Passive Two-Way Full Range Loudspeakers with Line Transformers
V 1.0
23Quick Start GuideIMPACT SERIES
1. Read these instructions.
15. The appar atus shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no ob jects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not blo ck any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-typ e
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only w ith
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has beendro pped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Cor rect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your
national law. This prod uct should be
taken to a collec tion center licensed for
the recyc ling of waste electr ical and
electronic equipment (EEE).
The mishandlin g of this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the
ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. D o not install in a conned spa ce,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used i n
tropical an d moderate climates up
to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en e l interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentren d escritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un el ectricista par a
cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegúr ese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si e l enchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura or gánica, según lo
indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativa s aplicables en su
país. En lugar de el lo deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de s us elementos eléctr icos/
electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á
ayudando a preve nir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salu d que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo d e aparatos. Además,
el reciclaje d e materiales ayudará a
conservar los recur sos naturales. Para
más informa ción acerca del reciclaj e de
este aparat o, póngase en con tacto con
el Ayuntamiento d e su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No inst ale esta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n
lugares con cli mas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modicac iones
sin previo avis o. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteautre ins tallation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appareil - elle p eut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appareil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source de chale ur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou dia ble chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommagessur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doi t être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électri que ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans
votre pays, ce pro duit ne doit pas être
jeté avec les déc hets ménagers.
Ce produit doi t être déposé dans un
point de collec te agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N ’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat trop ical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armatio n contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent fair e l’objet de modi cations
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont d es marques ou
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstec ker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
67Quick Start GuideIMPACT SERIES
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eléctr icos o aparelho não deve ser
que o cabo elé ctrico está prote gido.
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu b efolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontak te. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptn etzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Ins tallieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batter ien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -Sammelstelle entso rgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Auratone, Aston Microphones
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem peç as
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se poss uir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
Verique particularmente nas chas,
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
12. Se utili zar uma cha de
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Q ualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correct a eliminação
deste prod uto: este
símbolo indi ca que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de
equipamentos eléctricos e elec trónicos
(EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
89Quick Start GuideIMPACT SERIES
de resíduos po de ter um eventual
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua col aboração para a
eliminação co rrecta deste p roduto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Nã o instale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em
climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações est ão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são p ropriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electron ic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor veri car
detalhes na í ntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente el ettrica sucien te a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicam ente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra in stallazione o modic a deve
essere eett uata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
import anti istruzioni oper ative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità.
L'apparecch io non deve essere espost o
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o alt ri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare es clusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tut te le riparazioni rivol gersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la s pina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodot to
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di so stanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi t ropicali e temperati
no a 45°C.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vor men voor elektrisc he
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
persone el alleoverige installatie - of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en
onderhoudsvoorschrif ten in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders be staat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en voc ht. Hetapparaat
mag niet worden b lootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwer pen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u g een andere
1011Quick Start GuideIMPACT SERIES
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en
installee r het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden
geplaats t in de buurt van radiatore n,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook verste rkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisa tiestekker heef t twee
bladen, waar vaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee blade n en een derde uitsteek sel
voor de aarding . Het bredere blad of
het derde uit steeksel zijn er vo or uw
veiligheid. Moc htde geleverde stekker
niet in uw stop contact passen, laat
het contac t dan door een elektr icien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde str oomleiding zo gelegd
worden dat er nie t kan worden over
gelopen en dat ze b eschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, d everlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel m et altijd met een
intacte aarddraad aan het stro omnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontac t de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot , de
beugel of taf el die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het appar aat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzich tig te zijn bij het verrijden va n
de combinatie wagen/apparaat en
letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u h et apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als he t toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadi gd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen o f vochtigheid
heeft bloot-ges taan, niet normaal
functioneer t of wanneer het
isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool
geef t aan dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooie n. Dit product moet na
aoop van de nut tige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan wor den gerecycleerd .
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n
afval van h et onderhavige typ e een
negatieve invl oed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste af voer van dit produc t is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer
informati e over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contac t opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Ins talleer niet in een kleine
ruimte, zoals ee n boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk
strömst yrka som är tillräck ligt stark för
att utgör a en risk för elchock. Anv änd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhå ll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldri g ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av b aksidan).
Inuti appar aten nns det inga delar
som kan repar eras av användaren.
Endastkvalicerad pers onal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och f ukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp eller spill o ch
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad serviceper sonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskriv na i bruksanvisninge n.
Endast kvalicerad fack personal får
genomförareparationerna.
8. Installera aldrig intill värmek ällor
som värme- element, varmluft sintag,
spisareller an nan utrustning som avger
värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kon takt. Enpolariserad
kontakt har t vå blad – det ena bredare
än det andra. En j ordad kontakt har
två blad oc h ett tredje jords tift. Det
breda blade t eller jordstifte t är till för
din säkerhet . Omden medföljande
kontakten i nte passar i ditt ut tag,
skadu kontak ta en elektriker fö r att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte
är möjligt at t trampa på den och att
den är skydda d mot skarpa kanter och
inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvu dkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bor d
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sål ts till-sammans med
apparaten. O m du använder en
vagn, var för siktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra
all servi ce. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel elle r kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkte n ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på
rätt sät t bidrar detta til l att naturens
resurse r används på ett bra sät t.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produk ten kanlämnas.
18. In stallera inte i ett tr ångt
utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batteri er måste kasseras på et t
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
1213Quick Start GuideIMPACT SERIES
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begräns ade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko
porażenia prądem. Uż ywaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabryc znie przygotowanyc h kabli
z zainstalowanymi wt yczkami
¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub
modyk acje powinny być wykonyw ane
wyłąc znie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia.
Elementyz najdujące się we wnętrzu
urządzen ia nie mogą być naprawiane
przez uż ytkownika. Napraw ymogą
być wykony wane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem lub za palenia się urządzenia
nie wolno wy stawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnęt rza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać
na urządze niu napełnionych cie czą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawyw ykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich
wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić
wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów
wentylac yjnych. Wczasie pod łączania
urządzenia należy pr zestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu
źródeł c iepła takich, jak gr zejniki,
piecelub urz ądzenia produkujące
ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy
usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek
dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeńst wa
użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wy mienienie
gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć
tak, aby nie by ł narażony na deptanie i
działanie o strych krawędzi, c o mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwró cić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie m usi być zawsze
podłąc zone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wt yk sieciowy lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze
łatwodos tępne.
13. Uży wać wyłącznie sp rzętu
dodatkowego i akce soriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Uży wać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawi e
wóz ków,
stojaków, stat ywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zes tawu, abyuniknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuż szego nieużywania
urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z
gniazdkasieciowego.
