Turbosound MAN210-FG Quick Start Guide [fr]

Guide de démarrage rapide
MANCHESTER Series
MV210-HC
Full Size Dual 10" Hybrid Curve Element for Install and Touring
MS121
Single 21" Front Loaded Subwoofer for Touring and Install Applications
MAN210-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV210-HC Array Elements and MS121 subwoofers
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV210-HC Line Array Elements
MS121-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS121 Subwoofers
V 0.0
2 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 3
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Bienvenue
Merci d’avoir choisi une enceinte Turbosound. Si vous souhaitez de plus amples informations sur ce produit ou un autre produit Turbosound, merci de consulter notre site web turbosound.com.
Déballage de l’enceinte
Après avoir sorti l’article de son emballage, vériez bien qu’il n’a pas été endommagé. S’il a subi des dommages, informez-en le fournisseur au plus vite. L’utilisateur (vous) doit être à l’origine de toute réclamation. Conservez l’emballage au cas où vous devriez renvoyer l’appareil.
Conguration du système
Le MV210-HC est une enceinte bi-ampliée à 3 voies avec ltre passif pour les hautes fréquences et les médiums. Il nécessite 2 canaux d’amplication et de DSP. Avec les presets XP de Lake, le système de mixage de sortie des modules (Module Output Mixing, ou MoM) n’est plus utilisé. Les presets utilisent à la place le multibande à 3 voies sur les sorties de chaque module.
Le subwoofer MS121 nécessite 1 canal d’amplication et de DSP pour une utilisation normale avec projection sur le devant. Les congurations cardioïdes nécessitent des canaux d’amplication et de DSP supplémentaires.
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre ampli ou plateforme DSP n’est compatible.
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénécient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire (voir les pages suivantes de ce guide).
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les modèles d’amplis Lab Gruppen PLM+ recommandés pour les tournées sont le PLM12k44 et le PLM20k44.
Pour les installations utilisant les modèles L de la série D de Lab Gruppen, utilisez l’application ‘CAFE’ de Lab Gruppen (disponible en téléchargement sur www. labgruppen.com) pour déterminer la meilleure conguration d’amplis pour votre système.
Câblage du système
Pour éviter toute perte de puissance, utilisez des câbles pour haut-parleurs blindés avec un calibre minimum de 2,5 mm² (14 AWG), de préférence 4 mm² (12 AWG) pour les longueurs de câble importantes ou dans le cas où l’impédance totale des enceintes est inférieure à 8 ohms. Si vous utilisez des câbles extrêmement longs, prenez bien en compte leur impédance ainsi que la perte due à la résistance. Respectez toujours la polarité.
Utilisez de véritables CONNECTEURS NEUTRIX SPEAKON pour plus de abilité.
4 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 5
Câblage du subwoofer
REMARQUE: Le subwoofer MS121 est câblé ainsi 1+/- = Basses fréquences et 2+/- = LINK. Pour connecter plusieurs MS121, nous recommandons de fabriquer des câbles de liaison SUB avec raccordements comme suit : 2+ -> 1+ et 2- -> 1- .
Pour connecter 2 subwoofers à un seul canal d’amplication, des câbles NL4 standards reliés aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-) peuvent être utilisés en plus du câble de liaison SUB. Consultez le schéma de câblage pour plus de détails.
Pour connecter 1 seul subwoofer à un canal d’amplication, utilisez un câble NL4 relié aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-) pour connecter le premier subwoofer puis le câble de liaison SUB pour le second subwoofer.
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
MS121
Plays Amp Channel 1
NL4 - NL4 four-conductor cable with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
Plays Amp Channel 2
Cardioïde BFF (back, forward, forward) avec câble
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
All cables are NL4 - NL4 four-conductor with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
Cardioid: 1 Reversed 2 Forward
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
Plays Amp Channel 1
MS121
THIS NL4 USES
PINS 2+ / 2-
NL4 - NL4 two-conductor “SUB LINK” cable cross wired from pin 2+ to 1+ and pin 2 - to 1-
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+ / 1-
Plays Amp Channel 2
BACK Preset Patched to Pins 2 +/-
6 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 7
BI-AMP, Input Low +
1+
Amplier Channel 1
Amplier Channel 2
1+
-
1+
Input SUB -
Input SUB +
NL4 Input/ Link
+
NL4 Input/ Link
NL4 Front Input
1+
Front Input SUB +
Not Connected
Not Connected
Front Input SUB -
Connexions
Mode BackPane l and Front Panel Connector InternalSchematic
MV210- HC
MS121 rear panel
MS121 front panel
BI-AMP, Input Low -
BI-AMP, Input High +
BI-AMP, Input High -
Pins 2+/2- do not co nnect to the L F driver, they are ju st used to li nk.
