Dual 12" Full Size Line Array Element and Variable Curvature Line Array Element for
Touring and Install Applications
MV212-V T
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV212 Line Array Elements
MS215
Dual 15" Vented Bandpass Subwoofer for Touring and Installation Applications
MS215-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS215 Subwoofers
MAN-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV Line Array Elements and MS215 Subwoofers
! VARNING!
Denna rigghandbok innehåller viktig säkerhetsinformation, och den måste förvaras på ett säkert ställe för framtida referens. Den måste levereras med utrustningen
under den ursprungliga försäljningen, uthyrningen eller återförsäljningen, och alla operatörer och användare av utrustningen måste göras medvetna om att denna
handbok är tillgänglig. Besök vår hemsida turbosound.com regelbundet och kontrollera om det nns uppdateringar av den här handboken.
10:1, 7:1 och 5:1 designfaktorer................50
Page 3
3MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Rengör endast med torr trasa.
6. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
7. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller
annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
8. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
9. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagnapparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
10. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens
avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till
att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten
kan lämnas.
11. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
12. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
Page 4
4MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 1: Säkerhetsinformation
1.1 Avsedd användning
Riggkomponenterna (MAN-FG-uggaller, riggstift, monteringslänkar) får endast användas tillsammans med Turbosound MV212-högtalare och MS215-subwoofers
enligt beskrivningen i denna handbok.
1.2 Avsedd användning av denna handbok
Instruktionerna i den här handboken beskriver hur man monterar olika kongurationer av MV212- och MV212-XV-högtalarskåp, MS215-subwoofers och MAN-FGygnätet, i beredskap för upphängning eller markstapling.
Dessa instruktioner får endast användas med komponenterna MV212, MV212-XV, MS215 och MAN-FG.
Instruktionerna visar inga detaljer om extern lyftutrustning och innehåller inte detaljer om säkra lyftprocedurer eller installation.
Innehav av dessa instruktioner och förfaranden innebär inte tillstånd för deras användning.
1.3 Allmän säkerhet
Driften av din produkt som en del av ett upphängt system, om det installeras felaktigt och felaktigt, kan potentiellt utsätta personer för allvarliga hälsorisker och till
och med dödsfall. Se dessutom till att elektriska, mekaniska och akustiska överväganden diskuteras med kvalicerad och certierad (av lokala, statliga eller nationella
myndigheter) personal före installationen.
Installation och installation bör endast utföras av kvalicerad och auktoriserad personal som följer gällande lokala, statliga och andra säkerhetsbestämmelser som
gäller i ditt land. Om några delar eller komponenter saknas, vänligen kontakta din återförsäljare innan du försöker installera systemet.
Det är den som installerar aggregatets ansvar att se till att upphängnings-/fästpunkterna är lämpliga för den avsedda användningen.
Vi rekommenderar också att du schemalägger Turbosound line array-utbildning med våra försäljningspartners och applikationsteam.
Utrustning som används för att ansluta till Turbosound-riggsystemet måste vara korrekt klassad och måste överensstämma med lokala, statliga och andra
säkerhetsbestämmelser. Använd inte Turbosound-riggning med andra typer eller märken av högtalare. Denna praxis kan äventyra säkerhetsstandarder och
Music Tribe Global Brands Ltd ansvarar inte för skador eller personskador som orsakats på detta sätt. Ändra inte riggtillbehören eller använd dem på ett annat
sätt än det som beskrivs i denna rigghandbok. Riggkomponenter som levereras som en del av en komplett enhet är inte utbytbara och får inte bytas ut mot
komponentdelarna i någon annan enhet.
Svetsning eller något annat sätt att permanent fästa riggkomponenter på varandra eller till fästpunkter i skåpet är inte tillåtet. Riggkomponenter eller aggregat får
endast fästas på Turbosound högtalarskåp med hjälp av skåpets fästpunkter.
Music Tribe Global Brands Ltd tar inget ansvar för skador eller personskador till följd av felaktig användning, installation eller drif t av produkten. Regelbundna
kontroller måste utföras av kvalicerad personal för att säkerställa att systemet förblir i ett säkert och stabilt skick. Se till att området under produkten är frit t från
mänsklig trak där produkten är avstängd. Stäng inte av produkten i områden som kan beträdas eller användas av allmänheten.
1.4 Högtalarkablar
Fäst och stöd högtalarkablarna från dina förstärkare till högtalarskåpen, så att ingen betydande extra vikt eller sidokraf t appliceras på matrisen av ingångskablarna.
Ingångskablar eller länkkablar ska aldrig användas för att vinkla matrisen eller användas som rigg på något sätt.
1.5 Lastkapacitet och systemsäkerhet
MAN-FG-yggallret är konstruerat för att upphänga maximalt 16 x MV212 eller 12 x MS215 på en 10:1-säkerhetsfaktor och blandade matriser på 6 x MS215 och 8
MV212 på en 10:1-säkerhetsfaktor. Använd EASE FOCUS modelleringsprogramvara för att förutsäga olika möjliga matriskombinationer.
Manchester-seriens installationsprocedurer och rekommendationer som beskrivs i kapitel 3-5 baseras på 10:1 designfaktor. Manchester-seriens kapslingsantal och
kombinationer anges också för andra designfaktorer i kapitel 10. Kontrollera lokala föreskrifter för att uppfylla regionala designfaktorkrav.
Se alltid EASE FOCUS modelleringsprogramvarufel och varningsindikationer före installationen.
1.6 Säkerhetsinspektioner
Kontrollera noggrant riggsystemets komponenter och skåp för defekter eller tecken på skador innan du fortsätter att montera matrisen som ska ygas. Om några
delar är skadade eller misstänkta, eller om det nns några tvivel om att föremålen fungerar korrekt och säkert, ANVÄND DEM INTE och dra tillbaka dem från
användning omedelbart.
Se kapitel 9 för information om underhåll och bortskaande av vård.
Page 5
5MANCHESTER SERIES Riggning Manual
1.7 Sekundära säkerhetsförsäkran
Alla högtalare som ygs i teatrar, ateljéer eller andra arbetsplatser och underhållningsställen ska, utöver de principiella bärande ädringsanordningarna, vara
försedda med en oberoende, korrekt klassad och säkert ansluten sekundär säkerhet. Endast stållinor eller stålkedjor av godkänd konstruktion och lastklassning får
användas som sekundära säkerhetsskydd. Plasttäckta stållinor är inte tillåtna för användning som sekundära säkerhetsmaterial.
Den sekundära säkerhetsupphängningen ska vara oberoende av de primära upphängningspunkterna och kunna bära den totala systemvikten. Den extra
säkerhetsanordningen måste monteras på ett sådant sätt att matrisen fångas upp av säkerhetsanordningen utan att tappa och svänga i händelse av att den primära
upphängningen misslyckas.
1.8 Vindbelastningar
Högtalarna får inte hängas upp eller slipas staplade i vindar som är större än:
Beaufort Scale 6 bft (39-49 km / h, 25-31 mph, 22-27 knop)
Om prognosen eller de faktiska vindarna når:
Beaufort Scale 8 bft (62-74 km / h, 39-46 mph, 34-40 knop)
1) Rensa personalområdet
2) Sänk och säkra matrisen
1.9 Driftsäkerhet
Förfarandena kräver användning av två eller era behöriga personer.
Ta fram en hissplan: innan någon hiss äger rum måste du formulera en hissplan som beskriver de exakta stegen och procedurerna som kommer att utföras.
Planen måste delas med alla assistenter och intressenter i hissen så att varje person förstår sitt ansvar.
Följ alla instruktioner som ges på respektive instruktionsetikett för riggkomponenterna och högtalarna.
När du använder kedjeliftar, se till att ingen är direkt under eller i närheten av matrisen.
Under montering var uppmärksam på den möjliga risken för krossning.
Använd lämpliga skyddskläder.
Med programvaran EASE FOCUS kan du kongurera systemet för optimal prestanda och täckning i lokalen. Programvaran kan laddas ner från http://www.afmg.eu/
index.php/products.html
Mängden skåp kan varieras, vinklarna på varje skåp kan justeras och SPL-täckningen beräknas för vilken konguration som helst.
När ett optimalt system har utformats med hjälp av programvaran EASE FOCUS bör vinklarna på varje MV212-skåp noteras, liksom rätt upphängningshål på MAN-FG-
uggallret, där din bogbygel skulle monteras för enpunktsupphängning. För tvåpunktsädring kan plockpunktshål på MAN-FG Tip Bar användas tillsammans med
främre och bakre kedjemotorer för att erhålla önskad matrisplatsvinkel.
SKÄRMDUMPEN EASE FOCUS nedan är för en typisk MV212-konguration. Kontrollera iken ”RIGGING“ och notera installationsparametrar som: matrisvikt,
bottenelementets höjd över marknivå, bottenkabinettvinkel.
Notera vinkeln på varje MV212-skåp på iken ”Objektegenskaper“.
