Full Size Dual 10" Hybrid Curve Element for Install and Touring
MS121
Single 21" Front Loaded Subwoofer for Touring and Install Applications
MAN210-FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV210-HC Array Elements and MS121 subwoofers
MV210-V T
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV210-HC Line Array Elements
MS121-VT
Vertical Transporter for MANCHESTER MS121 Subwoofers
V 0.0
2Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide3
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
10. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et
des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Ce
produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à
cause des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Bienvenue
Merci d’avoir choisi une enceinte Turbosound. Si vous souhaitez de plus amples informations sur ce produit ou un autre produit Turbosound, merci de consulter notre
site web turbosound.com.
Déballage de l’enceinte
Après avoir sorti l’article de son emballage, vériez bien qu’il n’a pas été endommagé. S’il a subi des dommages, informez-en le fournisseur au plus vite. L’utilisateur
(vous) doit être à l’origine de toute réclamation. Conservez l’emballage au cas où vous devriez renvoyer l’appareil.
Conguration du système
Le MV210-HC est une enceinte bi-ampliée à 3 voies avec ltre passif pour les hautes fréquences et les médiums. Il nécessite 2 canaux d’amplication et de DSP. Avec
les presets XP de Lake, le système de mixage de sortie des modules (Module Output Mixing, ou MoM) n’est plus utilisé. Les presets utilisent à la place le multibande à 3
voies sur les sorties de chaque module.
Le subwoofer MS121 nécessite 1 canal d’amplication et de DSP pour une utilisation normale avec projection sur le devant. Les congurations cardioïdes nécessitent
des canaux d’amplication et de DSP supplémentaires.
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre
ampli ou plateforme DSP n’est compatible.
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénécient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de
compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire (voir les pages suivantes de ce guide).
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les modèles d’amplis Lab Gruppen PLM+ recommandés pour les tournées sont le PLM12k44 et le PLM20k44.
Pour les installations utilisant les modèles L de la série D de Lab Gruppen, utilisez l’application ‘CAFE’ de Lab Gruppen (disponible en téléchargement sur www.
labgruppen.com) pour déterminer la meilleure conguration d’amplis pour votre système.
Câblage du système
Pour éviter toute perte de puissance, utilisez des câbles pour haut-parleurs blindés avec un calibre minimum de 2,5 mm² (14 AWG), de préférence 4 mm² (12 AWG) pour
les longueurs de câble importantes ou dans le cas où l’impédance totale des enceintes est inférieure à 8 ohms. Si vous utilisez des câbles extrêmement longs, prenez
bien en compte leur impédance ainsi que la perte due à la résistance. Respectez toujours la polarité.
Utilisez de véritables CONNECTEURS NEUTRIX SPEAKON pour plus de abilité.
4Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide5
Câblage du subwoofer
REMARQUE: Le subwoofer MS121 est câblé ainsi 1+/- = Basses fréquences et 2+/- = LINK. Pour connecter plusieurs MS121, nous recommandons de fabriquer des
câbles de liaison SUB avec raccordements comme suit : 2+ -> 1+ et 2- -> 1- .
Pour connecter 2 subwoofers à un seul canal d’amplication, des câbles NL4 standards reliés aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 =
2+/-) peuvent être utilisés en plus du câble de liaison SUB. Consultez le schéma de câblage pour plus de détails.
Pour connecter 1 seul subwoofer à un canal d’amplication, utilisez un câble NL4 relié aux sorties NL4 à double câblage Lab Gruppen (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-)
pour connecter le premier subwoofer puis le câble de liaison SUB pour le second subwoofer.