1-
2+
1-
2+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
1+ NL4 Input/ Link
1-
2+
2-
1+
1-
2+
2 -
1+
1-
2+
2 -
2-
2-
Suspension et application de simulation acoustique
Consultez le manuel de suspension MAN210-FG pour des instructions sur la suspension et l’installation sécurisée des enceintes, des grilles de suspension et autre matériel nécessaire pour la suspension.
+
MHF
-
+
LF 1
-
+
LF 2
LF 1
-
Les enceintes et grilles de suspension MANCHESTER sont conçues et testées conformément aux standards BGV-C1. La suspension de ces enceintes doit être eectuée en respectant les instructions du manuel de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur turbosound.com
EASE Focus 3 est un programme de simulation acoustique, disponible gratuitement en téléchargement sur https://www.afmg.eu/en/ease-focus
nc
1+
nc
1-
2+
2-
1-
2+
2 -
8 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 9
Systèmes suspendus
Avertissement de sécurité:
Seules les personnes autorisées et certiées sont en mesure de concevoir et d ’installer des systèmes suspendus en suivant les ins tructions et procédures détaillées dans le manuel de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur turb osound.com. Consultez ce manuel pour connaitre les limi tes de taille, poids et charge d’utilisation des ar rays suspendus. Une installation non conforme peut provoquer des b lessures permanentes voire même la mort.
La grille de suspension MAN210-FG est très polyvalente et permet d’installer les enceintes Manchester MV210-HC et MS121 dans diérentes congurations.
La grille MAN210-FG est livrée avec une barre inclinable à multiples points d’attache pour une suspension à un ou deux points.
Exemple d’array de subwoofer
Deux subwoofers MS121 sont xées à la grille de suspension MAN210-FG. Les subwoofers peuvent également être montés de manière à diuser vers l’arrière.
Exemple d’array hybride
Une seconde grille MAN210-FG est xée sur le dessous du subwoofer MS121 le plus bas. Les enceintes MV210-HC peuvent être accrochées à cette seconde grille.
Empilement sur le sol
Avertissement de sécurité :
Seules les personnes autorisées et certiées sont en mesure de concevoir et d’installer des empilements d’enceinte sur sol en suivant les instructions et procédures détaillées dans le manuel de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur turbosound.com. Une installation non conforme peut provoquer des blessures permanentes voire même la mort.
Exemple d’empilement de MV210-HC
La grille MAN210-FG est livrée avec une plaque venant se xer au point d’attache arrière de l’enceinte MV210-HC la plus basse. Les supports latéraux avec pieds ajustables orent une plus grande stabilité. Les supports latéraux peuvent être placés de trois manières diérentes en fonction de l’inclinaison que vous souhaitez donner à l’empilement : incliné vers l’avant, droit ou incliné vers l’arrière.
Remarques sur l’application Lake et les presets
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre ampli ou plateforme DSP n’est compatible
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénécient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire.
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC et MC12-P disposent toutes de preset Bi-ampli FIR : large bande avec ou sans subwoofers MS.
* Le MC12-P dispose également de presets pour le mode bi-ampli (2 canaux DSP/AMP) et le mode passif (1 canal DSP/AMP).
ATTENTION : ne combinez jamais plusieurs enceintes MV212 / MV212XV / MV210-HC / MC12-P avec le même ampli/circuit DSP. Le non-respect de cette indication peut endommager votre équipement.
ATTENTION : Portez une attention particulière au câblage en sortie.
Les modules des enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC, MC12-P et du subwoofer MS sont basés sur le module XP de l’application Lake.
Ce guide se réfère à la version REV2.1 des presets XP.
ATTENTION : les versions REV1.1 (pour les modules ‘FIR3way’ plus anciens) et REV2.1 des modules XP NE SONT PAS COMPATIBLES AU SEIN D’UN MÊME SYSTÈME.
La version 7.0.7 ou supérieure de l’application Lake doit être utilisée
Chemin du signal Lake XP:
Une plaque à un seul point d’attache est également fournie, utilisable à la place de la barre inclinable.
La grille MAN210-FG est également livrée avec des supports latéraux dotés de pieds ajustables pour plus de stabilité en cas d’installation sur le sol et d’inclinaison vers l’avant ou l’arrière. Une plaque vient se xer au point d’attache arrière des enceintes MV210-HC si vous souhaitez en empiler plusieurs sur le sol.