16. W ykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwali kowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że
kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li
do wnętrz a urządzenia dost ały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wyst awione było na działanie d eszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskaz uje,
żetego produk tu nie
należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektr onicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejsz y produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowa nie z tego typu odpadami
może wywo łać szkodliwe dział anie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego p roduktu przyc zynia się do
oszczędn ego wykorzyst ywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacj i o miejscach, w któr ych
można oddawać zu żyty sprzęt d o
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów
lub najbliższ y zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półk a na książki
lub podobny zes taw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyc zącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
1415Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Hook-up
70 V / 100 V Distributed System
Sistemas Distribuidos de 70 / 100 Voltios
Systèmes Distribués 70 Volts / 100 Volts
Verteiltes 70 Volt / 100 Volt System
Sistemas Distribuídos de 70 Volt / 100 Volt
Sistema distribuito 70 V / 100 V
70 V / 100 V gedistribueerd systeem
70 V / 100 V distribuerat system
System rozproszony 70 V / 100 V
EUROCOM AX6240Z
Low Impedance System
Sistemas de Baja Impedancia
Systèmes à Basse Impédance
Niederohmiges System
Sistemas de Baixa Impedância
Sistema a bassa impedenza
Systeem met lage impedantie
System med låg impedans
System o niskiej impedancji
IM PACT 35T
EUROCOM AX6240
Wire connections are made to wall bracket
Las conexiones de los cables son realizadas
a través de jaciones de pared
Les connexions électriques se
font directement dans l’attache murale
Die Kabel werden an die Wandhalterung
angeschlossen
Conexões de cabos são feitas ao suporte de
parede
I collegamenti dei cavi vengono eettuati
alla staa a parete
Er worden draadverbindingen gemaakt met
de muurbeugel
Trådanslutningar görs till väggfäste
Połączenia przewodowe są wykonane do
wspornika ściennego
1617Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Getting Started
Electrical Connections
Electrical connecti ons to Imp act
loudspea kers are provided a s an
integral part of the adjustable wall
bracket su pplied with each l oudspeaker.
Follow the details shown in the Rigging
Instru ctions sect ion of thisguide.
70 Volt / 100 Volt Line Distributed
Systems
Impact s eries loudspea kers are
designed for use in 70Volt or 100 Volt
distributedsystems.
1. Connect loudspeakers to a suitable
distribution amplier, making
sure that th e maximum sum of the
loudspeakers’ transformer taps does
not exceed the distribution amplier’s
rated powe routput.
2. Adjus t the individual loudspeakers’
voltage t apselector to pr ovide
theappro priate loudnessle vel.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Low-Impedance Systems
When used a s part of a low imped ance
system, I mpactloudspea kers require
only one amp lier channel for c orrect
operation. Thefrequency splitting
betwe en the LF driver and the H F
driver is ac complished by the int ernal
passive c rossover netwo rk built into
eachenclo sure.
1. Connec t the loudspeaker to a
suitabl e amplier, making sure t he
overall imp edance is not lower than
the minimum recommended load
impedance of theamplier.
2. S elect the low imp edance settin g on
the volta ge tap selector o n the
bottom o f the cabinet. (T his is labeled
8 Ω or 16 Ω, dependi ng on your
loudspeaker model.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Impact Series Puesta en Marcha
Conexiones Eléctricas
Las cone xiones eléct ricas para los
altavoces Impact vienen integradas en la
jación aj ustable de pared q ue se incluye
con cada un o de estos altavoce s. Siga
los pasos q ue aparecen en la sec ción de
Instru cciones de anclaje d e este manual.
Sistemas Distribuidos de Línea de
70 / 100 Voltios
Los altavoces Impact serieshan
sido diseñados para ser usados en
sistemasdistribuidos de 70ó100voltios.
1. Conecte e stos altavoces a un
amplicador de distribución
adecuado, asegurándose de que
la suma máxi ma de las fases de
transf ormador de los alt avoces no
supere la po tencia de salida me dia del
amplicador dedistribución.
2. A juste el selec tor de fase de voltaj e de
cada uno de l os altavoces indiv iduales
para cons eguir el nivel de volu men
que quiera.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de bajaImpedancia
Cuando los us e como parte de un sis tema
de baja impe dancia, los altavoc es Impact
solo nece sitarán un canal de a mplicador
para su cor recto funcio namiento. La
división d e frecuencia en tre el cabezal de
agudos y gr aves se consigue por me dio de
la red cros sover pasiva inter na de la que
dispone c ada uno de estosrec intos.
1. Conecte e l altavoz a un amplic ador
adecuado, asegurándose de que
la impedancia total no sea inferior
a la impedan cia de carga mínima
recomendada del amplicador.
2. E lija el ajuste de baja im pedancia con
el selec tor de fase de volt aje de la
parte inferior del recinto. (Viene
marcada co mo 8 Ω ó 16 Ω,
dependiendo de modelo de su
alt avoz).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
1819Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series : Mise en Oeuvre
Connexions Électriques
Les connexions électriques des enceintes
Impact sont directement intégrées
au systè me d’attache mural a justable
fourni ave c chaque enceinte. Con sultezla
section Instructions de Montage de ce
moded’emploi.
Systèmes Distribués en Ligne 70
Volts / 100 Volts
Les enceint es de la série Impac t ont été
conçues p our être utilisé es dans des
systèm es distribués d e 70 ou 100Volts.
1. Connec tez les enceintes à un am pli
de distr ibution adapté en vo us
assurant q ue la somme de la sor tie des
transformateurs des enceintes n’excède
pas la puiss ance nominale del’ampl i.
2. R églez la puissanc e de chaque enceinte
à l’aide du séle cteur pour obten ir le
volume sou haité.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systèmes à BasseImpédance
Lorsqu e vous utilisez les en ceintes Impact
dans un sys tème à basse impéd ance, un
seul cana l d’amplication es t nécessaire.
La sépar ation des fréqu ences entre les
haut-parl eurs basses et ha utes fréquence s
est ee ctuée par le lt re répartiteu r passif
intégré àl ’en ceinte.
1. Connectez l’enceinte à un amplicateur
adapté en vou s assurant que
l’impéd ance totale n’est pas plu s basse
que l’imp édance recommand ée de
l’a mpli.
2. S électionnez le réglage d’impédance
basse avec l e sélecteur sit ué sous
l’enceinte. (Corre spond à l’indica tion 8 Ω
ou 16 Ω, en fonc tion du modèle de votr e
enceinte.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Impact Series Erste Schritte
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse an ImpactLautsprecher sind Bestandteil der
einstellbaren Wandhalterung, die mit jedem
Lautsprecher geliefert wird. Befolgen Sie die
Details im Abschnitt Rigging-Anweisungen
dieses Handbuchs.
70 Volt / 100 Volt netzver teilte
Systeme
Die Lautsprecher der Impact-Serie sind
für den Einsatz in verteilten 70-Volt- oder
100-Volt-Systemen ausgelegt.
1. Schließen Sie die Lautsprecher an einen
geeigneten Verteilungsverstärker
an und achte n Sie darauf, dass
die maximale Summe der
Transformatorabgrie der
Lautsprecher die Nennleistung
des Verteilungsverstärkers nicht
überschreitet.
2. St ellen Sie den
Spannungsabgriswähler der einzelnen
Lautsprecher so ein, dass der
entsprechende Lautstärkepegel
erreicht wird.
Systeme mit niedriger Impedanz
Bei Verwendung als Teil eines
niederohmigen Systems benötigen
Impact-Lautsprecher nur einen
Verstär kerkanal für den kor rekten Betri eb.
Die Frequenzaufteilung zwischen dem
LF-Treiber und dem HF-Treiber wird durch
das in jedes Gehäuse integrierte interne
passive Crossover-Netzwerk erreicht.
1. Schließen Sie den Lautsprecher an einen
geeigneten Verstärker an und achten
Sie darauf, da ss die Gesamtimp edanz
nicht unter der empfohlenen
Mindestlastimpedanz des Verstärkers
liegt.
