Dual 12" Full Size Line Array Element and Variable Curvature Line Array Element for
Touring and Install Applications
MV212-V T
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV212 Line Array Elements
MS215
Dual 15" Vented Bandpass Subwoofer for Touring and Installation Applications
MS215-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS215 Subwoofers
MAN-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV Line Array Elements and MS215 Subwoofers
! OSTRZEŻENIE!
Ta instrukcja olinowania zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i musi być przechowywana w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Musi być dostarczony wraz ze sprzętem podczas pierwotnej sprzedaży, wynajmu lub odsprzedaży, a wszyscy operatorzy i użytkownic y sprzętu muszą być świadomi,
że ta instrukcja jest dostępna. Prosimy o regularne odwiedzanie naszej strony internetowej turbosound.com i sprawdzanie dostępności aktualizacji tego podręcznika.
V 1.0
2MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Spis treśc
Ważne informacje o bezpieczeństwie .......................... 3
Rozdział 1: Informacje dotyczące
bezpieczeństwa ......................................... 4
Rozdział 2: Wprowadzenie .......................................... 6
Rozdział 3: Montaż macierzy MV212 na siatce
MUCHOWEJ MAN-FG ..............................28
Rozdział 4: Montaż subwooferów MS215
na siatce muchowej MAN-FG .................32
Rozdział 5: Składanie macierzy MV212
z subwooferem MS215 ............................ 35
MV212-VT i MS215-VT ............................. 46
Rozdział 9: Kontrola bezpieczeństwa .......................49
Rozdział 10: Ilości i kombinacje obudów dla
zawieszenia siatki muchowej
MAN-FG przy współczynnikach
projektowych 10:1, 7:1 i 5:1 .................... 50
3MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
6. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
7. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub
urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
8. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
9. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się
wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
10. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych
zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład
w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
11. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub
podobny zestaw.
12. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
4MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 1: Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1.1 Przeznaczenie
Elementy olinowania (siatka muchowa MAN-FG, sworznie olinowania, linki montażowe) mogą być używane wyłącznie w połączeniu z głośnikami Turbosound MV212 i
subwooferami MS215 opisanymi w niniejszej instrukcji.
1.2 Przeznaczenie niniejszego Podręcznika
Instrukcje zawarte w niniejszym podręc zniku opisują sposób montażu różnych konguracji szaf głośnikowych MV212 i MV212-XV, subwooferów MS215 i siatki
muchowej MAN-FG, w gotowości do zawieszenia lub uziemienia.
Instrukcje te mogą być stosowane wyłącznie z komponentami MV212, MV212-XV, MS215 i MAN-FG.
Instrukcje nie pokazują szczegółów zewnętrznego sprzętu podnoszącego i nie zawierają szczegółów bezpiecznych procedur podnoszenia lub instalacji.
Posiadanie tych instrukcji i procedur nie oznacza zezwolenia na ich stosowanie.
1.3 Bezpieczeństwo ogólne
Działanie produktu jako części zawieszonego systemu, jeśli jest zainstalowane nieprawidłowo i niewłaściwie, może potencjalnie narazić osoby na poważne zagrożenie
dla zdrowia, a nawet śmierć. Ponadto należy upewnić się, że kwestie elektryczne, mechaniczne i akustyczne zostały omówione z wykwalikowanym i certykowanym
(przez władze lokalne, stanowe lub krajowe) personelem przed każdą instalacją.
Instalacja i konguracja powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalikowany i upoważniony personel przestrzegający obowiązujących lokalnych,
stanowych i innych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w Twoim kraju. Jeśli brakuje jakichkolwiek części lub komponentów, skontaktuj się ze sprzedawcą
przed próbą skongurowania systemu.
Obowiązkiem osoby instalującej zespół jest upewnienie się, że punkty zawieszenia/mocowania są odpowiednie do zamierzonego zastosowania.
Zalecamy również zaplanowanie szkolenia w zakresie macierzy liniowych Turbosound z naszymi partnerami handlowymi i zespołem ds. aplikacji.
Sprzęt używany do podłączenia do systemu olinowania Turbosound musi być odpowiednio oceniony i musi być zgodny z lokalnymi, stanowymi i innymi przepisami
bezpieczeństwa. Nie używaj olinowania Turbosound z głośnikami innych typów lub marek. Ta praktyka może zagrozić standardom bezpieczeństwa, a Music Tribe
Global Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia spowodowane w ten sposób. Nie należy modykować akcesoriów do olinowania ani używać
ich w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji olinowania. Elementy olinowania dostarczane jako część kompletnego zespołu są niewymienne i nie mogą być
wymieniane z częściami składowymi jakiegokolwiek innego zespołu.
Spawanie lub jakiekolwiek inne środki trwałego mocowania elementów olinowania do siebie lub do punktów mocowania szafy są niedozwolone. Elementy lub
zespoły olinowania mogą być mocowane do szaf głośnikowych Turbosound wyłącznie za pomocą punktów mocowania obudowy.
Music Tribe Global Brands Ltd nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub obrażenia ciała wynikające z niewłaściwego użytkowania, instalacji lub
działania produktu. Regularne kontrole muszą być przeprowadzane przez wykwalikowany personel w celu zapewnienia, że system pozostaje w bezpiecznym
i stabilnym stanie. Upewnij się, że tam, gdzie produkt jest zawieszony, obszar pod produktem jest wolny od ruchu ludzi. Nie zawieszaj produktu w miejscach,
które mogą być wprowadzane lub używane przez członków społeczeństwa.
1.4 Okablowanie głośnika
Podłącz i podtrzymuj głośnikowe ze wzmacniaczy do obudów głośnikowych, tak aby okablowanie wejściowe nie przyłożyło do matrycy znaczącego dodatkowego
ciężaru ani sił y bocznej.
wejściowe lub łączące nigdy nie powinny być używane do kątowania matrycy ani w żaden sposób używane jako olinowanie.
1.5 Nośność i bezpieczeństwo systemu
Siatka muchowa MAN-FG została zaprojektowana tak, aby zawiesić maksymalnie 16 x MV212 lub 12 x MS215 przy współczynniku bezpieczeństwa 10:1, a macierze
mieszane 6 x MS215 i 8 MV212 przy współczynniku bezpieczeństwa 10:1. Użyj oprogramowania do modelowania EASE FOCUS, aby przewidzieć różne możliwe
kombinacje tablic.
Procedury instalacji i zalecenia dotyczące serii Manchester opisane w rozdziałach 3-5 są oparte na współczynniku projektowym 10: 1. Liczba i kombinacje obudów
z serii Manchester są również podane dla innych czynników projektowych w rozdziale 10. Sprawdź lokalne przepisy w celu spełnienia wymagań regionalnych
współczynników projektowych.
Zawsze zapoznaj się z błędami oprogramowania do modelowania EASE FOCUS i wskazaniami ostrzegawczymi przed instalacją.
1.6 Inspekcje bezpieczeństwa
Dokładnie sprawdzić elementy systemu olinowania i szafy pod kątem wad lub oznak uszkodzenia przed przystąpieniem do montażu tablicy, która ma być latana.
Jeśli jakiekolwiek części są uszkodzone lub podejrzane, lub jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowego funkcjonowania i bezpieczeństwa przedmiotów
NIE UŻYWAJ ICH i natychmiast wycofaj je z użytku.
Informacje na temat konserwacji i utylizacji opieki znajdują się w rozdziale 9.
5MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
1.7 Wtórne zabezpieczenia
Wszystkie głośniki latające w teatrach, studiach lub innych miejscach pracy i rozr ywki powinny, oprócz głównych nośnych środków zawieszenia, być wyposażone
w niezależne, odpowiednio oceniane i bezpiecznie przymocowane dodatkowe zabezpieczenie. Jako zabezpieczenia wtórne stosuje się wyłącznie liny z drutu
stalowego lub łańcuchy stalowe o zatwierdzonej konstrukcji i nośności. Liny z drutu stalowego pokryte tworzywem sztucznym nie są dopuszczone do stosowania jako
zabezpieczenia wtórne.
Wtórne zawieszenie bezpieczeństwa musi być niezależne od głównych punktów zawieszenia i zdolne do przenoszenia całkowitej masy układu. Dodatkowe urządzenie
zabezpieczające musi być zamontowane w taki sposób, aby tablica została złapana przez urządzenie zabezpieczające bez żadnego upadku i kołysania w przypadku
awarii zawieszenia pierwotnego.
1.8 Obciążenia wiatrem
Głośniki nie mogą być zawieszone ani uziemione w stosy przy wietrze większym niż:
Procedury wymagają użycia dwóch lub więcej upoważnionych osób.
Opracuj plan podnoszenia: zanim odbędzie się jakakolwiek winda, musisz sformułować plan windy, który opisuje dokładne kroki i procedury, które zostaną
przeprowadzone. Plan musi być podzielony ze wszystkimi asystentami i interesariuszami w windzie, aby każda osoba zrozumiała swoje obowiązki.
Przestrzegaj wszystkich instrukcji podanych na odpowiednich etykietach instrukcji elementów olinowania i głośników.
Podczas korzystania z wciągników łańcuchowych upewnij się, że nikt nie znajduje się bezpośrednio pod lub w pobliżu tablicy.
Podczas montażu należy zwrócić uwagę na możliwe ryzyko zmiażdżenia.
Nosić odpowiednią odzież ochronną.
Logo
bezpieczeństwa
Opis
Należy nosić ochronne
nakrycia g łowy
Obuwie ochronne
należy nosić
Logo
bezpieczeństwa
Opis
Okulary ochronne
należy nosić
Ćwicz bezpie czne
podnoszenie
Logo
bezpieczeństwa
Opis
Należy nosić
rękawice ochronne
1.10 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji
! OSTRZEŻENIE
Wskazuje to na poradę, która, jeśli nie zostanie zastosowana, może prowadzić do trwałych obrażeń lub śmierci.
! OSTROŻNOŚĆ
Oznacza to, że porada, która w przypadku nieprzestrzegania może prowadzić do uszkodzenia sprzętu.
