Turbosound MAN210-FG Quick Start Guide [pl]

Skrócona instrukcja obsługi
MANCHESTER Series
MV210-HC
Full Size Dual 10" Hybrid Curve Element for Install and Touring
MS121
Single 21" Front Loaded Subwoofer for Touring and Install Applications
MAN210-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV210-HC Array Elements and MS121 subwoofers
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV210-HC Line Array Elements
MS121-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS121 Subwoofers
V 0.0
2 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 3
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub
znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/ EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Witamy
Dziękujemy za wybór głośnika Turbosound do swoich zastosowań. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji na temat tego lub dowolnego innego produktu, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową: turbosound.com.
Odpakowanie głośnika
Po odpakowaniu produktu prosimy o dokładne obejrzenie, czy nie występują na nim uszkodzenia. Jeśli zauważysz uszkodzenia, prosimy natychmiast poinformować dystrybutora. Jakiekolwiek kroki zostaną podjęte jedynie na Twój wniosek jako odbiorcy. Prosimy zachować całość opakowania na wypadek zwrotu.
Wymagania systemowe
MV210-HC jest trójdrożnym głośnikiem bi-amp o zwrotnicy pasywnej używanej wobec średnich i wysokich pasm częstotliwości. Wymaga on dwóch kanałów wzmacniacza oraz DSP. Wraz z tymi konguracjami, opar tymi na Lake XP, konguracja Module Output Mixing (MoM) nie jest już używana – zamiast tego, używają one 3-pasmowego Multiband na każdym z wyjść modułów.
Subwoofer MS121 wymaga 1 kanału wzmacniacza oraz DSP dla normalnego działania zwróconego bezpośrednio do przodu. Kardioidowe konguracje basu będą wymagały dodatkowych kanałów wzmacniacza oraz DSP.
Wszystkie głośniki serii Manchester używają wyłącznie konguracji LAKE przez Lab Gruppen PLM+ oraz platformy L serii D. Nie są wspierane inne wzmacniacze oraz platformy DSP.
Seria Manchester stosuje potężną, lecz prostą strategię konguracji, korzystającą z najnowszych funkcji oprogramowania LAKE, wraz z nową metodą kompensacji akustycznej dla długości systemu oraz wymaganego zasięgu (wyjaśnioną dalej w tym poradniku).
Dane konguracji można znaleźć za pomocą biblioteki Lake Load lub pobrać z ww w.turbosound.com
Zalecanymi modelami Lab Gruppen PLM+ dla zastosowań w trasie są PLM12k44 oraz PLM20k44.
Dla instalacji korzystających z modeli Lab Gruppen L serii D, prosimy użyć oprogramowania Lab Gruppen „CAFE” – dostępnego do pobrania z www.labgruppen.com – aby określić optymalną kongurację wzmacniacza dla swojego systemu.
Wymagania okablowania systemu
Aby uniknąć utraty mocy wzmacniacza, należy użyć mocnych kabli kolumnowych o minimalnym rozmiarze przewodu 2.5 mm² (14 AWG), a najlepiej 4 mm² (12 AWG) dla dłuższych połączeń lub tam, gdzie całkowita impedancja wejściowa kolumny jest niższa, niż 8 om. W przypadku skrajnie długich połączeń kabli należy pamiętać o impedancji kabli oraz strat wywołanych oporem. Należy zawsze dbać o odpowiednią biegunowość.
W celu stabilnego działania zalecane jest użycie oryginalnych złącz NEUTRIX SPEAKON.
4 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 5
from pin 2+ to 1+ and pin 2 - to 1-
Okablowanie subwoofera
UWAGA: Ponieważ subwoofer MS121 jest połączony w sposób 1+/- = LF oraz 2+/- = LINK, w celu zasilania wielu obudów MS121 zalecana jest konstrukcja kabli SUB LINK połączonych następująco: 2+ -> 1+ oraz 2- -> 1- .
Do zasilania dwóch subwooferów na każdy kanał wzmacniacza, standardowe kable połączeniowe NL4 z podwójnie łączonych wyjść NL4 Lab Gruppen (Kanał 1 = 1+/-; Kanał 2 = 2+/-) mogą być użyte w połączeniu z kablem SUB LINK. Zapoznaj się z poniższymi schematami połączeń dla dodatkowych szczegółów.