2. Wählen Sie die Einstellung für niedrige
Impedanz am Spannungsabgrisc halter
am Boden de s Gehäuses. (Dies i st je
nach Laut sprechermo dell mit 8 Ω oder
16 Ω gekennzeichnet.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
60
30
15
15
70V
30
60
7.5
100V
2021Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Primeiros Passos
Conexões Elétricas
Conexões elétricas dos alto-falantes
Impact s ão fornecidas c omo parte integr al
do supor te de parede ajust ável fornecido
com cada alt o-falante. Sigaos de talhes
apresen tados na sessão In struções de
Armação deste manual.
Sistemas Distribuídos de 70Volt
/ 100 Volt
Os alto-f alantes Impact s eries são
projetados para serem usados em sistemas
distri buídos de 70 Volt ou 100 Volt.
1. Conecte a lto-falantes a um
amplicador de distribuição
apropri ado, certican do-se de que a
soma máxima dos transformadores
comutad ores dos alto-fa lantes não
exceda a saí da de potência nomin al do
amplicador dedistribuição.
2. A juste o seletor de co mutador de
voltagem d os alto-falante s paraqueo
mesmo for neçaumnível de
volumeapr opriado.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Sistemas de BaixaImpedância
When used a s part of a low imped ance
system, I mpactloudspea kers require
only one amp lier channel for c orrect
operation. Thefrequency splitting
betwe en the LF driver and the H F driver
is accompli shed by the internal p assive
crossov er network built i nto each
enclosure.
Quando us ados como parte de u m sistema
de baixa im pedância, os alto -falantes
Impact s ó necessitam de um c anal de
amplicador para ter operação adequada.
Odivisão d e frequência ent re o driver LF e
o driver HF é f eita pela rede de cr ossover
passiva interna embutida em cada caixa.
1. Conecte o a lto-falante a um
amplicadorapropriado,
certi cando-se de qu e a impedância
geral não s eja mais baixa do que a
impedância de carga recomendada
mínima para o amplicador.
2. S elecione o ajust e de impedância
baixa no se letor de derivaç ão de
tensão na p arte inferior da c aixa (ele é
rotulado c om 8 Ω ou 16 Ω,
dependendo do seu modelo de
alto-falante.)
7.5
15
100V
30
30
60
70V
16Ω
15
16Ω
60
Impact Series: Iniziare
Connessione elettrica
I collegamenti elettrici agli altoparlanti
Impact s ono forniti come p arte integran te
della sta a da parete regol abile fornita
con ciasc un altoparlante. Se guire i dettagl i
mostrati nella sezione Istruzioni per il
rigging di questa guida.
Sistemi distribuiti in linea da 70
Volt / 100 Volt
Gli altoparlanti della serie Impact sono
progettati per l’uso in sistemi distribuiti da
70 Volt o 100 Volt.
1. Collegare g li altoparlanti ad u n
amplicatore di distribuzione adatto,
assicur andosi che la somma ma ssima
delle prese del trasformatore degli
altopar lanti non superi la po tenza di
uscita n ominale dell'amplic atore di
distribuzione..
2. R egolare il selet tore di presa del la
tensione dei singoli altoparlanti per
fornire i l livello di volume app ropriato.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
LSistemi a bassa impedenza
Quando veng ono utilizzat i come parte
di un sistem a a bassa impeden za, gli
altoparlanti Impact richiedono un solo
canale del l’amplicatore per i l corretto
funzionamento. La suddivisione della
freque nza tra il driver LF e i l driver HF
viene ese guita dalla rete cr ossover passiva
interna in corporata in ogn i custodia.
1. Collegare l'altoparlante a un
amplicatore adatto, assicurandosi
che l'impedenza complessiva
non sia inferiore all'impedenza
di carico minima consigliata per
l'amplicatore.
2. S elezionare l'impostazione di bassa
impeden za sul selettor e della presa di
tensione sul fondo dell'armadio.
(Questo è et ichettato 8 Ω o 16 Ω, a
seconda d el modello di altopa rlante.)
7.5
16Ω
100V
60
30
15
30
60
70V
16Ω
15
2223Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series Aan de slagImpact Series Komma igång
Elektrische verbindingen
Elektrische aansluitingen op Impac tluidspre kers worden geleve rd als een
integraal onderdeel van de verstelbare
muurbeugel die bij elke luidspreker wordt
geleverd. Vol g de details die word en
weergegeven in het gedeelte Rigginginstructies van deze gids.
Lijn gedistribueerde systemen
van 70 volt / 100 volt
Luidsprekers uit de Impact-serie zijn
ontworpen voor gebruik in gedistribueerde
systemen van 70 volt of 100 volt..
1. Sluit luids prekers aan op een
geschikte distributieversterker
en zorg er voor dat de maximale
som van de transformatortrappen
van de luidsprekers het nominale
uitgangsvermogen van de
distributieversterker niet overschrijdt.
2. Pas de spanningskeuzes chakelaar van
de afzonderlijke luidsprekers aan om
het juiste luidheidsniveau te
verkrijgen.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemen met lage impedantie
Bij gebru ik als onderdeel van e en systeem
met lage impedantie, hebben Impactluidsprekers slechts één versterkerkanaal
nodig voor e en correcte wer king. De
frequentiesplitsing tussen de LF-driver
en de HF-dr iver wordt bereik t door het
interne passieve crossover-netwerk dat in
elke behuizing is ingebouwd.
1. Sluit de luid spreker aan op een
geschikte versterker en zorg ervoor
dat de totale impedantie niet lager
is dan de minimaal aanbevolen
belastingsimpedantie van de
versterker.
2. S electeer de lage impedantieinstelling op de spanningskiezer aan
de onderk ant van de kast. (Dit wo rdt
aangedui d met 8 Ω of 16 Ω,
afhankelijk van uw luidsprekermodel.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
Elektriska anslutningar
Elektriska anslutningar till Impacthögtalare tillhandahålls som en integrerad
del av det justerbara väggfästet som
medföljer varje högtalare. Följ detaljerna
som visas i avsnittet Rigginstruktioner i
den här guiden.
70 Volt / 100 Volt
linjedistribuerade system
Impact-seriehögtalare är konstruerade
för användning i 70- eller 100-volts
distribuerade system
1. Anslut hög talarna till en lämp lig
fördel ningsförs tärkare, se till at t den
maximala summan av högtalarnas
transformatorkranar inte övers tiger
fördelningsförstär karens nominella
eekt.
2. Jus tera de enskilda högtalarnas
spänning sväljare så att d en ger rätt
ljudnivå.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
System med låg impedans
När de använd s som en del av ett
lågimpedanssystem behöver Impacthögtalarna endast en förstärkar kanal
för korrekt drift. Frekvensdelningen
mellan LF-drivrutinen och HF-drivrutinen
åstadkommes av det interna passiva
delningsnätverket inbyggt i varje hölje.
1. Anslut högtalaren till en lämplig
förs tärkare och se ti ll att den
totala impedansen inte är lägre
än den minsta rekommenderade
belastningsimpedansen för
förstärkaren.
2. Välj lågimpedansinställningen på
spänningsväljaren på undersidan av
skåpet. (D etta är märkt 8 Ω e ller 16 Ω,
beroende på din högtalarmodell.)
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
2425Quick Start GuideIMPACT SERIES
Impact Series: Pierwsze kroki
Połączenia elektryczne
Połąc zenia elektr yczne z głośnik ami
Impact s tanowią integr alną część
regulowanego wspornika ściennego
dostar czanego z każd ym głośnikiem.
Postępuj z godnie ze szczeg ółami
przedstawionymi w sekcji Instrukcje
dotyc zące montażu w ty m przewodniku.
