Turbosound TCI53-T Quick Start Guide

Quick Start Guide
Impact Series
TCI32-T / TCI32-T-WH TCI52-T / TCI52-T-WH TCI53-T / TCI53-T-WH
Passive Two-Way Full Range Loudspeakers with Line Transformers
V 1.0
2 3Quick Start GuideIMPACT SERIES
1. Read these instructions.
15. The appar atus shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electr ical current of sucient magnitude to constitute risk of elect ric shock. Use only high- quality professio nal speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre -installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not remove the top cover (or the r ear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do not expos e this appliance to rain and moisture. Th eapparatus shall not be expose d to dripping or splashing liquids and no ob jects lled with liquids, such as v ases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied service p ersonnel only. Toreduce the risk of ele ctric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to b e performed by qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not blo ck any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat sources such a s radiators, heat regis ters, stoves, or othe r apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose of the polari zed or grounding-typ e plug. A polari zed plug has two blades with one wider than the other. A grounding -type plug has two blad es and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety. Ifthe provided plug does not t into y our outlet, consult an elect rician for replacement of th e obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being walked on or pinc hed particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wh ere they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specie d by themanufacturer.
12. Use only w ith the cart , stand, tripod, bracket, or table spec ied by the manufacturer,
orsold with the apparat us. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip -over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is require d when the appa ratus has been damaged in any way, such as power suppl y cord or plug is damage d, liquid has been spilled or obje cts have fallen into the apparatus, t he apparatus has been expose d to rain or moisture, does not operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an appliance coup ler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Cor rect disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your national law. This prod uct should be taken to a collec tion center licensed for the recyc ling of waste electr ical and electronic equipment (EEE). The mishandlin g of this type of waste could have a possib le negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for recycli ng, please contact your lo cal city oce, or your household waste collection se rvice.
18. D o not install in a conned spa ce, such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, suc h as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspect s of battery dispo sal in mind. Batteri es must be disposed- of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used i n tropical an d moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss which may b e suered by any person who relies either wholly or in part u pon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information
All trademar ks are the propert y of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trad emarks of Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 All rights rese rved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símb olo
transportan corr iente eléctr ica de magnitud sucie nte como para const ituir un riesgo de desc arga eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz profesionales y de alta calidad con conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje peligroso si n aislar dentro de la caja; estevoltaj e puede ser suciente par a constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no quite la tapa (olapar te posterior). Nohay piezas en e l interior del equipo que puedan ser r eparadas por el usuario. Sies ne cesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga eléctr ica, no exponga este ap arato a la lluvia, humeda d o alguna otra fuente que pueda sal picar o derramar algún líquido sobr e el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal c ualicado. Paraevitar el riesgo de una d escarga eléctr ica, no realice reparaciones que no se encuentren d escritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación . Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladore s de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a ti erra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe po larizado tiene dos polo s, uno de los cuale s tiene un contacto más ancho que el ot ro. Una clavija con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda co n la toma de corriente, consulte con un el ectricista par a cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de energía de manera que no pueda ser pisado y que es té protegido de objetos alados. As egúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialm ente en la zona de la clavija y en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorio s especicados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Alt ransportar el equi po, tenga cuidado p ara evitar daños y caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido al gún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presenta ran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dent ro del equipo, si el aparato hubiera es tado expuesto a la hume dad o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de manera norma l o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de corriente el éctrica asegúr ese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si e l enchufe o conector de red sirve c omo único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
4 5Quick Start GuideIMPACT SERIES
17. Cómo debe
son propiedad de sus respectivos
Attention
contact s plus une mise à la terre
17. Mis e au rebut
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Pour connaître les termes et conditions
deshacers e de este aparato: Es te símbolo indica que es te aparato
no debe ser tratado como basura or gánica, según lo indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativa s aplicables en su país. En lugar de el lo deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de s us elementos eléctr icos/ electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á ayudando a preve nir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo d e aparatos. Además, el reciclaje d e materiales ayudará a conservar los recur sos naturales. Para más informa ción acerca del reciclaj e de este aparat o, póngase en con tacto con el Ayuntamiento d e su ciudad o con el punto limpio local.
18. No inst ale esta unidad en un espacio muy r educido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela ence ndida, sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las advertenc ias relativas al reciclaj e y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y n unca con el resto de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n lugares con cli mas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicac iones sin previo avis o. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí
dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce symbole portent une
tension électrique susante po ur constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité ave c ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà installée s. Touteautre ins tallation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieu r de l’appareil - elle p eut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimp ortantes dans la document ation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisatio n del’appareil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Lais sertoute réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes ou aux éclabo ussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour évi ter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite p ar le manuel d’utilisation. Les éventuelle s réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilat ion de l’appareil via ses ouïes de ventila tion. Respectezles consignes du fabricant concernant l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à proximité d ’une source de chale ur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité des prise s bipolaires ou des prise s terre. Les pri ses bipolaires possè dent deux contacts de largeur diérente. Leplus large es t le contact de sécur ité. Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali­mentation f ourni ne correspond pa s à celles de votre i nstallation élect rique, faites app el à un électricien po ur eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu e personne ne puisse marcher dess us et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa pr ise électrique et de l’endroit où il es t relié à l’appareil; cela est égale ment valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoi res et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et d es surface s de travail recommandés p ar le fabrica nt ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou dia ble chargé pour éviter d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension sec teur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doiven t être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soi t (dommagessur le cordon d’aliment ation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l ’intérieur du châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terr e.
16. L a prise électri que ou la prise IEC de tout appar eil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans votre pays, ce pro duit ne doit pas être jeté avec les déc hets ménagers. Ce produit doi t être déposé dans un point de collec te agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et élect roniques (EEE). Une mauvaise man ipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des su bstances potentiellem ent dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopér ation dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez d époser vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez conta cter votre mairie ou votr e centre loca l de collecte des déche ts.
18. N ’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act environnemental lorsque vous mettez des piles au reb us. Les piles usées doivent être d éposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat trop ical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en part ie ou en totalité à toute description, photographie ou armatio n contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent fair e l’objet de modi cations sans notic ation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont d es marques ou marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillée s sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez l e site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse führen so vi el Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstec ker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
6 7Quick Start GuideIMPACT SERIES
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eléctr icos o aparelho não deve ser
que o cabo elé ctrico está prote gido.
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu b efolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparatur en an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau de s Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Ste ckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wend en Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so, dass es vor Tritte n und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Ach ten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Net zkabel das Gerät verläss t, aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptn etzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf h in, das
Produkt entsprechend der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur richtigen Entsorgung dieses Produkt s die eektive Nut zung natürliche r Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Ins tallieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batter ien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie -Sammelstelle entso rgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich gan z oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera Auratone, Aston Microphones
, Oberheim,
und
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam corrente elétrica de magnitude suciente pa ra constituir um risco d e choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras ins talações e modicaçõ es devem ser efetuadas p or pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue eléctr ico, nãoremover a cobertur a (ouasecção de trá s). Não existem peç as substitu íveis por parte do utili zador no seu interior. Para es se efeito recorrer a um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
exposto à c huva nem à humidade. Alémdisso, não deve s er sujeito a salpicos, nem d evem ser colocados em cima do aparel ho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser utilizada s, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operaçã o, salvo se poss uir as quali-cações necess árias. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operação. S ó o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de cal or tais como radiadores, bocas de ar qu ente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de seguranç a das chas polarizadas ou do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha polariza da dispõe de duas palhetas sendo uma mais lar ga do que a outra. Uma cha do tipo li gação à terra dispõe de duas palhet as e um terceiro dente de ligação à ter ra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua seguranç a. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um elect ricista para a subst ituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, ex tensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de
Verique particularmente nas chas, nos receptá culos e no ponto em que o cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre conect ado à rede eléctric a com o condutor de pr otecção intacto.