Aby zasilać jeden subwoofer na każdy kanał wzmacniacza, pojedynczy kabel z podwójnie łączonych wyjść NL4 Lab Gruppen (Kanał 1 = 1+/-; Kanał 2 = 2 +/-) podłącza się do pierwszego subwoofera, a kabel SUB LINK do drugiego subwoofera.
Dwa subwoofery na kanał wzmacniacza
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
MS121
Plays Amp Channel 1
NL4 - NL4 four-conductor cable with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
Plays Amp Channel 2
Kardioid BFF (tył, przód, przód) Przy użyciu 4-rdzeniowego kabla NL4, 2 DSP i 2 kanałów wzmacniacza
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
All cables are NL4 - NL4 four-conductor with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
Cardioid: 1 Reversed 2 Forward
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
Plays Amp Channel 1
MS121
THIS NL4 USES
PINS 2+ / 2-
NL4 - NL4 two-conductor “SUB LINK” cable cross wired
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+ / 1-
Plays Amp Channel 2
BACK Preset Patched to Pins 2 +/-
6 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 7
BI-AMP, Input Low +
1+
Amplier Channel 1
Amplier Channel 2
1+
-
1+
Input SUB -
Input SUB +
NL4 Input/ Link
+
NL4 Input/ Link
NL4 Front Input
1+
Front Input SUB +
Not Connected
Not Connected
Front Input SUB -
Połączenia
Mode BackPane l and Front Panel Connector InternalSchematic
MV210- HC
MS121 rear panel
MS121 front panel
BI-AMP, Input Low -
BI-AMP, Input High +
BI-AMP, Input High -
Pins 2+/2- do not co nnect to the L F driver, they are ju st used to li nk.
1-
2+
1-
2+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
1+ NL4 Input/ Link
1-
2+
2-
1+ 1­2+ 2 -
1+ 1­2+ 2 -
2-
2-
Oprogramowanie symulacji montażu oraz akustyki
Prosimy zapoznać się z instrukcją montażu MAN210-FG w celu bezpiec znego zawieszenia oraz instalacji głośników, belki podwieszanej oraz całego sprzętu zawieszenia.
+
MHF
-
+
LF 1
-
+
LF 2
LF 1
-
Głośniki serii MANCHESTER oraz sprzęt zawieszenia zostały zaprojektowane i przetestowane według ścisłych standardów BGV-C1. Zawieszenie tych głośników musi zostać wykonane zgodnie z instrukcją zawieszenia MAN210-FG dostępną na stronie internetowej turbosound.com
EASE Focus 3 jest programem symulacji akustycznej, dostępnym do pobrania za darmo ze strony https://www.afmg.eu/en/ease-focus
nc
1+
nc
1-
2+
2-
1­2+ 2 -
8 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 9
Systemy zawieszone
Ostrzeżenie bezpieczeństwa:
Tylko autoryzowany i certykowany
personel może projektować i instalować konguracje zawieszone, zgodnie z instrukcjami i procedurami w instrukcji montażu systemu zawieszonego MAN210-FG dostępnej na stronie internetowej turbosound.com. Aby zapoznać się z maksymalnym możliwym rozmiarem, ciężarem i obciążeniem systemu, prosimy zapoznać się z tą instrukcją montażu. Niezastosowanie się do tych instrukcji może grozić śmiercią lub trwałym urazem.
Wszechstronna belka podwieszana MAN210-FG pozwala na zawieszenie głośników Manchester MV210-HC i MS121 w wielu różnych konguracjach.
MAN210-FG posiada kilka możliwych punktów zaczepienia, pozwalając na pojedyncze lub podwójne zawieszenie.
MAN210-FG jest dostarczony również z płytką o jednym punkcie zaczepienia, której można użyć zamiast w/w belki.
Przykład systemu subwooferów
Dwa subwoofery MS121 przymocowane do belki podwieszanej MAN210-FG. Subwoofery można również zamontować z orientacją do t yłu.
Przykład systemu hybrydowego
Druga MAN210-FG jest przymocowana do tyłu niższego subwoofera MS121. Głośniki MV210-HC mogą być następnie przymocowane do tej niższej belki podwieszanej.
Ustawienie seryjne na podłodze
Ostrzeżenie bezpieczeństwa :
Tylko autoryzowany personel może
projektować i montować kongurację montowaną seryjnie na podłodze, stosując się do instrukcji i procedur w instrukcji montażowej belki podwieszanej MAN210-FG, dostępnej na stronie internetowej turbosound.com. Niezastosowanie się do tych instrukcji może grozić śmiercią lub trwałym urazem.
