
”R” -bete ckningen är kons truerade för
utomhusb ruk. Man bör dock va ra försikti g
när man installerar dessa “R” -högtalare
utomhus i kustområden med hög salthalt
och extrema temperaturvariationer, samt
hög luftfuk tighet och UV- exponering.
Högtalare måste alltid monteras nedåt.
Låt inte hö gtalarna när som he lst helt
nedsänkas i vatten.
Rutininspektions- och underhållspro gram
måste genomföras regelbundet och delar
bytas u t vid behov för att g e en fortsat t
tillfredsställande prestanda.
-
ve
HÖGTALARE
MONTERINGSANVISNINGAR
- ENDAST FÖR KVALIFICERAD
PERSONAL
Detta högtalarsys tem kan installeras
permanent av kvalicerad personal
med användning av godkända metoder
och mater ial. Felaktig ins tallation kan
utgöra all varlig risk för pe rsonskador
eller döds fall. Läs dess a instruktio ner i sin
helhet innan du försöker installera.
Permanent i nstallation få r endast försö kas
av personer som är licensierade och
kvalicerade av behöriga myndigheter
som styr installationsplatsen. Installatörer
får endas t använda original delar, konsoler,
fästelement och upphängningstillbehör
eller korr ekt klassade oc h certierad e
komponent er från tredje pa rt. Byt ut
eventuell a delar som saknas ge nom att
kontakta en auktoriserad återf örsäljare
eller distributör i din region. Förtydliga
alla lokala k rav och få nödvänd iga
godkännanden och tillstånd innan
arbetet påbörjas.
När du väljer e n plats för högt alaren som
ska inst alleras, se till at t alla mekaniska,
akustiska och säkerhetsöverväganden
följs. S e till att struk turen kan bära
lasten oc h att all hårdvara k lassas i
enlighet med tillräcklig säkerhetsfaktor.
Stäng inte högtalaren över områden
med allmän c irkulation eller d är fel i
upphängningssystemet kan orsaka
kropps- eller egendomsskador. Inspek tera
upphängningshårdvaran regelbundet för
att säkerstä lla integritet.
Högtala re strålar ut et t magnetfält , även
när de inte anvä nds. Detta mag netfält kan
orsak a störningar på and ra enheter som
datorer, magne tiska media och vi ssa typer
av bildskär mar. Håll ett avstån d på 2 meter
mellan hög talaren och sådan a enheter för
att förhindra störningar.
Music Tribe, des s dotterbolag o ch
representanter är inte ansvariga för
skador på e gendom eller per sonskada
som upps tår på grund av felak tig
installation, användning eller underhåll av
denna produkt.
Page 22
WB-5 BRACKET TEMPLATE
4243Quick Start GuideIMPAC T Series
Instrukcje podwieszania serii IMPACT
Instalowanie głośnika za
pomocą dostarczonego
wspornika ściennego
Złącza głośni kowe stanowią integralną
część do starczoneg o uchwytu ści ennego
WB-5.
1. Umieść wspornik na powierzchni
montażowej, upewniając się, że
jest w ystarczając y swobodny ruc h
w pionie i poziomie, aby umożliwić
pełną r egulację kątową g łośnika, i
przeprowadź kable głośnikowe pr zez
zespół g łównego wspor nika od tyłu.
2. P rzymocuj be zpiecznie uch wyt
ścienny do p owierzchni mont ażowej
za pomocą odpowiednich mocowań.
Tutaj pokaz ano prawidłow y rozstaw
otworów i orientację wspornika.
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
3. Zakończ kabel głośnika, zdejmując
izolację i p odłączając go d o zespołu
wspornika, zapewniając prawidłową
biegunowość. Prawy zacisk jest
dodatni (+ ve), a lewy z acisk jest
ujemny (-ve).
4. P rzyłóż gło śnik do wspornika i
zabloku j go ruchem w dół. Ta
czyn ność automatyc znie zamyka
połąc zenia elektr yczne.
5. Ustaw głośn ik pod odpowiedn im
kątem i zab lokuj wspornik z a pomocą
dostarczonego klucza imbusowego
5 mm.
6. Instalowanie głośnika
za pomocą innych
wsporników ściennych
Podcza s montażu głośn ików IMPACT z
uchwy tami Turbosound CB -10 lub WB -10
lub uchwytami OmniMount ™ należy
zakończyć kable bezpośrednio prz y zacisku
głośnikowym, jak pokazano na rysun ku.
+ve
UWAGA: G łośniki z serii IM PACT z
oznacze niem „R” są przez naczone
do uży tku na zewnątrz. N ależy
jednak za chować ostrożno ść podczas
instalo wania tych głośn ików „R” na
zewnątrz w obszarach przybrzeżnych
o dużym zasoleniu i ekstremalnych
wahaniach t emperatury, a tak że o
dużej wilg otności i ekspo zycji na
promieniowanie UV.
Głośni ki należy zawsze m ontować pod
kątem do do łu.
Nigdy nie p ozwól, aby głośnik i były
całkow icie zanurzone w wo dzie.
Rutyn owe programy kontro li i konserwacji
muszą być przeprowadzane regularnie,
aw razie potrzeby wymieniane części, aby
zapewnić ciągłe zadowalające działanie.