! VARNING
FEL- OCH VARNINGSINDIKATIONER GES I FÖNSTRET OBJEKTEGENSKAPER OM GRÄNSERNA FÖR ARBETSBELASTNING ÖVERSKRIDS VID 10:1, 7:1 ELLER 5:1. OBSERVERA
DESSA VARNINGAR HELA TIDEN I ENLIGHET MED LOKALA BESTÄMMELSER.
2.2.1 EASE FOCUS Typisk skärmdump för en MV212-matris
MV212 Cabinet Angles
Rigging Tab Shows the layout graphically,
and indicates the correct suspension pick point to
choose on the y grid.
Page 9
9MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.2.2 EASE-exempel: Array MV212 x 8, med MAN-FG Tip Bar Centered
I det här exemplet används spetsstången monterad i mittläget på MAN FG-ygrutnätet.
Obs: För system som inte kräver mycket variation i lutningsvinkeln, och i system som bara kräver en huvudlyft, kan den enda bygelplattan användas istället för
spetsstången. Alla fyra riggstiften används för att fästa spetsstången på MAN-FG:s yggaller.
Page 10
10MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.2.3 EASE-exempel: Array MV212 x 8, med MAN-FG-spetsstång monterad bakåt
I det här exemplet används spetsstången monterad i bakre läge på MAN-FG-uggallret. Om du använder spetsfältet i det här läget får matrisens tyngdpunkt att
tvinga matrisen att luta nedåt. Alla fyra riggstiften används för att fästa spetsstången på MAN-FG:s yggaller.
Page 11
11MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.2.4 EASE-exempel: Array MV212 x 8, med MAN-FG Tip Bar monterad framåt
I det här exemplet används spetsfältet monterat i framåtläge på MAN-FG-ygrutnätet. Om du använder spetsfältet i det här läget får matrisens tyngdpunkt att tvinga
matrisen att luta uppåt. Alla fyra riggstiften används för att fästa spetsstången på MAN-FG:s yggaller.
Page 12
12MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.2.5 EASE-exempel: Array MV212 x 24, med MAN-FG-spets bakåt
I det här exemplet används spetsstången monterad i bakre läge på MAN-FG-uggallret. Alla f yra riggstiften används för att fästa spetsstången på MAN-FG:s
yggaller. Den visar också en varning om att gränsen för last last för MAN-FG-ygrid har överskridits (vid 7:1)
This means the array is now at 5:1 WLL
Page 13
13MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.2.6 EASE-exempel: Mixed Array MS215 x 6, MV212 x 16, med MAN-FG Tip Bar monterad bakåt
I det här exemplet används spetsstången monterad i bakre läge på MAN-FG-uggallret. Alla f yra riggstiften används för att fästa spetsstången på MAN-FG:s
yggaller. Den visar också en varning om att gränsen för last last för MAN-FG-ygrid har överskridits (vid 10:1)
This means the array is now at 7:1 WLL
Page 14
14MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.3 MV212 Skåp vinklar
Vinkeln på varje MV212-skåp i förhållande till skåpet ovanför det varieras genom att sätta in snabbkopplingsstiftet i ett av monteringshålen i det bakre
monteringsfästet. Dessa är märkta från 0 till 10 grader.
Använd LÄGET ”STOW“ för att säkert förvara glidmonteringsplattan i det lägsta läget när den inte används.
Nollgradspositionen använder samma hål som ”STOW“ men används med glidmonteringsplattan yttad upp till sin högsta postion. (Plattan är fången och kommer
inte att falla ut.)
0 degrees
STOW position
or zero degrees
1 or 5 degrees
0.5 or 4 degrees
1.5 degrees
6 degrees
Page 15
15MANCHESTER SERIES Riggning Manual
T
Riggstiftinstallation i MV212 bakre monteringsplatta
Denna ritning visar stiftplatsen som används för att ställa in skåpets vinkel i förhållande till skåpet ovan (0 grader = Parallellt).
Pin location
Pin location
STOW
(fully down)
3 degrees
0 degrees
(fully up)
4 degrees
0.5 degrees
5 degrees
1 degrees
6 degrees
1.5 degrees
8 degrees
2 degrees
10 degrees
2.4 Spetsstång, uggaller, enkel bygelplatta och markstapelplatta
Tip Bar har en uppsättning av 23 topphål med en diameter på 20 mm, som gör att bojor kan fästas. Varje hål är markerat med ett nummer för identiering, med
nummer 1 fram och nummer 23 bak.
Spetsstången har också 4 lägre monteringshål med en diameter på 12,5 mm som gör att spetsstången kan monteras på mittryggraden på MAN-FG-uggallret med
hjälp av 4 fångna snabbkopplingsstift som är fästa vid spetsstången för detta ändamål (visas inte nedan).
MAN-FG-ugnätets mittryggrad har 18 topphål med en diameter på 12,5 mm som gör att spetsstången eller den enda plockpunktsplattan kan fästas. Varje hål är
markerat med ett nummer för identiering, med nummer 1 fram och nummer 18 bak.
MAN-FG y grid mittryggrad har också ett ”MV212 LOCK“ -hål (under hålet nummer 12), som gör att den bakre övre monteringsplattan på MV212-skåpet kan fästas för
ygning. En fastsläppningsstift i fångenskap är fäst vid MAN-FG-ugnätets mittryggrad för detta ändamål (visas inte nedan).
Markstapelplattan har vinkelmarkeringar enligt följande: -6, -3, -1, 0, 1, 3 och 6 grader. Den passar in i MAN-FG-uggallerhålet märkt "12" med hjälp av en
fastkopplingsstift i fångenskap fäst vid MAN-FG-uggallret för detta ändamål. Det övre hålet på markstapelplattan passar in i det bakre nedre monteringshålet på det
första MV212-skåpet. Välj lämpligt hål på markstapelplattan för att ställa in vinkeln på det första MV212-skåpet.
Den enkla bygelplattan kan användas istället för Tip Bar, i system där det inte nns någon stor lutningsvinkel. Den passar till MAN-FG-mittryggraden med två fångna
riggstift, fästa på den enda bygelplattan för detta ändamål (visas inte nedan).
ip Bar
Front
Ground Stack Plate
Center Spine
Single Shackle Plate
Front
Front
Page 16
16MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.5 Vikter
SakKvantitetVikt (kg)Vikt (lbs)
MAN-FG med sp etsstång15311 6.9
MV21215311 6.9
MV212-XV150110 .2
MS21518318 3
MS218197213. 9
2.6 MAN-FG Fly Grid Working Load Limit (WLL)
SakWLL (kg)WLL (lb s)DESIGNFAKTOR
3 poängs avstängning
(för MV212 och
MV212-XV )
4 poängs avstängning
(fö r MS215)
894197110:1
1009222410:1
2.7 MAN-FG Fly Grid Säkerhetsvarningsetiketter
Page 17
17MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.8 Spårbarhetsmärkningar för riggkomponenter
Varje komponent i riggsystemet är märkt med ett nummer som gör att den kan identieras för spårbarhetsändamål. Illustrationerna nedan visar placeringen av
spårbarhetsmarkeringarna på de olika komponenterna.
Det här är inte artikelnummer för beställning av reser vdelar.
Spårbarhetsmärkningar för riggkomponenter
Mounting Link
MAN-FG
Fly Grid
Single Shackle Plate
Ground Stack
Plate
Tip Bar
MV212
Side Bracket
MV212 Rear Bracket
MS215
Side Bracket
Pop Up Link
MV212 Rear
Slide Plate
Page 18
18MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.9 Man-FG Fly Grid Dimensioner
Se kapitel 9 för information om inspektion, skötsel och underhåll.
FRONT VIEW (WITH INTERNALS SHOWN)
181 [7.1]
FRONT VIEW
825.4 [32.5]
460 [18.1]
600 [23.6]
LEFT SIDE (WITH INTERNALS SHOWN)
850 [33.5]
BACKFRONT
LEFT SIDE VIEW
TOP VIEW
2.10 MV212 Skåpets mått
Se kapitel 9 för information om inspektion, skötsel och underhåll.
490 [19.3]
TOP / BOTTOM
810 [31.9]
Dimensions in mm [Inches]
SIDES
354 [13.9]
BACK
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
Page 19
19MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.11 MS215 Subwoofermått
Se kapitel 9 för information om inspektion, skötsel och underhåll.
BACK
810 [31.9]
800 [31.5]
TOP / BOTTOM
NOTE: Pole mount socket on top of box only
2.12 MS218 Subwoofermått
Se kapitel 9 för information om inspektion, skötsel och underhåll.
SIDES
530 [20.9]
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
800 [31.5]
BACK
1050 [41.3]
TOP / BOTTOM
SIDES
560 [22]
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
Page 20
20MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.13 Riggstift
Se kapitel 9 för information om inspektion, skötsel och underhåll.