Przykład podłogowego montażu seryjnego MV210-HC
Belka podwieszana MAN210-FG jest dostarczona wraz z płytą do montażu podłogowego, mocowaną do tylnego punktu montażowego na najniższym MV210-HC. Dwa wsporniki z regulowanymi stopami gwarantują dodatkową stabilność i podparcie. Mogą być one montowane w trzech pozycjach, w zależności od nachylenia systemu - do przodu, prosto lub do tyłu.
Nakładki konguracji Lake oraz porady dot. aplikacji
Wszystkie głośniki serii Manchester używają wyłącznie konguracji Lake XP przez Lab Gruppen PLM+ oraz platformy L serii D. Nie są wspierane inne wzmacniacze i platformy DSP.
Seria Manchester stosuje potężną, lecz prostą strategię konguracji, używającą najnowszych funkcji oprogramowania Lake, wraz z nową metodą kompensacji akustycznej dla długości systemu oraz wymaganego zasięgu.
Dane konguracji można znaleźć poprzez bibliotekę Lake Load lub pobrać ze strony internetowej www.turbosound.com
Każdy z głośników MV212, MV212-XV, MV210-HC oraz MC12-P posiada indywidualne konguracje bazowe Bi-AMP FIR: pełnozakresowe, z lub bez subwooferów MS.
* MC12-P posiadają również bi-amp (2-kanałowy DSP/AMP) i pasywne (1-kanałowy DSP-AMP).
UWAGA: Nie należy łączyć głośników MV212 / MV212XV / MV210-HC / MC12-P na tym samym obwodzie wzmacniacza / DSP. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie sprzętu.
UWAGA: Należy zwracać pilną uwagę na połączenia wyjściowe.
Moduły MV212, MV212-XV, MV210-HC, MC12-P, MS Subwoofer są oparte na module XP oprogramowania Lake.
Ten poradnik odnosi się do konguracji REV2.1 XP.
UWAGA: REV1.1 (starsze moduły ‘FIR3way’) oraz moduły REV2.1 XP NIE SĄ KOMPATYBILNE W TYM SAMYM SYSTEMIE.
Używane musi być oprogramowane Lake wersji 7.0.7 lub wyższej.
Przepływ sygnału Lake XP:
MAN210-FG jest dostarczony również wraz ze wspornikami bocznymi z regulowanymi stopami poprawiającymi stabilność, pozwalając na nachylenie systemu do przodu lub do tyłu. Płyta do montażu podłogowego jest mocowana do tylnego punktu montażu na głośnikach MV210-HC w celu ustawiania serii głośników na podłodze.
Przykład systemu MV210-HC Głośniki MV210-HC przymocowane do belki
podwieszanej MAN210-FG. Tylne płytki montażowe MV210-HC dostosowują kąty.
Przykład hybrydowego podłogowego montażu seryjnego
Belka podwieszana MAN210-FG może być połączona z górą subwoofera MS121, a następnie z głośnikami MV210-HC połączonymi z górą belki podwieszanej.
Pobrany kontroler Lake zawiera również instrukcję działania kontrolera Lake, stanowiącą kompletny poradnik kontrolera Lake oraz kompatybilnego sprzętu, jak wzmacniacze serii PLM+
W ramach tego poradnika skupiamy się na sposobie działania i strategii konguracji serii Turbosound Manchester, zakładając podstawową wiedzę dotyczącą obsługi kontrolera Lake.
10 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 11
DESCRIPTION OVER LAY
1.1: Rama (wzmacniacz) znajduje się na stronie głównej obszaru roboczego
Tutaj możemy zobaczyć domyślną ramę PLM12k44 bez załadowanych modułów konguracji DSP.
Jak załadować moduł z biblioteki Lake Load:
Kliknij lewym przyciskiem na moduł A w ramie.
Moduł A jest teraz podkreślony na żółto, a przyciski na dole obszaru roboczego pokazują różne opcje modułu. Przycisk modułów (MODULES) jest tam również podświetlony.
DESCRIPTION OVER LAY
Pojawią się teraz foldery, pozwalające Ci na wybór, skąd przywołać moduł (kongurację)
Dwukrotnie kliknij folder „Lake Load Library 5.5”.