Rozproszone systemy liniowe
70 V / 100 V
Głośniki z serii Impact są przeznaczone do
użytku w systemach rozproszonych 70 V
lub 100 V.
1. Podłąc z głośniki do odp owiedniego
wzmacniacza dystr ybucyjnego,
upewniając się, że maksymalna suma
odczepów transformatora głośników
nie przek racza znamion owej
mocy w yjściowej wzmac niacza
dystrybucyjnego.
2. Wy reguluj przełącznik zaczepów
napięcia p oszczególnyc h głośników,
aby zapewnić odpowiedni poziom
głośności.
7.5
100V
60
30
15
15
70V
30
60
Systemy o niskiej impedancji
Używa ne jako część sys temu o niskiej
impedancji, głośniki Impact w ymagają
tylko je dnego kanału wz macniacza
do prawid łowego działan ia. Podział
częstotliwości między przetwor nikiem LF
i HF jest rea lizowany przez wew nętrzną
pasyw ną zwrotnicę wb udowaną w każdą
obudowę.
1. Podłąc z głośnik do odpow iedniego
wzmacni acza, upewniaj ąc się, że
całkow ita impedancja ni e jest niższa
niż minimalna zalecana impedancja
obciążenia wzmacniac za.
2. Wy bierz ustawienie niskiej impedancji
na wybie raku zaczepów n apięcia na
dole sza fy. (Jest to oznac zone jako 8 Ω
lub 16 Ω, w zależn ości od modelu
gło śnika).
7.5
15
100V
30
60
70V
16Ω
30
15
16Ω
60
2627Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact Series Rigging Instructions
Installing the Loudspeaker with
the Supplied WallBracket
The loudspeaker connections are provided
as an integr al part of the supp lied
WB-5wallbr acket.
1. Site the bra cket on to the mountin g
surfa ce, makingsure there i s sucient
free tr avel vertically an d horizontally
to allow fulla ngular adjustme nt of
the loudsp eaker, and feed the speake r
cables t hroughthe main brac ket
assembl y fromtherear.
2. F ix the wall bracket s ecurely to the
mounting surface using appropriate
xings. The correct hole spacing and
bracket o rientationare sho wnhere:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. O er the loudspea ker upto the
bracket an dlockinto place
withadownw ard motion.Thisac tion
automati callycloses the
electricalconnections.
5. Angle the loud speaker as require d and
lock the br acket using the 5 mm he x
keyprovide d.
Installing the Loudspeaker with
other Wall Brackets
When installing Impact loudspeakers with
Turbosound C B-10 orWB-10brackets,
orOmniMo unt™ brackets, youw ill need to
terminate t he cables direc tly at the
loudspea ker terminal asshown .
This loudspeaker system may be
permanently installed by qualied
person nel, using approved m ethods and
materials . Improper insta llation can pose
serious r isk of injury or dea th. Pleaseread
these instructions in their entirety before
attemptinginstallation.
Permanent i nstallation may on ly be
attempt ed by persons licen sed and
qualied by appropriate authorities
governing the installation location.
Installers are to employ only original
part s, brackets, fas teners and suspen sion
accessor ies or properly r atedand
certied components from third parties.
Replaceany mi ssing parts by co ntacting
the authorized Reseller or Distributor in
your regio n. Clarify all lo cal requiremen ts
and obtai n necessary app rovals and
permit s before commenc ingwork.
When sele cting a locati on for the
loudspeaker to be installed ensure that
all mechanical, acoustic and safety
considerations are observed. Ensure that
the stru cture is capab le of supportin g
the load and t hat all hardware is ra ted
accordin gly with ample saf ety factor.
Do not suspe nd loudspeaker over ar eas
of public c irculation or wher e failure of
the suspen sion system can c ause bodily
or proper ty damage. Insp ectsuspension
hardware r egularly to ensurei ntegrity.
Loudspea kers radiate a magne tic
eld, evenwh en they are not in use.
Thismagne tic eld may cause in terference
with othe r devices such as comp uters,
magnetic m edia and certai n types of video
monitor s. Maintaina spaci ng of 2 meters
betwe en the loudspeaker an d any such
devices to preventinterference.
Music Tribe, it s aliates and
represe ntatives shall not b e liable for any
proper ty damage or per sonal injury ar ising
from the i mproper instal lation, use or
maintenance of this product.
3. Terminate the speake r cable by
stripping to length and connecting
tothe bracket assembly, ensuring
correc t polarity. The ri ght terminalis
positiv e (+ve) and t he left termin al is
negative (-ve).
2829Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instrucciones de Anclaje de sus Impact Series
Instalación del Altavoz con la
Fijación de Pared Incluida
Las conexiones del altavoz vienen
integrad as en la jación de pare d WB-5
incluida c on el altavoz.
1. Coloque la j ación en la super cie
de montaje, asegurándose de dejar
el sucie nte recorrido ta nto vertical
como hori zontal como para rea lizar un
correc to ajuste del ángul o del altavoz
y pase los c ables de altavoz a trav és de
la parte t rasera de lajació n.
2. At ornille la jación de f orma segura a
la super cie de montaje us ando para
ello los tor nillos y tacos adec uados.
Acontinuac ión le mostramo s cuál es
la separación de agujeros adecuada,
así como la or ientación de la jac ión:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. C oloque el altavoz jus to encima del
sopor te y fíjelo en su posi ción con un
suave movimi ento hacia abajo por la s
guías. Es te movimiento hará q ue las
conexiones eléctricas queden
automáti camente hechas en tre la
jación y el a ltavoz.
5. Oriente el alt avoz de la forma
adecuad a y asegure la posici ón de
la jación u sando la llave hexago nal
(llave Allen) de5 mm in cluida.
Instalación de Este Altavozcon
Otras Fijacionesde Pared
Cuando ins tale los altavoce s Impact con
jacione s Turbosound CB-10 ó WB-10, ocon
jaciones OmniMount™, deberáconectar los
cables di rectament e en la terminal del al tavoz
de la siguien teforma.
+ve
-
ve
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
RECINTO– ÚNICAMENTE PARA
PERSONAL CUALIFICADO
Este rec into acústico de be ser instalado
de forma permanente únicamente por
personal cualicado, usando métodos y
piezas ap robadas y certi cadas para tal n.
Una instalación adecuada puede suponer
un riesg o importante de da ños o incluso la
muerte. Le acuidadosa y comp letamente
estas instrucciones antes de realizar
lainstala ción.
Una insta lación ja solo pue de ser
realizad a por personas qu e dispongan
de la cuali cación adecuad a y de la
autorización y certicación ocial
adecuad a para tal n. El inst alador deberá
usar solo piezas, abrazaderas, jaciones
y accesor ios de suspensión or iginales o
aquellos componentes de otros fabricantes
que hayan sid o certicados y a probados
expres amente para este n. Si debe
sustituir cualquier pieza extraviada o
deterio rada, póngase en con tacto con el
distri buidor o mayorist a ocial de su país o
región. An tes de realizar cua lquier tipo de
instala ción, obtenga todos l os permisos y
certicaciones legales necesar ias para ello.
A la hora de ele gir una ubicació n para
este rec into acústico, ase gúrese de que
dicha ubicación cumpla con todas las
consideraciones y precauciones mecánicas,
acústi cas y de seguridad . Asegúrese de
que la estr uctura sea ca paz de soport ar
la carga y de qu e todas las piezas u sadas
para el mon taje dispongan de un f actor de
seguridad sucientemente amplio para
la instalación a realizar. Nuncacoloque
este rec into suspendido so bre zonas de
libre circ ulación de la gente o en a quellos
lugares en l os que un fallo del sis tema
de suspens ión pueda entrañar u n riesgo
de daños per sonales o materi ales.