12. Se utili zar uma cha de rede princ ipal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funciona mento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho, estrutura, tripé, suporte, ou m esa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dis positivo. Quandoutili zar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou q uando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Q ualquer tipo de reparação deve ser sempr e efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemp lo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta à chuva ou à humid ade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este símbolo indi ca que o produto não de ve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de equipamentos eléctricos e elec trónicos (EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
8 9Quick Start GuideIMPACT SERIES
de resíduos po de ter um eventual
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua col aboração para a eliminação co rrecta deste p roduto irá contribuir para a utilização eciente dos recurs os naturais. Paramais info rmação acerca dos loc ais onde poderá deixa r o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municip ais locais, a enti dade de gestão de resídu os ou os serv iços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Nã o instale em lugares connados, ta is como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como ve las acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos ambientais de d escarte de bateria. Baterias deve m ser descartadas e m um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda algu ma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações est ão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são p ropriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera
, Oberheim, Aur atone, Aston
Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os ter mos de garantia aplicáveis e cond ições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Mus ic Tribe, favor veri car detalhes na í ntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono una corrente el ettrica sucien te a costitui re un rischio di scossa el ettrica. Usareunicam ente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connetto ri jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra in stallazione o modic a deve essere eett uata esclusivamente da personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'i nterno dello chassis, tensione che può essere suciente per costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala import anti istruzioni oper ative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono par ti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a perso nale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità. L'apparecch io non deve essere espost o a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o alt ri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a dalla spina polar izzata o con messa a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un terzo polo di m essa a terra. La lama larga o il terzo p olo sono forniti per la vostra sic urezza. Se la spina for nita non si adatt a alla presa, consultare un elettr icista per la sostit uzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di cor rente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare es clusivamente dispositivi/accessori specic ati dal produttore.
solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavo li indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i tempo rali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tut te le riparazioni rivol gersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato espo sto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una pr esa di corrente elettr ica con messa a terra di protezione.
16. e la s pina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non
deve essere sma ltito insieme ai riuti domestici, secondo la Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodot to deve essere p ortato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tip o di riuti potrebbe aver e un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di so stanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimen to di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il ricic laggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio ristret to, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un pu nto di raccolta delle batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi t ropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilità per eventuali danni che posson o essere subiti da chiunq ue si adi in tut to o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi son o di proprietà dei rispet tivi titolari. Midas, K lark Teknik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Mic rophones e Coolaudio son o marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diri tti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla gar anzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vor men voor elektrisc he schokken. Gebruikuitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers. Laatuitsluitend gekwaliceerd persone el alleoverige installatie - of modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en onderhoudsvoorschrif ten in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te afdekking (vanhet achterste gedeelte) anders be staat er gevaar voor een elektrische schok. Hetapparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en voc ht. Hetapparaat mag niet worden b lootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwer pen – zoals een vaas – op het apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u g een andere
10 11Quick Start GuideIMPACT SERIES
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatie­openingen te bedekken. Plaats en installee r het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden geplaats t in de buurt van radiatore n, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook verste rkers) diewarmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisa tiestekker heef t twee bladen, waar vaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee blade n en een derde uitsteek sel voor de aarding . Het bredere blad of het derde uit steeksel zijn er vo or uw veiligheid. Moc htde geleverde stekker niet in uw stop contact passen, laat het contac t dan door een elektr icien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moetde str oomleiding zo gelegd worden dat er nie t kan worden over gelopen en dat ze b eschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, d everlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel m et altijd met een intacte aarddraad aan het stro omnet aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontac t de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
dedriepoot , de beugel of taf el die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het appar aat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzich tig te zijn bij het verrijden va n de combinatie wagen/apparaat en letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u h et apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als he t toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadi gd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen o f vochtigheid heeft bloot-ges taan, niet normaal functioneer t of wanneer het isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool geef t aan dat u dit produc t op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooie n. Dit product moet na aoop van de nut tige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan wor den gerecycleerd . Vanwegede potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n afval van h et onderhavige typ e een negatieve invl oed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste af voer van dit produc t is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer informati e over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contac t opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Ins talleer niet in een kleine ruimte, zoals ee n boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige b eschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respec tievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk strömst yrka som är tillräck ligt stark för att utgör a en risk för elchock. Anv änd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS­kontakter. Allannan installering eller modikation bör endast utföras av kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhå ll i den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att aldri g ta av höljet upptill på apparaten (ellerta av b aksidan). Inuti appar aten nns det inga delar som kan repar eras av användaren. Endastkvalicerad pers onal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och f ukt. Apparaten går inte utsät tas för dropp eller spill o ch inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalicerad serviceper sonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskriv na i bruksanvisninge n. Endast kvalicerad fack personal får genomförareparationerna.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakt a alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd i nte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör end ast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmek ällor som värme- element, varmluft sintag, spisareller an nan utrustning som avger värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kon takt. Enpolariserad kontakt har t vå blad – det ena bredare än det andra. En j ordad kontakt har två blad oc h ett tredje jords tift. Det breda blade t eller jordstifte t är till för din säkerhet . Omden medföljande kontakten i nte passar i ditt ut tag, skadu kontak ta en elektriker fö r att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte är möjligt at t trampa på den och att den är skydda d mot skarpa kanter och inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvu dkontakten, ellerett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bor d som angetts
av tillverkaren, ellersom sål ts till-sammans med apparaten. O m du använder en vagn, var för siktig, när du för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra all servi ce. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel elle r kontakt är skadad, vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU) ochgällande, nationell lagstiftning. Produkte n ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sor tens avfall hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras pro dukten däremot på rätt sät t bidrar detta til l att naturens resurse r används på ett bra sät t. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produk ten kanlämnas.
18. In stallera inte i ett tr ångt utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batteri er måste kasseras på et t batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
12 13Quick Start GuideIMPACT SERIES
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
urządzenia nie odpowiada standardowi
wktór ym kabel sieciowy pr zymocowany
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
substanc ji niebezpiecznych z aliczanych
zapoznaj się ze w szystkimi szc zegółami
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan dr abbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är var umärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begräns ade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko porażenia prądem. Uż ywaj wyłącznie wysokiej jakości fabryc znie przygotowanyc h kabli z zainstalowanymi wt yczkami ¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub modyk acje powinny być wykonyw ane wyłąc znie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia. Elementyz najdujące się we wnętrzu urządzen ia nie mogą być naprawiane przez uż ytkownika. Napraw ymogą być wykony wane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem lub za palenia się urządzenia nie wolno wy stawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnęt rza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać na urządze niu napełnionych cie czą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie przez wykwalikowany personel. Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawyw ykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów wentylac yjnych. Wczasie pod łączania urządzenia należy pr zestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu źródeł c iepła takich, jak gr zejniki, piecelub urz ądzenia produkujące ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeńst wa użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wy mienienie gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć tak, aby nie by ł narażony na deptanie i działanie o strych krawędzi, c o mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwró cić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie m usi być zawsze podłąc zone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wt yk sieciowy lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze łatwodos tępne.
13. Uży wać wyłącznie sp rzętu dodatkowego i akce soriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Uży wać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawi e
wóz ków, stojaków, stat ywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zes tawu, abyuniknąć niebezpieczeńst wa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuż szego nieużywania urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z gniazdkasieciowego.
16. W ykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li do wnętrz a urządzenia dost ały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wyst awione było na działanie d eszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu: Tensymbol wskaz uje, żetego produk tu nie należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zuż ytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejsz y produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowa nie z tego typu odpadami może wywo łać szkodliwe dział anie na środowisko naturalnej i zdrowie człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego p roduktu przyc zynia się do oszczędn ego wykorzyst ywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacj i o miejscach, w któr ych można oddawać zu żyty sprzęt d o recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów lub najbliższ y zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półk a na książki lub podobny zes taw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w cało ści lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specy kacje techniczne, w ygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s ą własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio s ą znakami towarowymi lub zas trzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyc zącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
14 15Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Hook-up
70 V / 100 V Distributed System
Sistemas Distribuidos de 70 / 100 Voltios
Systèmes Distribués 70 Volts / 100 Volts
Verteiltes 70 Volt / 100 Volt System
Sistemas Distribuídos de 70 Volt / 100 Volt
Sistema distribuito 70 V / 100 V
70 V / 100 V gedistribueerd systeem
70 V / 100 V distribuerat system
System rozproszony 70 V / 100 V
EUROCOM AX6240Z
Low Impedance System
Sistemas de Baja Impedancia
Systèmes à Basse Impédance
Niederohmiges System
Sistemas de Baixa Impedância
Sistema a bassa impedenza
Systeem met lage impedantie
System med låg impedans
System o niskiej impedancji
IM PACT 35T
EUROCOM AX6240
Wire connections are made to wall bracket
Las conexiones de los cables son realizadas a través de jaciones de pared
Les connexions électriques se font directement dans l’attache murale
Die Kabel werden an die Wandhalterung angeschlossen
Conexões de cabos são feitas ao suporte de parede
I collegamenti dei cavi vengono eettuati alla staa a parete
Er worden draadverbindingen gemaakt met de muurbeugel
Trådanslutningar görs till väggfäste
Połączenia przewodowe są wykonane do wspornika ściennego
16 17Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Getting Started
Electrical Connections
Electrical connecti ons to Imp act loudspea kers are provided a s an integral part of the adjustable wall bracket su pplied with each l oudspeaker. Follow the details shown in the Rigging Instru ctions sect ion of thisguide.
