Turbosound MC12-P Quick Start Guide [it]

Guida Rapida
MANCHESTER Series
MC12- P
Full Size 12" Point Source Asymmetrical Element for Install and Touring
MC12-P-SB
Swivel Bracket for MC12-P Loudspeakers
MC12- P-YB
Yoke Bracket for MC12-P Loudspeakers
Stand Adapter for Turbosound Yoke Brackets to 35mm Speaker Stands
TQ-FB
Fly Bar for TQ and MC12-P Series Loudspeakers
V 0.0
2 MANCHESTER Series Guida Rapida 3
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 /
UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Benvenuti
Grazie per aver scelto diusori Turbosound per la vostra applicazione. Se desiderate ulteriori informazioni su questo o qualsiasi altro prodotto visitate il nostro sito web turbosound.com
Disimballaggio del diusore
Dopo aver sballato l'unità, controllarla attentamente per eventuali danni. In tal caso bisogna avvisare immediatamente il fornitore. Come destinatari dovete eettuare qualsiasi reclamo possibile. Si consiglia di conservare l'imballaggio completo per una spedizione futura.
Informazioni su questa guida rapida
Questa guida rapida descrive in dettaglio il diusore MC12-P e mostra varie opzioni come la y bar TQ-FB, la staa giogo MC12-P-YB, la staa girevole MC12-P-SB e la staa di montaggio su palo SA-35, pronte per la sospensione o montaggio su palo. Queste istruzioni devono essere usate esclusivamente con questi componenti.
I componenti di rigging opzionali (y bar TQ-FB, staa giogo MC12-P-YB, staa girevole MC12-P-SB, staa di montaggio su palo SA-35) devono essere usati esclusivamente in combinazione con i diusori Turbosound MC12-P come descritto in questa guida rapida.
Le istruzioni non mostrano i dettagli dell'attrezzatura di sospensione esterna e non contengono dettagli su procedure o installazione di sospensione in sicurezza.
Il possesso di queste istruzioni e procedure non implica l'autorizzazione al loro utilizzo.
Informazioni di sicurezza generale
Il funzionamento del prodotto come parte di un sistema sospeso, se installato in modo errato e improprio, può esporre potenzialmente le persone a gravi rischi per la salute e persino alla morte. Prima di qualsiasi installazione assicuratevi anche che gli aspetti elettrici, meccanici e acustici siano gestiti da personale qualicato e certicato (da autorità locali, statali o nazionali).
L'installazione e il settaggio devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualicato e autorizzato nel rispetto delle norme di sicurezza locali, nazionali e di altro tipo applicabili nella propria nazione. Se mancano parti o componenti, contattate il proprio rivenditore prima di provare a installare il sistema.
È responsabilità della persona che installa il kit assicurarsi che i punti di sospensione/ssaggio siano adatti all'uso previsto.
Consigliamo anche di pianicare una formazione Turbosound con i nostri partner di vendita e il team di applicazioni.
Le apparecchiature usate per il collegamento al sistema di rigging Turbosound devono essere di classe adeguata e devono essere conformi alle norme di sicurezza locali, nazionali e di altro tipo. Non usate il rigging Turbosound con altri tipi o marche di diusori. Ciò può compromettere gli standard di sicurezza e Music Tribe Global Brands Ltd non sarà responsabile per danni o lesioni provocati. Non modicate gli accessori né usateli in modo diverso da come descritto in questa guida. I componenti di rigging forniti come parte di un kit completo non sono intercambiabili e non devono essere scambiati con componenti di qualsiasi altro kit.
Non è ammesso fare saldature o usare qualsiasi altro mezzo per ssare i componenti del rigging in modo permanente uno all'altro o ai punti di ssaggio del cabinet. Icomponenti o gli insiemi di rigging devono essere ssati ai cabinet dei diusori Turbosound usando esclusivamente i loro punti di ssaggio.