Comprueb e el sistema de suspe nsión de
forma pe riódica para as egurarse de su
integridad.
Los altavo ces emiten un campo
magnétic o, incluso cuando no lo s
utilice. E ste campo magnét ico puede
llegar a producir interferencias en
dispositivos tales como ordenadores,
sopor tes magnéticos y alg unos tipos de
monitore s de video. Dejeun esp acio de
al menos 2 me tros entre este re cinto y
cualquie r tipo de dispositi vo para evitar
posiblesinterferencias.
Music Tribe, sus a liados y distrib uidores
no son resp onsables en ningú n caso de
cualquier daño personal o material que
se pueda pr oducir por una ins talación,
uso o mantenimiento inadecuados de
estepro ducto.
3. Termine el cable de l altavoz pelando
la parte n ecesaria y conec tándolo a la
tomas de la jación, asegurándose de
conec tarlo con la polarid ad correcta.
Eltermina l derecho es posit ivo
(+ve) mientras que el izquierdo es
negativo (-ve).
3031Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Série Impact : Instructions de Montage
Installer L’enceinte Avec L’attache
Murale Fournie
Les connexions électriques des enceintes
sont dire ctement intégr ées à l’attache
mural WB-5f ournie.
1. Placez l’att ache sur la surfa ce de
montage en vous assurant que
l’espace est s usant pour per mettre
de régler l’angle d’orientation
de l’enceinte verticalement et
horizontalement. Passez les câbles de
l’enceinte par l ’arrière d el’attache.
2. F ixez l’attache mur ale à la surface de
montage e n utilisant un sys tème de
xation a dapté. L’espacement de s
trous et l ’o rientation de l’at tache
doivent êt re réalisés comme i ndiqué :
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. P lacez l’enceinte au niveau d e
l’attach e puis verrouillez -la en
l’abaissan t sur l’attache. Cet te action
permetd’eectuer automatiquement
toutesle s connexionsélec triques.
5. Orientez l’enceinte comme nécessaire
puis serr ez l’attache à l’aide de l a clé
hexagon ale de 5mm fournie.
Installer L’enceinte Avec un Autre
Système D’attacheMurale
Si vous inta llez les enceintes Im pacte avec
des att aches Turbosound CB -10 ou WB -10,
ou OmniMo unt™, vousdevez connec ter les
câbles di rectement au ter minal de
l’enceinte comme indiqué.
+ve
-
ve
CONSIGNES DE MONTAGE DE
L’ENCEINTE – POUR PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT
Ce systèm e d’enceintes peut êtr e installé
de manière permanente par un personnel
qualié ut ilisant des méth odes et
matériaux homologués. Uneinstallation
non-conforme peut occasionner des
risques s érieux de blessu re ou de mort.
Veuillezlire c es instructi ons dans
leur intég ralité avant de procé der à
l’installation.
L’installation permanente peut être
eectuée uniquement par des personnes
qualiée s et certiée s par les autorités
responsables du lieu de l’installation.
L’installateur doit utiliser uniquement les
pièces, su pports, xat ions et accessoir es
de suspens ions d’origine ou des pi èces
d’autres constructeurs équivalentes
et cert iées. Remplace z toute pièce
manquante en contactant le revendeur ou
distri buteur agréé de vot re région. Veillez
à répondr e à toutes les exige nces locales et
à obtenir tou s les permis ou auto risations
nécessaires avant de débuterl’installation.
Lorsqu e vous choisissez le l ieu
d’inst allation de l’enceinte, vei llezà ce
que toutes les considérations mécaniques,
acousti ques et de sécuri té soient
respec tées. Assure z-vous que la struc ture
puisse su pporter la charg e et que le
matériel u tilisé soit conf orme à toutes
les norme s de sécurité. Ne su spendez
pas d’enceinte a u-dessus d’une zon e de
passag e ou où une défaillanc e du système
de suspension pourrait occasionner
des dommages corporels ou matériels.
Vériezrégulièrement l’état du système
de suspension.
Les enceint es produisent un c hamp
magnétique même lorsqu’elles ne sont
pas utili sées. Ce champ magné tique peut
causer de s interférenc es avec d’autres
appareil s comme les ordinate urs, support s
de stockage magnétiques et certains
types d e moniteurs vidé o. Conservez une
distanc e de 2 mètres entre l ’en ceinte et de
tels appareils pour éviter les inter férences.
Music Tribe, se s aliés et représ entants ne
peuvent pa s être tenus pour re sponsables
pour tout d ommage matériel ou b lessure
corporelle résultant d’une installation,
utilisation ou entretien non-conforme de
ceprodui t.
3. Dénudez les c âbles et connec tez-les
au systè me d’attache en véri ant bien
la polarit é. Le terminal de droit e est
positif (+ve) et celu i de gauche est
négatif (-ve).
3233Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact-Serie Rigging-Anleitungen
Lautsprecher mit der
Mitgelieferten Wandhalterung
Installieren
Die Lautsprecher-Anschlüsse
sind in die mi tgelieferte WB -5
Wandhalterungintegriert.
1. Positionieren Sie die Halterung auf
der Montage-Oberäche und achten
Sie darauf, da ss in vertikaler u nd
horizontaler Richtung ausreichend
Freiraum bleibt, um den Lautsprecher
ungehindert abzuwinkeln. Schließen
Sie die Lau tsprecherka bel durch
die Rückseite der HalterungsHauptgruppean.
2. Fi xieren Sie die Wandhalterung mit
den geeigneten Befestigungen sicher
auf der Mont age-Ober äche. Die
korrek ten Lochabstän de und die
Ausrichtung der Halterung sehen Sie
hier:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. Heb en Sie den Lautsprecher vor die
Halterung und setzen Sie ihn mit einer
Abwärtsbewegung fest an seinen
Platz. Dad urchwerden die
elektrischen Anschlüsse
automatischhergestellt.
5. Winkeln Sie den Lautsprecher nach
Bedar f ab und arretiere n Sie die
Halterung mit dem mitgelieferten 5
mm Innensechskantschlüssel.
Lautsprecher mit Anderen
Wandhalterungen Installieren
Wenn Sie Impact-Lautsprecher mit den
Halterungen Turbosound CB-10, WB-10
oder OmniMountTM installieren, müssen
Sie die Kabe l direkt am Laut sprecherAnschluss befestigen – siehe unten.
+ve
-
ve
ANLEITUNGEN FÜR DIE
LAUTSPRECHERMONTAGE– NUR
FÜR QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE
Dieses L autsprecher system darf vo n
qualizierten Fachkräften mit den
bewährten Verfahren und Materialien
fest installiert werden. Unsachgemäße
Installationen können zu Verletzungen
und tödlichen Unfällen führen. LesenSie
diese Anl eitungen bitte vo llständig, bevo r
Sie mit der Installation beginnen.
Festinstallationen dürfen nur von
Persone n ausgeführt w erden, dievon
der entsprechenden und für den
Installationsort zuständigen Behörde
lizenziert und zugelassen wurden.