Exemple d’array de MV210-HC Les enceintes MV210-HC sont xées à la grille de
suspension MAN210-FG. Les plaques de montages à l’arrière des enceintes permettent de régler leur inclinaison.
Exemple d’empilement hybride
La grille MAN210-FG peut être xée au-dessus d’un subwoofer MS121 et des enceintes MV210-HC peuvent être accrochées sur le dessus de la grille.
Le chier de téléchargement du contrôleur Lake contient également un tutoriel complet sur l’application Lake Controller et les appareils compatibles comme les amplis de la série PLM+
Dans ce guide, nous nous concentrerons sur le fonctionnement et les presets des appareils de la série Turbosound Manchester. Une connaissance basique du logiciel Lake Controller est nécessaire
10 Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 11
DESCRIPTION OVER LAY
1.1: L’ampli (Frame) se trouve sur la page Main de l’espace de travail
Nous pouvons voir ici un ampli PLM12k44 dans sa conguration par défaut sans module DSP.
Chargement d’un module depuis la bibliothèque Lake Load Library :
Faites un clic gauche sur le module A de l’ampli.
Le module A est entouré en jaune et les boutons dans la partie inférieure de l’espace de travail indiquent diérentes options pour le module. Le bouton Modules apparait également en surbrillance.
DESCRIPTION OVER LAY
Des dossiers apparaissent. Ils vous permettent de sélectionner l’emplacement d’où charger le preset du module.
Double-cliquez sur le dossier “Lake Load Library 5.5”.
Utilisez les boutons >> et << situés de part et d’autre de la rangée de boutons pour sélectionner le dossier “Suitable for TURBOSOUND Loudspeakers” puis double-cliquez pour l’ouvrir.
Pour charger un module :
Cliquez sur le bouton ‘Module Store/Recall ’.
Utilisez à nouveau les boutons >> et << pour sélec tionner le dossier “Manchester REV2.1 XP” puis double-cliquez pour l’o uvr ir.
ATTENTION : N’ouvrez pas le dossier “Manchester” car il contient les modules plus anciens de la version REV1.1 FIR3way qui ont été remplacés par ceux de la version REV2.1 XP en Octobre 2022. Notez bien que ce guide se réfère uniquement aux modules de la version REV2.1 XP.
12 Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HC Guide de démarrage rapide 13
DESCRIPTION OVER LAY
Trois dossiers apparaissent. Double-cliquez sur “Modules”
ATTENTION : N’ouvrez pas les dossiers “Array Size Comp” ou “Distance EQ”. Ils contiennent des presets d’EQ dont nous parlerons dans les pages suivantes.
Les dossiers des modules disponibles s’achent.
Faites un clic gauche sur l’une des deux pour acher plus de détails quant à la conguration du module.
CONSEIL : Lisez bien les informations !
DESCRIPTION OVER LAY
Conguration de la sortie :
Vous pouvez à présent connecter la sortie du module DSP aux sorties de l’ampli
Pour ce module, nous souhaitons que les basses fréquences soient liées aux broches 1 et les hautes fréquences aux broches 2. La connexion est indiquée dans les cases jaunes avec texte en rouge
Une fois les connexions de sortie eectuées, cliquez sur le bouton Entrée pour fermer la page de conguration de sortie
Remarque : vous accéderez à cet écran lorsque vous eectuerez les mêmes étapes pour charger d’autres presets dans les modules disponibles C et D ou avec le bouton des options d’E/S
Vous pouvez constater que le preset a été rappelé et chargé dans les modules matériels A et B
Double-cliquez sur le dossier du module sélectionné pour acher ses presets
Cliquez sur ‘ YES’ pour charger le preset du module.
14 Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HC Guide de démarrage rapide 15
SUBWOOFER STRATEGY
Les subwoofers Manchester disposent de presets puissants mais simple à utiliser.
Avertissement : Ne combinez pas les subwoofers MS215, MS218 et MS121 sur le même circuit d’amplication/DSP.
Cardioïde arrière/avant
Ratio de 1:1
1 enceinte vers l ’avant, 1 enceinte vers l ’arrière
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Des comprom is sont faits sur la répon se transitoire
• Utilisation moins ecace des subwoofers
Cardioïde arrière/avant/avant
Ratio de 2:1
2 enceintes vers l’avant, 1 enceinte vers l’arrière
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Des compromis sont faits sur la réponse transitoire
• Utilisation moins ecace des subwoofers
• Le meilleur rapport d’ecacité
ILLUSTRATION
Back
Front
Front
Front
Back
Compensation de la taille des arrays (Array Size Compensation ou ASC)
Trois congurations d’ASC sont disponibles. Il est recommandé d’activer l’ASC pour TOUTES les enceintes de l’array.