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1
+/- and 2 +/-
MS121
Plays Amp
Channel 1
NL4 - NL4 four-conductor cable
with standard wiring
(1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
Plays Amp
Channel 2
Cardioïde BFF (back, forward, forward) avec câble
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on
pins 1 +/- and 2 +/-
All cables are NL4 - NL4 four-conductor
with standard wiring
(1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
Cardioid:
1 Reversed
2 Forward
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/-
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/-
THIS NL4 USES
PINS 1+/- and 2+/-
MS121
FRONT Preset
Patched to Pins 1 +/-
FRONT Preset
Patched to Pins 1 +/-
Plays Amp
Channel 1
MS121
THIS NL4 USES
PINS 2+ / 2-
NL4 - NL4 two-conductor “SUB LINK” cable cross wired
from pin 2+ to 1+ and pin 2 - to 1-
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+ / 1-
Plays Amp
Channel 2
BACK Preset
Patched to Pins 2 +/-
6Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide7
BI-AMP, Input Low +
1+
Amplier Channel 1
Amplier Channel 2
1+
-
1+
Input SUB -
Input SUB +
NL4
Input/
Link
+
NL4
Input/
Link
NL4
Front
Input
1+
Front Input SUB +
Not Connected
Not Connected
Front Input SUB -
Connexions
ModeBackPane l and Front PanelConnectorInternalSchematic
MV210- HC
MS121 rear panel
MS121 front panel
BI-AMP, Input Low -
BI-AMP, Input High +
BI-AMP, Input High -
Pins 2+/2- do not co nnect to the L F driver, they are ju st
used to li nk.
1-
2+
1-
2+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
1+
NL4
Input/
Link
1-
2+
2-
1+
1-
2+
2 -
1+
1-
2+
2 -
2-
2-
Suspension et application de simulation acoustique
Consultez le manuel de suspension MAN210-FG pour des instructions sur la suspension et l’installation sécurisée des enceintes, des grilles de suspension et autre
matériel nécessaire pour la suspension.
+
MHF
-
+
LF 1
-
+
LF 2
LF 1
-
Les enceintes et grilles de suspension MANCHESTER sont conçues et testées conformément aux standards BGV-C1. La suspension de ces enceintes doit être eectuée en
respectant les instructions du manuel de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur turbosound.com
EASE Focus 3 est un programme de simulation acoustique, disponible gratuitement en téléchargement sur https://www.afmg.eu/en/ease-focus
nc
1+
nc
1-
2+
2-
1-
2+
2 -
8Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide9
Systèmes suspendus
Avertissement de sécurité:
Seules les personnes autorisées et certiées
sont en mesure de concevoir et d ’installer des systèmes
suspendus en suivant les ins tructions et procédures
détaillées dans le manuel de suspension MAN210-FG
disponible en ligne sur turb osound.com. Consultez ce
manuel pour connaitre les limi tes de taille, poids et
charge d’utilisation des ar rays suspendus. Une
installation non conforme peut provoquer des b lessures
permanentes voire même la mort.
La grille de suspension MAN210-FG est très
polyvalente et permet d’installer les enceintes
Manchester MV210-HC et MS121 dans diérentes
congurations.
La grille MAN210-FG est livrée avec une barre
inclinable à multiples points d’attache pour une
suspension à un ou deux points.
Exemple d’array de subwoofer
Deux subwoofers MS121 sont xées à la grille de
suspension MAN210-FG. Les subwoofers peuvent
également être montés de manière à diuser vers
l’arrière.
Exemple d’array hybride
Une seconde grille MAN210-FG est xée sur le
dessous du subwoofer MS121 le plus bas. Les
enceintes MV210-HC peuvent être accrochées à cette
seconde grille.
Empilement sur le sol
Avertissement de sécurité :
Seules les personnes autorisées et certiées
sont en mesure de concevoir et d’installer des
empilements d’enceinte sur sol en suivant les
instructions et procédures détaillées dans le manuel
de suspension MAN210-FG disponible en ligne sur
turbosound.com. Une installation non conforme
peut provoquer des blessures permanentes voire
même la mort.