NUTA
Wskazuje to na dodatkowe porady, które mogą być przydatne podczas wykonywania procedur.
Dwa gniazda uziemiające subwoofera MS215
(patrz rozdział 6)
Dwa gniazda uziemiające subwoofera MS218
(patrz rozdział 6)
MS215 i MV212 Array Groundstack (patrz rozdział 7)
8MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2 Oprogramowanie do olinowania i symulacji akustycznej
Oprogramowanie EASE FOCUS pozwala skongurować system pod kątem optymalnej wydajności i zasięgu w obiekcie. Oprogramowanie można pobrać z
http://www.afmg.eu/index.php/products.html
Ilość szafek może być zróżnicowana, kąty każdej szafy mogą być regulowane, a zasięg SPL obliczany dla dowolnej konguracji.
Po zaprojektowaniu optymalnego systemu przy użyciu oprogramowania EASE FOCUS należy zwrócić uwagę na kąty każdej szafy MV212, a także prawidłowy
otwór zawieszenia na siatce muchowej MAN-FG, gdzie kajdany dziobowe był yby zamontowane do zawieszenia jednopunktowego. W przypadku dwupunktowego
zawieszenia otwory na końcówkę MAN-FG mogą być stosowane w połączeniu z przednimi i tylnymi silnikami łańcuchowymi, aby uzyskać pożądany kąt
położenia matrycy.
Poniższy zrzut ekranu EASE FOCUS dotyczy typowej konguracji MV212. Sprawdź zakładkę ”OLINOWANIE“ i zwróć uwagę na parametry instalacji takie jak: waga
tablicy, elewacja dolnego elementu nad poziomem gruntu, kąt dolnego obudowy.
Zwróć uwagę na kąt każdej szafki MV212 w zakładce ”Właściwości obiektu“.
! OSTRZEŻENIE
WSKAZANIA BŁĘDÓW I OSTRZEŻEŃ SĄ PODANE W OKNIE WŁAŚCIWOŚCI OBIEKTU, JEŚLI LIMITY OBCIĄŻENIA ROBOCZEGO ZOSTAŁY PRZEKROCZONE PRZY
WSPÓŁCZYNNIKACH PROJEKTOWYCH 10:1, 7:1 LUB 5:1. UWAŻAJ NA TE OSTRZEŻENIA PRZEZ CAŁY CZAS ZGODNIE Z LOKALNYMI PRZEPISAMI.
2.2.1 EASE FOCUS Typowy zrzut ekranu dla macierzy MV212
MV212 Cabinet Angles
Rigging Tab Shows the layout graphically,
and indicates the correct suspension pick point to
choose on the y grid.
9MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2.2 Przykład EASE: Tablica MV212 x 8 z wyśrodkowanym paskiem końcówki MAN-FG
W tym przykładzie użyto listwy wywrotki zamontowanej w środkowej pozycji siatki muchowej MAN FG.
Uwaga: w przypadku systemów, które nie wymagają dużej zmiany kąta nachylenia, oraz w systemach, które wymagają tylko jednego głównego wciągnika,
zamiast listwy szczytowej można zastosować pojedynczą płytę szekla. Wszystkie cztery sworznie olinowania służą do mocowania listwy przechylającej do siatki
muchowej MAN-FG.
10MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2.3 Przykład EASE: Macierz MV212 x 8, z końcówką MAN-FG zamontowaną do tyłu
W tym przykładzie użyto listwy wywrotki zamontowanej z tyłu na siatce muchowej MAN-FG. Użycie paska końcówki w tej pozycji spowoduje, że środek ciężkości
tablicy wymusi przechylenie tablicy w dół. Wszystkie cztery sworznie olinowania służą do mocowania listwy przechylającej do siatki muchowej MAN-FG.
11MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2.4 Przykład EASE: Array MV212 x 8, z końcówką MAN-FG zamontowaną do przodu
W tym przykładzie użyto listwy końcówki zamontowanej w pozycji do przodu na siatce muchowej MAN-FG. Użycie paska końcówki w tej pozycji spowoduje, że środek
ciężkości tablicy wymusi przechylenie tablicy w górę. Wszystkie cztery sworznie olinowania służą do mocowania listwy przechylającej do siatki muchowej MAN-FG.
12MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2.5 Przykład EASE: Array MV212 x 24, z końcówką MAN-FG do tyłu
W tym przykładzie użyto listwy wywrotki zamontowanej z tyłu na siatce muchowej MAN-FG. Wszystkie cztery sworznie olinowania służą do mocowania list wy
przechylającej do siatki muchowej MAN-FG. Pokazuje również ostrzeżenie, że limit obciążenia roboczego siatki MAN-FG został przekroczony (przy 7:1)
This means the array is now at 5:1 WLL
13MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.2.6 Przykład EASE: Mixed Array MS215 x 6, MV212 x 16, z końcówką MAN-FG zamontowaną do tyłu
W tym przykładzie użyto listwy wywrotki zamontowanej z tyłu na siatce muchowej MAN-FG. Wszystkie cztery sworznie olinowania służą do mocowania list wy
przechylającej do siatki muchowej MAN-FG. Pokazuje również ostrzeżenie, że limit obciążenia roboczego siatki MAN-FG został przekroczony (przy 10:1)
This means the array is now at 7:1 WLL
14MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.3 Kąty szafy MV212
Kąt każdej szafy MV212 względem szafki nad nią, jest zmieniany poprzez włożenie sworznia szybkiego zwalniania do jednego z otworów montażowych w tylnym
wsporniku montażowym. Są one oznaczone od 0 do 10 stopni.
Użyj pozycji ”STOW“ , aby bezpiecznie schować przesuwaną płytę montażową w najniższej pozycji, gdy nie jest używana.
Pozycja Zero stopni używa tego samego otworu co ”STOW“, ale jest używana z przesuwaną pł ytą montażową przesuniętą do najwyższej pozycji. (Płyta jest uwięziona
i nie wypadnie.)
0 degrees
STOW position
or zero degrees
1 or 5 degrees
0.5 or 4 degrees
1.5 degrees
6 degrees
15MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
T
Montaż kołka olinowania w tylnej płycie montażowej MV212
Ten rysunek pokazuje położenie pinu używane do ustawienia kąta szafki względem szaf ki powyżej (0 stopni = Równolegle).
Pin location
Pin location
STOW
(fully down)
3 degrees
0 degrees
(fully up)
4 degrees
0.5 degrees
5 degrees
1 degrees
6 degrees
1.5 degrees
8 degrees
2 degrees
10 degrees
2.4 Końcówka, siatka muchowa, pojedyncza płyta szeklowa i płyta stosu uziemiającego
Tip Bar ma zestaw 23 górnych otworów o średnicy 20 mm, które umożliwiają przymocowanie kajdan. Każdy otwór jest oznaczony numerem do identy kacji, przy
czym numer 1 znajduje się z przodu, a numer 23 z tyłu.
Listwa końcówki ma również 4 dolne otwory montażowe o średnicy 12,5 mm, które umożliwiają zamontowanie końcówki do środkowego grzbietu siatki muchowej
MAN-FG, przy użyciu 4 zamocowanych sworzni szybkiego uwalniania, które są w tym celu przymocowane do listwy końcówki (nie pokazano poniżej).
Środkowy grzbiet siatki muchowej MAN-FG ma 18 górnych otworów o średnicy 12,5 mm, które umożliwiają przymocowanie tip bar lub pojedynczej płyty pick point.
Każdy otwór jest oznaczony numerem do identy kacji, przy czym numer 1 znajduje się z przodu, a numer 18 z tyłu.
Środkowy grzbiet siatki muchowej MAN-FG ma również otwór "MV212 LOCK" (poniżej otworu numer 12), który umożliwia przymocowanie tylnej górnej płyty
montażowej szafy MV212 do latania. W tym celu do środkowego grzbietu siatki muchowej MAN-FG przymocowany jest jeden sworzeń szybkiego uwalniania
(nie pokazano poniżej).
Płyta stosu uziemienia ma oznaczenia kątowe w następujący sposób: -6, -3, -1, 0, 1, 3 i 6 stopni. Pasuje do otworu siatki muchowej MAN-FG oznaczonego "12" za
pomocą sworznia szybkiego zwalniania przymocowanego do siatki muchowej MAN-FG w tym celu. Górny otwór płyty z szaciem pasuje do tylnego dolnego otworu
montażowego pierwszej szafy MV212. Wybierz odpowiedni otwór płyty szlifowanej, aby ustawić kąt pierwszej szafy MV212.
Pojedyncza płyta szeklowa może być stosowana zamiast Tip Bar, w systemach, w których nie ma dużego kąta nachylenia. Pasuje do środkowego grzbietu MAN-FG za
pomocą dwóch kołków olinowania, przymocowanych do pojedynczej płyty szekla w tym celu (nie pokazano poniżej).
2.7 Etykiety ostrzegawcze bezpieczeństwa MAN-FG Fly Grid
17MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.8 Oznaczenia identykowalności elementów olinowania
Każdy element systemu olinowania jest oznaczony numerem, który pozwala na jego identykację w celu zapewnienia identykowalności. Poniższe ilustracje pokazują
lokalizacje oznaczeń identykowalności na różnych komponentach.
Uwaga: Nie są to numery części do zamawiania części zamiennych.
Patrz rozdział 9, aby uzyskać informacje dotyczące kontroli, opieki i konserwacji.
FRONT VIEW (WITH INTERNALS SHOWN)
181 [7.1]
FRONT VIEW
825.4 [32.5]
BACKFRONT
460 [18.1]
600 [23.6]
LEFT SIDE (WITH INTERNALS SHOWN)
850 [33.5]
LEFT SIDE VIEW
TOP VIEW
2.10 MV212 Wymiary szafy
Patrz rozdział 9, aby uzyskać informacje dotyczące kontroli, opieki i konserwacji.
490 [19.3]
TOP / BOTTOM
810 [31.9]
Dimensions in mm [Inches]
SIDES
354 [13.9]
BACK
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
19MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.11 MS215 Wymiary subwoofera
Patrz rozdział 9, aby uzyskać informacje dotyczące kontroli, opieki i konserwacji.