Przewiń za pomocą przycisków >> << na dole, aby znaleźć folder „Suitable for TURBOSOUND Loudspeakers” (Odpowiednie dla głośników TURBOSOUND), a następnie kliknij dwukrotnie, by go otworzyć.
Aby załadować moduł:
Kliknij przycisk MODULE STORE/RECALL.
Teraz ponownie przewiń za pomocą >> <<, aby znaleźć folder „Manchester REV2.1 XP”, a następnie kliknij dwukrotnie, by go otworzyć.
UWAGA: Nie otwieraj folderu „Manchester”, ponieważ zawiera on starsze moduły REV1.1 FIR3way, które zostały zastąpione w październiku 2022 przez REV2.1 XP. Ten poradnik odnosi się jedynie do modułu REV2.1 X P.
12 Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HC Skrócona instrukcja obsługi 13
DESCRIPTION OVER LAY
Pojawią się trzy foldery. Kliknij dwukrotnie „Modules”
UWAGA: Nie otwieraj jeszcze „Array Size Comp” ani „Distance EQ”. Są to nakładki korektora, wyjaśnione dalej w tym poradniku.
Wyświetlone zostaną dostępne foldery modułów.
Kliknij lewym przyciskiem na dowolny z nich, aby wyświetlić więcej szczegółów na temat konguracji modułu.
DESCRIPTION OVER LAY
Konguracja wyjściowa:
Teraz możesz połączyć wyjście modułu DSP z wyjściami ramy wzmacniacza
Dla tego modułu chcemy, aby Low było przypisane do pinów 1 i High do pinów 2. Połączenie jest podświetlone żółtymi kwadratem z czerwonym napisem
Gdy poprawne połączenia są już gotowe, naciśnij Enter, aby zamknąć kongurację wyjściową
Uwaga: uzyskasz dostęp do tego ekranu po przejściu przez ten sam proces, aby załadować inne skongurowane moduły do wolnych modułów C i D lub przez przycisk opcji IO
Teraz możesz zobaczyć, że moduł konguracji zostaje przywołany i załadowany do modułów sprzętowych A/B
PORADA: Zalecamy przeczytać widoczne tu informacje!
Kliknij dwukrotnie na folder „modules”, aby otworzyć kongurację modułu w podświetlonym module ramy (wzmacniacza)
Naciśnij „YES”, aby kontynuować – wybrany moduł konguracji został załadowany!
14 Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HC Skrócona instrukcja obsługi 15
SUBWOOFER STRATEGY
Seria Manchester ma potężną, lecz prostą strategię konguracji subwooferów.
Uwaga: Nie należy łączyć subwooferów MS215, MS218 i MS121 na tym samym obwodzie wzmacniacza/DSP.
Kardioid BF
Stosunek 1:1
1 kolumna zorientowana do przodu, 1 kolumna zorientowana do tyłu
Efektywny schemat kardioidowy
Dobre odrzucenie t ylne
Pewien kompromis przenoszenia transjentów
Mniej wydajne użycie subwooferów
Kardioid BFF
Stosunek 2:1
2 kolumny zorientowane do przodu, 1 kolumna zorientowana do tyłu
Efektywny schemat kardioidowy
Dobre odrzucenie t ylne
Pewien kompromis przenoszenia transjentów
Najlepszy stosunek dla wydajnego użytku
ILLUSTRATION
Back
Front
Front
Front
Back
Nakładki kompensacji rozmiaru systemu (ASC)
Dostępne są trzy nakładki ASC i zalecane jest, aby WSZYSTKIE obudowy w systemie miały wybrane ASC.
Redukcja niskich częstotliwości o 6 dB wyrównuje łączenie systemów LF/MF.
Uwaga: Pojedyncze MV210-HC zwykle nie wymagają nakładek ASC.