Exemple d’empilement de MV210-HC
La grille MAN210-FG est livrée avec une plaque
venant se xer au point d’attache arrière de
l’enceinte MV210-HC la plus basse. Les supports
latéraux avec pieds ajustables orent une plus
grande stabilité. Les supports latéraux peuvent être
placés de trois manières diérentes en fonction
de l’inclinaison que vous souhaitez donner à
l’empilement : incliné vers l’avant, droit ou incliné
vers l’arrière.
Remarques sur l’application Lake et les presets
Toutes les enceintes de la série Manchester doivent être utilisés uniquement avec des presets LAKE et des amplis Lab Gruppen PLM+ et L de la série D. Aucun autre
ampli ou plateforme DSP n’est compatible
Les appareils de la série Manchester disposent de presets puissants et simples à utiliser. Ils bénécient des dernières fonctionnalités du logiciel LAKE et de fonctions de
compensation acoustique en fonction de la taille des arrays et de la distance de projection nécessaire.
Vous pouvez obtenir les presets depuis la bibliothèque Lake Load ou les télécharger sur www.turbosound.com
Les enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC et MC12-P disposent toutes de preset Bi-ampli FIR : large bande avec ou sans subwoofers MS.
* Le MC12-P dispose également de presets pour le mode bi-ampli (2 canaux DSP/AMP) et le mode passif (1 canal DSP/AMP).
ATTENTION : ne combinez jamais plusieurs enceintes MV212 / MV212XV / MV210-HC / MC12-P avec le même ampli/circuit DSP. Le non-respect de cette indication peut
endommager votre équipement.
ATTENTION : Portez une attention particulière au câblage en sortie.
Les modules des enceintes MV212, MV212-XV, MV210-HC, MC12-P et du subwoofer MS sont basés sur le module XP de l’application Lake.
Ce guide se réfère à la version REV2.1 des presets XP.
ATTENTION : les versions REV1.1 (pour les modules ‘FIR3way’ plus anciens) et REV2.1 des modules XP NE SONT PAS COMPATIBLES AU SEIN D’UN MÊME SYSTÈME.
La version 7.0.7 ou supérieure de l’application Lake doit être utilisée
Chemin du signal Lake XP:
Une plaque à un seul point d’attache est également
fournie, utilisable à la place de la barre inclinable.
La grille MAN210-FG est également livrée avec des
supports latéraux dotés de pieds ajustables pour
plus de stabilité en cas d’installation sur le sol et
d’inclinaison vers l’avant ou l’arrière. Une plaque
vient se xer au point d’attache arrière des enceintes
MV210-HC si vous souhaitez en empiler plusieurs
sur le sol.
Exemple d’array de MV210-HC
Les enceintes MV210-HC sont xées à la grille de
suspension MAN210-FG. Les plaques de montages
à l’arrière des enceintes permettent de régler leur
inclinaison.
Exemple d’empilement hybride
La grille MAN210-FG peut être xée au-dessus
d’un subwoofer MS121 et des enceintes MV210-HC
peuvent être accrochées sur le dessus de la grille.
Le chier de téléchargement du contrôleur Lake contient également un tutoriel complet sur l’application Lake Controller et les appareils compatibles comme les amplis
de la série PLM+
Dans ce guide, nous nous concentrerons sur le fonctionnement et les presets des appareils de la série Turbosound Manchester. Une connaissance basique du logiciel
Lake Controller est nécessaire
10Manchester Seri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide11
DESCRIPTIONOVER LAY
1.1: L’ampli (Frame) se trouve sur la page Main de l’espace
de travail
Nous pouvons voir ici un ampli PLM12k44 dans sa
conguration par défaut sans module DSP.
Chargement d’un module depuis la bibliothèque Lake Load
Library :
Faites un clic gauche sur le module A de l’ampli.
Le module A est entouré en jaune et les boutons dans la
partie inférieure de l’espace de travail indiquent diérentes
options pour le module. Le bouton Modules apparait
également en surbrillance.