BACK
810 [31.9]
530 [20.9]
800 [31.5]
TOP / BOTTOM
NOTE: Pole mount socket on top of box only
2.12 MS218 Wymiary subwoofera
Patrz rozdział 9, aby uzyskać informacje dotyczące kontroli, opieki i konserwacji.
SIDES
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
800 [31.5]
BACK
1050 [41.3]
TOP / BOTTOM
SIDES
560 [22]
FRONT
Dimensions in mm [Inches]
20MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.13 Szpilki do olinowania
Patrz rozdział 9, aby uzyskać informacje dotyczące kontroli, opieki i konserwacji.
1
2
1
3
Te sworznie szybkiego uwalniania są podstawowym mechanicznym łącznikiem
do montażu siatki muchowej MAN-FG, obudowy MV212 i subwoofera MS215.
1. Kulki sprężynowe – Są to urządzenia blokujące, które zapobiegają
wyciągnięciu szpilki po jej włożeniu.
2. Spring Release – Naciśnij ten przycisk, a kulki sprężynowe (1) odblokują się
i pozwolą na włożenie szpilki do otworów montażowych i ogniw. Zwolnij ten
przycisk, a kulki sprężynowe zablokują się i zapobiegną wyciągnięciu szpilki.
3. Smycz – Zapobiegają one łatwemu zgubieniu szpilek.
! OSTRZEŻENIE
PRZED KAŻDYM UŻYCIEM SPRAWDŹ WSZYSTKIE SWORZNIE POD KĄTEM
USZKODZEŃ I SPRAWDŹ PRAWIDŁOWE DZIAŁANIE MECHANIZMU BLOKUJĄCEGO
SPRĘŻYNĘ. NIE UŻYWAJ ŻADNYCH SZPILEK, KTÓRE WYKAZUJĄ OZNAKI
USZKODZENIA. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE
OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
PRZED KAŻDYM UŻYCIEM UPEWNIJ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE SWORZNIE SĄ CZYSTE I
WOLNE OD BRUDU I ZANIECZYSZCZEŃ, KTÓRE MOGĄ ZAKŁÓCAĆ PRAWIDŁOWE
DZIAŁANIE MECHANIZMU BLOKUJĄCEGO SPRĘŻYNĘ. NIEPRZESTRZEGANIE
INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
21MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.13.1 Instalacja olinowania
2
1
Pins inserted fully and spring
balls are securing the pin
Instalacja pinów
Poniższy przykład pokazuje, jak użyć sworznia szybkiego zwalniania do
połączenia ze sobą dwóch szaf MV212. To pokazuje tylko jeden pin jako przykład,
ale wszystkie piny muszą być zainstalowane. Dokładne szczegół y połączeń dla
różnych konguracji podano w różnych rozdziałach tego podręcznika.
1. Podtrzymuj ciężar łączonych elementów.
2. Wyciągnij dolny sworzeń górnej obudowy MV212.
3. Wyrównaj górne ogniwo montażowe dolnej szafy MV212 z gniazdem
montażowym w górnej szae. Wyrównaj otwor y, aby sworzeń mógł przejść
i połączyć je ze sobą.
4. Naciśnij przycisk (2) na końcu szpilki i włóż pin tak daleko, jak to możliwe.
Kulki sprężynowe(1) chowają się, gdy przycisk jest trzymany, umożliwiając
przejście szpilki przez otwory.
5. Zwolnij przycisk (2), gdy szpilka jest całkowicie włożona.
6. Sprawdź, czy pin jest prawidłowo włożony, jeśli chodzi, i sprawdź, czy
podłączane komponenty zostały prawidłowo przechwycone przez pin.
7. Przy ciężarze elementów nadal podtrzymywanych i bez naciskania
przycisku (2), spróbuj ostro pociągnąć za sworzeń, aby sprawdzić, czy jest on
zabezpieczony w pozycji przez mechanizm blokujący kulkę sprężyny.
Usuwanie pinów
1. Podtrzymuj ciężar odłączonych elementów.
Not inserted fully and spring
balls are not securing the pin
2. Naciśnij przycisk (2) i wyciągnij szpilki łączące ze sobą komponenty.
3. Ostrożnie oddziel komponenty.
22MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.13.2 Typowe lokalizacje, w których używane są szpilki olinowania
SZPILKI PRAWIDŁOWO WŁOŻONE, DO KOŃCA
SZPILKI PRAWIDŁOWO WŁOŻONE, DO KOŃCA
SZPILKI PRAWIDŁOWO WŁOŻONE, DO KOŃCA
! OSTRZEŻENIE
SPRAWDŹ, CZY KAŻDY PIN JEST PRAWIDŁOWO WŁOŻONY I CZY NIE MOŻNA GO WYCIĄGNĄĆ BEZ
UPRZEDNIEGO NACIŚNIĘCIA PRZYCISKU ZWALNIAJĄCEGO. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
23MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.14 Orientacja pionowa
PRAWIDŁOWA INSTALACJA
Tylko orientacja pionowa!
Konstrukcja mechaniczna szafy MV212, subwoofera MS215 i siatki muchowej
MAN-FG wykorzystuje linki i sworznie szybkiego uwalniania do montażu różnych
komponentów. Wytrzymałość mechaniczna pochodzi z metalowych elementów
bocznych szafki i szpilek, a nie z drewnianych szafek. Szafki są podparte pionowo
pod sobą i pionowo poniżej siatki muchowej.
! OSTRZEŻENIE
ZESPÓŁ MUSI BYĆ ZORIENTOWANY TAK, ABY BOKI SZAFEK I SUBWOOFERA BYŁY
ZAWSZE UTRZYMYWANE W PŁASZCZYŹNIE PIONOWEJ. NIEZASTOSOWANIE
SIĘ DO TEGO MOŻE SPOWODOWAĆ PRZECIĄŻENIE I USZKODZENIE STRUKTURY
MECHANICZNEJ, PROWADZĄC DO MOŻLIWYCH TRWAŁYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI.
NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA
! OSTRZEŻENIE
TA ILUSTRACJA POKAZUJE NIEPRAWIDŁOWĄ INSTALACJĘ, W KTÓREJ BOKI
SZAFEK NIE ZNAJDUJĄ SIĘ W PŁASZCZYŹNIE PIONOWEJ. MOŻE TO SPOWODOWAĆ
PRZECIĄŻENIE I USZKODZENIE STRUKTURY MECHANICZNEJ, PROWADZĄC DO
MOŻLIWYCH TRWAŁYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI.
! OSTRZEŻENIE
NA SZAFY MV212, SUBWOOFERY MS215 I SIATKĘ MUCHOWĄ MAN-FG NIE NALEŻY
SIĘ WSPINAĆ. MOŻE TO SPOWODOWAĆ PRZECIĄŻENIE I USZKODZENIE STRUKTURY
MECHANICZNEJ, PROWADZĄC DO MOŻLIWYCH TRWAŁYCH OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI.
24MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.15 MS215 Komponenty do montażu subwoofera
Montaż linków zewnętrznych
4
1
2
3
Retracted
Subwoofer MS215 ma cztery wysuwane ogniwa montażowe u góry (1) i
cztery odpowiednie otwory montażowe u dołu (3). Te elementy montażowe
umożliwiają przymocowanie subwoofera do siatki muchowej MAN-FG lub do
innych subwooferów MS215.
Subwoofery MS215 mogą być również przymocowane do siebie w orientacji
strzelającej do tyłu lub do przodu. Wejście głośnika przedniego upraszcza
połączenia z subwooferami wystrzeliwanymi z tyłu.
1. Górne linki montażowe – Te wewnętrzne linki montażowe są
sprężynowe i mogą być ustawione w pozycji górnej lub dolnej. Pasują
one do odpowiednich gniazd w subwooferze MS215 powyżej lub do siatki
muchowej MAN-FG. Aby ustawić w pozycji do góry, wyciągnij pin (2), a link
(1) wyskoczy. Zabezpiecz w pozycji do góry, ponownie wkładając szpilkę.
Aby się wycofać, wyciągnij szpilkę, naciśnij w dół link i zabezpiecz szpilką w
pozycji dolnej.
2. Górne piny – Zabezpiecza linki montażowe w pozycji górnej lub dolnej.
3. Dolne piny – Mocuje subwoofer do górnych ogniw montażowych innego
MS215 lub siatki muchowej MAN-FG pod nim.
4. Montaż na słupie – To gniazdo M20 (gwint 3/4 "/ 20 mm) jest dostarczane
do obsługi konguracji głośników satelitarnych.
6
5. Stopy – Cztery stopy są zapewnione na każdym subwooferze.
6. Wgłębienia stóp – Pomagają wyrównać subwoofery, gdy są zamontowane
jeden na drugim, oprócz zabezpieczenia ich razem z ogniwami (1) i kołkami
(2) i (3).
6
5
25MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.16 MV212 Elementy do montażu w szae
1
2
4
5
3
Retracted
6
Szafa MV212 posiada dwa wysuwane ogniwa montażowe (1) u góry oraz
regulowane ogniwo tylne (4), które umożliwia ustawienie kąta między szafami.
Na dole znajdują się dwa odpowiednie przednie gniazda i jeden z tyłu, z kołkami
zabezpieczającymi. Te elementy montażowe umożliwiają połączenie szaf MV212,
przymocowanie do siatki muchowej MAN-FG oraz subwoofer MS215 z siatką
muchową MAN-FG.
1. Górne linki montażowe – Te wewnętrzne linki montażowe są sprężynowe
i mogą być ustawione w pozycji górnej lub dolnej. Ogniwa montażowe
pasują do dolnych gniazd MV212 powyżej lub do siatki muchowej MAN-FG.
Aby ustawić w pozycji do góry, wyciągnij pin (2), a link wyskoczy. Zabezpiec z
w pozycji do góry, ponownie wkładając szpilkę. Aby się wycofać, wyciągnij
szpilkę, naciśnij w dół link i zabezpiecz w pozycji dolnej za pomocą
szpilki (2).