Opis nakładki ASC OVER LAY
ASC 2 to 4: 2 do 4 elementów
Ground
ASC 5 to 8: 5 do 8 elementów
Ground
Inverted End Fire (Odwrócona orientacja)
Stosunek 1:1
Kolumny przednie używają konguracji FRONT
Kolumny tylne używają konguracji REAR. Tylne kolumny zwrócone do przodu, z tyłu 2-komórkowego systemu o odwróconej orientacji
Efektywny schemat kardioidowy
Dobre odrzucenie t ylne
Doskonałe przenoszenie transjentów
Wydajne użycie subwooferów
Wymaga więcej głębi zycznej (800 mm + 440 mm + 800 mm)
Tradycyjny
• Wszystkie kolumny zwrócone do przodu
• Efektywnie wielokierunkowy
• Doskonałe przenoszenie transjentów
Rear
Rear
Rear
440 mm
Front
Front
Front
Front
Front
ASC +8: więcej niż 8 elementów
Front
Ground
ASC OVERL AYDESCRIPTIO N OVER LAY
Ground
16 Manchester S eri es MAN210 -FG/M S121/MV210-HC Skrócona instrukcja obsługi 17
Korekcja kompensacyjna odległości OV ERLAY
Utrata „powietrza” wraz z odległością ma miejsce niezależnie od głośnika. Ten zestaw nakładek jest
Two elements per amplifier DSP module block
zaprojektowany w odstępach co 3 metry i gwarantuje zrównoważone przenoszenie wysokich częstotliwości wraz z odległością. Używane są do tego ltry szczytowe lub dzwonkowe zamiast półkowych, aby uniknąć niepotrzebnego zużycia przestrzeni na częstotliwości, które nie zostaną przeniesione na duże odległości.
Zasady użycia AirEQ:
NIE WSTAWIAJ WIĘCEJ NIŻ 1 FILTRA NA RAZ.
DLA ODLEGŁOŚCI POŚREDNICH UŻYJ BLIŻSZEJ DOSTĘPNEJ NAKŁADKI
Nakładki AirEQ są dostępne dla odległości: 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 40 m, 50 m oraz + 50 m
Poniżej znajduje się kilka przykładów, jak użyteczne częstotliwości oraz poziom zmieniają się wraz z odległością:
AirEQ12 m – Dla elementów w systemie skierowanych na odległość 12 m
AirEQ 12 m
AirEQ 15 m
AirEQ 18 m
AirEQ 21 m
Strategia korekcji: Warunki równomiernego pasma przenoszenia w przestrzeni dźwiękowej
Płaskie systemy (minimalny kąt między elementami) będą
Flat Array
miały wzmocnione środkowe pasmo częstotliwości, zwykle między 630 Hz – 2 kHz
Systemy łukowe (użycie kąta między elementami) będą miały osłabione środkowe pasmo częstotliwości, zwykle
Curved Array
między 630 Hz – 2 kHz
Flat Array Frequency Response
Boost in Mid Energy
due to physical coupling
Low Frequencies Mid Frequencies
Curved Array Frequency Response
Cut in Mid Energy
due to physical de-coupling
High Frequencies
AirEQ15 m – Dla elementów w systemie skierowanych na odległość 15 m
AirEQ18 m – Dla elementów w systemie skierowanych na odległość 18 m
AirEQ21 m – Dla elementów w systemie skierowanych na odległość 21 m
Zalecane j est rozdzielenie str ategii korekcji, aby dostos ować się do mechanic znego kąta system u i uzyskać równomier ne pasmo przenoszenia.
Przyk ład: Typowy sy stem o zakrzy wionym kszta łcie J, złożony z 8 elementów MV210-HC – ponieważ mamy 2 elementy MV210-HC na każdy z modu łów Lake DSP, da je to 4 odrębne stref y, w któryc h można dokonać sub telnych zmian środkowego pasma, na k tóre wpły wa mechaniczne ustawienie systemu, powodując sprzężenie i rozprzężenie.
Używając j ednego z wielu powszec hnie używanych sy stemów oprogramowania pomiarowego, mikrofonów odniesienia oraz kart dźwiękow ych, znajdź odpowiedn ie pasmo środkowe i dostosuj k ażdą ze stref w celu r ównomiernego pasma pr zenoszenia między s trefami i w przest rzeni dźwiękowej.
Oprogram owanie Lake oferuje integ rację wielu z tych sys temów oprogramowania, dalsze informacje można znaleźć na ww w. labgruppen.com
Curved Array
Low Frequencies Mid Frequencies
Curved Array EQ Adjustments
High Frequencies
18 Manchester S eri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 19
Wyrównanie czasowe subwooferów ILLUSTRATION OVER LAY
Konguracje subwoofera MS121 używają
1. Subs areforward
ltrów pełnozakresowych, aby ustawić wstępne wyrównanie czasu (zakładając, że przody kolumn znajdują się równolegle), co znacznie zmniejsza opóźnienie systemu.