1
2
1
3
Dessa snabbkopplingsstift är det grundläggande mekaniska fästet för montering
av MAN-FG-uggallret, MV212-skåpet och MS215-subwoofern.
1. Fjäderbollar – Det här är låsanordningar som förhindrar att stiftet dras ut
när det har satts in.
2. Spring Release – Tryck in den här knappen så låses äderkulorna (1) upp
och låter stiftet sättas in i monteringshålen och länkarna. Släpp den här
knappen så låses äderkulorna och förhindrar att stiftet dras ut igen.
3. Snodd – Dessa förhindrar att stiften lätt går förlorade.
! VARNING
FÖRE VARJE ANVÄNDNING, KONTROLLERA ALLA STIFT FÖR SKADOR OCH
KONTROLLERA ATT FJÄDERLÅSNINGSMEKANISMEN FUNGERAR KORREKT.
ANVÄND INGA STIFT SOM VISAR TECKEN PÅ SKADOR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA
INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
FÖRE VARJE ANVÄNDNING, SE TILL ATT ALLA STIFT ÄR RENA OCH FRIA FRÅN SMUTS
OCH SKRÄP SOM KAN STÖRA VÅRLÅSNINGSMEKANISMENS KORREKTA FUNKTION.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Page 21
21MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.13.1 Installation av riggstift
2
1
Montering av stift
I följande exempel visas hur du använder en snabbkopplingsstift för att
sammanfoga två MV212-skåp. Det ta visar bara en stift som ett exempel,
men alla stift måste installeras. Exak ta detaljer om anslutningarna för olika
kongurationer ges i de olika kapitlen i den här handboken.
1. Stöd vikten på komponenterna som ska förenas.
2. Dra ut den nedre stif tet på det övre MV212-skåpet.
3. Rikta in den övre monteringslänken på det nedre MV212-skåpet mot
monteringsfacket i det övre skåpet. Rikta in hålen så att stiftet kan passera
igenom och sammanfoga dem.
4. Tryck på knappen (2) i slutet av stiftet och sätt in stiftet så långt det går.
Fjäderkulorna(1) dras tillbaka medan knappen hålls, så att stiftet kan
passera genom hålen.
5. Släpp knappen (2) när stiftet är helt isatt.
6. Kontrollera att stiftet är korrekt isatt så långt det går och kontrollera at t
komponenterna som är anslutna har fångats korrekt ihop av stiftet.
Pins inserted fully and spring
balls are securing the pin
Not inserted fully and spring
balls are not securing the pin
7. Med vikten på komponenterna som fortfarande stöds, och utan att trycka
på knappen (2), försök att dra i stiftet kraf tigt för att kontrollera att den är
säkrad på plats med äderkullåsmekanismen.
Borttagning av stift
1. Stöd vikten på komponenterna som ska kopplas bort.
2. Tryck på knappen (2) och dra ut stiften som förenar komponenterna.
3. Separera försiktigt komponenterna.
Page 22
22MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.13.2 Typiska platser där riggstift används
STIFT KORREKT INSATTA, HELA VÄGEN IN
STIFT KORREKT INSATTA, HELA VÄGEN IN
STIFT KORREKT INSATTA, HELA VÄGEN IN
! VARNING
KONTROLLERA ATT VARJE STIFT ÄR KORREKT INSATT OCH ATT VARJE STIFT INTE KAN DRAS UT UTAN ATT
TRYCKA PÅ FRIGÖRINGSKNAPPEN FÖRST. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Page 23
23MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.14 Vertikal orientering
KORREKT INSTALLATION
Endast vertikal orientering!
Den mekaniska konstruktionen av MV212-skåpet, MS215-subwoofern och MANFG-ygnätet använder länkar och snabbkopplingsstift för att montera de olika
komponenterna. Den mekaniska styrkan kommer från skåpets metallstycken och
stiften, och inte genom träskåpen. Skåpen stöds vertikalt under varandra och
vertikalt under ugnätet.
! VARNING
ENHETEN MÅSTE VARA ORIENTERAD SÅ ATT SIDORNA PÅ SKÅPEN OCH
SUBWOOFERN ALLTID HÅLLS I VERTIKALPLANET. UNDERLÅTENHET ATT GÖRA
DETTA KAN ORSAKA BELASTNING OCH FEL I DEN MEKANISKA STRUKTUREN, VILKET
KAN LEDA TILL EVENTUELL PERMANENT SKADA ELLER DÖDSFALL.
FELAKTIG INSTALLATION
! VARNING
DENNA ILLUSTRATION VISAR EN FELAKTIG INSTALLATION, DÄR SKÅPENS SIDOR
INTE ÄR I VERTIKALPLANET. DETTA KAN ORSAKA BELASTNING OCH FEL I DEN
MEKANISKA STRUKTUREN, VILKET KAN LEDA TILL EVENTUELL PERMANENT SKADA
ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
MV212-SKÅPEN, MS215-SUBWOOFRARNA OCH MAN-FG-FLUGNÄTET FÅR INTE
KLÄTTRAS PÅ. DETTA KAN ORSAKA BELASTNING OCH FEL I DEN MEKANISKA
STRUKTUREN, VILKET KAN LEDA TILL EVENTUELL PERMANENT SKADA
ELLER DÖDSFALL.
Page 24
24MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.15 Komponenter för montering av SUBWOOFER-SUBWOOFER
Monteringslänkar ut
1
2
3
Retracted
MS215-subwoofern har fyra infällbara monteringslänkar upptill (1) och fyra
motsvarande monteringshål längst ner (3). Dessa monteringskomponenter
gör att subwoofern kan fästas på MAN-FG-uggallret eller fästas på andra
4
6
MS215-subwoofers.
MS215-subwoofers kan också fästas på varandra i bakskjutnings- eller
framåtskjutande riktningar. En främre högtalaringång nns för att förenkla
anslutningarna till bakskjutande subwoofers.
1. Övre monteringslänkar – Dessa fångna monteringslänkar är
äderbelastade och kan ställas in i upp- eller nedläge. Dessa passar in i
motsvarande slitsar i en MS215-subwoofer ovanför, eller till ett MAN-FGygnät. För att ställa in i uppåtläge, dra ut stiftet (2) och länken (1) kommer
att springa upp. Säkra i uppåtläge genom att sät ta i stiftet igen. För att
dra tillbaka, dra ut stiftet, tryck nedåt på länken och säkra i nedåtläge med
stiftet.
2. Toppstif t – Säkrar monteringslänkarna i upp- eller nedläge.
3. Bottenstift – Säkrar subwoofern till de övre monteringslänkarna på en
annan MS215 eller ett MAN-FG-ygnät under den.
4. Pole Mount – Detta M20 (3/4 "/ 20 mm gänga) stolpmonteringsuttag är
försett för att stödja satellithögtalarkongurationer.
5. Fötter – Fyra fot nns på varje subwoofer.
6. Fotfördjupningar – Dessa hjälper till att rikta in subwoofersna när
de monteras ovanpå varandra, förutom att säkra dem tillsammans med
länkarna (1) och stiften (2) och (3).
6
5
Page 25
25MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.16 MV212 Monteringskomponenter för skåp
1
2
4
5
3
Retracted
6
MV212-skåpet har två infällbara monteringslänkar (1) upptill och en justerbar
bakre länk (4) som gör det möjligt att ställa in mellanskåpets vinkel. Det nns
två motsvarande främre slitsar längst ner och en bak, med fäststift. Dessa
monteringskomponenter gör att MV212-skåpen kan anslutas ihop, fästas på
MAN-FG-uggallret och MS215-subwoofern med ett MAN-FG-ygnät.
1. Övre monteringslänkar – Dessa fångna monteringslänkar är
äderbelastade och kan ställas in i upp- eller nedläge. Monteringslänkarna
passar in i de nedre slitsarna på en MV212 ovan, eller till ett MAN-FGuggaller. För att ställa in i uppåtläge, dra ut stiftet (2) så kommer länken
att dyka upp. Säkra i uppåtläge genom att sät ta i stiftet igen. För att dra
tillbaka, dra ut stif tet, tryck nedåt på länken och fäst i nedåtläge med
stiftet (2).
2. Toppstif t – Säkrar monteringslänkarna i upp- eller nedläge.
3. Bottenstift – Fäster skåpet på de övre monteringslänkarna på en annan
MV212 eller ett MAN-FG-yggaller under det (vid markstapling).
4. Bakre monteringsplatta – Denna fångna glidplatta fästs på den bakre
monteringspunkten på skåpet ovanför eller på MAN-FG-uggallret. Skåpets
vinkel kan justeras genom att ansluta den bakre stiftet (5) i ett av de nio
olika hålen.
5. Bakre stift – Denna stift säkrar den bakre monteringsplattan (4) på plats.
Skåpets vinkel kan justeras genom att ansluta stiftet i ett av de nio olika
hålen, var och en markerad med vinkeln.
Stowed
6. Nedre bakre stiftet – Denna stift ansluter det övre hålet på den
bakre monteringsplattan (4) på skåpet nedanför, eller till den bakre
markstapelplattan på MAN-FG-ygnätet (vid jordstapling).