DESCRIPTIONOVER LAY
Des dossiers apparaissent. Ils vous permettent de
sélectionner l’emplacement d’où charger le preset du
module.
Double-cliquez sur le dossier “Lake Load Library 5.5”.
Utilisez les boutons >> et << situés de part et
d’autre de la rangée de boutons pour sélectionner le
dossier “Suitable for TURBOSOUND Loudspeakers”
puis double-cliquez pour l’ouvrir.
Pour charger un module :
Cliquez sur le bouton ‘Module Store/Recall ’.
Utilisez à nouveau les boutons >> et << pour sélec tionner
le dossier “Manchester REV2.1 XP” puis double-cliquez pour
l’o uvr ir.
ATTENTION : N’ouvrez pas le dossier “Manchester” car il
contient les modules plus anciens de la version REV1.1
FIR3way qui ont été remplacés par ceux de la version
REV2.1 XP en Octobre 2022. Notez bien que ce guide se
réfère uniquement aux modules de la version REV2.1 XP.
12Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HCGuide de démarrage rapide13
DESCRIPTIONOVER LAY
Trois dossiers apparaissent. Double-cliquez sur
“Modules”
ATTENTION : N’ouvrez pas les dossiers “Array Size
Comp” ou “Distance EQ”. Ils contiennent des presets
d’EQ dont nous parlerons dans les pages suivantes.
Les dossiers des modules disponibles s’achent.
Faites un clic gauche sur l’une des deux pour acher
plus de détails quant à la conguration du module.
CONSEIL : Lisez bien les informations !
DESCRIPTIONOVER LAY
Conguration de la sortie :
Vous pouvez à présent connecter la sortie du module
DSP aux sorties de l’ampli
Pour ce module, nous souhaitons que les basses
fréquences soient liées aux broches 1 et les hautes
fréquences aux broches 2. La connexion est indiquée
dans les cases jaunes avec texte en rouge
Une fois les connexions de sortie eectuées,
cliquez sur le bouton Entrée pour fermer la page de
conguration de sortie
Remarque : vous accéderez à cet écran lorsque vous
eectuerez les mêmes étapes pour charger d’autres
presets dans les modules disponibles C et D ou avec le
bouton des options d’E/S
Vous pouvez constater que le preset a été rappelé et
chargé dans les modules matériels A et B
Double-cliquez sur le dossier du module sélectionné
pour acher ses presets
Cliquez sur ‘ YES’ pour charger le preset du module.
14Manchester Serie s MAN210-FG /MS121/MV210-HCGuide de démarrage rapide15
SUBWOOFER STRATEGY
Les subwoofers Manchester disposent de presets
puissants mais simple à utiliser.
Avertissement : Ne combinez pas les subwoofers
MS215, MS218 et MS121 sur le même circuit
d’amplication/DSP.
Cardioïde arrière/avant
Ratio de 1:1
1 enceinte vers l ’avant, 1 enceinte vers l ’arrière
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Des comprom is sont faits sur la répon se transitoire
• Utilisation moins ecace des subwoofers
Cardioïde arrière/avant/avant
Ratio de 2:1
2 enceintes vers l’avant, 1 enceinte vers l’arrière
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Des compromis sont faits sur la réponse transitoire
• Utilisation moins ecace des subwoofers
• Le meilleur rapport d’ecacité
ILLUSTRATION
Back
Front
Front
Front
Back
Compensation de la taille des arrays (Array Size Compensation ou ASC)
Trois congurations d’ASC sont disponibles. Il est recommandé d’activer l’ASC pour TOUTES les enceintes de l’array.
Le ltre Baxendall à pente de 6 dB permet de compenser le couplage des array dans les basses-fréquences/médiums.
Remarque : Avec une seule enceinte MV210-HC, il n’est normalement pas nécessaire d’activer l’ASC.