Die Installateure dürfen nur originale
Bauteile, Halterungen, Befestigungen
und Aufhängungszubehör oder korrekt
bewertete und zertizierte Bauteile von
Drittanbietern verwenden. Um fehlende
Bauteile zu ersetzen, kontaktieren Sie
den autorisierten Wiederverkäufer
oder den Vertrieb Ihres Gebiets. Klären
Sie alle lokalen Vorgaben und holen
Sie die notwendigen Freigaben und
Genehmigungen ein, bevor Sie mit der
Arbeitbeginnen.
tellen Sie be i der Wahl eines
Installa tionsorts f ür den Lautspre cher
sicher, dass alle mechanischen,
akustischen und sicherheitsrelevanten
Überlegungen berücksichtigt
wurden. Ac hten Sie darauf, dassdie
Gebäude struktur di e Lasttragen kann u nd
dass die ge samte Hardware ent sprechend
bewertet ist und über einen großzügigen
Sicherheitsfaktor verf ügt. HängenSie
die Lautsprecher nicht über Bereichen
auf, in denen sich Personen bewegen
oder Fehler am Aufhängungssystem zu
körperlichen und materiellen Schäden
führen können. Untersuchen Sie die
Aufhängungshardware regelmäßig,
umihre Unversehrtheit sicherzustellen.
Lautsp recher erzeuge n auch bei Inaktiv ität
ein Magnetfeld, das bei anderen Geräten
wie Computern, magnetischen Medien
und bestimmten Bildschirmtypen
Störungen verursachen kann. Halten Sie
daher zwischen diesen Geräten und den
Lautsprechern einen Sicherheitsabstand
von 2Metern e in.
Music Tribe, ihreangeschlossenen
Unternehmen und Vertreter übernehmen
keine Haftung für Beschädigungen am
Besitz oder Verletzungen, die durch
falschen Einbau, falschen Betrieb oder
falsche War tung des Produ kts verursa cht
wurden.
3. Terminieren Sie das
Lautsprecherkabel, indemSie die
entsprechende Länge abisolieren
und es an die Halterungsgruppe
anschlie ßen, wobeiSie auf die
korrek te Polarität achten . Derrechte
Anschlus s ist positiv (+) und der linke
Anschlus snegativ (-)
3435Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instruções de Armação do Impact Series
Instalação do Alto-Falante com
Suporte de ParedeFornecido
As conexõ es do alto-falant e são fornecida s
como par te integral do supo rte de parede
WB-5 forn ecido.
1. Posicione o s uporte na super fície de
montagem, certicando-se que haja
suciente espaço para movimento
vertic al e horizontal, de f orma a
permit ir o ajuste angular tot al do
alto-f alante, ealimentar os c abos do
alto-f alante através da mont agem de
suporte principal da traseira.
2. P renda o suporte de p arede
rmemente à superfície de
montagemusando
xaçõesadequadas. Oespaçamento
de furos c orreto e a orienta ção
dosuporte estão demonstrados aqui:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. C onecte o alto-f alante ao suporte e
trave- o com um movimento for çando
para baix o. Esta ação fec ha as
conexões elétricas automaticamente.
5. Angule o alto-falante conforme
necess ário e trave o supor te usando a
chave sex tavada de 5mmforne cida.
Instalação de Alto-Falantes com
Outros Suportes deParede
Quando instalar alto-falantes Impact com
Turbosound C B-10 ou supor tes WB-10,
ousupor tes OmniMount™, énece ssário
fazer a ter minação dos cabo s diretamente
no termina l dealto-falantes
conformedemonstrado.
+ve
-
ve
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DO
ALTO-FALANTE – APENAS PARA
PESSOAL QUALIFICADO
O sistema de a lto-falantes po de ser
instalado permanentemente por pessoal
qualic ado, usandométodo s e materiais
aprovados. Instalação inadequada pode
oferece r riscos sérios de f erimento ou de
morte. Favor, ler to das as instruçõe s antes
de tentar f azer a instalação.
A instala ção permanente só p ode ser feita
por pess oas licenciadas e qua licadas
por autor idades que governa m o local
de instal ação. Os instalad ores devem
usar somente peças, suportes, presilhas
e acessór ios de suspensão or iginais
ou componentes adequadamente
classicados e certicados por terceiros.
Para subs tituir peças qu e estejam
faltand o, entre em contato com u m
revendedor ou distribuidor autorizado
da sua regiã o. To me conhecimento d e
todos os re quisitos locais e o btenha as
aprovaçõ es e licençasneces sárias antes de
iniciar o trabalho.
Quando se lecionar um local p ara o
alto-falante ser instalado certique-se
de que todas as considerações mecânicas,
acústicas e de segurança sejam seguidas.
Certi que-se de que a es trutura seja
capaz de s uportar a carg a e que todas
as ferra gens sejam classi cadas de
acordo com u m fator de seguran ça
amplo. Não sus penda o alto-fala nte
em áreas de ci rculação públic a ou
onde falha s no sistema de suspen são
possam c ausar danos corp orais ou à
propriedade. Inspecione as ferragens de
suspensão regularmente para garantir
suaintegr idade.
Alto-falantes irradiam um campo
magnétic o, mesmoquando não es tão
sendo us ados. Este camp o magnético pode
causar interferências em outros aparelhos
tais como computadores, mídia magnética
e certos t ipos de monitores d e vídeo.
Mantenha um e spaçamento de 2 met ros
entre o alto -falante e todos ap arelhos do
tipo para evitar interferência.
Music Tribe, seusaliados e representantes
não são res ponsáveis por dano s à
propriedade ou ferimentos pessoais
que poss am ocorrer devido à i nstalação,
uso, oumanutenção inadequada
destepr oduto.
3. Faça a terminaçã o do cabo do altofalante, descascando no comprimento
e conectando a montagem do
supor te, certicand o-se de que a
polarida de esteja corret a. O terminal
direito é po sitivo (+ve) e o terminal
esquerd o é negativo (-ve).
3637Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Istruzioni per il rigging della serie Impact
Installazione dell'altoparlante
con la sta a a parete in dotazione
I collegam enti degli altopar lanti sono
fornit i come parte integ rante della sta a
da parete WB -5 in dotazione.
1. Posizionare la staa sulla supercie
di montaggio, assicurandosi che
vi sia una cor sa libera suci ente
verticalmente e orizzontalmente per
consentire la completa regolazione
angolare dell'altoparlante e far
passar e i cavi dell'altoparla nte
attrave rso il gruppo st aa principal e
dal retro.
2. F issare saldamen te la staa a parete
alla supercie di montaggio
utilizzando i ssaggi appropriati. La
corret ta spaziatura d ei fori e
l'orientam ento della staa s ono
mostrati qui:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. Posizionare l'altoparlante no alla
staa e b loccarlo in posiz ione con un
moviment o verso il basso. Que sta
azione chiude automaticamente i
collegamenti elettrici.
5. Inclinare l'altoparlante come richiesto
e bloccar e la staa utiliz zando la
chiave esa gonale da 5 mm fornit a.
Installazione dell'altoparlante
con altre stae a parete
Quando si in stallano altopar lanti Impact
con sta e Tu rbosound CB-10 o WB-10 o
stae OmniMount ™, sarà necessario
terminare i cavi direttamente al terminale
dell’altopa rlante come mostr ato.
+ve
-
ve
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DELL'ALTOPARLANTE - SOLO PER
PERSONALE QUALIFICATO
Questo si stema di altoparl anti può
essere in stallato in modo pe rmanente da
person ale qualicato, uti lizzando metod i
e materiali approvati. Un’installazione
impropria può comportare un serio rischio
di lesioni o m orte. Si prega di le ggere
queste istruzioni nella loro interezza prima
di tentare l’installazione.