Page 26
26MANCHESTER SERIES Riggning Manual
2.17 Man-FG ugnätsmonteringskomponenter
Tip Bar
3
6
4
7
Front
5
7
8
Front
Single Point Shackle Plate
1
2
9
5
11
10
Front
MAN-FG-ygnätet får endast användas med MV212-skåp och MS215-subwoofers.
Den är inte utformad för att fungera med andra skåp.
1. Monteringslänkar – Dessa infällbara länkar ansluter ugnätet till de
nedre monteringsplatserna på ett MV212-skåp eller MS215-subwoofer.
Anslutningarna säkras med de nedre stiften på MV212-skåpet eller
MS215-subwoofern.
2. Riggstift – Dessa används för att säkra monteringslänkarna (1) i upp-
eller nedlägen.
3. Tip Bar – Detta har hål med en diameter på 23 20 mm som används för
att fästa bågbojor eller liknande lyftutrustning för att hänga upp enheten.
Använd programvaran EASE FOCUS för att bestämma rätt plockpunkter
för varje konguration. Stången är monterad på uggallret med fyra
snabbkopplingsstif t, och alla måste monteras säkert och inspekteras innan
de yger.
4. Ground Stack Angle Plate – För att fästa uggallret på den bakre
nedre monteringspunkten på en MV212 för markstapling. Plattan är fäst
vid ugnätet med två stift, efter att spetsstången (3) har tagits bort.
MV212 har en stift för att fästa det övre hålet på denna platta på det bakre
monteringshålet på MV212.
5. Single Point Shackle Plate – Detta har ett hål med en diameter på 20
mm som används för att fästa en bogboja eller liknande lyftutrustning
för att hänga upp enheten. Använd programvaran EASE FOCUS för att
bestämma rätt plockpunkt för varje konguration. Bygelplattan monteras
på uggallret med hjälp av två snabbkopplingsstift efter att spetsstången
(3) har tagits bort.
6. Monteringslänkar – Dessa svetsade länkar har hål med en diameter på 22
mm som används för att säkra sekundära säkerhetspunkter till ugnätet.
7. Nedre stift – Dessa stift säkrar uggallret till de övre monteringslänkarna
på MV212-skåpet eller MS215-subwoofern. Använd alla 4 när du säkrar en
MS215-subwoofer. Använd de främre 2 stiften och den bakre stiftet (9) när
du säkrar ett MV212-skåp.
8. Monteringsplatser – De övre monteringslänkarna på MV212-skåpet eller
MS215-subwoofern passar in i dessa slitsar och är säkrade tillsammans med
stiften (7).
9. Bakre stift – Denna stift används för att säkra en MV212 bakre
monteringsplatta när du yger en MV212- eller MV212-matris.
10. Handtag – Fluggallret är utrustat med ett bärhandtag.
11. Front fäste – Denna laserfäste används för exakt siktning av matrisen med
hjälp av användarlevererade industristandardinklinerometerenheter.
MV212 ground stack angle plate
4
Front
Page 27
27MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Rekommenderade bågbojor
43 mm
74 mm
19 mm
27 mm
Häng upp matrisen genom att fästa en eller era bogbojor eller
liknande lyftanordningar med en stiftdiameter för att passa 20 mm
upphängningsplockningspunkterna på spetsstången eller den enda bygelplattan
på MAN-FG-uggallret.
VARNING: BOGBOJAN MÅSTE VARA KLASSAD TILL 3,25 TON.
Installation och installation bör endast utföras av kvalicerad och auktoriserad
personal som följer gällande nationella regler för förebyggande av olyckor (RPA).
Se kapitel 1 för mer information.
Ett exempel på en tillverkning av lämpliga bombojor är ett nederländskt företag
som heter Van Beest som tillverkar certierade bojor av högsta kvalitet.
WLL: 3.25 t
Pin Diameter: 19 mm
Page 28
28MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 3: Montering av en MV212-matris på ett MAN-FG-ugnät
Alternativt kan skåp förmonteras i grupper om fyra och sedan anslutas till
ygnätet vid ett senare tillfälle. Denna metod visas i procedur 3.2.
Systemet är upphängt med hjälp av et t MAN-FG-uggaller som fästs på ditt
lyftsystem.
Det övre MV212-skåpet ansluts till två främre monteringspunkter på ugnätet
och en bakre monteringspunkt.
Det nns 9 bakre monteringshål på baksidan av MV212 som gör att skåpvinkeln
kan väljas från 0 till 10 grader.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD AV 16 MV212 SKÅP FÖR ETT MAN-FG-FLYGNÄT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
3.0.6 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad
och bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
3.0.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MAN-FG ugnät1
MV212 Skåp16 (max vid 10:1 säkerhetsfak tor)
3.0.2 Förberedelse
Använd programvaran EASE FOCUS för att designa ditt system så att det passar
platsen. Detta kommer att beräkna vilket monteringshål för uggaller som ska
fästas i din bogboja och i vilken vinkel varje MV212-skåp ska ställas in för att
uppnå optimal täckning.
3.0.3 Plats
Flytta det första MV212-skåpet så att det sitter upprätt på en säker plan yta,
direkt under upphängningspunkten.
Följande procedur visar hur du bygger en matris med MV212-skåp genom att
lägga till dem en i taget.
Page 29
29MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Förfarande 3.1 Anslutning av MV212-skåp till MAN-FG
1. Montera spetsstången (1) på MAN-FG-uggallret och säkra med de fyra
riggstiften (2).
2. Dubbelkolla att alla stif t är korrekt insat ta innan du går vidare.
3. Förbered MAN-FG genom att ta bort de två främre riggstiften (3) och den
1
2
3
5
6
4
5
7
8
bakre riggstiftet (4).
4. Förbered alla MV212-skåp genom att dra ut de främre riggstiften (6), så att
de äderbelastade topplänkarna (5) yttas till uppåtläge. Sätt i stif ten igen
(6) för att säkra länkarna i uppåtläge. Ta bort MV212 bakstift (8) och skjut
den bakre monteringsplattan (7) uppåt. Sätt tillbaka den bakre stiftet (8) i
ett lämpligt hål för att fästa plattan.
Observera: Normalt väljs 0 graders hålet för att fästa det övre MV212-
höljet på MAN-FG för att ställa in platsvinkeln för det övre elementet
parallellt med ugnätet. Detta gör att MAN-FG kan fungera som en
visuell referens för att kontrollera matrisfokus på publikområdet, det vill
säga om du kan se toppen av MAN-FG är du utanför matrisens vertikala
täckningsmönster.
5. Lyft försiktigt MAN-FG-uggallret ovanpå det första MV212-skåpet
och rikta in uggallrets främre nedre monteringshål mot skåpets övre
monteringslänkar (5). Sätt i uggallrets främre stift (3) för att säkra
monteringslänkarna (5) till uggallret. Var försiktig så att du inte fångar
ngrarna mellan komponenterna. Stöd baksidan av uggallret och rikta in
hålet på MV212 bakre monteringsplatta (7) mot det bakre hålet i uggallret.
Sätt tillbaka den bakre stiftet (4) för att fästa plattan på uggallret.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
6. Supportera baksidan av uggallret och rikta in hålet på MV212 bakre
monteringsplatta (7) med det bakre hålet i ugnätet. Sätt tillbaka den bakre
4
3
9
5
6
10
7
stiftet (4) för att fästa plattan på uggallret.
Dubb elkolla att alla stif t är korrekt insatta innan du går vidare.
7. Fäst bogbojorna eller annan lyftutrustning säkert på monteringshålet i
tipbaren som rekommenderas av PROGRAMVARAN EASE FOCUS och fäst
sedan kroken och kedjan. Höj försiktigt uggallret/skåpenheten till en rimlig
arbetshöjd så at t nästa skåp kan fästas.
8. Ta bort MV212-skåpets främre nedre stift (9) och bakre stif t (10).
9. Förbered nästa MV212-skåp, enligt beskrivningen i steg 4.
10. Sänk försiktigt ner uggallret/skåpenheten tills de övre länkarna (5) i det nedre
skåpet passar in i mot svarande slitsar i botten av det övre skåpet. Sätt i de två
främre stif ten (9) på det övre skåpet för att fästa länkarna (5) i slitsarna.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
8
11. Stöd baksidan av det nedre skåpet och rikta in hålet på dess bakre
monteringsplatta (7) med det bakre hålet i det övre skåpet. Sätt i den bakre
stiftet (10) för att fästa plattan i skåpet. Hålen för stift 8 är markerade med
vinkeln från 0 till 10 grader. Välj rätt hål som motsvarar den vinkel som
rekommenderas av EASE FOCUS-programvaran för detta skåp.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt insatta innan du går vidare.