Description des presets d’ASC OVER LAY
ASC 2 to 4 : de 2 à 4 éléments
Ground
ASC 5 to 8 : de 5 à 8 éléments
Ground
Méthode End Fire inversée
Ratio de 1:1
Les enceintes de l ’avant utilisent des presets FRONT
Les enceintes de l ’arrière utilisent des presets REAR. Elles
sont tournées vers l’avant dans une conguration à 2
groupes avec la méthode End Fire inversée
• Conguration cardioïde ecace
• Bonne réjection arrière
• Excellente réponse transitoire
• Utilisation ecace des subwoofers
• Plus d’espace occupé (800 mm + 440 mm + 800mm)
Conguration traditionnelle
• Toutes les enceintes s ont tournées vers l’avant
• Diusion omnidirectionnelle ecace
• Excellente réponse transitoire
Rear
Rear
Rear
440 mm
Front
Front
Front
Front
Front
ASC +8 : plus de 8 éléments
Front
Ground
ASC OVERL AYDESCRIPTIO NOVER LAY
Ground
16Manchester S eri es MAN210 -FG/M S121/MV210-HCGuide de démarrage rapide17
Compensation de la distance par l’EQOVER LAY
Toutes les enceintes sont aectées par la perte de signal
dans l’air en fonction de la distance ; cet ensemble de
Two elements per amplifier DSP module block
presets sont classés par paliers de 3 m assurent une réponse
équilibrée dans les hautes fréquences en fonc tion de
la distance. Un ltre en pic ou en cloche est utilisé pour
maintenir le headroom de la bande des hautes fréquences
plutôt qu’un ltre Baxendall qui peut aecter des
fréquences ne pouvant pas parcourir de longues distances.
Règles de AirEQ :
NE PAS UTILISER PLUS D’UN FILTRE EN MÊME TEMPS.
POUR LES DISTANCES INTERMEDIAIRES, UTILISEZ LE PRESETS
DONT LA DISTANCE EST LA PLUS PROCHE
Les presets AirEQ sont disponibles pour les distances
suivantes : 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 40 m,
50 m et plus de 50 m
Ci-dessous, des exemples des modications appliquées à la
fréquence et au gain en fonction de la distance :
AirEQ12 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 12 m
AirEQ 12 m
AirEQ 15 m
AirEQ 18 m
AirEQ 21 m
Stratégies d’égalisation : obtention d’une réponse en fréquence uniforme dans le champ sonore
Un array plat (la diérence d’orientation entre les éléments
Flat Array
est minimale) produit une bosse dans les fréquences
médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Un array incurvé (l’orientation des diérents éléments
est diérente) produit un signal avec un creux dans les
Curved Array
Flat Array Frequency Response
Low FrequenciesMid Frequencies
fréquences médiums, généralement entre 630 Hz et 2 kHz
Boost in Mid Energy
due to physical coupling
High Frequencies
Curved Array Frequency Response
Cut in Mid Energy
due to physical de-coupling
AirEQ15 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 15 m
AirEQ18 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 18 m
Il est recom mandé d’utiliser plusieur s stratégies d’égalisati on pour
correspo ndre à la courbure physique de l ’array et obtenir u ne réponse
en fréquence uniforme.
Exemple : Voici un ar ray en J classique composé d e 8 enceintes
MV210-HC. Chaque module Lake DSP comprend 2 enceintes
MV210-HC, nous obtenons donc 4 ZONEs diérentes et nous pouvons
légèrement agir sur les médiums de chaque zone qui sont aectés
par l’orientation physique des enceintes (couplage ou découplage).
En utilisant u n logiciel de mesure, des mic ros de références et de s
cartes s ons, vous pouvez trouver la p lage de fréquences méd iums
aecté e et modier le réglage de c haque zone an d’obtenir une
réponse en fréquences uniforme entre chaque zone.