Music Tribe Global Brands Ltd non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o lesioni personali derivanti da uso, installazione o funzionamento improprio del prodotto. Personale qualicato deve eseguire controlli regolari per garantire che il sistema rimanga in condizioni sicure e stabili. In caso di sospensione, assicurarsi che nell'area sottostante al prodotto non sia ammesso accesso umano. Non sospendere il prodotto in aree in cui è possibile l'accesso o l'utilizzo da parte del pubblico.
Prima dell'installazione fate sempre riferimento alle indicazioni di errore e di avvertenza del software di modeling EASE Focus 3
Sistema di sicurezza secondario
Tutti i diusori sospesi in teatri, studi o altri luoghi di lavoro e intrat tenimento devono, oltre ai principali mezzi di sospensione portanti, essere dotati di un sistema di sicurezza secondario indipendente, opportunamente dimensionato e ssato saldamente. Come ulteriori sistemi di sicurezza devono essere usate esclusivamente funi metalliche o catene in acciaio di costruzione e capacità di carico approvate. Come sistemi di sicurezza secondaria non sono ammesse le funi d'acciaio ricoper te diplastica.
La sospensione di sicurezza secondaria deve essere indipendente dai punti di sospensione primari e in grado di sostenere il peso totale del sistema. Il dispositivo di sicurezza aggiuntivo deve essere montato in modo che, nel caso in cui la sospensione primaria si rompa, il diusore sia bloccato dal dispositivo di sicurezza senza che cada né oscilli.
Sicurezza operativa
Le procedure richiedono l'impiego di due o più persone autorizzate.
Preparate un programma di sollevamento: prima di eettuare qualsiasi sollevamento, è necessario formulare un piano che ne descriva i passaggi e le procedure esatte da eseguire.
Il piano deve essere condiviso con tutti gli assistenti e le parti interessate al sollevamento in modo che ogni persona comprenda i propri compiti.
Attenersi a tutte le istruzioni fornite sulle rispettive etichette di istruzioni dei componenti di rigging e delle casse.
Usando paranchi a catena, assicurarsi che nessuno si trovi direttamente sotto o nelle vicinanze dei diusori.
Durante il montaggio prestate attenzione al possibile rischio di schiacciamento.
Indossate indumenti protettivi adeguati.
4 MANCHESTER Series Guida Rapida 5
MC12-P in Processed Passive Mode
MC12-P in Bi-Amp Mode
Ispezioni di sicurezza
Prima di procedere all'assemblaggio dell'array da sospendere, ispezionate attentamente i componenti del sistema di rigging e i diusori per difetti o segni di danni. In caso di parti danneggiate o sospette o in caso di dubbi sul corretto funzionamento e sulla sicurezza degli articoli, NON UTILIZZARLI ed escluderli immediatamente dall'uso.
Requisiti di sistema
L'MC12-P è un diusore biamplicato a 3 vie con crossover passivo fra le bande medie e alte, e richiede 2 canali di amplicatore e DSP in modo biamplicato. È anche commutabile in modo completamente passivo, che richiede 1 solo canale di amplicatore e DSP.
Tutti i diusori della serie Manchester usano esclusivamente i preset LAKE tramite le piattaforme Lab Gruppen PLM+ e D serie L. Non sono supportati altri amplicatori e piattaforme DSP.
La serie Manchester ha una strategia di preset potente ma semplice che adotta le funzioni più recenti del software LAKE (spiegato più avanti in questa guida).
I dati dei preset si trovano tramite la libreria LAKE LOAD o possono essere scaricati da www.turbosound.com
I modelli Lab Gruppen PLM+ consigliati per le applicazioni Touring sono PLM12k44 e PLM20k44.
Per le installazioni che usano i modelli Lab Gruppen D serie L, usate il software Lab Gruppen ‘CAFE’ (download disponibile da www.labgruppen.com) per stabilire la congurazione ottimale dell'amplicatore per ogni impianto specico.
Requisiti per il cablaggio dell’impianto
Per evitare di sprecare la potenza dell'amplicatore è necessario usare un cavo-cassa per impieghi gravosi con una dimensione minima di 2,5mm² (14 AWG), preferibilmente 4mm² (12 AWG) per tratte più lunghe o se l'impedenza di ingresso totale dei diusori è inferiore a 8Ω. Per cavi di lunghezza estrema fate attenzione all'impedenza del cavo e alle perdite resistive. Rispettate sempre la polarità corretta.