Page 30
30MANCHESTER SERIES Riggning Manual
16 Maximum (10:1 Safety Factor)
12. Tillägget av andra MV212-skåp utförs genom att upprepa steg 8 till 11 för
varje ytterligare skåp.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD AV 16 MV212 SKÅP FÖR ETT MAN-FG-FLYGNÄT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Page 31
31MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Förfarande 3.2: Lägga till en grupp MV212-skåp i MAN-FG Fly Grid
Grupper av MV212-skåp kan förmonteras med procedur 3.1, steg 8 till 11 och
sedan anslutas till MAN-FG-ygnätet som en monterad grupp strax före ygning.
MV212-skåpen ansluts till varandra med hjälp av de främre monteringslänkarna
(3) och den bakre monteringsplattan (5).
1
3
4
2
5
6
1. Förbered MAN-FG-uggallret genom att installera spetsstången med
dess 4 stift och genom att ta bor t MAN-FG 2-framstiften (1) och den bakre
stiftet (2).
2. Förbered gruppens övre MV212-skåp genom att dra ut de främre riggstiften
(4), så att de äderbelastade topplänkarna (3) yttas till uppåtläge. Sätt i
stiften igen (4) för att säkra länkarna i uppåtläge. Ta bort MV212 bakre
stiftet (6) och skjut den bakre monteringsplattan (5) uppåt. Sätt i den bakre
stiftet (6) i ett lämpligt hål för att säkra plattan.
3. Lyft försiktigt MAN-FG-uggallret på det övre MV212-skåpet och rikta in
uggallrets främre slitsar mot skåpets främre länkar (3). Sätt tillbaka de
främre stif ten (1) för att fästa skåpets länkar (3) till uggallret.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
4. Stöd uggallrets baksida och rikta in uggallrets bakre monteringshål mot
det övre hålet i MV212:s bakre platta (5). Sätt i uggallrets bakre stift (2) för
att fästa plattan i uggallret.
5. Skåpets vinkel kan väljas genom att ytta den bakre plattan uppåt eller
nedåt och sätta in stiftet (6) i ett av hålen markerade med vinkeln från 0 till
10 grader. Välj rätt hål som motsvarar den vinkel som rekommenderas av
EASE FOCUS-programvaran för det första MV212-skåpet.
Observera: Normalt väljs 0 graders hålet för att fästa det övre MV212-
höljet på MAN-FG för att ställa in vinkeln på det övre elementet parallellt
med uggallret. Detta gör att MAN-FG kan fungera som en visuell referens
för att kontrollera matrisfokus på publikområdet, det vill säga om du kan
se toppen av MAN-FG är du utanför matrisens vertikala täckningsmönster.
Vinklarna på de andra skåpen kan justeras genom att stödja skåpets vikt
och ytta de bakre plattorna (5) på de olika skåpen och sätta in stiften (6) i
önskade vinkelhål.
16 Maximum (10:1 Safety Factor)
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD AV 16 MV212 SKÅP FÖR ETT MAN-FG-FLYGNÄT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
FLYGA INTE DE FÖRMONTERADE GRUPPERNA AV MV212-SKÅP UTAN MANFG-FLYGNÄTET. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Page 32
32MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 4: Montering av MS215-subwoofers på ett MAN-FG-ugnät
Följande procedur beskriver hur du monterar en MS215-subwoofer till
MAN-FG-ygnätet.
MAN-FG-uggallret är fäst på toppen av MS215-subwoofern med hjälp av
subwooferns 4 monteringslänkar och fyra nedre riggstift på MAN-FG-ugnätet.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 12 MS215-SUBWOOFERS FÖR ETT MANFG-FLYGNÄT. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
4.0.6 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
Skyddshuvudbonader ska bäras
4.0.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MAN-FG ugnät1
MS215 Subwoofer12 (max)
Skyddsskor ska bäras
4.0.2 Förberedelse
Använd programvaran EASE FOCUS för att designa ditt system så att det passar
platsen. Detta kommer att beräkna vilket monteringshål för uggaller som ska
fästa din bågboja.
4.0.3 Plats
Flytta den första MS215-subwoofern så att den sitter upprätt på en säker plan
yta, direkt under upphängningspunkten.
Procedur 4.1 Ansluta MS215-subwoofers till MAN-FG Fly Grid
1. Förbered MAN-FG-uggallret genom att dra ut de fyra nedre riggstiften
(1). Fäst den enkla bygelplattan (2) med dess 2 riggstift (3) på det
3
2
monteringsläge för uggallret som rekommenderas av programvaran
EASE FOCUS.
2. Förbered MS215-subwoofern genom att dra ut dess 4 övre stift (4) så att
de övre länkarna (5) dyker upp. Sätt i de övre stiften igen (4) för att fästa
länkarna i uppåtläge.
1
5
4
1
Dubbelkolla att alla stift är korrek t insatta innan du går vidare.
3. Lyft försiktigt MAN-FG-uggallret ovanpå MS215-subwoofern och rikta in
uggallrets nedre monteringsspår mot subwooferns övre länkar (5). Sätt i
uggallrets 4 stift (1) för att fästa uggallret i subwooferns topplänkar (5).
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
Dubbelkolla at t alla stift är korrekt insat ta innan du går vidare.
4. För att fästa en andra subwoofer, fäst först en bogbygel eller annan
lyftutrustning på y grid-bojkarplattan (2) och fäst sedan kroken och
kedjan. Höj försiktigt uggallret/subwooferaggregatet till en rimlig
arbetshöjd för att möjliggöra fastsättning av den nedre subwoofern.
5. Flytta den nedre MS215-subwoofern till en position direkt under den övre
subwoofern. Se till att den vilar på en plan stadig yta.
Page 34
34MANCHESTER SERIES Riggning Manual
6
6
5
4
6. Förbered den övre subwoofern genom att ta bort dess 4 nedre stift (6).
7. Förbered den nedre subwoofern genom att dra ut dess 4 övre stif t (4) så att
de övre länkarna (5) springer upp. Sätt i de övre stiften igen (4) för att fästa
länkarna i uppåtläge.
8. Sänk försiktigt ner den övre subwoofern och yggallerenheten på den
nedre subwoofern och rikta in den nedre subwooferns övre länkar (5) mot
motsvarande slitsar i botten av den övre subwoofern.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
9. Sätt i den övre subwooferns 4 nedre stift (6) för att fästa subwoofern ihop.
Dubbelkolla alla anslutningar för att se till att MS215-subwoofers
och MAN-FG-ygnätet är ordentligt anslutna ihop.
10. Tillägget av ytterligare en MS215-subwoofer utförs genom att upprepa steg
6 till 9.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 12 MS215-SUBWOOFERS FÖR ETT MANFG-FLYGNÄT. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Page 35
35MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 5: Montering av en MV212-matris med en MS215-subwoofer
Följande procedur beskriver hur man monterar en blandad matris bestående av
en MS215-subwoofer och MV212-skåp under den.
Ett MAN-FG-uggaller är fäst på toppen av MS215-subwoofern med hjälp av
komponenter som medföljer MAN-FG-uggallret.
Ett andra MAN-FG-uggaller är fäst på botten av den lägsta MS215-subwoofern
med hjälp av komponenter som medföljer MAN-FG-ugnätet.
! VARNING
OLIKA BLANDNINGAR AV MV212-SKÅP OCH MS215-SUBWOOFERS KAN
KONFIGURERAS MEN ÖVERSTIGER INTE EN TOTALVIKT PÅ 1009 KG.
! VARNING
DENNA MATRIS FÅR ENDAST TILLVERKAS MED MS215-SUBWOOFERN OVANPÅ OCH
MV212-SKÅPEN NEDANFÖR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN
ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
5.0.4 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
Förfarande 5.1 – Fästa MAN-FG-uggallern på MS215-subwoofern
1. Utför föregående procedur i kapitel 4: Procedur 4.1 steg 1 till 3 för att fästa
MAN-FG-yggallret på MS215-subwoofern.
ProcedurBeskrivning av arbetetCheck
4.1 steg 1 till
steg 3
Dubbelkolla att alla s tift är korrekt isat ta och att uggallret är
ordentligt fastsatt på subwoofer n.
2. Fäst en bogbygel eller annan lyf tutrustning säkert på den enda bygelplattan
på MAN-FG-uggallret och fäst sedan kroken och kedjan. Höj försiktigt
uggallret/subwooferaggregatet till en rimlig arbetshöjd för att möjliggöra
fastsättning av det andra MAN-FG-uggallret.
3. Förbered subwoofern genom att dra ut de 4 nedre riggstiften (1).
Fästa MS215-subwoofern på MAN-FG Fly Grid
1
1
riggstiften (2) och ytta de fyra översta länkarna (3) till uppåtläget. Fäst
länkarna i uppåtläge genom att sätta i stiften helt (2). Ta bort den enkla
bygelplattan och fäst den i stuvat läge med sina 2 stift.