L’installazione permanente può essere
tentata s olo da persone aut orizzate e
qualic ate dalle autorità co mpetenti che
governano i l luogo di installa zione. Gli
installatori devono utilizzare solo parti
original i, stae, elementi d i ssaggio e
accessori per sospensioni o componenti
adeguatamente classicati e certicati di
terze par ti. Sostitui re le parti manc anti
contattando il rivenditore o distributore
autoriz zato nella propr ia regione.
Chiarire t utti i requisi ti locali e ottene re le
approva zioni e i permessi ne cessari prima
di iniziar e il lavoro.
Quando si seleziona una posizione
per l’installazione dell’altoparlante,
assicur arsi che siano risp ettate tutt e le
considerazioni meccaniche, acustiche e di
sicurez za. Assicura rsi che la strut tura sia
in grado di su pportare il c arico e che tutto
l’hardw are sia classica to di conseguenza
con un ampio f attore di sicur ezza. Non
sospend ere l’altoparlante su ar ee di
circolaz ione pubblica o dove u n guasto
del sistem a di sospensione pu ò causare
danni a per sone o cose. Ispezio nare
regolar mente la bulloneria d elle
sospensioni per vericarne l’integrità.
Gli altoparlanti irradiano un campo
magnetic o, anche quando non son o in uso.
Questo c ampo magnetico pu ò causare
interf erenze con altri di spositivi come
computer, supp orti magneti ci e alcuni
tipi di moni tor video. Mantene re una
distan za di 2 metri tra l’alto parlante e tali
dispositivi per evitare interferenze.
Music Tribe, i suo i aliati e rappres entanti
non saranno responsabili per eventuali
danni alla pr oprietà o lesion i personali
derivanti dall’installazione, dall’uso o
dalla manutenzione impropri di questo
prodotto.
3. Terminare il cavo d ell'altopar lante
spellando lo a misura e collegan dolo
al gruppo s taa, assicur ando la
corret ta polarità. Il te rminale destro è
positiv o (+ ve) e il te rminale sinistr o è
negativo (-ve).
3839Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instructies voor het monteren van de
Impact Series
De luidspreker installeren met de
meegeleverde muurbeugel
De luidsprekeraansluitingen worden
geleverd als integraal onderdeel van de
meegeleverde WB-5 muurbeugel.
1. Plaats de be ugel op het
montage oppervlak en zo rg ervoor
dat er zowel ver ticaal als hori zontaal
voldoende bewegingsvrijheid is om
de luidspreker volledig in de hoek
te kunnen verstellen, en voer de
luidsprekerkabels vanaf de achterkant
door de hoofdbeugel.
2. B evestig de muurb eugel stevig aan
het montageoppervlak met behulp
van gesch ikte bevestig ingen. De juiste
afsta nd tussen de gaten en de
oriënta tie van de beugel wor den hier
weergegeven:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. B ied de luidspreker a an tot aan de
beugel en ve rgrendel deze met e en
neerwaartse beweging. Deze actie
sluit automatisch de elektrische
verbindingen.
5. Zet de luidspre ker in de gewenste
hoek en vergrendel de beugel met de
meegeleverde inbussleutel van 5 mm.
De luidspreker met andere
muurbeugels installeren
Bij het installeren van Impact-luidsprekers
met Turboso und CB-10- of WB-10-beugels
of OmniMou nt ™ -beugels, moet u d e
kabels direct bij de luidsprekeraansluiting
afsluiten, zoals afgebee ld.
+ve
-
ve
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN
DE LUIDSPREKER - ALLEEN VOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL
Dit luidsprekersysteem mag permanent
worden geïnstalleerd door gekwaliceerd
personeel, met gebruikmaking van
goedgekeurde methoden en materialen.
Onjuiste installatie kan een ernstig risico
op letse l of overlijden oplev eren. Lees deze
instru cties volledig d oor voordat u met de
installatie begint.
Permanente installatie mag alleen
worden geprobeerd door personen
die bevoe gd en gekwalice erd zijn
door de bevo egde autoritei ten die de
installatielocatie beheersen. Installateurs
mogen alleen originele onderdelen,
beugels, bevestigingsmiddelen en
ophangingsaccessoires of correct
beoordeelde en gecerticeerde
componenten van derden gebruiken.
Vervang ontbrekende onderdelen
door cont act op te nemen met de
geautoriseerde wederverkoper of
distri buteur in uw regio. Verd uidelijk alle
lokale vereisten en verkrijg de nodige
goedkeuringen en vergunningen voordat u
met de werkzaamheden begint.
Zorg er bij he t kiezen van een plaat s
voor de te ins talleren luidspr eker voor
dat alle mechanische, akoestische en
veiligheidsoverwegingen in acht worden
genomen. Zo rg ervoor dat de s tructuur de
belasti ng kan dragen en dat all e hardware
dienovereenkomstig is beoordeeld met
voldoende veiligheidsfactor. Hang de
luidspre ker niet op boven openb are
plaatse n of waar een defec t aan het
ophangs ysteem lichamel ijk letsel of
materiële schade kan veroorzaken.
Inspecteer de ophangingshardware
regelmat ig om de integritei t te
waarborgen.
Luidsprekers stralen een magnetisch
veld uit, oo k als ze niet worden geb ruikt.
Dit magnetische veld kan interferentie
veroor zaken met andere app araten,
zoals computers, magnetische media en
bepaalde typen videomonitors. Bewaar
een afs tand van 2 meter tuss en de
luidspreker en dergelijke apparaten om
storing te voorkomen.
Music Tribe, zijn dochterondernemingen
en vertegenwoordigers zijn niet
aansprake lijk voor materiële s chade of
persoonlijk letsel als gevolg van onjuiste
installatie, gebruik of onderhoud van dit
product.
3. Sluit de luidsprekerkabel af door deze
op lengte te s trippen en aan te slu iten
op de beuge l, waarbij u let op de
juiste polariteit. De rechter terminal is
positie f (+ v e) en de linker ter minal is
negatief (-ve).
4041Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Impact Series rigginstruktioner
Installera högtalaren med det
medföljande väggfästet
Högtalaranslutningarna tillhandahålls
som en integ rerad del av det med följande
WB-5 väggfästet.
1. Placera fästet på monteringsytan,
se till at t det nns tillräck ligt med fri
rörelse vertikalt och horisontellt för
att möjliggöra full vinkeljustering
av högtala ren och mata
högtalarkablarna genom huvudfäste t
bakifrån.
2. Fäst väggf ästet ordentligt på
monteringsytan med lämpliga fästen.
Rätt hålavstånd och fästeorientering
visas här:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. G e högtalaren upp t ill fästet och lå s
den på plat s med en nedåtgående
rörelse. D enna åtgärd stänge r
automatiskt de elektriska
anslutningarna.
5. Vinkla högt alaren efter be hov och lås
fäste t med den medfölj ande 5 mm
insexnyckeln.
Installera högtalaren med andra
väggfästen
När du installerar Impact-högtalare med
Turbosound CB-10 eller WB-10-fästen
eller OmniMount ™ -fästen, måste du
avsluta kablarna direkt vid
högtalaruttaget som visas.
+ve
-
ve
HÖGTALARE
MONTERINGSANVISNINGAR
- ENDAST FÖR KVALIFICERAD
PERSONAL
Detta högtalarsys tem kan installeras
permanent av kvalicerad personal
med godk ända metoder och mat erial.
Felaktig installation kan utgöra allvarlig
risk för p erson- eller dö dsfall. Läs dess a
instruktioner i sin helhet innan du
försöker installera.