2. Górne piny – Zabezpiecza linki montażowe w pozycji górnej lub dolnej.
3. Dolne sworznie – Mocuje szafkę do górnych ogniw montażowych innego
MV212 lub siatki muchowej MAN-FG pod nią (podczas układania w stosy
uziemienia).
4. Tylna płyta montażowa – Ta przesuwana płyta mocowana jest
przymocowana do tylnego punktu mocowania obudowy powyżej lub do
siatki muchowej MAN-FG. Kąt nachylenia obudowy można regulować,
podłączając tylny sworzeń (5) do jednego z dziewięciu różnych otworów.
Stowed
5. Tylny s worz eń – ten sworzeń zabezpiecza tylną płytę montażową (4) w
położeniu. Kąt szafki można regulować, podłączając sworzeń do jednego z
dziewięciu różnych otworów, z których każdy oznaczony jest kątem.
6. Dolny tylny sworzeń – Ten sworzeń łączy górny otwór t ylnej płyty
montażowej (4) szafki poniżej lub tylną płytę stosu uziemienia siatki
muchowej MAN-FG (podczas układania w stosy uziemienia).
26MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
2.17 Elementy montażowe MAN-FG Fly Grid
Tip Bar
3
6
4
7
Front
5
7
8
Front
Single Point Shackle Plate
1
2
9
5
11
10
Front
Siatka muchowa MAN-FG może być używana wyłącznie z szafami MV212 i
subwooferami MS215. Nie jest przeznaczony do pracy z innymi szafkami.
1. Linki montażowe – Te wysuwane ogniwa łączą siatkę muchową z
dolnymi gniazdami montażowymi szafy MV212 lub subwoofera MS215.
Połączenia zabezpieczane są za pomocą dolnych pinów szaf y MV212 lub
subwoofera MS215.
2. Kołki olinowania – służą do mocowania ogniw montażowych (1) w
pozycjach w górę lub w dół.
3. Tip Bar – Ma 23 otwory o średnicy 20 mm, które służą do mocowania
kajdan dziobowych lub podobnych urządzeń podnoszących do zawieszania
zespołu. Użyj oprogramowania EASE FOCUS, aby określić prawidłowe
punkty pobierania dla każdej konguracji. Pręt jest przymocowany do siatki
muchowej za pomocą czterech sworzni szybkiego uwalniania, a wszystkie
muszą być bezpiecznie zamontowane i sprawdzone przed lotem.
4. Płyta kątowa stosu naziemnego – Do mocowania siatki muchowej
do tylnego dolnego punktu mocowania MV212 w celu układania w stosy
naziemne. Płyta jest przymocowana do siatki muchowej za pomocą dwóch
pinów, po usunięciu paska końcówki (3). MV212 ma jeden pin do mocowania
górnego otworu tej płyty do tylnego otworu montażowego MV212.
5. Jednopunktowa płyta szeklowa – Ma jeden otwór o średnicy 20 mm,
który służy do mocowania kajdan dziobowych lub podobnego sprzętu
podnoszącego do zawieszania zespołu. Użyj oprogramowania EASE FOCUS,
aby określić właściwy punkt pobierania dla każdej konguracji. Płyta
szekla jest przymocowana do siatki muchowej za pomocą dwóch sworzni
szybkiego zwalniania, po usunięciu końcówki (3).
6. Ogniwa montażowe – Te spawane ogniwa mają otwory o średnicy
22 mm, które służą do zabezpieczenia wtórnych zabezpiec zeń do siatki
muchowej.
7. Dolne piny – Te piny mocują siatkę muchową do górnych ogniw
montażowych obudowy MV212 lub subwoofera MS215. Użyj wszystkich
4 podczas zabezpieczania subwoofera MS215. Użyj przednich 2 pinów i
tylnego pinu (9) podczas mocowania szafki MV212.
8. Gniazda montażowe – Górne ogniwa montażowe szafy MV212 lub
subwoofera MS215 pasują do tych gniazd i są zabezpieczone razem z
pinami (7).
9. Tylny pin – Ten pin służy do mocowania tylnej płyty montażowej MV212
podczas lotu macierzą MV212 lub MV212.
10. Uchwyt – Siatka muchowa jest wyposażona w uchwyt do przenoszenia.
11. Wspornik przedni – Ten wspornik laserowy służy do precyzyjnego
celowania matrycy za pomocą dostarczonych przez użytkownika
standardowych urządzeń inklinometrycznych.
MV212 ground stack angle plate
4
Front
27MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Polecane kajdany łukowe
43 mm
74 mm
19 mm
27 mm
WLL: 3.25 t
Pin Diameter: 19 mm
Zawiesić tablicę, mocując jedną lub więcej szekli dziobowych lub podobnych
urządzeń podnoszących o średnicy sworznia, aby dopasować punkty pobierania
zawieszenia 20 mm na kierownicy końcówki lub pojedynczej płycie ściegien
siatki muchowej MAN-FG.
OSTRZEŻENIE: SZEKLA DZIOBOWA MUSI MIEĆ MOC ZNAMIONOWĄ
3,25 TONY.
Instalacja i konguracja powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany i upoważniony personel przestrzegający obowiązujących
krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom (RPA).
Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 1.
Jednym z przykładów produkcji odpowiednich kajdan łukowych jest holenderska
rma Van Beest, która produkuje najwyższej jakości certy kowane kajdany.
28MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 3: Montaż macierzy MV212 na siatce MUCHOWEJ MAN-FG
Poniższa procedura pokazuje, jak zbudować tablicę szaf MV212, dodając
je pojedynczo.
Alternatywnie, szafki mogą być wstępnie zmontowane w grupy po
cztery, a następnie podłączone do sieci muchowej w późniejszym czasie.
Metodę tę przedstawiono w procedurze 3.2.
System jest zawieszany za pomocą siatki muchowej MAN-FG, która mocuje się do
systemu podnoszenia.
Górna szafa MV212 łączy się z dwoma przednimi punktami montażowymi na
siatce muchowej i jednym tylnym punktem montażowym.
Z tyłu MV212 znajduje się 9 tylnych otworów montażowych, które umożliwiają
wybór kąta obudowy od 0 do 10 stopni.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ ILOŚCI 16 SZAF MV212 NA JEDNĄ SIATKĘ
MUCHOWĄ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
3.0.6 Personel
3.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
Moskitiera MAN-FG1
Sz afa MV 21216 (maksymalnie przy współczynniku bezpieczeństwa 10:1)
3.0.2 Przygotowanie
Użyj aplikacji EASE FOCUS, aby zaprojektować swój system tak, aby pasował
do miejsca. Pozwoli to obliczyć, który otwór montażowy na siatce muchowej
przymocować kajdany dziobowe i pod jakim kątem ustawić każdą szafkę MV212,
aby uzyskać optymalne pokrycie.
3.0.3 Lokalizacja
Przesuń pierwszą szafkę MV212 tak, aby siedziała pionowo na bezpiecznej
płaskiej powierzchni, bezpośrednio pod punktem zawieszenia.
3.0.4 Zmierzone wagi
PrzedmiotIlośćCiężar
MAN-FG z końcówką153 kg116.9 lbs
MV212153 kg116.9 lbs
MV212-XV150 kg110.2 lbs
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
Należy nosić ochronne nakrycia głowy
Obuwie ochronne należy nosić
Należy nosić rękawice ochronne
Okulary ochronne należy nosić
Ćwicz bezpieczne podnoszenie
3.0.5 MAN-FG Fly Grid WLL (współczynnik
bezpieczeństwa 10:1)
4. Przygotuj wszystkie szafki MV212, wyciągając przednie kołki olinowania (6),
aby sprężynowe górne ogniwa (5) przesunęły się do pozycji do góry. Włóż
ponownie szpilki (6), aby zabezpieczyć łącza w pozycji górnej. Zdejmij tylny
sworzeń MV212 (8) i przesuń tylną płytę montażową (7) w górę. Ponownie
włóż tylny sworzeń (8) do odpowiedniego otworu, aby zabezpieczyć płytę.
Uwaga: zwykle otwór 0 stopni jest wybierany do mocowania górnej
obudowy MV212 do MAN-FG w celu ustawienia kąta położenia górnego
elementu równolegle do siatki muchowej. Dzięki temu MAN-FG może służyć
jako wizualny punkt odniesienia do sprawdzania ostrości tablicy w obszarze
odbiorców, to znaczy, jeśli widzisz górną część MAN-FG, to jesteś poza
pionowym wzorcem pokrycia tablicy.
5. Ostrożnie podnieś siatkę muchową MAN-FG na wierzchu pierwszej szafy
MV212 i wyrównaj przednie dolne otwory montażowe siatki muchowej
z górnymi ogniwami montażowymi szafy (5). Włóż przednie kołki siatki
muchowej (3), aby zabezpieczyć ogniwa montażowe (5) do siatki muchowej.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami. Podeprzyj tył
siatki muchowej i wyrównaj otwór tylnej pł yty montażowej MV212 (7) z
tylnym otworem w siatce muchowej. Ponownie włóż tylny sworzeń (4),
aby przymocować płytę do siatki muchowej.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
4
3
9
5
6
10
7
8
6. Załóż tylną część siatki muchowej i wyrównaj otwór tylnej pły ty
montażowej MV212 (7) z tylnym otworem w siatce muchowej. Ponownie
włóż tylny sworzeń (4), aby przymocować płytę do siatki muchowej.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
7. Przymocuj kajdany dziobowe lub inny sprzęt podnoszący bezpiecznie
do otworu montażowego Tip Bar zalecanego przez oprogramowanie
EASE FOCUS, a następnie przymocuj hak i łańcuch. Ostrożnie podnieś
siatkę / zespół szaf ki do rozsądnej wysokości roboczej, aby umożliwić
przymocowanie następnej szafki.
9. Przygotuj następną szafę MV212, jak opisano w kroku 4.
10. Ostrożnie opuść zespół siatki/szafki, aż górne ogniwa (5) dolnej szafki
zmieszczą się w odpowiednich szczelinach w dolnej części górnej szafki.