5. Rikta försiktigt in de övre länkarna (3) i uggallret med motsvarande
monteringspositioner på subwooferns botten och håll sedan uggallret
på plats.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
6. Sätt i subwooferns 4 nedre stift (1) för att fästa uggallret i subwoofern.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta och att uggallret är
ordentligt fastsatt på subwoofern.
4. Förbered det andra MAN-FG-uggallret genom att dra ut de 4 översta
1
3
2
1
3
2
3
2
3
2
Page 37
37MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Förfarande 5.2 - Fästa MV212-skåpen på MS215-subwoofern
1. Utför föregående procedur i kapitel 3: Procedur 3.1 steg 3 till 12 för att
fästa MV212-skåp på det nedre MAN-FG-ygnätet.
ProcedurBeskrivning av arbetetCheck
3.1 steg 3 till
steg 12
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta och att MV212-
skåpen är ordentligt fastsatta på MAN-FG-uggallret.
2. Lägg till ytterligare MV212-skåp under det första MV212-skåpet, på ett
liknande sätt.
3. Alternativt kan en tidigare monterad grupp MV212-skåp monteras på det
nedre MAN-FG-ygnätet. Se kapitel 3, Förfarande 3.2: Lägga till en grupp
MV212-skåp i MAN-FG Fly Grid.
ProcedurBeskrivning av arbetetCheck
3.2
Ansluta MV212-skåp till MAN-FG-ygnätet
Lägga till en gr upp MV212-sk åp i
MAN-FG-ygnätet
Page 38
38MANCHESTER SERIES Riggning Manual
! VARNING
OLIKA BLANDNINGAR AV MV212-SKÅP OCH MS215-SUBWOOFERS KAN
KONFIGURERAS MEN ÖVERSTIGER INTE EN TOTALVIKT PÅ 1009 KG.
! VARNING
DENNA MATRIS FÅR ENDAST TILLVERKAS MED MS215-SUBWOOFERN OVANPÅ OCH
MV212-SKÅPEN NEDANFÖR. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN
ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är baksidan av montering
Page 39
39MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 6: Jordstack av två MS215 subwoofers
Följande procedur beskriver hur man monterar en jordstack med två
MS215-subwoofers.
MS215-subwoofern är fästa med hjälp av de 4 popup-monteringslänkarna på
den nedre subwoofern.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 3 MS215-SUBWOOFERS FÖR DEN
HÄR GROUNDSTACK-KONFIGURATIONEN. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA
INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
FÄST ALLTID DE JORDSTAPLADE HÖGTALARNA PÅ STAPLINGSYTAN MED
YTTERLIGARE INFÄSTNINGAR SOM SPÄRRREMMAR.
6.0.4 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
6.0.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MS215 Subwoofer3 (maximum)
6.0.2 Plats
MS215-subwoofern ska placeras på en plan, horisontell och torr yta som kan
stödja vikten på hela enheten.
6.0.3 Uppmätt vikt
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
Skyddshuvudbonader ska bäras
Skyddsskor ska bäras
SakKvantitetVikt
MS215183 kg183 l bs
Skyddshandskar ska bäras
Skyddsglasögon ska bäras
Öva säker lyftning
Page 40
40MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Procedur 6.1 - Montering av två MS215 subwoofers
1
3
2
1
1. Innan du staplar, se till att den nedre subwoofern är monterad på en plan,
torr och solid horisontell yta som säkert kan bära enhetens vikt.
2. Dra ut den nedre subwooferns 4 övre stift (2) och de äderbelastade
monteringslänkarna (3) yttas till uppåtläge. Sätt i stiften igen (2) för att
fästa länkarna (3) i uppåtläge.
3. Dra ut den övre subwooferns 4 nedre stift (1). Med hjälp av en eller era
assistenter lyf ter du försiktigt och lägger till den övre subwoofern ovanpå
den nedre subwoofern och justerar den nedre subwooferns länkar (3) i
motsvarande slitsar i botten av den övre subwoofern.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
4. Sätt tillbaka den övre subwooferns riggstift (1) för att fästa de övre länkarna
(3) på den nedre subwoofern till den övre subwoofern.
Dubbelkolla alla anslutningar för att se till att MS215-
subwoofers är ordentligt anslutna ihop.
5. Den övre subwooferns topplänkar (3) kan också fästas i uppåtläge med
riggstiften (2). Dessa länkar kan sedan användas som fästpunkter för
markstackenheten för att förhindra tippning.
6. MS215-subwoofers kan också installeras bakåtvänt. En frontmonterad
ingång på varje MS215 kan användas för att göra högtalaranslutningarna
enklare och snyggare.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 3 MS215-SUBWOOFERS FÖR DEN
HÄR GROUNDSTACK-KONFIGURATIONEN. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA
INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Page 41
41MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Förfarande 6.2 - Montering av två MS218-subwoofers
Följande procedur beskriver hur du monterar en jordstack med två
MS218-subwoofers.
1. Innan du staplar, se till att den nedre subwoofern är monterad på en plan,
2. Med hjälp av assistenter lyfter du försiktigt den andra MS218-subwoofern
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
3. MS218-subwoofers kan också installeras bakåtvänd. En frontmonterad
4. MS218 subwoofer groundstack måste vara noggrant och säkert bunden för
torr och solid horisontell yta som säkert kan bära enhetens vikt.
ovanpå den nedre subwoofern. Se till att fötterna på den övre subwoofern
passar in i motsvarande urtag ovanpå den nedre subwoofern.
komponenterna.
ingång på varje MS218 kan användas för att göra högtalaranslutningarna
enklare och snyggare.
att förhindra tippning.
6.2.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MS218 Subwoofer3 (maximum)
6.2.2 Plats
MS218-subwoofern ska placeras på en plan, horisontell och torr yta som kan
stödja vikten på hela enheten.
6.2.3 Uppmätt vikt
SakKvantitetVikt
MS218197 kg214 lb s
6.2.4 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
Skyddshuvudbonader ska bäras
Skyddsskor ska bäras
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 3 MS218-SUBWOOFERS FÖR DEN
HÄR GROUNDSTACK-KONFIGURATIONEN. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA
INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
FÄST ALLTID DE JORDSTAPLADE HÖGTALARNA PÅ STAPLINGSYTAN MED
YTTERLIGARE INFÄSTNINGAR SOM SPÄRRREMMAR.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Skyddshandskar ska bäras
Skyddsglasögon ska bäras
Öva säker lyftning
Page 42
42MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 7: Groundstack MS215 Subwoofer och MV212 Array
Följande procedur beskriver hur man monterar en jordstack med en MS215subwoofer som bas och en uppsättning av fyra MV212-skåp ovanpå.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 6 X MV212 SKÅP FÖR DENNA
GROUNDSTACK-KONFIGURATION. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA
KAN ORSAKA PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
! VARNING
FÄST ALLTID DE JORDSTAPLADE HÖGTALARNA PÅ STAPLINGSYTAN MED
YTTERLIGARE INFÄSTNINGAR SOM SPÄRRREMMAR.
7.0.4 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
7.0.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MS215 Subwoofer3 X MS215
MV212 Cabinet6 X MV212
7.0.2 Plats
MS215-subwoofern ska placeras på en plan, horisontell och torr yta som kan
stödja vikten på hela enheten.
7.0.3 Uppmätta vikter
SakKvantitetVikt
MAN-FG153 kg116.9 lbs
MV212153 kg116.9 lbs
MS215183 kg183 l bs
Skyddshuvudbonader ska bäras
Skyddsskor ska bäras
Skyddshandskar ska bäras
Skyddsglasögon ska bäras
Öva säker lyftning
Page 43
43MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Procedur 7.1 – Fästa MAN-FG-uggallret på MS215-subwooferstacken
1
1
2
3
2
1. Utför de tidigare procedurerna i kapitel 4 för att fästa MAN-FG-yggallret
på MS215-subwoofern/-erna.
ProcedurBeskrivning av arbetetCheck
4.1Fästa MS215 Subwoofern på MAN-FG:s yggaller
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta och att MAN-FGuggallret är ordentligt fastsatt.
2. Dra ut de övre riggstif ten (2) i MAN-FG-uggallret och ytta länkarna (1)
uppåt. Sätt i stiften igen (2) för att säkra länkarna (1) i uppåtläge. De bakre
övre monteringslänkarna (1) i uppåtläge kan användas som fästpunkter.
3. Ta bort den enda plockpunkten (3) och fäst den på stuvningsstolpen i MAN-
FG-uggallret med hjälp av sina egna riggstift.
4. Dra ut markstapelplattan (4) och fäst den på mittryggraden på MAN-FG-
uggallret med hjälp av en av de bifogade riggstiften (5). Platthålen är
markerade med vinklarna från -6 till +6 grader. Välj den vinkel som du vill
ställa in det första MV212-skåpet från horisontellt.
För hål markerade 6, 3, 0, -3 och -6 grader, använd hål 12 på mittryggraden.
För hålet märkt 1 grad, använd hål 11.
För hålet märkt -1 grad, använd hål 13.