Le ltre Baxendall à pente de 6 dB permet de compenser le couplage des array dans les basses-fréquences/médiums.
Remarque : Avec une seule enceinte MV210-HC, il n’est normalement pas nécessaire d’activer l’ASC.
Description des presets d’ASC OVER LAY
ASC 2 to 4 : de 2 à 4 éléments
Ground
ASC 5 to 8 : de 5 à 8 éléments
Ground
Méthode End Fire inversée
Ratio de 1:1
Les enceintes de l ’avant utilisent des presets FRONT
Les enceintes de l ’arrière utilisent des presets REAR. Elles sont tournées vers l’avant dans une conguration à 2 groupes avec la méthode End Fire inversée
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Excellente réponse transitoire
• Utilisation ecace des subwoofers
• Plus d’espace occupé (800 mm + 440 mm + 800mm)
Conguration traditionnelle
• Toutes les enceintes s ont tournées vers l’avant
• Diusion omnidirectionnelle ecace
• Excellente réponse transitoire
Rear
Rear
Rear
440 mm
Front
Front
Front
Front
Front
ASC +8 : plus de 8 éléments
Front
Ground
ASC OVERL AYDESCRIPTIO N OVER LAY
Ground
16 Manchester S eri es MAN210 -FG/M S121/MV210-HC Guide de démarrage rapide 17
Compensation de la distance par l’EQ OVER LAY
Toutes les enceintes sont aectées par la perte de signal dans l’air en fonction de la distance ; cet ensemble de
Two elements per amplifier DSP module block
presets sont classés par paliers de 3 m assurent une réponse équilibrée dans les hautes fréquences en fonc tion de la distance. Un ltre en pic ou en cloche est utilisé pour maintenir le headroom de la bande des hautes fréquences plutôt qu’un ltre Baxendall qui peut aecter des fréquences ne pouvant pas parcourir de longues distances.
Règles de AirEQ :
NE PAS UTILISER PLUS D’UN FILTRE EN MÊME TEMPS.
POUR LES DISTANCES INTERMEDIAIRES, UTILISEZ LE PRESETS DONT LA DISTANCE EST LA PLUS PROCHE
Les presets AirEQ sont disponibles pour les distances suivantes : 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 40 m, 50 m et plus de 50 m
Ci-dessous, des exemples des modications appliquées à la fréquence et au gain en fonction de la distance :
AirEQ12 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 12 m
AirEQ 12 m
AirEQ 15 m
AirEQ 18 m
AirEQ 21 m
Stratégies d’égalisation : obtention d’une réponse en fréquence uniforme dans le champ sonore
Un array plat (la diérence d’orientation entre les éléments
Flat Array
est minimale) produit une bosse dans les fréquences médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Un array incurvé (l’orientation des diérents éléments est diérente) produit un signal avec un creux dans les
Curved Array
Flat Array Frequency Response
Low Frequencies Mid Frequencies
fréquences médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Boost in Mid Energy
due to physical coupling
High Frequencies
Curved Array Frequency Response
Cut in Mid Energy
due to physical de-coupling
AirEQ15 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 15 m
AirEQ18 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 18 m
Il est recom mandé d’utiliser plusieur s stratégies d’égalisati on pour correspo ndre à la courbure physique de l ’array et obtenir u ne réponse en fréquence uniforme.
Exemple : Voici un ar ray en J classique composé d e 8 enceintes MV210-HC. Chaque module Lake DSP comprend 2 enceintes MV210-HC, nous obtenons donc 4 ZONEs diérentes et nous pouvons légèrement agir sur les médiums de chaque zone qui sont aectés par l’orientation physique des enceintes (couplage ou découplage).
En utilisant u n logiciel de mesure, des mic ros de références et de s cartes s ons, vous pouvez trouver la p lage de fréquences méd iums aecté e et modier le réglage de c haque zone an d’obtenir une réponse en fréquences uniforme entre chaque zone.
L’application L ake s’intègre facilemen t à ces systèmes logici els. Plus d’informations sur www.labgruppen.com
Curved Array
Low Frequencies Mid Frequencies
Curved Array EQ Adjustments
High Frequencies
AirEQ21 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 21 m
18 Manchester S eri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HC Guide de démarrage rapide 19
Alignement temporel des subwoofers ILLUSTRATION OVER LAY
Les presets du subwoofer MS121 utilisent des ltres
1. Subs areforward
passe-tout pour régler l’alignement temporel initial (en considérant que les enceintes sont bien alignées). Cela permet de réduire grandement la latence du système.