Włóż dwa przednie piny (9) górnej szafki, aby zabezpieczyć linki (5)
w gniazdach.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
30MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
11. Podeprzyj tył dolnej szafki i wyrównaj otwór tylnej płyty montażowej
(7) z tylnym otworem w górnej szafce. Włóż tylny sworzeń (10), aby
przymocować płytę do szafki. Otwory na pin 8 są oznaczone kątem od 0 do
10 stopni. Wybierz odpowiedni otwór, który odpowiada kątowi zalecanemu
przez oprogramowanie EASE FOCUS dla tej szafki.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
12. Dodanie innych szaf MV212 odbywa się poprzez powtórzenie kroków od 8 do
11 dla każdej dodatkowej szafki.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ ILOŚCI 16 SZAF MV212 NA JEDNĄ SIATKĘ
MUCHOWĄ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
16 Maximum (10:1 Safety Factor)
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
31MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Procedura 3.2: Dodawanie grupy szaf MV212 do siatki MUCHOWEJ MAN-FG
Grupy szaf MV212 można wstępnie zmontować przy użyciu procedury 3.1, kroki
od 8 do 11, a następnie podłączyć do siatki muchowej MAN-FG jako zmontowaną
grupę tuż przed lotem.
Szafy MV212 łączą się ze sobą za pomocą przednich ogniw montażowych (3) i
1
3
4
2
5
6
tylnej pł yty montażowej (5).
1. Przygotuj siatkę muchową MAN-FG, instalując listwę końcówek z 4 pinami i
usuwając przednie piny MAN-FG 2 (1) i tylny sworzeń (2).
2. Przygotuj górną szafkę MV212 grupy, wyciągając przednie kołki olinowania
(4), aby sprężynowe górne ogniwa (3) przesunęły się do pozycji do góry.
Włóż ponownie szpilki (4), aby zabezpieczyć łącza w pozycji górnej. Zdejmij
tylny sworzeń MV212 (6) i przesuń tylną płytę montażową (5) w górę. Włóż
tylny sworzeń (6) do odpowiedniego otworu, aby zabezpieczyć płytę.
3. Ostrożnie podnieś siatkę muchową MAN-FG na górną szafę MV212 i
wyrównaj przednie szczeliny siatki muchowej z przednimi ogniwami (3)
szafy. Ponownie włóż przednie kołki (1), aby zabezpieczyć ogniwa (3) szafki
do siatki muchowej.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
4. Podeprzyj tylną część siatki muchowej i wyrównaj tylny otwór montażowy
siatki muchowej z górnym otworem w tylnej płycie MV212 (5). Włóż tylny
sworzeń siatki muchowej (2), aby przymocować płytę do siatki muchowej.
5. Kąt nachylenia szaf y można wybrać przesuwając tylną płytę w górę lub
w dół i wkładając sworzeń (6) do jednego z otworów oznaczonych kątem
od 0 do 10 stopni. Wybierz odpowiedni otwór, który odpowiada kątowi
zalecanemu przez oprogramowanie EASE FOCUS dla pier wszej szafy MV212.
Uwaga: zwykle otwór 0 stopni jest wybierany do mocowania górnej
obudowy MV212 do MAN-FG, w celu ustawienia kąta górnego elementu
równolegle do siatki muchowej. Dzięki temu MAN-FG może służyć jako
wizualny punkt odniesienia do sprawdzania ostrości tablicy w obszarze
odbiorców, to znaczy, jeśli widzisz górną część MAN-FG, to jesteś poza
pionowym wzorcem pokrycia tablicy. Kąty innych szafek można regulować,
podtrzymując ciężar szafki i przesuwając tylne płyty (5) różnych szafek i
wkładając kołki (6) do żądanych otworów kątowych.
16 Maximum (10:1 Safety Factor)
Sprawdź dwukrotnie, czy wsz ystkie piny są prawidłowo włożone.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ ILOŚCI 16 SZAF MV212 NA JEDNĄ SIATKĘ
MUCHOWĄ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
NIE LATAJ WSTĘPNIE ZMONTOWANYMI GRUPAMI SZAF MV212 BEZ SIATKI
MUCHOWEJ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
32MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 4: Montaż subwooferów MS215 na siatce muchowej MAN-FG
Poniższa procedura opisuje sposób montażu subwoofera MS215 z siatką
muchową MAN-FG.
Siatka muchowa MAN-FG jest przymocowana do górnej części subwoofera
MS215 za pomocą 4 ogniw montażowych subwoofera i czterech dolnych pinów
olinowania siatki muchowej MAN-FG.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 12 SUBWOOFERÓW MS215 DLA
JEDNEJ SIATKI MUCHOWEJ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
4.0.6 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
4.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
Moskitiera MAN-FG1
MS215 Subwoofer12 (max)
4.0.2 Przygotowanie
Użyj aplikacji EASE FOCUS, aby zaprojektować swój system tak, aby pasował
do miejsca. Spowoduje to obliczenie, który otwór montażowy siatki muchowej
przymocuje kajdany dziobowe.
4.0.3 Lokalizacja
Przesuń pierwszy subwoofer MS215 tak, aby siedział wyprostowany na
bezpiecznej płaskiej powierzchni, bezpośrednio pod punktem zawieszenia.
4.0.4 Zmierzone wzorce masy
Zmierzone wagi
PrzedmiotIlośćCiężar
MAN-FG153 kg116.9 lbs
MS215183 kg183 lbs
4.0.5 MAN-FG Fly Grid WLL (współczynnik
bezpieczeństwa 10:1)
Procedura 4.1 Podłączanie subwooferów MS215 do siatki MUCHOWEJ MAN-FG
1. Przygotuj siatkę muchową MAN-FG, wyciągając 4 dolne sworznie olinowania
(1). Przymocuj pojedynczą płytę szekla (2) za pomocą 2 kołków olinowania
3
2
(3) do pozycji mocowania siatki muchowej zalecanej przez oprogramowanie
EASE FOCUS.
2. Przygotuj subwoofer MS215, wyciągając jego 4 górne piny (4), aby górne
ogniwa (5) wyskoczyły. Ponownie włóż górne piny (4), aby zabezpieczyć
linki w pozycji do góry.
1
5
4
1
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
3. Ostrożnie podnieś siatkę muchową MAN-FG na subwooferze MS215 i
wyrównaj dolne gniazda montażowe siatki muchowej z górnymi ogniwami
(5) subwoofera. Włóż 4 piny siatki muchowej (1), aby zabezpieczyć siatkę
muchową do górnych ogniw subwoofera (5).
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
4. Aby przymocować drugi subwoofer, najpierw przymocuj kajdany dziobowe
lub inny sprzęt podnoszący do płyty szekla z siatki muchowej (2),
a następnie przymocuj hak i łańcuch. Ostrożnie podnieś siatkę muchową
/ zespół subwoofera do rozsądnej wysokości roboczej, aby umożliwić
zamocowanie dolnego subwoofera.
5. Przesuń dolny subwoofer MS215 w położenie bezpośrednio pod górnym
subwooferem. Upewnij się, że spoczywa na płaskiej, stabilnej powierzchni.
34MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
6
6
5
4
6. Przygotuj górny subwoofer, usuwając jego 4 dolne piny (6).
7. Przygotuj dolny subwoofer, wyciągając jego 4 górne piny (4), aby górne
ogniwa (5) wyskoczyły. Ponownie włóż górne piny (4), aby zabezpieczyć
linki w pozycji do góry.
8. Ostrożnie opuść górny subwoofer i przesuń zespół siatki na dolny subwoofer,
a górne ogniwa dolnego subwoofera (5) wyrównaj z odpowiednimi
gniazdami w dolnej części górnego subwoofera.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
9. Włóż 4 dolne piny górnego subwoofera (6), aby zabezpieczyć
subwoofery razem.
Dokładnie sprawdź wszystkie połączenia, aby upewnić się,
że subwoofery MS215 i sieć muchowa MAN-FG są ze sobą
bezpiecznie połączone.
10. Dodanie jeszcze jednego subwoofera MS215 odbywa się poprzez
powtórzenie kroków od 6 do 9.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 12 SUBWOOFERÓW MS215 DLA
JEDNEJ SIATKI MUCHOWEJ MAN-FG. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
35MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 5: Składanie macierzy MV212 z subwooferem MS215
Poniższa procedura opisuje sposób montażu macierzy mieszanej składającej się z
jednego subwoofera MS215 i szaf MV212 pod nim.
Jedna siatka muchowa MAN-FG jest przymocowana do górnej części subwoofera
MS215 za pomocą komponentów dostarczonych z siatką muchową MAN-FG.
Druga siatka muchowa MAN-FG jest przymocowana do dolnej części najniższego
subwoofera MS215, przy użyciu komponentów dostarczonych z siatką muchową
MAN-FG.
! OSTRZEŻENIE
MOŻNA SKONFIGUROWAĆ RÓŻNE MIESZANKI SZAF MV212 I SUBWOOFERÓW
MS215, ALE NIE PRZEKRACZAJĄ ONE CAŁKOWITEJ MASY 1009 KG.
! OSTRZEŻENIE
TA MACIERZ MOŻE BYĆ WYKONANA TYLKO Z SUBWOOFEREM MS215 NA GÓRZE I
SZAFKAMI MV212 PONIŻEJ. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
5.0.4 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
5.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
Moskitiera MAN-FG2
MS215 Subwoofer1
Sz afa MV 2121
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
Należy nosić ochronne nakrycia głowy
5.0.2 Zmierzone wzorce masy
PrzedmiotIlośćCiężar
MAN-FG153 kg116.9 lbs
MV212153 kg116.9 lbs
MS215183 kg183 lbs
5.0.3 Man-FG Fly Grid WLL (współczynnik
bezpieczeństwa 10:1)
4. Przygotuj drugą siatkę muchową MAN-FG, wyciągając 4 górne sworznie
olinowania (2) i przesuwając 4 górne ogniwa (3) do pozycji do gór y.
Zabezpiecz linki w pozycji do góry, całkowicie wkładając szpilki (2).