Modo Processed Passive
Nota: poiché nel modo Processed Passive il cabinet dell'MC12-P è cablato (1+/- = LF e 2+/- = link), l'assegnazione dell'uscita può essere selezionata da una qualsiasi
delle 4 opzioni (1, 2, 3, 4 +/-) dall'amplicatore Lab Gruppen PLM+.
Secondo come sono usati gli altri canali (ad esempio in un impianto stereo con due subwoofer MS12-P e due MS121) può essere utile usare “cavi di splittaggio da un NL4 a due NL2”, come mostrato nel seguente esempio.
Il terminale NL4 usa Pin 1 +/- e Pin 2 +/- ed entrambi i terminali NL2 devono essere cablati Pin 1 +/-
Nota: in questo caso non usate l'ingresso anteriore del subwoofer, in quanto usa il pin 2 +/- collegato al woofer.
Spostate l'interruttore del pannello posteriore nella posizione PASSIVE.
LAB GRUPPEN PLM + Series Amplier outputs congured in LAKE software on Pins 1+/- and 2 +/-
Pins 1+/- and 2 +/­Used
Pins 1+/­Used
Pins 1+/­Used
Switch in PASSIVE position
Per un funzionamento adabile usate CONNETTORI SPEAKON originali NEUTRIK.
Fissate e supportate i cavi dei diusori dagli amplicatori ai cabinet dei diusori in modo che nessun peso aggiuntivo signicativo o forza laterale sia applicata all'array dal cablaggio di ingresso. Non dovete mai usare i cavi di ingresso o di collegamento per inclinare l'array o per la sua sospensione.
Modo Bi-Amp
Nota: poiché il cabinet dell'MC12-P in BI-AMP MODE è cablato (1+/- = LF e 2+/- = MHF), per l'assegnazione dell'uscita dall'amplicatore Lab Gruppen PLM+ si
possono usare entrambi (LF: 1 +/- HF: 2 +/- ) o (LF: 3 +/- HF 4+/-)
Spostate l'interruttore del pannello posteriore in posizione BI-AMP
LAB GRUPPEN PLM + Series Amplier outputs congured in LAKE software on Pins 1+/- and 2 +/-
NL4 - NL4 four-conductor cable with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
Switch in BI-AMP position
Pins 1+/­Used
Pins 1+/­Used
Switch in PASSIVE position
6 MANCHESTER Series Guida Rapida 7
BI-AMP, Input Low +
1+
Amplier Channel 1
Amplier Channel 2
+
1+
Full Range Input -
Full Range Input +
+
Connessioni
Attenzione: è obbligatorio usare i preset di fabbrica uciali Lake. altrimenti si vericherà un guasto dei componenti del crossover passivo MC12-P e dei trasduttori. Non sono supportati altri DSP o amplicatori di terze par ti.
Mode BackPane l and Front Panel Connector InternalSchematic
MC12-P Bi-Amp Mo de
MC12-P Proces sed Passive Mode
BI-AMP, Input Low -
BI-AMP, Input High +
BI-AMP, Input High -
1+
NL4
1-
Input/
2+
1-
2+
1-
2+
Link
2-
2-
1+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
1+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
NL4 Input/ Link
1+ 1­2+ 2-
2-
LF 1
-
+
-
LF 1
-
+
-
Software di rigging e simulazione acustica
L'MC12-P ha 3 accessori principali per il rigging: il TQ-FB (y bar), l'MC12-YB (staa giogo) e l'MC12-SB (staa orientabile) questi accessori sono conformi agli standard di rigging BGV-C1.
L'MC12-P non è un prodotto congurabile in array, tuttavia è supportato in Ease Focus 3 per l'uso autonomo, con subwoofer della serie Manchester o come diusore “ll” o “delay” come parte degli impianti più grandi della serie Manchester.
EASE Focus 3 è un programma di simulazione acustica, disponibile in download gratuito da https://www.afmg.eu/en/ease-focus
MHF
MHF
Loading...
+ 8 hidden pages