70 Volt / 100 Volt Line Distributed Systems
Impact s eries loudspea kers are designed for use in 70Volt or 100 Volt distributedsystems.
1. Connect loudspeakers to a suitable distribution amplier, making sure that th e maximum sum of the loudspeakers’ transformer taps does not exceed the distribution amplier’s rated powe routput.
2. Adjus t the individual loudspeakers’ voltage t apselector to pr ovide theappro priate loudnessle vel.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Low-Impedance Systems
When used a s part of a low imped ance system, I mpactloudspea kers require only one amp lier channel for c orrect operation. Thefrequency splitting betwe en the LF driver and the H F driver is ac complished by the int ernal passive c rossover netwo rk built into eachenclo sure.
1. Connec t the loudspeaker to a suitabl e amplier, making sure t he overall imp edance is not lower than the minimum recommended load impedance of theamplier.
2. S elect the low imp edance settin g on the volta ge tap selector o n the bottom o f the cabinet. (T his is labeled 8 Ω or 16 Ω, dependi ng on your loudspeaker model.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Impact Series Puesta en Marcha
Conexiones Eléctricas
Las cone xiones eléct ricas para los altavoces Impact vienen integradas en la jación aj ustable de pared q ue se incluye con cada un o de estos altavoce s. Siga los pasos q ue aparecen en la sec ción de Instru cciones de anclaje d e este manual.
Sistemas Distribuidos de Línea de 70 / 100 Voltios
Los altavoces Impact serieshan sido diseñados para ser usados en sistemasdistribuidos de 70ó100voltios.
1. Conecte e stos altavoces a un amplicador de distribución adecuado, asegurándose de que la suma máxi ma de las fases de transf ormador de los alt avoces no supere la po tencia de salida me dia del amplicador dedistribución.
2. A juste el selec tor de fase de voltaj e de cada uno de l os altavoces indiv iduales para cons eguir el nivel de volu men que quiera.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de bajaImpedancia
Cuando los us e como parte de un sis tema de baja impe dancia, los altavoc es Impact solo nece sitarán un canal de a mplicador para su cor recto funcio namiento. La división d e frecuencia en tre el cabezal de agudos y gr aves se consigue por me dio de la red cros sover pasiva inter na de la que dispone c ada uno de estosrec intos.
1. Conecte e l altavoz a un amplic ador adecuado, asegurándose de que la impedancia total no sea inferior a la impedan cia de carga mínima recomendada del amplicador.
2. E lija el ajuste de baja im pedancia con el selec tor de fase de volt aje de la parte inferior del recinto. (Viene marcada co mo 8 Ω ó 16 Ω, dependiendo de modelo de su alt avoz).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
18 19Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series : Mise en Oeuvre
Connexions Électriques
Les connexions électriques des enceintes Impact sont directement intégrées au systè me d’attache mural a justable fourni ave c chaque enceinte. Con sultezla section Instructions de Montage de ce moded’emploi.
Systèmes Distribués en Ligne 70 Volts / 100 Volts
Les enceint es de la série Impac t ont été conçues p our être utilisé es dans des systèm es distribués d e 70 ou 100Volts.
1. Connec tez les enceintes à un am pli de distr ibution adapté en vo us assurant q ue la somme de la sor tie des transformateurs des enceintes n’excède pas la puiss ance nominale del’ampl i.
2. R églez la puissanc e de chaque enceinte à l’aide du séle cteur pour obten ir le volume sou haité.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systèmes à BasseImpédance
Lorsqu e vous utilisez les en ceintes Impact dans un sys tème à basse impéd ance, un seul cana l d’amplication es t nécessaire. La sépar ation des fréqu ences entre les haut-parl eurs basses et ha utes fréquence s est ee ctuée par le lt re répartiteu r passif intégré àl ’en ceinte.
1. Connectez l’enceinte à un amplicateur adapté en vou s assurant que l’impéd ance totale n’est pas plu s basse que l’imp édance recommand ée de l’a mpli.
2. S électionnez le réglage d’impédance basse avec l e sélecteur sit ué sous l’enceinte. (Corre spond à l’indica tion 8 Ω ou 16 Ω, en fonc tion du modèle de votr e enceinte.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Impact Series Erste Schritte
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse an Impact­Lautsprecher sind Bestandteil der einstellbaren Wandhalterung, die mit jedem Lautsprecher geliefert wird. Befolgen Sie die Details im Abschnitt Rigging-Anweisungen dieses Handbuchs.
70 Volt / 100 Volt netzver teilte Systeme
Die Lautsprecher der Impact-Serie sind für den Einsatz in verteilten 70-Volt- oder 100-Volt-Systemen ausgelegt.
1. Schließen Sie die Lautsprecher an einen geeigneten Verteilungsverstärker an und achte n Sie darauf, dass die maximale Summe der Transformatorabgrie der Lautsprecher die Nennleistung des Verteilungsverstärkers nicht überschreitet.
2. St ellen Sie den Spannungsabgriswähler der einzelnen Lautsprecher so ein, dass der entsprechende Lautstärkepegel erreicht wird.
Systeme mit niedriger Impedanz
Bei Verwendung als Teil eines niederohmigen Systems benötigen Impact-Lautsprecher nur einen Verstär kerkanal für den kor rekten Betri eb. Die Frequenzaufteilung zwischen dem LF-Treiber und dem HF-Treiber wird durch das in jedes Gehäuse integrierte interne passive Crossover-Netzwerk erreicht.
1. Schließen Sie den Lautsprecher an einen geeigneten Verstärker an und achten Sie darauf, da ss die Gesamtimp edanz nicht unter der empfohlenen Mindestlastimpedanz des Verstärkers liegt.
2. Wählen Sie die Einstellung für niedrige Impedanz am Spannungsabgrisc halter am Boden de s Gehäuses. (Dies i st je nach Laut sprechermo dell mit 8 Ω oder 16 Ω gekennzeichnet.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
60
30
15
15
70V
30
60
7.5
100V
20 21Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Primeiros Passos
Conexões Elétricas
Conexões elétricas dos alto-falantes Impact s ão fornecidas c omo parte integr al do supor te de parede ajust ável fornecido com cada alt o-falante. Sigaos de talhes apresen tados na sessão In struções de Armação deste manual.
Sistemas Distribuídos de 70Volt / 100 Volt
Os alto-f alantes Impact s eries são projetados para serem usados em sistemas distri buídos de 70 Volt ou 100 Volt.
1. Conecte a lto-falantes a um amplicador de distribuição apropri ado, certican do-se de que a soma máxima dos transformadores comutad ores dos alto-fa lantes não exceda a saí da de potência nomin al do amplicador dedistribuição.
2. A juste o seletor de co mutador de voltagem d os alto-falante s paraqueo mesmo for neçaumnível de volumeapr opriado.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de BaixaImpedância
When used a s part of a low imped ance system, I mpactloudspea kers require only one amp lier channel for c orrect operation. Thefrequency splitting betwe en the LF driver and the H F driver is accompli shed by the internal p assive crossov er network built i nto each enclosure.
Quando us ados como parte de u m sistema de baixa im pedância, os alto -falantes Impact s ó necessitam de um c anal de amplicador para ter operação adequada. Odivisão d e frequência ent re o driver LF e o driver HF é f eita pela rede de cr ossover passiva interna embutida em cada caixa.
1. Conecte o a lto-falante a um amplicadorapropriado, certi cando-se de qu e a impedância geral não s eja mais baixa do que a impedância de carga recomendada mínima para o amplicador.
2. S elecione o ajust e de impedância baixa no se letor de derivaç ão de tensão na p arte inferior da c aixa (ele é rotulado c om 8 Ω ou 16 Ω, dependendo do seu modelo de alto-falante.)