For angle holes marked
-6 , -3 , 0 , 3 , and 6 , secure
the Ground Stack Plate
with a rigging pin in hole 12
of the MAN-FG Spine
For angle 1
use hole 11
5
Ground Stack Plate
For angle -1
use hole 13
4
Page 44
44MANCHESTER SERIES Riggning Manual
5. Förbered det första MV212-skåpet genom att dra ut de främre nedre
riggstiften (6) och den bakre nedre riggstif tet (7).
6. Lyf t försiktigt MV212-skåpet tills dess nedre främre monteringsspår passar
över de två främre länkarna (1) på MAN-FG-uggallret. Sätt i de främre
stiften igen (6) för att säkra MAN-FG-ugnätslänkarna (1) till MV212.
7
6
1
8
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
4
1
7. Rikta in MV212-skåpets bakre nedre monteringshål mot det övre hålet
(8) i markstapelplattan (4). Sätt tillbaka den bakre stiftet (7) för att fästa
MV212:s baksida på markstapelplattan.
Dubbelkolla at t alla stift är korrekt insat ta innan du går vidare.
8. Förbered den nedre MV212 för nästa MV212-skåp genom att dra ut de två
främre övre riggstiften (9). De äderbelastade topplänkarna (10) yttas till
uppåtläget. Sätt i stiften igen (9) för att säkra länkarna i uppåtläge.
9. Dra ut den bakre övre riggstif tet (12) och skjut MV212: s bakre
monteringsplatta (11) uppåt och sätt tillbaka riggstiftet (12) i ett av de
tillgängliga hålen. Varje hål är markerat med en vinkel; välj det hål som
matchar vinkeln du vill ställa in nästa MV212.
10
10
11
9
12
Page 45
45MANCHESTER SERIES Riggning Manual
10. Förbered nästa MV212-skåp genom att dra ut de främre nedre riggstiften (6)
och den bakre nedre riggstiftet (7). (Se steg 5.)
11. Lyft försiktigt MV212-skåpet tills dess nedre främre monteringsspår passar
över länkarna (10) på den nedre MV212. Sätt tillbaka de främre stiften (6) för
att fästa länkarna (10) till den nedre MV212.
10
6
9
7
10
11
12
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
12. Rikta in det övre MV212-skåpets bakre nedre monteringshål mot det övre
hålet i den nedre MV212: s bakre monteringsplatta (11). Sätt tillbaka den
bakre stiftet (7) för att fästa baksidan av den övre MV212 på den bakre
monteringsplattan på den nedre MV212.
Dubbelkolla at t alla stift är korrekt insat ta innan du går vidare.
13. Tillägget av andra MV212-skåp utförs genom att upprepa procedurstegen 8
till 12 för varje ytterligare skåp.
Dubbelkolla alla anslutningar för att se till att MS215-subwoofern
och MV212-skåpen alla är ordentligt anslutna ihop.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 6 MV212 SKÅP FÖR DENNA GROUNDSTACKKONFIGURATION. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
NOT
Demontering är omvänd montering.
Page 46
46MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 8: MV212-VT och MS215-VT vertikala transportörer
8.0.3 Uppmätta vikter
SakKvantitetVikt
MS215 -VT
MV212-VT
MS215-VT gör att en stapel med upp till 3 MS215-subwoofers kan transpor teras
och lagras säkert och yttas till postion för ygning.
MV212-VT gör att en stapel med upp till 4 MV212-skåp kan transporteras och
förvaras säkert och yttas till postion för ygning.
MS215-subwoofers monteras på MS215-VT och säkras med snabbkopplingsstift.
MV212-skåpen monteras på MV212-VT och säkras med snabbkopplingsstift.
Följande procedurer beskriver hur du monterar MS215-subwoofern på MS215-VT
och MV212-skåpen på MV212-VT.
MV212-VT
131.6 kg69. 7 lbs
124.7 kg54.5 lbs
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 4 MV212 SKÅP FÖR VARJE MV212-VT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
MS215-VT
8.0.1 Nödvändiga komponenter
SakKvantitet
MS215 -VT1
MS215 3 (ma ximum)
MV212-VT1
MV2124 (maxi mum)
8.0.2 Plat
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 3 MS215-SKÅP FÖR VARJE MS215-VT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
8.0.4 Personal
Följande förfaranden ska endast utföras av erfaren, cer tierad, kvalicerad och
bemyndigad personal. Förfarandena kräver användning av tre eller era
behöriga personer.
Skyddshuvudbonader ska bäras
Skyddsskor ska bäras
Skyddshandskar ska bäras
Skyddsglasögon ska bäras
Ms215-VT och MV212-VT vertikala transporter bör placeras på en plan, horisontell
och torr yta som kan stödja vikten på hela enheten. Hjulen ska låsas under tillägg
av skåp.
Öva säker lyftning
Page 47
47MANCHESTER SERIES Riggning Manual
8.1 Fästa MV212-skåp på MV212-VT
1. Förbered det första MV212-skåpet genom att dra ut de främre nedre
riggstiften (1) och den bakre nedre riggstiftet (2).
2. Lyft försiktigt MV212-skåpet tills dess nedre främre monteringsfack passar
över de två främre monteringslänkarna (3) på MV212-VT. Sätt tillbaka de
främre stif ten (1) för att fästa MV212-VT-monteringslänkarna (3) till MV212.
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
2
1
3
9
6
5
4
10
6
3
9
8
3. Rikta in MV212-skåpets bakre nedre monteringshål mot det övre hålet i
MV212-VT:s bakre monteringslänk (4). Sätt tillbaka den bakre stiftet (2) för
att fästa baksidan av MV212 på MV212-VT:s bakre monteringslänk.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt insatta innan du
går vidare.
4. Andra MV212-skåp kan läggas till i det första skåpet med samma procedur
som visas i avsnittet om markstapling.
Se till att vinklarna är inställda på noll grader, vilket indikeras
av vinkelmarkeringarna på den bakre monteringsplattan på
varje MV212.
5. När det sista skåpet har lagts till kan det övre locket på MV212-VT läggas till
enligt följande för att skydda skåpen.
6. Förbered det övre MV212-skåpet för att fästa det övre locket på MV212-VT
genom att dra ut de två främre övre riggstiften (5). De äderbelastade
topplänkarna (6) yttas till uppåtläget. Sätt i stiften igen (5) för att fästa
länkarna (6) i uppåtläge.
7. Dra ut den bakre övre riggstiftet (7) och skjut MV212: s bakre
monteringsplatta (8) uppåt och sätt tillbaka riggstiftet (7) i nollgradershålet.
7
8. Dra ut riggstiften (9 och 10) från det övre locket på MV212-VT.
9. Sänk ner det övre locket på toppen av det övre MV212-skåpet och rikta
försiktigt in det så att monteringspositionerna i det övre locket passar över
MV212-topplänkarna (6) och den bakre monteringsplattan (8).
10. Sätt tillbaka de främre stiften (9) för att fästa de främre länkarna (6) på
det övre locket. Sätt tillbaka den bakre stif tet (10) för att fästa den bakre
monteringsplattan (8) på det övre locket.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 4 MV212 SKÅP FÖR VARJE MV212-VT.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA PERMANENT
PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Page 48
48MANCHESTER SERIES Riggning Manual
8.2 Ansluta MS215-subwoofers till MS215-VT
5
5
4
4
3
4
4
1. Förbered den första MS215-subwoofern genom att dra ut de fyra nedre
riggstiften (1).
2. Lyft försiktigt MS215-subwoofern tills dess monteringsfack passar över de
fyra monteringslänkarna (2) på MS215-VT. Sätt i stiften igen (1) för att fästa
subwooferskåpet på monteringslänkarna (2).
Var försiktig så att du inte fångar ngrarna mellan
komponenterna.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt insatta innan du går
vidare.
3. Andra MS215-subwoofers kan läggas ovanpå den första subwoofern med
samma procedur som visas i avsnittet om markstapning.
1
1
2
2
2
2
4. När den sista subwoofern har lagts till kan det övre locket på MS215-VT
läggas till enligt följande för att skydda subwoofersna.
5. Förbered den övre MS215-subwoofern genom att dra ut de 4 övre riggstiften
(3). De äderbelastade topplänkarna (4) yttas till uppåtläget. Sätt i stiften
igen (3) för att fästa länkarna (4) i läget uppåt.
6. Dra ut de 4 riggstiften (5) från det övre locket på MS215-VT.
7. Sänk ner det övre locket på toppen av den övre MS215-subwoofern och rikta
försiktigt in det så att monteringspositionerna i det övre locket passar över
MS215-topplänkarna (4).
8. Sätt i stiften igen (5) för att fästa det övre locket på subwoofern.
Dubbelkolla att alla stift är korrekt isatta.