Zdejmij pojedynczą płytę szekla i zabezpiecz ją w pozycji schowanej za
pomocą 2 pinów.
Podłącz anie subwoofera MS215 do siatki
MAN-FG Fly Grid
5. Ostrożnie wyrównaj górne ogniwa (3) zespołu siatki muchowej z
odpowiednimi pozycjami montażowymi na spodzie subwoofera, a następnie
przytrzymaj siatkę muchową na miejscu.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
Sprawdź dwukrotnie, czy wszystkie piny są prawidłowo
włożone i czy siatka muchowa jest bezpiecznie
1
3
2
1
3
przymocowana do subwoofera.
2
3
2
3
2
37MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Procedura 5.2 - Podłączanie szaf MV212 do subwoofera MS215
1. Wykonaj poprzednią procedurę w Rozdziale 3: Procedura 3.1 kroki od 3 do
12, aby przymocować szafy MV212 do dolnej siatki muchowej MAN-FG.
ProceduraOpis pracySprawdzić
3.1 step 3 to
step 12
Sprawdź dwukrotnie, czy wszystkie piny są prawidłowo
włożone i czy szafy MV212 są bezpiecznie przymocowane do
siatki muchowej MAN-FG.
2. Dodaj kolejne szafy MV212 poniżej pierwszej szafy MV212,
w podobny sposób.
3. Alternatywnie, wcześniej zmontowaną grupę szaf MV212 można zmontować
do dolnej siatki muchowej MAN-FG. Patrz Rozdział 3, Procedura 3.2:
Dodawanie grupy szaf MV212 do siatki MUCHOWEJ MAN-FG.
ProceduraOpis pracySprawdzić
3.2
Connecting MV212 cabinets to the MAN-FG y grid
Dodanie grupy szaf MV212 do siatki muchowej
MAN-FG
38MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
! OSTRZEŻENIE
MOŻNA SKONFIGUROWAĆ RÓŻNE MIESZANKI SZAF MV212 I SUBWOOFERÓW
MS215, ALE NIE PRZEKRACZAJĄ ONE CAŁKOWITEJ MASY 1009 KG.
! OSTRZEŻENIE
TA MACIERZ MOŻE BYĆ WYKONANA TYLKO Z SUBWOOFEREM MS215 NA GÓRZE I
SZAFKAMI MV212 PONIŻEJ. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu
39MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 6: Siedzisko uziemienia dwóch subwooferów MS215
W poniższej procedurze opisano sposób montażu worka uziemiającego za
pomocą dwóch subwooferów MS215.
Subwoofery MS215 są mocowane za pomocą 4 wyskakujących ogniw
montażowych dolnego subwoofera.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 3 SUBWOOFERÓW MS215 DLA TEJ
KONFIGURACJI Z ŁOŻYSKIEM UZIEMIAJĄCYM. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI
MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
TAM, GDZIE TO MOŻLIWE, ZAWSZE MOCUJ GŁOŚNIKI UŁOŻONE W STOS DO
POWIERZCHNI UKŁADANIA ZA POMOCĄ DODATKOWYCH MOCOWAŃ, TAKICH JAK
PASKI Z APADKOWE.
6.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
MS215 Subwoofer3 (maximum)
6.0.2 Lokalizacja
Subwoofery MS215 powinny być umieszczone na płaskiej, poziomej i suchej
powierzchni, zdolnej do utrzymania ciężaru całego zespołu.
6.0.3 Zmierzona waga
PrzedmiotIlośćCiężar
MS215183 kg183 l bs
6.0.4 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
Należy nosić ochronne nakrycia głowy
Obuwie ochronne należy nosić
Należy nosić rękawice ochronne
Okulary ochronne należy nosić
Ćwicz bezpieczne podnoszenie
40MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Procedura 6.1 - Montaż dwóch subwooferów MS215
1. Przed układaniem w stos upewnij się, że dolny subwoofer jest zamontowany
3. Wyciągnij 4 dolne piny górnego subwoofera (1). Z pomocą jednego
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
1
3
2
1
4. Włóż ponownie piny olinowania górnego subwoofera (1), aby zabezpieczyć
Dokładnie sprawdź wszystkie połączenia, aby upewnić się, że
5. Górne ogniwa górnego subwoofera (3) można również zabezpieczyć w
6. Subwoofery MS215 można również zainstalować tyłem do kierunku jazdy.
na płaskiej, suchej i solidnej poziomej powierzchni, zdolnej do bezpiecznego
udźwignięcia ciężaru zespołu.
montażowe (3) przesuną się do pozycji do góry. Ponownie włóż szpilki (2),
aby zabezpieczyć linki (3) w pozycji górnej.
lub więcej asystentów ostrożnie podnieś i dodaj górny subwoofer na
górze dolnego subwoofera i wyrównaj dolne ogniwa subwoofera (3) w
odpowiednich gniazdach w dolnej części górnego subwoofera.
górne ogniwa (3) dolnego subwoofera do górnego subwoofera.
subwoofery MS215 są ze sobą bezpiecznie połączone.
pozycji do góry za pomocą trzpieni olinowania (2). Ogniwa te mogą być
następnie używane jako punkty wiązania dla zespołu stosu uziemienia, aby
zapobiec przewróceniu.
Wejście zamontowane z przodu na każdym MS215 może być użyte do
łatwiejszego i schludniejszego podłączenia okablowania głośnika.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 3 SUBWOOFERÓW MS215 DLA TEJ
KONFIGURACJI Z ŁOŻYSKIEM UZIEMIAJĄCYM. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI
MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
41MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Procedura 6.2 - Montaż dwóch subwooferów MS218
W poniższej procedurze opisano sposób montażu worka uziemiającego za
pomocą dwóch subwooferów MS218.
1. Przed układaniem w stos upewnij się, że dolny subwoofer jest zamontowany
2. Z pomocą asystentów ostrożnie podnieś drugi subwoofer MS218 na
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
3. Subwoofery MS218 można również zainstalować tyłem do kierunku jazdy.
4. Poszacik uziemiający subwoofera MS218 musi być starannie i pewnie
6.2.1 Wymagane komponenty
na płaskiej, suchej i solidnej poziomej powierzchni, zdolnej do bezpiecznego
udźwignięcia ciężaru zespołu.
dolny subwoofer. Upewnij się, że nóżki górnego subwoofera pasują do
odpowiednich wgłębień na górze dolnego subwoofera.
Wejście zamontowane z przodu na każdym MS218 może być użyte do
ułatwienia i uporządkowania połączeń okablowania głośników.
związany, aby zapobiec przewróceniu.
PrzedmiotIlość
MS218 Subwoofer3 (maximum)
6.2.2 Lokalizacja
Subwoofery MS218 powinny być umieszczone na płaskiej, poziomej i suchej
powierzchni, zdolnej do utrzymania ciężaru całego zespołu.
6.2.3 Zmierzona waga
PrzedmiotIlośćCiężar
MS218197 kg214 lbs
6.2.4 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
Należy nosić ochronne nakrycia głowy
Obuwie ochronne należy nosić
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 3 SUBWOOFERÓW MS218 DLA TEJ
KONFIGURACJI CZUJNIKA PODSTAWY. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE
SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
TAM, GDZIE TO MOŻLIWE, ZAWSZE MOCUJ GŁOŚNIKI UŁOŻONE W STOS DO
POWIERZCHNI UKŁADANIA ZA POMOCĄ DODATKOWYCH MOCOWAŃ, TAKICH JAK
PASKI Z APADKOWE.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
Należy nosić rękawice ochronne
Okulary ochronne należy nosić
Ćwicz bezpieczne podnoszenie
42MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 7: Subwoofer MS215 z tackiem uziemiającym i macierz MV212
Poniższa procedura opisuje sposób montażu worka uziemiającego z
subwooferem MS215 jako podstawą i zestawem czterech szaf MV212 na górze.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY SZAF 6 x MV212 DLA TEJ
KONFIGURACJI Z POMOSTEM UZIEMIAJĄCYM. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI
MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
TAM, GDZIE TO MOŻLIWE, ZAWSZE MOCUJ GŁOŚNIKI UŁOŻONE W STOS DO
POWIERZCHNI UKŁADANIA ZA POMOCĄ DODATKOWYCH MOCOWAŃ, TAKICH JAK
PASKI Z APADKOWE.
7.0.4 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
7.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
MS215 Subwoofer3 X MS215
MV212 Cabinet6 X MV212
7.0.2 Lokalizacja
Subwoofer MS215 powinien znajdować się na płaskiej, poziomej i suchej
powierzchni, zdolnej do utrzymania ciężaru całego zespołu.
1. Wykonaj poprzednie procedury opisane w rozdziale 4 , aby podłączyć
siatkę muchową MAN-FG do subwoofera MS215.
ProceduraOpis pracySprawdzi
4.1Podłącz anie subwoofera MS215 do siatki
muchowej MAN-FG
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone i czy
siatka muchowa MAN-FG jest bezpiecznie przymocowana.
2. Wyciągnij górne sworznie olinowania (2) w siatce muchowej MAN-FG
i przesuń ogniwa (1) w pozycji do góry. Ponownie włóż szpilki (2), aby
zabezpieczyć linki (1) w pozycji do góry. Tylne górne ogniwa montażowe (1)
w pozycji do góry mogą być używane jako punkty mocowania.
3. Zdejmij pojedynczy punkt pobierania (3) i przymocuj go do jego schowka w
siatce muchowej MAN-FG za pomocą własnych olinowania.
4. Wyciągnij płytę stosu uziemienia (4) i przymocuj ją do środkowego grzbietu
siatki muchowej MAN-FG za pomocą jednego z dołączonych kołków
olinowania (5). Otwory pł ytowe są oznaczone kątami od -6 do +6 stopni.
Wybierz kąt, pod k tórym chcesz ustawić pierwszą szafkę MV212 z poziomu.
W przypadku otworów oznaczonych 6, 3, 0, -3 i -6 stopni użyj otworu 12 na
środkowym grzbiecie.
Dla otworu oznaczonego 1 stopniem użyj otworu 11.