7.5
15
100V
30
30
60
70V
16Ω
15
16Ω
60
Impact Series: Iniziare
Connessione elettrica
I collegamenti elettrici agli altoparlanti Impact s ono forniti come p arte integran te della sta a da parete regol abile fornita con ciasc un altoparlante. Se guire i dettagl i mostrati nella sezione Istruzioni per il rigging di questa guida.
Sistemi distribuiti in linea da 70 Volt / 100 Volt
Gli altoparlanti della serie Impact sono progettati per l’uso in sistemi distribuiti da 70 Volt o 100 Volt.
1. Collegare g li altoparlanti ad u n amplicatore di distribuzione adatto, assicur andosi che la somma ma ssima delle prese del trasformatore degli altopar lanti non superi la po tenza di uscita n ominale dell'amplic atore di distribuzione..
2. R egolare il selet tore di presa del la tensione dei singoli altoparlanti per fornire i l livello di volume app ropriato.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
LSistemi a bassa impedenza
Quando veng ono utilizzat i come parte di un sistem a a bassa impeden za, gli altoparlanti Impact richiedono un solo canale del l’amplicatore per i l corretto funzionamento. La suddivisione della freque nza tra il driver LF e i l driver HF viene ese guita dalla rete cr ossover passiva interna in corporata in ogn i custodia.
1. Collegare l'altoparlante a un amplicatore adatto, assicurandosi che l'impedenza complessiva non sia inferiore all'impedenza di carico minima consigliata per l'amplicatore.
2. S elezionare l'impostazione di bassa impeden za sul selettor e della presa di tensione sul fondo dell'armadio. (Questo è et ichettato 8 Ω o 16 Ω, a seconda d el modello di altopa rlante.)
7.5
16Ω
100V
60
30
15
30
60
70V
16Ω
15
22 23Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Aan de slag Impact Series Komma igång
Elektrische verbindingen
Elektrische aansluitingen op Impac t­luidspre kers worden geleve rd als een integraal onderdeel van de verstelbare muurbeugel die bij elke luidspreker wordt geleverd. Vol g de details die word en weergegeven in het gedeelte Rigging­instructies van deze gids.
Lijn gedistribueerde systemen van 70 volt / 100 volt
Luidsprekers uit de Impact-serie zijn ontworpen voor gebruik in gedistribueerde systemen van 70 volt of 100 volt..
1. Sluit luids prekers aan op een geschikte distributieversterker en zorg er voor dat de maximale som van de transformatortrappen van de luidsprekers het nominale uitgangsvermogen van de distributieversterker niet overschrijdt.
2. Pas de spanningskeuzes chakelaar van de afzonderlijke luidsprekers aan om het juiste luidheidsniveau te verkrijgen.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemen met lage impedantie
Bij gebru ik als onderdeel van e en systeem met lage impedantie, hebben Impact­luidsprekers slechts één versterkerkanaal nodig voor e en correcte wer king. De frequentiesplitsing tussen de LF-driver en de HF-dr iver wordt bereik t door het interne passieve crossover-netwerk dat in elke behuizing is ingebouwd.
1. Sluit de luid spreker aan op een geschikte versterker en zorg ervoor dat de totale impedantie niet lager is dan de minimaal aanbevolen belastingsimpedantie van de versterker.
2. S electeer de lage impedantie­instelling op de spanningskiezer aan de onderk ant van de kast. (Dit wo rdt aangedui d met 8 Ω of 16 Ω, afhankelijk van uw luidsprekermodel.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Elektriska anslutningar
Elektriska anslutningar till Impact­högtalare tillhandahålls som en integrerad del av det justerbara väggfästet som medföljer varje högtalare. Följ detaljerna som visas i avsnittet Rigginstruktioner i den här guiden.
70 Volt / 100 Volt linjedistribuerade system
Impact-seriehögtalare är konstruerade för användning i 70- eller 100-volts distribuerade system
1. Anslut hög talarna till en lämp lig fördel ningsförs tärkare, se till at t den maximala summan av högtalarnas transformatorkranar inte övers tiger fördelningsförstär karens nominella eekt.
2. Jus tera de enskilda högtalarnas spänning sväljare så att d en ger rätt ljudnivå.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
System med låg impedans
När de använd s som en del av ett lågimpedanssystem behöver Impact­högtalarna endast en förstärkar kanal för korrekt drift. Frekvensdelningen mellan LF-drivrutinen och HF-drivrutinen åstadkommes av det interna passiva delningsnätverket inbyggt i varje hölje.
1. Anslut högtalaren till en lämplig förs tärkare och se ti ll att den totala impedansen inte är lägre än den minsta rekommenderade belastningsimpedansen för förstärkaren.
2. Välj lågimpedansinställningen på spänningsväljaren på undersidan av skåpet. (D etta är märkt 8 Ω e ller 16 Ω, beroende på din högtalarmodell.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
24 25Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series: Pierwsze kroki
Połączenia elektryczne
Połąc zenia elektr yczne z głośnik ami Impact s tanowią integr alną część regulowanego wspornika ściennego dostar czanego z każd ym głośnikiem. Postępuj z godnie ze szczeg ółami przedstawionymi w sekcji Instrukcje dotyc zące montażu w ty m przewodniku.
Rozproszone systemy liniowe 70 V / 100 V
Głośniki z serii Impact są przeznaczone do użytku w systemach rozproszonych 70 V lub 100 V.
1. Podłąc z głośniki do odp owiedniego wzmacniacza dystr ybucyjnego, upewniając się, że maksymalna suma odczepów transformatora głośników nie przek racza znamion owej mocy w yjściowej wzmac niacza dystrybucyjnego.
2. Wy reguluj przełącznik zaczepów napięcia p oszczególnyc h głośników, aby zapewnić odpowiedni poziom głośności.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemy o niskiej impedancji
Używa ne jako część sys temu o niskiej impedancji, głośniki Impact w ymagają tylko je dnego kanału wz macniacza do prawid łowego działan ia. Podział częstotliwości między przetwor nikiem LF i HF jest rea lizowany przez wew nętrzną pasyw ną zwrotnicę wb udowaną w każdą obudowę.
1. Podłąc z głośnik do odpow iedniego wzmacni acza, upewniaj ąc się, że całkow ita impedancja ni e jest niższa niż minimalna zalecana impedancja obciążenia wzmacniac za.
2. Wy bierz ustawienie niskiej impedancji na wybie raku zaczepów n apięcia na dole sza fy. (Jest to oznac zone jako 8 Ω lub 16 Ω, w zależn ości od modelu gło śnika).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
26 27Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact Series Rigging Instructions
Installing the Loudspeaker with the Supplied WallBracket
The loudspeaker connections are provided as an integr al part of the supp lied WB-5wallbr acket.
1. Site the bra cket on to the mountin g surfa ce, makingsure there i s sucient free tr avel vertically an d horizontally to allow fulla ngular adjustme nt of the loudsp eaker, and feed the speake r cables t hroughthe main brac ket assembl y fromtherear.
2. F ix the wall bracket s ecurely to the mounting surface using appropriate xings. The correct hole spacing and bracket o rientationare sho wnhere:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. O er the loudspea ker upto the bracket an dlockinto place withadownw ard motion.Thisac tion automati callycloses the electricalconnections.
5. Angle the loud speaker as require d and lock the br acket using the 5 mm he x keyprovide d.
Installing the Loudspeaker with other Wall Brackets
When installing Impact loudspeakers with Turbosound C B-10 orWB-10brackets, orOmniMo unt™ brackets, youw ill need to terminate t he cables direc tly at the loudspea ker terminal asshown .
+ve
-
ve
LOUDSPEAKER MOUNTING INSTRUCTIONS– FORQUALIFIED PERSONNELONLY
This loudspeaker system may be permanently installed by qualied person nel, using approved m ethods and materials . Improper insta llation can pose serious r isk of injury or dea th. Pleaseread these instructions in their entirety before attemptinginstallation.
Permanent i nstallation may on ly be attempt ed by persons licen sed and qualied by appropriate authorities governing the installation location. Installers are to employ only original part s, brackets, fas teners and suspen sion accessor ies or properly r atedand certied components from third parties. Replaceany mi ssing parts by co ntacting
the authorized Reseller or Distributor in your regio n. Clarify all lo cal requiremen ts and obtai n necessary app rovals and permit s before commenc ingwork.