Par exemple : Si l’avant de l’array de MV210-HC et la pile de MS121 sont alignés, le delay de leurs presets doit être réglé à la valeur par défaut, soit 0ms.
Cependant, il n’est pas toujours possible que les enceintes suspendues et les subwoofers situés sur le sol soient alignés verticalement.
1. Dans l’illustration de droite, les subwoofers MS121 sont en avant par rapport aux MV210-HC, par conséquent les subwoofers MS121 doivent être retardés.
2. Dans l’illus tration de droite, les encein tes suspendues MV210-HC sont en avant p ar rapport aux subwoo fers MS121, par conséquent le s enceintes MV210-HC doivent être retardées.
Comment trou ver la bonne durée de retard à a ppliquer pour synchroniser les enceintes suspendues et les subwoofer s sur le sol ?
Si vous avez une connai ssance basique des unité s de mesure du ret ard, vous pouvez obtenir un r ésultat acceptable en m esurant la distance entr e la face avant de l’enceinte suspendu e et la face avant des subwoofer s empilés sur le s ol. Rappelez-vous bien que vo us pouvez sélect ionner l’unité de mesure du ret ard dans l’application Lake : ms, m, ou pied s.
1 ms (milliseconde) = 0,343 m (mètres) = 1,125 pi (pieds)
Vous pouvez obteni r un réglage plus précis avec d es logiciels de m esure, micros de référe nce et cartes son utilisés fréquemment par les techniciens. L’application Lake s’intègre f acilement avec ces systè mes. Vous trouverez plus d’informations sur www.labgruppen.com
2. Flown array isforward
Caractéristiques
MV210 -HC MS121
System
Frequency response (-3 dB)
Frequency response (-10 dB) Nominal dispersion 100 degrees (H) x 20 degrees (V) Omni
Power handling (IEC)
Sensitivity
Maximum SPL 144 dB ³ 142 dB ⁴
Impedance
Crossover type Externalbi-amp
Components
IP Rating 54 54
UV Rating 4-5 4-5
Enclosure
Connectors 2 x speakON NLT4MPSTX 3 x speakON NLT4MPSTX
Wiring Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2-MHF
Dimensions H x W x D
Net weight 35.5 kg (78.3lbs) 87.4 kg (192.7lbs)
Construction
Finish
Grille Powder coated perforatedsteel Powder coated per foratedsteel
Flying hardware 3 point riggingsystem 4 point riggingsystem
Accessories
Fly Grid MAN210-FG ygrid MAN210-FG ygrid Vertical Transporter MV210 -VT MS121-V T
1
1
58 Hz - 20kHz 25 Hz - 95Hz 42 Hz - 20kHz 20 Hz - 200Hz
LF: 800 W continuous 2000 W continuous
MHF: 190 W continuous
LF: 102 dB (1 W @ 1 m) ² 97 dB (1 W @ 1 m)²
MHF: 114.5 dB (1 W @ 1 m) ²
LF: 8Ω 8Ω
MHF: 12Ω
2 x 10" (250 mm) LFdriver 1 x 21" (530 mm) LFdriver
1 x 1.4" (35 mm) exit, large format
dual compressiondriver
295 x 715 x 545 mm
(11.6 x 28.1 x 21.5")
15 mm (enclosure) and 18 mm
(front) marine birch plywo od,
vented and internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- LINK
(Front Pins 2+ / 2- only)
599 x 777 x 800 mm (23.6 x 30.6 x 31.5")
Mix 21 mm and 18 mm marine
birch plywood, vented and
internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
La distance (durée) est la valeur à ajouter aux enceintes suspendues pour un bon alignement au niveau du point d’écoute
Notes 1. Average over st ated bandwidth. M easured at 1 metre o naxis.
2. SPL leve l at 1 m under free el d conditions, using p ink noise with cre st factor 4, wit h dedicatedpre -set.
3. Averag e Peak level over overlap ba ndwidth. Measur ed at 1 metre on axis wi th dedicatedpr e-set.
4. Peak le vel at 1 m under half space co nditions using pi nk noise with cres t factor 4, with d edicatedpre- set. Eas e Data can be downlo aded from ww w.turboso und.com
20 Manchester Serie s MA N210-FG/MS121/MV210-HC Guide de démarrage rapide 21
Informations importantes
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Loading...