! VARNING
ÖVERSKRID INTE EN TOTAL MÄNGD PÅ 3 MS215-SUBWOOFERS FÖR VARJE
MV212-VT. UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA KAN ORSAKA
PERMANENT PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Page 49
49MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 9: Säkerhetsinspektion
! Följande anmärkningar måste läsas och följas innan systemen eller markstaplingen avbryts:
Skåp
Kontrollera alla skåp noggrant och se till att alla ytor är rena, i gott skick och fria från sprickor, korrosion eller andra defekter som kan försvaga enheten. Kontrollera om
det saknas skruvar, riggstift, popup-länkar, monteringslänkar eller svängstift.
Alla skåp måste vara rena och torra och fria från skräp som kan orsaka felaktig eller felaktig användning.
Kontrollera att alla monteringshål är rena och i gott skick och accepterar riggstiften korrekt.
Flyga rutnät
Kontrollera uggallret noggrant och se till att det är i gott skick och fritt från sprickor, korrosion eller andra defekter som kan försvaga enheten. Kontrollera om
riggstift eller monteringslänkar saknas.
Kontrollera att alla monteringshål är rena och i gott skick och accepterar riggstiften korrekt.
Riggstift
Kontrollera alla riggstift noggrant och se till att de är i gott skick och fria från sprickor, korrosion eller andra defekter som kan försvaga dem.
Kontrollera att de kvarhållande kullagren nns och fungerar korrekt.
Kontrollera att alla riggstift och anslutningslänkar är korrekt och helt isatta.
Monteringslänkar
Kontrollera alla popup-länkar, monteringslänkar och svängstift noggrant och se till att de är i gott skick och fria från sprickor, korrosion eller andra defekter som kan
försvaga dem.
Kontrollera att de kvarhållande vridstif ten nns och fungerar korrekt för att behålla monteringslänkarna.
Skötsel och underhåll
Förutom regelbundna inspektioner, se till att all utrustning hålls ren och torr genom noggrann borstning och torkning med en ren torr trasa. Lätt användning av
smörjning som WD40 kan appliceras på riggstif ten och monteringshålen.
All utrustning måste förvaras i rent och torrt tillstånd för att förhindra korrosion.
Transport
Använd endast rekommenderade vägväskor för att transportera högtalare och komponenter.
Regelbundna schemalagda inspektioner
! Förutom den visuella inspektionen av alla riggkomponenter måste regelbundet, strängare test och inspektion av riggkomponenter också utföras.
Säkerhetslagstiftning och test- och inspektionskrav varierar från land till land. I de esta fall krävs halvårsvis eller årlig oberoende provning och inspektion av
en lämpligt godkänd och kvalicerad inspektör. Användarna måste se till att alla tillämpliga säkerhetskrav uppfylls. Turbosound rekommenderar regelbundna
säkerhetsinspektioner och rekommenderar vidare att en loggbok förs med uppgifter om test- och inspektionshistoriken för varje Turbosound riggtillbehör.
Använd alltid skyddshuvudbonader, skor och ögonskydd i enlighet med lokala bestämmelser. Alla som är involverade i att stänga av NÅGOT ljudsystem bör notera
följande råd:
Riggning av ett upphängt ljudsystem kan vara farligt om det inte utförs av kvalicerad personal med erforderlig er farenhet och certiering för att utföra
de nödvändiga uppgif terna. Fixering av hängpunkter i ett tak bör alltid utföras av en professionell riggare och i enlighet med de lokala reglerna för arenan.
Husriggaren och/eller byggnadschefen ska alltid rådfrågas.
Page 50
50MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Kapitel 10: Kapslingskvantiteter och kombinationer för MAN-FGugnätsupphängning vid 10:1, 7:1 och 5:1 designfaktorer
Högsta tillåtna MV212- och MS215-kapslingsmängder och kombinationer för ädring med MAN-FG Fly Bar vid konstruktionsfaktorerna 10:1, 7:1 och 5:1.
MAN-FG Gräns för last last W.L.L
UpphängningW.L.L med en säker hetsfakto r 10:1
3-punk tssystem: MV212 / MV212-XVFästa MS215 Subwoofern på MAN-FG:s yggaller
4-punktssys tem : MS2151009 kg / 22 24 lbs
Uppmätta vikter
SakUppmätt vikt
MV21253 kg
MV212-XV50 kg
MS21583 kg
MAN-FG med spetsstång53 kg
MV212-matriser
SäkerhetsfaktorAntalMV212 Vikter kgBesk rivning
10 to 1153
10 to 12106
10 to 13159
10 to 14212
10 to 15265
10 to 16318
10 to 17371
10 to 18424
10 to 19477
10 to 110530
10 to 111583
10 to 112636
10 to 1136 89
10 to 114742
10 to 115795
10 to 116848Maximal mängd vid 10:1
7 to 117901
7 to 118954
7 to 119107
7 to 1201060
7 to 121111 3
7 to 1221166Ma ximal mängd vid 7:1
5 to 1231219
5 to 124127 2Maximal mängd vid 5:1
Page 51
51MANCHESTER SERIES Riggning Manual
MS215-matriser
SäkerhetsfaktorAntalMS215 Vikter kgBeskrivning
10 to 1183
10 to 12166
10 to 13249
10 to 14332
10 to 15415
10 to 16498
10 to 17581
10 to 18664
10 to 19747
10 to 110830
10 to 111913
10 to 112996Maximal mängd vid 10:1
7 to 1131079
7 to 11411 62
7 to 115124 5
7 to 116132 8
7 to 1171411
7 to 118149 4Maximal mängd vid 7:1
Exempel på blandad matris
Exempel A: 8 x MV212 och 6 x MS215
Säkerhetsfaktor = 10:1
Ant al MV 212MV212 Vikter kgAntal MS215MS215 Vikter kg
Obs: 2: a MAN- FG Fly Grid måste ink luderas i den total a viktbelast ningen på 1: a MAN-FG
Exempel C: 12 x MV212 och 6 x MS215
Säkerhetsfaktor = 7:1
Ant al MV 212MV212 Vikter kgAntal MS215MS215 Vikter kg
1106183
21592166
32123249
42654332
53185415
63716498
7424
8477
9530
10583
11636
12689
TOTALT 1 187 kg
Obs: 2: a MAN- FG Fly Grid måste ink luderas i den total a viktbelast ningen på 1: a MAN-FG
Lokal regelefterlevnad: Designfaktorn och WLL-klassiceringarna (Working Load Limit) för Manchester-seriens upphängningssystem är avsedda att överensstämma
med alla kända regleringsstadgar. Rekommendationerna i denna handbok är baserade på en 10: 1 designfaktor, men det nns variationer internationellt i de regler
och praxis som gäller för avstängning av ljudsystem på oentliga platser och 7: 1 eller 5: 1 designfaktorer kan vara acceptabla. I SAMTLIGA FALL ÄR DET ANVÄNDARENS
ANSVAR ATT SE TILL ATT TURBOSOUND HÖGTALARSYSTEM ÄR AVSTÄNGDA I ENLIGHET MED ALLA TILLÄMPLIGA NATIONELLA/FEDERALA, STATLIGA/PROVINSIELLA OCH
LOKALA BESTÄMMELSER.
Härmed förklarar Music Tribe att denna produkt överensstämmer med direktiv 2011/65/EU och ändring 2015/863/EU, direktiv 2012/19/EU, förordning 519/2012 REACH SVHC
och direktiv 1907/2006/EG, och detta passiva produk ten är inte tillämplig på EMC -direktiv 2014/30/EU, LV -direktiv 2014/35/EU.
Fullständig text för EU DoC nns på https://community.musictribe.com/
EU -representant: Music Tribe Brands DK A/S Adress: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Danmark
Storbritanniens representant: Music Tribe Brands UK Ltd. Adress: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Storbritannien
Page 53
53MANCHESTER SERIES Riggning Manual
Tillverkarens försäkran
We, Music Tribe Global Brands Ltd.
Music Tribe Global Brands Ltd.
26th Floor, Centuria Medical Makati Century City
Makati City, Manila 1200, PH
Förklara härmed att följande komponenter:
MV212 (och varianter) Högtalarskåp
överensstämmer med de relevanta grundläggande säkerhets- och hälsokriterierna i det eller de tillämpliga EG-direktiven.
Denna förklaring är ogiltig om obehöriga ändringar görs av utrustningen.
Nationella standarder och tekniska specikationer som tillämpas:
DIN EN ISO 12100
Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering
BGV C1 (ersatt av DGUV reg 17)
Olycksförebyggande reglering, "Iscensättnings- och produktionsanläggningar för underhållningsindustrin"
ANSI E1.8 2018
Underhållningsteknik – högtalarhöljen avsedda för överliggande ädring – klassicering, tillverkning och strukturell testning
200 6/42/ EG
Maskindirektivet
Den person som ansvarar för att avge denna förklaring:
Jun Yong. Tao
(Senior ingenjör)
Date: 2019-10-23
Music Tribe Global Brands Ltd.
26th Floor, Centuria Medical Makati Century City
Makati City, Manila 1200, PH
Page 54
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.