When sele cting a locati on for the loudspeaker to be installed ensure that all mechanical, acoustic and safety considerations are observed. Ensure that the stru cture is capab le of supportin g the load and t hat all hardware is ra ted accordin gly with ample saf ety factor. Do not suspe nd loudspeaker over ar eas of public c irculation or wher e failure of the suspen sion system can c ause bodily or proper ty damage. Insp ectsuspension hardware r egularly to ensurei ntegrity.
Loudspea kers radiate a magne tic eld, evenwh en they are not in use. Thismagne tic eld may cause in terference with othe r devices such as comp uters, magnetic m edia and certai n types of video monitor s. Maintaina spaci ng of 2 meters betwe en the loudspeaker an d any such devices to preventinterference.
Music Tribe, it s aliates and represe ntatives shall not b e liable for any proper ty damage or per sonal injury ar ising from the i mproper instal lation, use or maintenance of this product.
3. Terminate the speake r cable by stripping to length and connecting tothe bracket assembly, ensuring correc t polarity. The ri ght terminalis positiv e (+ve) and t he left termin al is negative (-ve).
28 29Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instrucciones de Anclaje de sus Impact Series
Instalación del Altavoz con la Fijación de Pared Incluida
Las conexiones del altavoz vienen integrad as en la jación de pare d WB-5 incluida c on el altavoz.
1. Coloque la j ación en la super cie de montaje, asegurándose de dejar el sucie nte recorrido ta nto vertical como hori zontal como para rea lizar un correc to ajuste del ángul o del altavoz y pase los c ables de altavoz a trav és de la parte t rasera de lajació n.
2. At ornille la jación de f orma segura a la super cie de montaje us ando para ello los tor nillos y tacos adec uados. Acontinuac ión le mostramo s cuál es la separación de agujeros adecuada, así como la or ientación de la jac ión:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. C oloque el altavoz jus to encima del sopor te y fíjelo en su posi ción con un suave movimi ento hacia abajo por la s guías. Es te movimiento hará q ue las conexiones eléctricas queden automáti camente hechas en tre la jación y el a ltavoz.
5. Oriente el alt avoz de la forma adecuad a y asegure la posici ón de la jación u sando la llave hexago nal (llave Allen) de5 mm in cluida.
Instalación de Este Altavozcon Otras Fijacionesde Pared
Cuando ins tale los altavoce s Impact con jacione s Turbosound CB-10 ó WB-10, ocon jaciones OmniMount™, deberáconectar los cables di rectament e en la terminal del al tavoz de la siguien teforma.
+ve
-
ve
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL RECINTO– ÚNICAMENTE PARA PERSONAL CUALIFICADO
Este rec into acústico de be ser instalado de forma permanente únicamente por personal cualicado, usando métodos y piezas ap robadas y certi cadas para tal  n. Una instalación adecuada puede suponer un riesg o importante de da ños o incluso la muerte. Le acuidadosa y comp letamente estas instrucciones antes de realizar lainstala ción.
Una insta lación ja solo pue de ser realizad a por personas qu e dispongan de la cuali cación adecuad a y de la autorización y certicación ocial adecuad a para tal n. El inst alador deberá usar solo piezas, abrazaderas, jaciones y accesor ios de suspensión or iginales o aquellos componentes de otros fabricantes que hayan sid o certicados y a probados expres amente para este  n. Si debe sustituir cualquier pieza extraviada o deterio rada, póngase en con tacto con el distri buidor o mayorist a ocial de su país o región. An tes de realizar cua lquier tipo de instala ción, obtenga todos l os permisos y certicaciones legales necesar ias para ello.
A la hora de ele gir una ubicació n para este rec into acústico, ase gúrese de que dicha ubicación cumpla con todas las consideraciones y precauciones mecánicas, acústi cas y de seguridad . Asegúrese de que la estr uctura sea ca paz de soport ar la carga y de qu e todas las piezas u sadas para el mon taje dispongan de un f actor de seguridad sucientemente amplio para la instalación a realizar. Nuncacoloque este rec into suspendido so bre zonas de libre circ ulación de la gente o en a quellos lugares en l os que un fallo del sis tema de suspens ión pueda entrañar u n riesgo de daños per sonales o materi ales. Comprueb e el sistema de suspe nsión de forma pe riódica para as egurarse de su integridad.
Los altavo ces emiten un campo magnétic o, incluso cuando no lo s utilice. E ste campo magnét ico puede llegar a producir interferencias en dispositivos tales como ordenadores, sopor tes magnéticos y alg unos tipos de monitore s de video. Dejeun esp acio de al menos 2 me tros entre este re cinto y cualquie r tipo de dispositi vo para evitar posiblesinterferencias.
Music Tribe, sus a liados y distrib uidores no son resp onsables en ningú n caso de cualquier daño personal o material que se pueda pr oducir por una ins talación, uso o mantenimiento inadecuados de estepro ducto.
3. Termine el cable de l altavoz pelando la parte n ecesaria y conec tándolo a la tomas de la jación, asegurándose de conec tarlo con la polarid ad correcta. Eltermina l derecho es posit ivo (+ve) mientras que el izquierdo es negativo (-ve).
30 31Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Série Impact : Instructions de Montage
Installer L’enceinte Avec L’attache Murale Fournie
Les connexions électriques des enceintes sont dire ctement intégr ées à l’attache mural WB-5f ournie.
1. Placez l’att ache sur la surfa ce de montage en vous assurant que l’espace est s usant pour per mettre de régler l’angle d’orientation de l’enceinte verticalement et horizontalement. Passez les câbles de l’enceinte par l ’arrière d el’attache.
2. F ixez l’attache mur ale à la surface de montage e n utilisant un sys tème de xation a dapté. L’espacement de s trous et l ’o rientation de l’at tache doivent êt re réalisés comme i ndiqué :
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. P lacez l’enceinte au niveau d e l’attach e puis verrouillez -la en l’abaissan t sur l’attache. Cet te action permetd’eectuer automatiquement toutesle s connexionsélec triques.
5. Orientez l’enceinte comme nécessaire puis serr ez l’attache à l’aide de l a clé hexagon ale de 5mm fournie.
Installer L’enceinte Avec un Autre Système D’attacheMurale
Si vous inta llez les enceintes Im pacte avec des att aches Turbosound CB -10 ou WB -10, ou OmniMo unt™, vousdevez connec ter les câbles di rectement au ter minal de l’enceinte comme indiqué.
+ve
-
ve
CONSIGNES DE MONTAGE DE L’ENCEINTE – POUR PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT
Ce systèm e d’enceintes peut êtr e installé de manière permanente par un personnel qualié ut ilisant des méth odes et matériaux homologués. Uneinstallation non-conforme peut occasionner des risques s érieux de blessu re ou de mort. Veuillezlire c es instructi ons dans leur intég ralité avant de procé der à l’installation.
L’installation permanente peut être eectuée uniquement par des personnes qualiée s et certiée s par les autorités responsables du lieu de l’installation. L’installateur doit utiliser uniquement les pièces, su pports, xat ions et accessoir es de suspens ions d’origine ou des pi èces d’autres constructeurs équivalentes et cert iées. Remplace z toute pièce manquante en contactant le revendeur ou distri buteur agréé de vot re région. Veillez à répondr e à toutes les exige nces locales et à obtenir tou s les permis ou auto risations nécessaires avant de débuterl’installation.
Lorsqu e vous choisissez le l ieu d’inst allation de l’enceinte, vei llezà ce que toutes les considérations mécaniques, acousti ques et de sécuri té soient respec tées. Assure z-vous que la struc ture puisse su pporter la charg e et que le matériel u tilisé soit conf orme à toutes les norme s de sécurité. Ne su spendez pas d’enceinte a u-dessus d’une zon e de passag e ou où une défaillanc e du système de suspension pourrait occasionner des dommages corporels ou matériels. Vériezrégulièrement l’état du système de suspension.
Les enceint es produisent un c hamp magnétique même lorsqu’elles ne sont pas utili sées. Ce champ magné tique peut causer de s interférenc es avec d’autres appareil s comme les ordinate urs, support s de stockage magnétiques et certains types d e moniteurs vidé o. Conservez une distanc e de 2 mètres entre l ’en ceinte et de tels appareils pour éviter les inter férences.