-
ve
INSTRUKCJA MONTAŻU
GŁOŚNIK A - TYLKO DLA
WYKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU
Ten system gł ośników może być
zainst alowany na stałe pr zez
wykw alikowany perso nel przy użyc iu
zatwi erdzonych metod i ma teriałów.
Nieprawidłowa instalacja może
spowodowa ć poważne ryz yko obrażeń lub
śmierci. Przed przystąpieniem do instalacji
przec zytaj w cał ości niniejsze ins trukcje.
Instala cja na stałe może być
przeprowadzana wyłącznie przez osoby
posiadające licencję i kwalikac je
wydane przez odpowiednie władze
odpowiedzialne za miejsce instalacji.
Instala torzy powinni u żywać tylko
orygin alnych części, wsp orników,
elementów m ocujących i akces oriów do
zawieszenia lub odpowiednio ocenionych
i certykowanych komponentów
innych rm. W ymień brakujące c zęści,
kontak tując się z autory zowanym
sprzedaw cą lub dystry butorem w swoim
regioni e. Wyjaśnij wszys tkie lokalne
wymaga nia i uzyskaj niez będne zgody i
pozwolenia przed rozpoczęciem pracy.
Wybierając miejsce na instalację
głośnik a, należy zwró cić uwagę na
wszys tkie względy me chaniczne,
akust yczne i bezpiec zeństwa. Upe wnij
się, że konst rukcja jest w stan ie
udźwi gnąć obciążenie i że sp rzęt jest
odpowie dnio oceniany z wys tarczając ym
współczynni kiem bezpieczeństwa.
Nie zawie szaj głośnika na d obszarami
public znymi lub tam, gdzie aw aria
system u zawieszenia może sp owodować
uszkodzenie ciała lub mienia. Regularnie
sprawdza j elementy zawie szenia, aby
zapewnić integralność.
Głośni ki emitują pole mag netyczne, nawet
jeśli nie s ą używane. To pole mag netyczne
może powodo wać zakłócenia z inn ymi
urządzeniami, takimi jak komputery,
nośniki magnetyczne i niektóre typy
monitoró w wideo. Zachowaj o dległość
2 metrów mi ędzy głośnik iem a takimi
urządzeniami, aby zapobiec zakłóceniom.
Music Tribe, jego podmioty stowarzyszone
i przeds tawiciele nie po noszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
majątkowe lub obrażenia ciała wy nikające
z niewła ściwej instalac ji, użytkowania l ub
konserwacji tego produktu.
Page 23
4445Quick Start GuideIMPACT Series
Specications
TCI53-TR (WH)TCI52-TR (WH)TCI32-TR (WH)
System
Frequency response
Nominal dispersion100° H x 70° V @ -6 dB p oints
Power Handling (IEC)
Passive
100 V line120, 60, 30 W continuou s60, 30, 15 W continuou s30, 15, 7. 5 W continuous
70 V line
Sensitivity90 dB (1 W @ 1 m)88 dB (1 W @ 1 m)
Maximum SPL
Passive
100 V line117, 114, 111 dB pea k114, 111, 108 dB peak109, 106, 103 dB peak
70 V line117, 114, 111, 105 dB peak114, 111, 108, 105 dB peak109, 106, 103, 100 dB peak
Impedance8 Ω16 Ω
Net weight5.0 kg (11.0 lbs)3.5 kg (7.7 lbs)2. 8 kg (6.2 lbs)
ConstructionGas injected, glass-lled moulded ABS enclosure
FinishBlack (white o ptional)
GrillePowder coate d perforated Z inc plated steel
Flying hardwareM6 x 2 points
Accessories
74 Hz - 18 kHz ±3 dB
43 Hz - 20 kHz -10 dB
120 W continuous,
480 W peak
120, 60, 30, 15 W
continuous
111 dB continuous,
117 dB peak
2 x 5" (127 mm) LF driver
2 x 1" (25 mm) HF soft do me
driver
450 x 164 x 158 mm
(17.7 x 6.5 x 6 .2")
74 Hz - 20 kHz ±3 dB
43 Hz - 20 kHz -10 dB
60 W continuous,
240 W peak
60, 30, 15, 7.5, 3.75 W
continuous
108 dB continuous,
114 dB peak
1 x 5" (127 mm) LF driver
1 x 1" (25 mm) HF soft do me
driver
300 x 164 x 158 mm
(11.8 x 6.5 x 6.2")
Wall bracket - i ncluded
90 Hz - 20 kHz ±3 d B
70 Hz - 20 kHz -10 dB
120° H x 100° V @ -6 dB
points
30 W continuous,
120 W peak
30, 15, 7. 5, 3.75 W
continuous
103 dB continuous,
109 dB peak
1 x 3.5" (89 mm) LF driver
1 x 1" (25 mm) HF soft do me
driver
240 x 145 x 148 mm
(9.5 x 5.7 x 5.8")
Page 24
4647Quick Start GuideIMPACT Series
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact
aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de
juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with
Direc tive 2011/65/EU an d Amendment 2015/863/EU, Direc tive 2012/19/
EU, Regulatio n 519/2012 REACH S VHC and Directi ve 1907/20 06/EC, and
this passi ve product is not a pplicable to EMC Dir ective 2014/30/EU, LV
Dire ctive 2014/ 35/EU.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.