For angle holes marked
-6 , -3 , 0 , 3 , and 6 , secure
the Ground Stack Plate
with a rigging pin in hole 12
of the MAN-FG Spine
For angle 1
use hole 11
5
Dla otworu oznaczonego -1 stopniem użyj otworu 13.
Ground Stack Plate
For angle -1
use hole 13
4
44MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
7
6
1
8
4
1
5. Przygotuj pierwszą szaf kę MV212, wyciągając przednie dolne sworznie
olinowania (6) i tylny dolny sworzeń olinowania (7).
6. Ostrożnie podnieś szafę MV212, aż jej dolne przednie gniazda montażowe
zmieszczą się nad 2 przednimi ogniwami (1) siatki muchowej MAN-FG.
Ponownie włóż przednie sworznie (6), aby zabezpieczyć połączenia siatki
muchowej MAN-FG (1) z MV212.
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
7. Wyrównać tylny dolny otwór montażowy szafy MV212 z górnym otworem
(8) w płycie stosu uziemienia (4). Ponownie włóż tylny sworzeń (7), aby
przymocować tył MV212 do płyty stosu uziemienia.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
8. Przygotuj dolny MV212 do następnej szafy MV212, wyciągając 2 przednie
górne sworznie olinowania (9). Sprężynowe górne ogniwa (10) zostaną
przesunięte do pozycji górnej. Włóż ponownie szpilki (9), aby zabezpieczyć
łącza w pozycji górnej.
9. Wyciągnij tylny górny sworzeń olinowania (12) i przesuń tylną płytę
montażową MV212 (11) w górę i ponownie włóż sworzeń olinowania
(12) do jednego z dostępnych otworów. Każdy otwór jest oznaczony
kątem; wybierz otwór, który pasuje do kąta, pod którym chcesz ustawić
następny MV212.
11. Ostrożnie podnieś szafę MV212, aż jej dolne przednie gniazda montażowe
zmieszczą się nad ogniwami (10) dolnego MV212. Ponownie włóż przednie
piny (6), aby zabezpieczyć linki (10) do dolnego MV212.
10
6
9
7
10
11
12
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
12. Wyrównaj tylny dolny otwór montażowy górnej szafy MV212 z górnym
otworem w tylnej płycie montażowej dolnej MV212 (11). Ponownie włóż
tylny sworzeń (7), aby przymocować tył górnego MV212 do tylnej płyty
montażowej dolnego MV212.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
13. Dodanie innych szaf MV212 odbywa się poprzez powtórzenie kroków
procedury od 8 do 12 dla każdej dodatkowej szafy.
Dokładnie sprawdź wszystkie połączenia, aby upewnić się,
że subwoofer MS215 i szafy MV212 są ze sobą bezpiecznie
połączone.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY SZAF 6 MV212 DLA TEJ KONFIGURACJI
STĘPIENIA UZIEMIAJĄCEGO. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ
TRWAŁE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
NUTA
Demontaż jest odwrotnością montażu.
46MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 8: Transportery pionowe MV212-VT i MS215-VT
8.0.3 Zmierzone wzorce masy
PrzedmiotIlośćC iężar
MS215 -VT
MV212-VT
MS215-VT umożliwia bezpieczny transport i przechowywanie stosu do
3 subwooferów MS215 oraz przenoszenie ich do pozycji do lotu.
MV212-VT umożliwia bezpieczny transport i przechowywanie stosu do 4 szaf
MV212 oraz przeniesienie ich na miejsce do lotu.
Subwoofery MS215 są montowane na MS215-VT i zabezpieczane za pomocą
sworzni szybkiego zwalniania.
Szafy MV212 są montowane na MV212-VT i są zabezpieczone za pomocą sworzni
szybkiego uwalniania.
W poniższych procedurach opisano sposób montażu subwooferów MS215 w
MS215-VT, a szaf MV212 w MV212-VT.
MV212-VT
131.6 kg69.7 lbs
124.7 kg54.5 lbs
MS215-VT
8.0.1 Wymagane komponenty
PrzedmiotIlość
MS215 -VT1
MS215 3 (maxim um)
MV212-VT1
MV2124 (m aximum)
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ ILOŚCI 4 SZAF MV212 NA KAŻDY MV212-VT.
NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA
LUB ŚMIERĆ.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 3 SZAF MS215 NA KAŻDY MS215-VT.
NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA
LUB ŚMIERĆ.
8.0.4 Personel
Poniższe procedury są podejmowane wyłącznie przez doświadczony,
certykowany, wykwalikowany i upoważniony personel. Procedury wymagają
użycia trzech lub więcej upoważnionych osób.
Należy nosić ochronne nakrycia głowy
Obuwie ochronne należy nosić
Należy nosić rękawice ochronne
8.0.2 Lokalizacja
Transporty pionowe MS215-VT i MV212-VT powinny być umieszczone na płaskiej,
poziomej i suchej powierzchni, zdolnej do utrzymania ciężaru całego zespołu.
Koła powinny być zablokowane podczas dodawania szafek.
Okulary ochronne należy nosić
Ćwicz bezpieczne podnoszenie
47MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
8. 1 Mocowanie szaf MV212 do MV212-VT
1. Przygotuj pierwszą szafkę MV212, wyciągając przednie dolne sworznie
olinowania (1) i tylny dolny sworzeń olinowania (2).
2. Ostrożnie podnieś szafę MV212, aż jej dolne przednie gniazda montażowe
zmieszczą się na 2 przednich ogniwach montażowych (3) MV212-VT.
Ponownie włóż przednie piny (1), aby zabezpieczyć łącza montażowe
MV212-VT (3) do MV212. Uważaj, aby nie uwięzić palców między
komponentami.
2
1
3
9
6
5
4
10
6
3
9
8
3. Wyrównaj tylny dolny otwór montażowy szafy MV212 z górnym otworem w
tylnym łączu montażowym MV212-VT (4). Ponownie włóż tylny sworzeń (2),
aby zabezpieczyć tył MV212 do tylnego ogniwa montażowego MV212-VT.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
przejdziesz dalej.
4. Inne szafy MV212 można dodać do pierwszej szafy, stosując tę samą
procedurę, jak pokazano w sekcji dotyczącej układania w stosy naziemne.
Upewnij się, że wszystkie kąty są ustawione na zero stopni,
jak wskazują oznaczenia kątowe na tylnej płycie montażowej
każdego MV212.
5. Po dodaniu ostatniej szafki górną pokrywę MV212-VT można dodać w
następujący sposób, aby chronić szafki.
6. Przygotuj górną szaf kę MV212 do zamocowania górnej pokrywy MV212-VT,
wyciągając 2 przednie górne kołki olinowania (5). Sprężynowe górne ogniwa
(6) zostaną przesunięte do pozycji górnej. Ponownie włóż szpilki (5), aby
zabezpieczyć linki (6) w pozycji do góry.
7. Wyciągnij tylny górny sworzeń olinowania (7) i przesuń tylną płytę
montażową MV212 (8) w górę i ponownie włóż sworzeń olinowania (7) do
otworu zero stopni.
8. Wyciągnij kołki olinowania (9 i 10) z górnej pokrywy MV212-VT.
9. Opuść górną pokrywę na górną część górnej obudowy MV212 i ostrożnie
7
wyrównaj ją tak, aby pozycje montażowe w górnej pokrywie pasowały do
górnych ogniw MV212 (6) i tylnej płyty montażowej (8).
10. Ponownie włóż przednie sworznie (9), aby zabezpieczyć przednie ogniwa (6)
do górnej pokrywy. Ponownie włóż tylny sworzeń (10), aby przymocować
tylną płytę montażową (8) do górnej pokrywy.
Sprawdź dwukrotnie, czy wsz ystkie piny są prawidłowo
włożone.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ ILOŚCI 4 SZAF MV212 NA KAŻDY MV212-VT.
NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE OBRAŻENIA
LUB ŚMIERĆ.
48MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
8. 2 Podłączanie subwooferów MS215 do MS215-VT
1. Przygotuj pierwszy subwoofer MS215, wyciągając 4 dolne sworznie
2. Ostrożnie podnieś subwoofer MS215, aż jego gniazda montażowe zmieszczą
5
5
4
4
3
4
4
Uważaj, aby nie uwięzić palców między komponentami.
Sprawdź, czy wszystkie piny są prawidłowo włożone, zanim
3. Inne subwoofery MS215 można dodać na wierzchu pier wszego subwoofera,
olinowania (1).
się na 4 ogniwach montażowych (2) MS215-VT. Ponownie włóż piny (1) w
celu zabezpieczenia obudowy subwoofera do ogniw montażowych (2).
przejdziesz dalej.
stosując tę samą procedurę, co pokazano w sekcji dotyczącej układania
w stosy.
1
1
2
2
2
2
4. Po dodaniu ostatniego subwoofera górną pokrywę MS215-VT można dodać
w następujący sposób, aby chronić subwoofery.
5. Przygotuj górny subwoofer MS215, wyciągając 4 górne sworznie olinowania
(3). Sprężynowe górne ogniwa (4) zostaną przeniesione do pozycji do gór y.
Ponownie włóż szpilki (3), aby zabezpieczyć linki (4) w pozycji do góry.
6. Wyciągnij 4 kołki (5) z górnej pokrywy MS215-VT.
7. Opuść górną pokrywę na górną część górnego subwoofera MS215 i ostrożnie
wyrównaj ją tak, aby pozycje montażowe w górnej pokrywie pasowały do
górnych ogniw MS215 (4).
8. Ponownie włóż szpilki (5), aby przymocować górną pokrywę do subwoofera.
Sprawdź dwukrotnie, czy wszystkie piny są prawidłowo
włożone.
! OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ ŁĄCZNEJ LICZBY 3 SUBWOOFERÓW MS215 NA KAŻDY
MV212-VT. NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE
OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
49MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 9: Kontrola bezpieczeństwa
! Następujące uwagi muszą być przeczytane i przestrzegane przed zawieszeniem systemów lub układaniem w stosy naziemne:
Szafy
Dokładnie sprawdź wszystkie szaf ki i upewnij się, że wszystkie powierzchnie są czyste, w dobrym stanie i wolne od pęknięć, korozji lub innych wad, które mogą
osłabić zespół. Sprawdź brakujące, kołki olinowania, linki pop-up, linki montażowe lub piny obrotowe.