Permanent i nstallation få r endast försö kas
av personer som är licensierade och
kvalicerade av lämpliga myndigheter
som styr installationsplatsen. Installatörer
får endas t använda original delar, konsoler,
fästelement och upphängningstillbehör
eller korrekt klassicerade och certierade
komponent er från tredje pa rt. Byt ut
eventuell a delar som saknas ge nom att
kontakta en auktoriserad återf örsäljare
eller distributör i din region. Förtydliga
alla lokala k rav och få nödvänd iga
godkännanden och tillstånd innan
arbetet påbörjas.
När du väljer e n plats för högt alaren som
ska inst alleras, se till at t alla mekaniska,
akustiska och säkerhetsöverväganden
följs. S e till att struk turen kan bära
lasten oc h att all hårdvara k lassas i
enlighet med tillräcklig säkerhetsfaktor.
Stäng inte högtalaren över områden
med allmän c irkulation eller d är ett fel
i upphängningssystemet kan orsaka
kropps- eller egendomsskador. Inspek tera
upphängningshårdvaran regelbundet för
att säkerstä lla integritet.
Högtala re strålar ut et t magnetfält , även
när de inte anvä nds. Detta mag netfält kan
orsak a störningar på and ra enheter som
datorer, magne tiska media och vi ssa typer
av bildskär mar. Håll ett avstån d på 2 meter
mellan hög talaren och sådan a enheter för
att förhindra störningar.
Music Tribe, des s dotterbolag och
företrädare är inte ansvariga för
skador på egendom eller personskada
som uppstår på grund av felak tig
inst allation , användning eller underhåll
av denna produkt.
3. Avsluta högt alarkabeln genom a tt ta
bort län gden och anslut den t ill fästet
och se till a tt polariteten ä r korrekt.
Den högra t erminalen är posit iv (+
ve) och den väns tra terminalen är
negativ (-ve).
4243Quick Start GuideIMPACT SERIES
WB-5 BRACKET TEMPLATE
Instrukcje podwieszania serii Impact
Instalowanie głośnika za pomocą
dostarczonego wspornika
ściennego
Złącza głośnikowe stanowią
integralną część dostarczonego
uchwytu ściennego WB-5.
1. Umieść wspornik na powierzchni
montażowej, upewniając się, że
jest w ystarczając y swobodny ruc h
w pionie i poziomie, aby umożliwić
pełną r egulację kątową g łośnika, i
przeprowadź kable głośnikowe pr zez
zespół g łównego wspor nika od tyłu.
2. P rzymocuj be zpiecznie uch wyt
ścienny do p owierzchni mont ażowej
za pomocą odpowiednich mocowań.
Tutaj pokaz ano prawidłow y rozstaw
otworów i orientację wspornika:
73 mm [2.9"]
97 mm
[3.8"]
4. P rzyłóż głoś nik do wspornika i
zabloku j go ruchem w dół. Ta
czyn ność automatyc znie zamyka
połąc zenia elektr yczne.
5. Ustaw głośn ik pod odpowiedn im
kątem i zablokuj wspornik za
pomocą dostarczonego klucza
imbusowego 5 mm.
Instalowanie głośnika za pomocą
innych wsporników ściennych
Podcza s montażu głośn ików Impact z
uchwy tami Turbosound CB -10 lub WB -10
lub uchwytami OmniMount ™ należy
zakończyć kable bezpośrednio prz y zacisku
głośnikowym, jak pokazano na rysun ku.
+ve
-
ve
INSTRUKCJA MONTAŻU GŁOŚNIKA TYLKO DLA W YKWALIFIKOWANEGO
PERSONELU
Ten system gł ośników może być
zainst alowany na stałe pr zez
wykw alikowany perso nel przy użyc iu
zatwi erdzonych metod i ma teriałów.
Nieprawidłowa instalacja może
spowodowa ć poważne ryz yko obrażeń lub
śmierci. Przed przystąpieniem do instalacji
przec zytaj w cał ości niniejsze ins trukcje.
Instala cja na stałe może być
przeprowadzana wyłącznie przez osoby
posiadające licencję i kwalikac je
wydane przez odpowiednie władze
odpowiedzialne za miejsce instalacji.
Instala torzy powinni u żywać tylko
orygin alnych części, wsp orników,
elementów m ocujących i akces oriów do
zawieszenia lub odpowiednio ocenionych
i certykowanych komponentów
innych rm. W ymień brakujące c zęści,
kontak tując się z autory zowanym
sprzedaw cą lub dystry butorem w swoim
regioni e. Wyjaśnij wszys tkie lokalne
wymaga nia i uzyskaj niez będne zgody i
pozwolenia przed rozpoczęciem pracy.
Wybierając miejsce na instalację głośnika,
należy z wrócić uwagę na w szelkie
względy m echaniczne, ak ustyczne i
dotyczące bezpieczeństwa. Upewnij
się, że konst rukcja jest w stan ie
udźwi gnąć obciążenie i że sp rzęt jest
odpowie dnio oceniany z wys tarczając ym
współczynni kiem bezpieczeństwa.
Nie zawie szaj głośnika na d obszarami
public znymi lub tam, gdzie aw aria
system u zawieszenia może sp owodować
uszkodzenie ciała lub mienia. Regularnie
sprawdza j elementy zawie szenia, aby
zapewnić integralność.
Głośni ki emitują pole mag netyczne, nawet
jeśli nie s ą używane. To pole mag netyczne
może powodo wać zakłócenia z inn ymi
urządzeniami, takimi jak komputery,
nośniki magnetyczne i niektóre typy
monitoró w wideo. Zachowaj o dległość
2 metrów mi ędzy głośnik iem a takimi
urządzeniami, aby zapobiec zakłóceniom.
Music Tribe, jej sp ółki stowar zyszone
i przeds tawiciele nie po noszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
majątkowe lub obrażenia ciała wy nikające
z niewła ściwej instalac ji, użytkowania l ub
konserwacji tego produktu.
3. 3. Zakońc z kabel głośnika,
zdejmując i zolację na odpowie dnią
długoś ć i podłączaj ąc do zespołu
wspornika, zapewniając prawidłową
biegunowość. Prawy zacisk jest
dodatni (+ ve), a lewy z acisk jest
ujemny (-ve).
2 x 1" (25 mm) HF tweeter s
2 x 1" (25 mm) HF tweeter s
120 Watts continuous
480 Watt s peak
4.5kHz, 12dB / oc tave
Mounting hardware
Options Available colours: White, Black
Dimensions
(H x W x D)
Net weight 2.8 kg (6.2 lbs)3.5 kg (7.7 lbs)5 kg (11 lbs)
OmniMount is a registered trademark and brandof Ergotron, Inc.
242 x 145 x 148 mm
(9.5 x 5.7 x 5.8")
2 x M6 xing po ints for WB-5 wall br acket (supplied)
Compatib le with WB-10 wall bracket s
CB-10 ceiling brack ets and OmniMount b rackets
300 x 164 x 158 mm
(11.8 x 6.5 x 6.2")
450 x 164 x 158 mm
(17.7 x 6.5 x 6 .2")
4647Quick Start GuideIMPACT SERIES
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact
aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de
juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
vervangen door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
Hereby, Music Trib e declares that th is product is in co mpliance with
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC, and th is passive produ ct is not applic able to EMC
Direc tive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text o f EU DoC is available at h ttps://community.mus ictribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe B rands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gad e 17, DK - 8200 Aarhus N, Denm ark
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.