Music Tribe, se s aliés et représ entants ne peuvent pa s être tenus pour re sponsables pour tout d ommage matériel ou b lessure corporelle résultant d’une installation, utilisation ou entretien non-conforme de ceprodui t.
3. Dénudez les c âbles et connec tez-les au systè me d’attache en véri ant bien la polarit é. Le terminal de droit e est positif (+ve) et celu i de gauche est négatif (-ve).
32 33Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact-Serie Rigging-Anleitungen
Lautsprecher mit der Mitgelieferten Wandhalterung Installieren
Die Lautsprecher-Anschlüsse sind in die mi tgelieferte WB -5 Wandhalterungintegriert.
1. Positionieren Sie die Halterung auf der Montage-Oberäche und achten Sie darauf, da ss in vertikaler u nd horizontaler Richtung ausreichend Freiraum bleibt, um den Lautsprecher ungehindert abzuwinkeln. Schließen Sie die Lau tsprecherka bel durch die Rückseite der Halterungs­Hauptgruppean.
2. Fi xieren Sie die Wandhalterung mit den geeigneten Befestigungen sicher auf der Mont age-Ober äche. Die korrek ten Lochabstän de und die Ausrichtung der Halterung sehen Sie hier:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. Heb en Sie den Lautsprecher vor die Halterung und setzen Sie ihn mit einer Abwärtsbewegung fest an seinen Platz. Dad urchwerden die elektrischen Anschlüsse automatischhergestellt.
5. Winkeln Sie den Lautsprecher nach Bedar f ab und arretiere n Sie die Halterung mit dem mitgelieferten 5 mm Innensechskantschlüssel.
Lautsprecher mit Anderen Wandhalterungen Installieren
Wenn Sie Impact-Lautsprecher mit den Halterungen Turbosound CB-10, WB-10 oder OmniMountTM installieren, müssen Sie die Kabe l direkt am Laut sprecher­Anschluss befestigen – siehe unten.
+ve
-
ve
ANLEITUNGEN FÜR DIE LAUTSPRECHERMONTAGE– NUR FÜR QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE
Dieses L autsprecher system darf vo n qualizierten Fachkräften mit den bewährten Verfahren und Materialien fest installiert werden. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen. LesenSie diese Anl eitungen bitte vo llständig, bevo r Sie mit der Installation beginnen.
Festinstallationen dürfen nur von Persone n ausgeführt w erden, dievon der entsprechenden und für den Installationsort zuständigen Behörde lizenziert und zugelassen wurden. Die Installateure dürfen nur originale Bauteile, Halterungen, Befestigungen und Aufhängungszubehör oder korrekt bewertete und zertizierte Bauteile von Drittanbietern verwenden. Um fehlende Bauteile zu ersetzen, kontaktieren Sie den autorisierten Wiederverkäufer oder den Vertrieb Ihres Gebiets. Klären Sie alle lokalen Vorgaben und holen Sie die notwendigen Freigaben und Genehmigungen ein, bevor Sie mit der Arbeitbeginnen.
tellen Sie be i der Wahl eines Installa tionsorts f ür den Lautspre cher sicher, dass alle mechanischen, akustischen und sicherheitsrelevanten Überlegungen berücksichtigt wurden. Ac hten Sie darauf, dassdie Gebäude struktur di e Lasttragen kann u nd dass die ge samte Hardware ent sprechend bewertet ist und über einen großzügigen Sicherheitsfaktor verf ügt. HängenSie die Lautsprecher nicht über Bereichen auf, in denen sich Personen bewegen oder Fehler am Aufhängungssystem zu körperlichen und materiellen Schäden führen können. Untersuchen Sie die Aufhängungshardware regelmäßig, umihre Unversehrtheit sicherzustellen.
Lautsp recher erzeuge n auch bei Inaktiv ität ein Magnetfeld, das bei anderen Geräten wie Computern, magnetischen Medien und bestimmten Bildschirmtypen Störungen verursachen kann. Halten Sie daher zwischen diesen Geräten und den Lautsprechern einen Sicherheitsabstand von 2Metern e in.
Music Tribe, ihreangeschlossenen Unternehmen und Vertreter übernehmen keine Haftung für Beschädigungen am Besitz oder Verletzungen, die durch falschen Einbau, falschen Betrieb oder falsche War tung des Produ kts verursa cht wurden.
3. Terminieren Sie das Lautsprecherkabel, indemSie die entsprechende Länge abisolieren und es an die Halterungsgruppe anschlie ßen, wobeiSie auf die korrek te Polarität achten . Derrechte Anschlus s ist positiv (+) und der linke Anschlus snegativ (-)
34 35Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instruções de Armação do Impact Series
Instalação do Alto-Falante com Suporte de ParedeFornecido
As conexõ es do alto-falant e são fornecida s como par te integral do supo rte de parede WB-5 forn ecido.
1. Posicione o s uporte na super fície de montagem, certicando-se que haja suciente espaço para movimento vertic al e horizontal, de f orma a permit ir o ajuste angular tot al do alto-f alante, ealimentar os c abos do alto-f alante através da mont agem de suporte principal da traseira.
2. P renda o suporte de p arede rmemente à superfície de montagemusando xaçõesadequadas. Oespaçamento de furos c orreto e a orienta ção dosuporte estão demonstrados aqui:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. C onecte o alto-f alante ao suporte e trave- o com um movimento for çando para baix o. Esta ação fec ha as
conexões elétricas automaticamente.
5. Angule o alto-falante conforme necess ário e trave o supor te usando a chave sex tavada de 5mmforne cida.
Instalação de Alto-Falantes com Outros Suportes deParede
Quando instalar alto-falantes Impact com Turbosound C B-10 ou supor tes WB-10, ousupor tes OmniMount™, énece ssário fazer a ter minação dos cabo s diretamente no termina l dealto-falantes conformedemonstrado.
+ve
-
ve
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO ALTO-FALANTE – APENAS PARA PESSOAL QUALIFICADO
O sistema de a lto-falantes po de ser instalado permanentemente por pessoal qualic ado, usandométodo s e materiais aprovados. Instalação inadequada pode oferece r riscos sérios de f erimento ou de morte. Favor, ler to das as instruçõe s antes de tentar f azer a instalação.
A instala ção permanente só p ode ser feita por pess oas licenciadas e qua licadas por autor idades que governa m o local de instal ação. Os instalad ores devem usar somente peças, suportes, presilhas e acessór ios de suspensão or iginais ou componentes adequadamente classicados e certicados por terceiros. Para subs tituir peças qu e estejam faltand o, entre em contato com u m revendedor ou distribuidor autorizado da sua regiã o. To me conhecimento d e todos os re quisitos locais e o btenha as aprovaçõ es e licençasneces sárias antes de iniciar o trabalho.
Quando se lecionar um local p ara o alto-falante ser instalado certique-se de que todas as considerações mecânicas, acústicas e de segurança sejam seguidas. Certi que-se de que a es trutura seja capaz de s uportar a carg a e que todas as ferra gens sejam classi cadas de acordo com u m fator de seguran ça amplo. Não sus penda o alto-fala nte em áreas de ci rculação públic a ou onde falha s no sistema de suspen são possam c ausar danos corp orais ou à propriedade. Inspecione as ferragens de suspensão regularmente para garantir suaintegr idade.
Alto-falantes irradiam um campo magnétic o, mesmoquando não es tão sendo us ados. Este camp o magnético pode causar interferências em outros aparelhos tais como computadores, mídia magnética e certos t ipos de monitores d e vídeo. Mantenha um e spaçamento de 2 met ros entre o alto -falante e todos ap arelhos do tipo para evitar interferência.
Music Tribe, seusaliados e representantes não são res ponsáveis por dano s à propriedade ou ferimentos pessoais que poss am ocorrer devido à i nstalação, uso, oumanutenção inadequada destepr oduto.
3. Faça a terminaçã o do cabo do alto­falante, descascando no comprimento e conectando a montagem do supor te, certicand o-se de que a polarida de esteja corret a. O terminal direito é po sitivo (+ve) e o terminal esquerd o é negativo (-ve).
36 37Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Istruzioni per il rigging della serie Impact
Installazione dell'altoparlante con la sta a a parete in dotazione
I collegam enti degli altopar lanti sono fornit i come parte integ rante della sta a da parete WB -5 in dotazione.
1. Posizionare la staa sulla supercie di montaggio, assicurandosi che vi sia una cor sa libera suci ente verticalmente e orizzontalmente per consentire la completa regolazione angolare dell'altoparlante e far passar e i cavi dell'altoparla nte attrave rso il gruppo st aa principal e dal retro.