Wszystkie szafki muszą być czyste i suche oraz wolne od wszelkich zanieczyszczeń, które mogą spowodować nieprawidłowe lub wadliwe działanie.
Sprawdź, czy wszystkie otwory montażowe są czyste i w dobrym stanie, i prawidłowo zaakceptujesz kołki olinowania.
Siatka muchowa
Dokładnie sprawdź siatkę muchową i upewnij się, że jest w dobrym stanie i wolna od pęknięć, korozji lub innych wad, które mogą osłabić zespół. Sprawdź, czy nie ma
brakujących trzpieni lub ogniw montażowych.
Sprawdź, czy wszystkie otwory montażowe są czyste i w dobrym stanie, i prawidłowo zaakceptujesz kołki olinowania.
Szpilki olinowania
Dokładnie sprawdź wszystkie sworznie olinowania i upewnij się, że są w dobrym stanie i wolne od pęknięć, korozji lub innych wad, które mogą je osłabić.
Sprawdzić, czy łożyska kulkowe ustalające są obecne i działają prawidłowo.
Sprawdź, czy wszystkie sworznie olinowania i linki montażowe są prawidłowo i całkowicie włożone.
Linki montażowe
Dokładnie sprawdź wszystkie wyskakujące linki, linki montażowe i sworznie obrotowe i upewnij się, że są w dobrym stanie i wolne od pęknięć, korozji lub innych wad,
które mogą je osłabić.
Sprawdź, czy sworznie ustalające są obecne i działają prawidłowo, aby zachować ogniwa montażowe.
Pielęgnacja i konserwacja
Oprócz regularnych kontroli upewnij się, że cały sprzęt jest utrzymywany w czystości i suchości poprzez staranne szczotkowanie i wycieranie czystą, suchą szmatką.
Lekkie smarowanie, takie jak WD40, może być stosowane do sworzni olinowania i ot worów montażowych.
Wszystkie urządzenia muszą być przechowywane w stanie czystym i suchym, aby zapobiec korozji.
Transport
Używaj tylko zalecanych futerałów drogowych do transportu głośników i komponentów.
Regularnie zaplanowane inspekcje
! Oprócz oględzin wszystkich elementów olinowania, należy również przeprowadzać regularne, bardziej rygorystyczne testy i kontrole elementów
olinowania. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa oraz wymagania dotyczące badań i inspekcji będą się różnić w zależności od kraju. W większości przypadków
wymagane będą pó łroczne lub roczne niezależne badania i inspekcje przeprowadzane przez odpowiednio zatwierdzonego i wykwalikowanego inspektora.
Użytkownicy muszą zapewnić zgodność ze wszystkimi obowiązującymi wymogami bezpieczeństwa. Turbosound zaleca regularne kontrole bezpieczeństwa, a
ponadto zaleca prowadzenie dziennika zawierającego szczegółowe informacje na temat testów i inspekcji każdego akcesorium do olinowania Turbosound. Zawsze
noś ochronne nakrycia głowy, obuwie i ochronę oc zu zgodnie z lokalnymi przepisami. Każdy, kto jest zaangażowany w zawieszenie JAKIEGOKOLWIEK systemu
dźwiękowego, powinien wziąć pod uwagę następujące porady:
Takielunek podwieszanego systemu nagłaśniającego może być niebezpieczny, chyba że zostanie podjęty przez wykwalikowany personel posiadający wymagane
doświadczenie i uprawnienia do wykonywania niezbędnych zadań. Mocowanie wiszących punktów w dachu powinno być zawsze wykonywane przez profesjonalnego
riggera i zgodnie z lokalnymi przepisami obiektu. Należy zawsze skonsultować się z kierownikiem domu i / lub zarządcą budynku.
50MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Rozdział 10: Ilości i kombinacje obudów dla zawieszenia siatki muchowej
MAN-FG przy współczynnikach projektowych 10:1, 7:1 i 5:1
Maksymalne dopuszczalne ilości i kombinacje obudów MV212 i MS215 dla zawieszenia przy użyciu listw y MAN-FG Fly Bar przy współc zynnikach projektowych
10:1, 7:1 i 5:1.
Man-FG Granica obciążenia roboczego W.L.L
ZawieszenieW.L.L ze współczynnikiem bezpieczeństwa 10:1
System 3-p unktowy: MV212 / MV212-XVPodłączanie su bwoofera MS215 do siatki muc howej MAN-FG
System 4- punktowy : MS2151009 kg / 2224 lbs
Zmierzone wagi
PrzedmiotZmierzona waga
MV21253 kg
MV212-XV50 kg
MS21583 kg
MAN-FG z końcówką53 kg
10 to 1153
10 to 1210 6
10 to 1315 9
10 to 142 12
10 to 15265
10 to 16318
10 to 17371
10 to 184 24
10 to 19477
10 to 110530
10 to 111583
10 to 112636
10 to 113689
10 to 114742
10 to 115795
10 to 116848Maksymalna ilość w 10:1
7 to 117901
7 to 11895 4
7 to 119107
7 to 1201060
7 to 1211113
7 to 122116 6Maksymalna ilość w 7:1
5 to 1231219
5 to 1241272Maksymalna ilość w 5:1
51MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
MS215 Arrays
Współczynnik bezpieczeństwaIlośćMS215 Weights k gOpis
10 to 1183
10 to 12166
10 to 13249
10 to 14332
10 to 15415
10 to 16498
10 to 17581
10 to 18664
10 to 19747
10 to 110830
10 to 111913
10 to 112996Maksymalna ilość w 10:1
7 to 1131079
7 to 1141162
7 to 1151245
7 to 1161328
7 to 11714 11
7 to 11814 94Maksymalna ilość w 7:1
Przykłady tablic mieszanych
Przykład A: 8 x MV212 i 6 x MS215
Współczynnik bezpieczeństwa = 10:1
Ilość MV212MV 212 Weights kgIloś ć w biuletyni e MS215MS215 Weights kg
Uwaga: 2. mosk itiera MAN-FG m usi być uwzględnio na w masie całkowit ej obciążenia na 1. MAN- FG
Przykład C: 12 x MV212 i 6 x MS215
Współczynnik bezpieczeństwa = 7:1
Ilość MV212MV 212 Weights kgQ ty of MS215MS215 Weights kg
1106183
21592166
32123249
42654332
53185415
63716498
7424
8477
9530
10583
11636
12689
RAZEM 1,187 kg
Uwaga: 2. mosk itiera MAN-FG m usi być uwzględnio na w masie całkowit ej obciążenia na 1. MAN- FG
Lokalna zgodność z przepisami: Współczynnik projektowy i limit obciążenia roboczego (WLL) systemu zawieszenia serii Manchester mają być zgodne ze
wszystkimi znanymi przepisami. Zalecenia zawarte w niniejszym podręczniku opierają się na współczynniku projektowym 10: 1, jednak istnieją różnice na arenie
międzynarodowej w przepisach i praktykach mających zastosowanie do zawieszenia systemów dźwiękowych w miejscach publicznych, a czynniki projektowe 7: 1 lub
5: 1 mogą być dopuszczalne. WE WSZYSTKICH PRZYPADKACH OBOWIĄZKIEM UŻYTKOWNIKA JEST UPEWNIENIE SIĘ, ŻE KAŻDY SYSTEM GŁOŚNIKÓW Turbosound JEST
ZAWIESZONY ZGODNIE ZE WSZYSTKIMI OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI KRAJOWYMI/FEDERALNYMI, STANOWYMI/PROWINCJONALNYMI I LOKALNYMI.
Niniejszym Music Tribe oświadcza, że ten produkt jest zgodny z dyrekty wą 2011/65/UE i poprawką 2015/863/UE, dyrektywą 2012/19/UE, rozporządzeniem 519/2012 REACH
SVHC i dyrektywą 1907/2006/WE oraz produkt nie dotyczy Dyrekt ywy EMC 2014/30/UE, Dyrekty wy LV 2014/35/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://community.musictribe.com/
Przedstawiciel UE: Music Tribe Brands DK A/S Adres: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dania
Przedstawiciel w Wielkiej Brytanii: Music Tribe Brands UK Ltd. Adres: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Wielka Brytania
53MANCHESTER SERIES Instrukcja olinowania
Manufacturer’s Declaration
We, Music Tribe Global Brands Ltd.
Music Tribe Global Brands Ltd.
26th Floor, Centuria Medical Makati Century City
Makati City, Manila 1200, PH
Niniejszym oświadczają, że następujące składniki:
MV212 (i warianty) Obudowy głośnikowe
MS215 Obudowy subwoofera
MAN-FG Fly Grid
Tip Bar, Jednopunktowa płyta szeklowa, płyta zszywająca
są zgodne z odpowiednimi podstawowymi kryteriami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia określonymi w mającej zastosowanie dyrektywie(-ach) WE.
Deklaracja ta jest nieważna w przypadku wprowadzenia nieautoryzowanych modykacji w sprzęcie.
Stosowane normy krajowe i specykacje techniczne:
DIN EN ISO 12100
Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady projektowania - Ocena ryzyka i redukcja ryzyka
BGV C1 (zastąpiony przez DGUV reg 17)
Rozporządzenie w sprawie zapobiegania wypadkom, "Zakłady inscenizacyjne i produkcyjne dla przemysłu rozrywkowego"
ANSI E1.8 2018
Technologia rozrywkowa — Obudowy głośników przeznaczone do zawieszenia napowietrznego — klasykacja, produkcja i testy strukturalne
200 6/42/ WE
Dyrektywa maszynowa
Osoba odpowiedzialna za złożenie tego oświadczenia:
Jun Yong. Tao
(starszy inżynier)
Date: 2019-10-23
Music Tribe Global Brands Ltd.
26th Floor, Centuria Medical Makati Century City
Makati City, Manila 1200, PH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.