Dla przykładu: Jeśli przody MV210-HC oraz MS121 są równoległe wobec siebie, wtedy w obu konguracjach należy ustawić opóźnienie na domyślne, czyli 0 ms.
W rzeczywistości jednak nie zawsze możliwe jest, aby zawieszone głośniki oraz ustawione na podłodze głośniki basowe były równe na osi pionowej.
1. W tym przykładzie po prawej, subwoofery MS121 znajdują się „przed” zawieszonym systemem MV210-HC, dlatego subwoofery MS121 muszą być opóźnione.
2. W tym pr zykładzie po prawej, z awieszony system MV210-HC znajduje się „ przed” ustawio nymi na podłodze MS121, dlatego system MV 210-HC musi zost ać opóźniony.
Jak znaleźć wł aściwy czas op óźnienia, aby wyrównać zawieszon e głośniki z ustawio nymi na podłodze subwooferami?
Podstawowa znajomość jednostek opóźnienia pozwoli otrzymać akceptowalny wynik, mierz ąc odległość między przodami z awieszonych głośników, a przo dami systemu ustawione go na podłodze. Pamięt aj, że w oprogramowaniu Lake możesz w ybrać jednostkę op óźnienia spośród ms, m lub stóp.
1 ms (milisekunda) = 0.343 (metr y) = 1.125 ft (stopy)
Dokładniejszy pomiar jest możliwy za pomocą jednego z wi elu standardowych w br anży systemów oprogramowania pomiarowego, mikrofonów odniesienia oraz kar t dźwiękowych. Opr ogramowanie Lake ofer uje integrację w ielu z tych systemów o programowania, a dalsze informacje można znaleźć na www.labgruppe n.com
2. Flown array isforward
Specykacje
MV210 -HC MS121
System
Frequency response (-3 dB)
Frequency response (-10 dB) Nominal dispersion 100 degrees (H) x 20 degrees (V) Omni
Power handling (IEC)
Sensitivity
Maximum SPL 144 dB ³ 142 dB ⁴
Impedance
Crossover type Externalbi-amp
Components
IP Rating 54 54
UV Rating 4-5 4-5
Enclosure
Connectors 2 x speakON NLT4MPSTX 3 x speakON NLT4MPSTX
Wiring Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2-MHF
Dimensions H x W x D
Net weight 35.5 kg (78.3lbs) 87.4 kg (192.7lbs)
Construction
Finish
Grille Powder coated perforatedsteel Powder coated per foratedsteel
Flying hardware 3 point riggingsystem 4 point riggingsystem
Accessories
Fly Grid MAN210-FG ygrid MAN210-FG ygrid Vertical Transporter MV210 -VT MS121-V T
1
1
58 Hz - 20kHz 25 Hz - 95Hz 42 Hz - 20kHz 20 Hz - 200Hz
LF: 800 W continuous 2000 W continuous
MHF: 190 W continuous
LF: 102 dB (1 W @ 1 m) ² 97 dB (1 W @ 1 m)²
MHF: 114.5 dB (1 W @ 1 m) ²
LF: 8Ω 8Ω
MHF: 12Ω
2 x 10" (250 mm) LFdriver 1 x 21" (530 mm) LFdriver
1 x 1.4" (35 mm) exit, large format
dual compressiondriver
295 x 715 x 545 mm
(11.6 x 28.1 x 21.5")
15 mm (enclosure) and 18 mm
(front) marine birch plywo od,
vented and internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- LINK
(Front Pins 2+ / 2- only)
599 x 777 x 800 mm (23.6 x 30.6 x 31.5")
Mix 21 mm and 18 mm marine
birch plywood, vented and
internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
Odległość (czas) jest różnicą, którą należy dodać do zawieszonego systemu w celu wyrównania w punkcie odsłuchu
Notes 1. Average over st ated bandwidth. M easured at 1 metre o naxis.
2. SPL leve l at 1 m under free el d conditions, using p ink noise with cre st factor 4, wit h dedicatedpre -set.
3. Averag e Peak level over overlap ba ndwidth. Measur ed at 1 metre on axis wi th dedicatedpr e-set.
4. Peak le vel at 1 m under half space co nditions using pi nk noise with cres t factor 4, with d edicatedpre- set. Eas e Data can be downlo aded from ww w.turboso und.com
20 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Skrócona instrukcja obsługi 21
Ważna informacja
Ważna informacja
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Loading...