2. F issare saldamen te la staa a parete alla supercie di montaggio utilizzando i ssaggi appropriati. La corret ta spaziatura d ei fori e l'orientam ento della staa s ono mostrati qui:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. Posizionare l'altoparlante no alla staa e b loccarlo in posiz ione con un moviment o verso il basso. Que sta azione chiude automaticamente i collegamenti elettrici.
5. Inclinare l'altoparlante come richiesto e bloccar e la staa utiliz zando la chiave esa gonale da 5 mm fornit a.
Installazione dell'altoparlante con altre stae a parete
Quando si in stallano altopar lanti Impact con sta e Tu rbosound CB-10 o WB-10 o stae OmniMount ™, sarà necessario terminare i cavi direttamente al terminale dell’altopa rlante come mostr ato.
+ve
-
ve
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELL'ALTOPARLANTE - SOLO PER PERSONALE QUALIFICATO
Questo si stema di altoparl anti può essere in stallato in modo pe rmanente da person ale qualicato, uti lizzando metod i e materiali approvati. Un’installazione impropria può comportare un serio rischio di lesioni o m orte. Si prega di le ggere queste istruzioni nella loro interezza prima di tentare l’installazione.
L’installazione permanente può essere tentata s olo da persone aut orizzate e qualic ate dalle autorità co mpetenti che governano i l luogo di installa zione. Gli installatori devono utilizzare solo parti original i, stae, elementi d i ssaggio e accessori per sospensioni o componenti adeguatamente classicati e certicati di terze par ti. Sostitui re le parti manc anti contattando il rivenditore o distributore autoriz zato nella propr ia regione. Chiarire t utti i requisi ti locali e ottene re le approva zioni e i permessi ne cessari prima di iniziar e il lavoro.
Quando si seleziona una posizione per l’installazione dell’altoparlante, assicur arsi che siano risp ettate tutt e le considerazioni meccaniche, acustiche e di sicurez za. Assicura rsi che la strut tura sia in grado di su pportare il c arico e che tutto l’hardw are sia classica to di conseguenza con un ampio f attore di sicur ezza. Non sospend ere l’altoparlante su ar ee di circolaz ione pubblica o dove u n guasto del sistem a di sospensione pu ò causare danni a per sone o cose. Ispezio nare regolar mente la bulloneria d elle sospensioni per vericarne l’integrità.
Gli altoparlanti irradiano un campo magnetic o, anche quando non son o in uso. Questo c ampo magnetico pu ò causare interf erenze con altri di spositivi come computer, supp orti magneti ci e alcuni tipi di moni tor video. Mantene re una distan za di 2 metri tra l’alto parlante e tali dispositivi per evitare interferenze.
Music Tribe, i suo i aliati e rappres entanti non saranno responsabili per eventuali danni alla pr oprietà o lesion i personali derivanti dall’installazione, dall’uso o dalla manutenzione impropri di questo prodotto.
3. Terminare il cavo d ell'altopar lante spellando lo a misura e collegan dolo al gruppo s taa, assicur ando la corret ta polarità. Il te rminale destro è positiv o (+ ve) e il te rminale sinistr o è negativo (-ve).
38 39Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instructies voor het monteren van de Impact Series
De luidspreker installeren met de meegeleverde muurbeugel
De luidsprekeraansluitingen worden geleverd als integraal onderdeel van de meegeleverde WB-5 muurbeugel.
1. Plaats de be ugel op het montage oppervlak en zo rg ervoor dat er zowel ver ticaal als hori zontaal voldoende bewegingsvrijheid is om de luidspreker volledig in de hoek te kunnen verstellen, en voer de luidsprekerkabels vanaf de achterkant door de hoofdbeugel.
2. B evestig de muurb eugel stevig aan het montageoppervlak met behulp van gesch ikte bevestig ingen. De juiste afsta nd tussen de gaten en de oriënta tie van de beugel wor den hier weergegeven:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. B ied de luidspreker a an tot aan de beugel en ve rgrendel deze met e en neerwaartse beweging. Deze actie sluit automatisch de elektrische verbindingen.
5. Zet de luidspre ker in de gewenste hoek en vergrendel de beugel met de meegeleverde inbussleutel van 5 mm.
De luidspreker met andere muurbeugels installeren
Bij het installeren van Impact-luidsprekers met Turboso und CB-10- of WB-10-beugels of OmniMou nt ™ -beugels, moet u d e kabels direct bij de luidsprekeraansluiting afsluiten, zoals afgebee ld.
+ve
-
ve
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE LUIDSPREKER - ALLEEN VOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL
Dit luidsprekersysteem mag permanent worden geïnstalleerd door gekwaliceerd personeel, met gebruikmaking van goedgekeurde methoden en materialen. Onjuiste installatie kan een ernstig risico op letse l of overlijden oplev eren. Lees deze instru cties volledig d oor voordat u met de installatie begint.
Permanente installatie mag alleen worden geprobeerd door personen die bevoe gd en gekwalice erd zijn door de bevo egde autoritei ten die de installatielocatie beheersen. Installateurs mogen alleen originele onderdelen, beugels, bevestigingsmiddelen en ophangingsaccessoires of correct beoordeelde en gecerticeerde componenten van derden gebruiken. Vervang ontbrekende onderdelen door cont act op te nemen met de geautoriseerde wederverkoper of distri buteur in uw regio. Verd uidelijk alle lokale vereisten en verkrijg de nodige goedkeuringen en vergunningen voordat u met de werkzaamheden begint.
Zorg er bij he t kiezen van een plaat s voor de te ins talleren luidspr eker voor dat alle mechanische, akoestische en veiligheidsoverwegingen in acht worden genomen. Zo rg ervoor dat de s tructuur de belasti ng kan dragen en dat all e hardware dienovereenkomstig is beoordeeld met voldoende veiligheidsfactor. Hang de luidspre ker niet op boven openb are plaatse n of waar een defec t aan het ophangs ysteem lichamel ijk letsel of materiële schade kan veroorzaken. Inspecteer de ophangingshardware regelmat ig om de integritei t te waarborgen.
Luidsprekers stralen een magnetisch veld uit, oo k als ze niet worden geb ruikt. Dit magnetische veld kan interferentie veroor zaken met andere app araten, zoals computers, magnetische media en bepaalde typen videomonitors. Bewaar een afs tand van 2 meter tuss en de luidspreker en dergelijke apparaten om storing te voorkomen.
Music Tribe, zijn dochterondernemingen en vertegenwoordigers zijn niet aansprake lijk voor materiële s chade of persoonlijk letsel als gevolg van onjuiste installatie, gebruik of onderhoud van dit product.
3. Sluit de luidsprekerkabel af door deze op lengte te s trippen en aan te slu iten op de beuge l, waarbij u let op de juiste polariteit. De rechter terminal is positie f (+ v e) en de linker ter minal is negatief (-ve).
40 41Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact Series rigginstruktioner
Installera högtalaren med det medföljande väggfästet
Högtalaranslutningarna tillhandahålls som en integ rerad del av det med följande WB-5 väggfästet.
1. Placera fästet på monteringsytan, se till at t det nns tillräck ligt med fri rörelse vertikalt och horisontellt för att möjliggöra full vinkeljustering av högtala ren och mata högtalarkablarna genom huvudfäste t bakifrån.
2. Fäst väggf ästet ordentligt på monteringsytan med lämpliga fästen. Rätt hålavstånd och fästeorientering visas här:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. G e högtalaren upp t ill fästet och lå s den på plat s med en nedåtgående rörelse. D enna åtgärd stänge r automatiskt de elektriska anslutningarna.
5. Vinkla högt alaren efter be hov och lås fäste t med den medfölj ande 5 mm insexnyckeln.
Installera högtalaren med andra väggfästen
När du installerar Impact-högtalare med Turbosound CB-10 eller WB-10-fästen eller OmniMount ™ -fästen, måste du avsluta kablarna direkt vid högtalaruttaget som visas.
+ve
-
ve
HÖGTALARE MONTERINGSANVISNINGAR
- ENDAST FÖR KVALIFICERAD PERSONAL
Detta högtalarsys tem kan installeras permanent av kvalicerad personal med godk ända metoder och mat erial. Felaktig installation kan utgöra allvarlig risk för p erson- eller dö dsfall. Läs dess a instruktioner i sin helhet innan du försöker installera.
Permanent i nstallation få r endast försö kas av personer som är licensierade och kvalicerade av lämpliga myndigheter som styr installationsplatsen. Installatörer får endas t använda original delar, konsoler, fästelement och upphängningstillbehör eller korrekt klassicerade och certierade komponent er från tredje pa rt. Byt ut eventuell a delar som saknas ge nom att kontakta en auktoriserad återf örsäljare eller distributör i din region. Förtydliga alla lokala k rav och få nödvänd iga godkännanden och tillstånd innan arbetet påbörjas.
När du väljer e n plats för högt alaren som ska inst alleras, se till at t alla mekaniska, akustiska och säkerhetsöverväganden följs. S e till att struk turen kan bära lasten oc h att all hårdvara k lassas i enlighet med tillräcklig säkerhetsfaktor. Stäng inte högtalaren över områden med allmän c irkulation eller d är ett fel i upphängningssystemet kan orsaka kropps- eller egendomsskador. Inspek tera upphängningshårdvaran regelbundet för att säkerstä lla integritet.
Högtala re strålar ut et t magnetfält , även när de inte anvä nds. Detta mag netfält kan orsak a störningar på and ra enheter som datorer, magne tiska media och vi ssa typer av bildskär mar. Håll ett avstån d på 2 meter mellan hög talaren och sådan a enheter för att förhindra störningar.
Music Tribe, des s dotterbolag och företrädare är inte ansvariga för skador på egendom eller personskada som uppstår på grund av felak tig inst allation , användning eller underhåll av denna produkt.
3. Avsluta högt alarkabeln genom a tt ta bort län gden och anslut den t ill fästet och se till a tt polariteten ä r korrekt. Den högra t erminalen är posit iv (+ ve) och den väns tra terminalen är negativ (-ve).
42 43Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instrukcje podwieszania serii Impact
Instalowanie głośnika za pomocą dostarczonego wspornika ściennego
Złącza głośnikowe stanowią integralną część dostarczonego uchwytu ściennego WB-5.
1. Umieść wspornik na powierzchni montażowej, upewniając się, że jest w ystarczając y swobodny ruc h w pionie i poziomie, aby umożliwić pełną r egulację kątową g łośnika, i przeprowadź kable głośnikowe pr zez zespół g łównego wspor nika od tyłu.
2. P rzymocuj be zpiecznie uch wyt ścienny do p owierzchni mont ażowej za pomocą odpowiednich mocowań. Tutaj pokaz ano prawidłow y rozstaw otworów i orientację wspornika:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. P rzyłóż głoś nik do wspornika i zabloku j go ruchem w dół. Ta czyn ność automatyc znie zamyka połąc zenia elektr yczne.
5. Ustaw głośn ik pod odpowiedn im kątem i zablokuj wspornik za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 5 mm.
Instalowanie głośnika za pomocą innych wsporników ściennych
Podcza s montażu głośn ików Impact z uchwy tami Turbosound CB -10 lub WB -10 lub uchwytami OmniMount ™ należy zakończyć kable bezpośrednio prz y zacisku głośnikowym, jak pokazano na rysun ku.
+ve
-
ve
INSTRUKCJA MONTAŻU GŁOŚNIKA ­TYLKO DLA W YKWALIFIKOWANEGO PERSONELU
Ten system gł ośników może być zainst alowany na stałe pr zez wykw alikowany perso nel przy użyc iu zatwi erdzonych metod i ma teriałów. Nieprawidłowa instalacja może spowodowa ć poważne ryz yko obrażeń lub śmierci. Przed przystąpieniem do instalacji przec zytaj w cał ości niniejsze ins trukcje.
Instala cja na stałe może być przeprowadzana wyłącznie przez osoby posiadające licencję i kwalikac je wydane przez odpowiednie władze odpowiedzialne za miejsce instalacji. Instala torzy powinni u żywać tylko orygin alnych części, wsp orników, elementów m ocujących i akces oriów do zawieszenia lub odpowiednio ocenionych i certykowanych komponentów innych rm. W ymień brakujące c zęści, kontak tując się z autory zowanym sprzedaw cą lub dystry butorem w swoim regioni e. Wyjaśnij wszys tkie lokalne wymaga nia i uzyskaj niez będne zgody i pozwolenia przed rozpoczęciem pracy.
Wybierając miejsce na instalację głośnika, należy z wrócić uwagę na w szelkie względy m echaniczne, ak ustyczne i dotyczące bezpieczeństwa. Upewnij się, że konst rukcja jest w stan ie udźwi gnąć obciążenie i że sp rzęt jest odpowie dnio oceniany z wys tarczając ym współczynni kiem bezpieczeństwa. Nie zawie szaj głośnika na d obszarami public znymi lub tam, gdzie aw aria system u zawieszenia może sp owodować uszkodzenie ciała lub mienia. Regularnie sprawdza j elementy zawie szenia, aby zapewnić integralność.
Głośni ki emitują pole mag netyczne, nawet jeśli nie s ą używane. To pole mag netyczne może powodo wać zakłócenia z inn ymi urządzeniami, takimi jak komputery, nośniki magnetyczne i niektóre typy monitoró w wideo. Zachowaj o dległość 2 metrów mi ędzy głośnik iem a takimi urządzeniami, aby zapobiec zakłóceniom.
Music Tribe, jej sp ółki stowar zyszone i przeds tawiciele nie po noszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody majątkowe lub obrażenia ciała wy nikające z niewła ściwej instalac ji, użytkowania l ub konserwacji tego produktu.
3. 3. Zakońc z kabel głośnika, zdejmując i zolację na odpowie dnią długoś ć i podłączaj ąc do zespołu wspornika, zapewniając prawidłową biegunowość. Prawy zacisk jest dodatni (+ ve), a lewy z acisk jest ujemny (-ve).
44 45Quick Start GuideIMPAC T SERIES
Specications
IMPACT TCI32-T/WH IMPACT TCI52-T/WH IMPACT TCI53-T/WH
System Data
Components
Frequency range Dispersion @
-6 dB pt
Power handling
Sensitivity (1 w @ 1 m)
Max SPL (cont/peak)
Nominal impedance
Components
Crossover Internal pass ive crossover at 2.5 k Hz, 12 dB / octave Internal p assive crossover a t
Construction Gas injected, glass-lled moulded ABS enclosure
Grille Powder coated perforate d steel
Connectors Terminal block connectors
1 x 3.5" (89 mm) LF driver
1 x 1" (25 mm) HF tweeter
90 Hz – 20 kHz ±3 d B
20° H x 100° V 100° H x 70° V 100° H x 70° V
30 Watts continuous
120 Watts peak
88 dB 90 dB 90 dB
103 dB / 109 dB 108 dB / 114 dB 111 dB / 117 dB
16 Ω 16 Ω 8 Ω
1 x 5" (127 mm) LF driver
1 x 1" (25 mm) HF tweeter
89 Hz – 20 kHz ±3 dB
60 Watts continuous
240 Watts pe ak
2 x 5" (127 mm) LF drivers
2 x 1" (25 mm) HF tweeter s 2 x 1" (25 mm) HF tweeter s
120 Watts continuous
480 Watt s peak
4.5kHz, 12dB / oc tave
Mounting hardware
Options Available colours: White, Black
Dimensions (H x W x D)
Net weight 2.8 kg (6.2 lbs) 3.5 kg (7.7 lbs) 5 kg (11 lbs)
OmniMount is a registered trademark and brandof Ergotron, Inc.
242 x 145 x 148 mm
(9.5 x 5.7 x 5.8")
2 x M6 xing po ints for WB-5 wall br acket (supplied)
Compatib le with WB-10 wall bracket s
CB-10 ceiling brack ets and OmniMount b rackets
300 x 164 x 158 mm
(11.8 x 6.5 x 6.2")
450 x 164 x 158 mm
(17.7 x 6.5 x 6 .2")
46 47Quick Start GuideIMPACT SERIES
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
48 49Quick Start GuideIMPAC T SERIES
Other important information
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe­auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości. vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
Hereby, Music Trib e declares that th is product is in co mpliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and th is passive produ ct is not applic able to EMC Direc tive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text o f EU DoC is available at h ttps://community.mus ictribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe B rands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gad e 17, DK - 8200 Aarhus N, Denm ark
Loading...