L’application L ake s’intègre facilemen t à ces systèmes logici els. Plus
d’informations sur www.labgruppen.com
Curved Array
Low FrequenciesMid Frequencies
Curved Array EQ Adjustments
High Frequencies
AirEQ21 m – Pour les éléments d’un array orientés vers un
point situé à 21 m
18Manchester S eri es M AN210 - FG/MS121/MV210 -HCGuide de démarrage rapide19
Alignement temporel des subwoofersILLUSTRATIONOVER LAY
Les presets du subwoofer MS121 utilisent des ltres
1. Subs areforward
passe-tout pour régler l’alignement temporel
initial (en considérant que les enceintes sont bien
alignées). Cela permet de réduire grandement la
latence du système.
Par exemple : Si l’avant de l’array de MV210-HC et la
pile de MS121 sont alignés, le delay de leurs presets
doit être réglé à la valeur par défaut, soit 0ms.
Cependant, il n’est pas toujours possible que les
enceintes suspendues et les subwoofers situés sur
le sol soient alignés verticalement.
1. Dans l’illustration de droite, les subwoofers
MS121 sont en avant par rapport aux MV210-HC,
par conséquent les subwoofers MS121 doivent être
retardés.
2. Dans l’illus tration de droite, les encein tes suspendues
MV210-HC sont en avant p ar rapport aux subwoo fers
MS121, par conséquent le s enceintes MV210-HC doivent
être retardées.
Comment trou ver la bonne durée de retard à a ppliquer
pour synchroniser les enceintes suspendues et les
subwoofer s sur le sol ?
Si vous avez une connai ssance basique des unité s de
mesure du ret ard, vous pouvez obtenir un r ésultat
acceptable en m esurant la distance entr e la face avant
de l’enceinte suspendu e et la face avant des subwoofer s
empilés sur le s ol. Rappelez-vous bien que vo us pouvez
sélect ionner l’unité de mesure du ret ard dans l’application
Lake : ms, m, ou pied s.
1 ms (milliseconde) = 0,343 m (mètres) = 1,125 pi (pieds)
Vous pouvez obteni r un réglage plus précis avec d es
logiciels de m esure, micros de référe nce et cartes son
utilisés fréquemment par les techniciens. L’application Lake
s’intègre f acilement avec ces systè mes. Vous trouverez plus
d’informations sur www.labgruppen.com
2. Flown array isforward
Caractéristiques
MV210 -HCMS121
System
Frequency response (-3 dB)
Frequency response (-10 dB)
Nominal dispersion100 degrees (H) x 20 degrees (V) Omni
Power handling (IEC)
Sensitivity
Maximum SPL144 dB ³142 dB ⁴
Impedance
Crossover typeExternalbi-amp—
Components
IP Rating5454
UV Rating4-54-5
Enclosure
Connectors2 x speakON NLT4MPSTX3 x speakON NLT4MPSTX
WiringPins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2-MHF
Dimensions H x W x D
Net weight35.5 kg (78.3lbs)87.4 kg (192.7lbs)
Construction
Finish
GrillePowder coated perforatedsteelPowder coated per foratedsteel
Flying hardware3 point riggingsystem4 point riggingsystem
Accessories
Fly GridMAN210-FG ygridMAN210-FG ygrid
Vertical TransporterMV210 -VTMS121-V T
2 x 10" (250 mm) LFdriver1 x 21" (530 mm) LFdriver
1 x 1.4" (35 mm) exit, large format
dual compressiondriver
295 x 715 x 545 mm
(11.6 x 28.1 x 21.5")
15 mm (enclosure) and 18 mm
(front) marine birch plywo od,
vented and internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
—
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- LINK
(Front Pins 2+ / 2- only)
599 x 777 x 800 mm
(23.6 x 30.6 x 31.5")
Mix 21 mm and 18 mm marine
birch plywood, vented and
internallybraced
Polyurethane black, with custom
colours onrequest
La distance (durée) est la valeur à
ajouter aux enceintes suspendues
pour un bon alignement au niveau
du point d’écoute
Notes 1. Average over st ated bandwidth. M easured at 1 metre o naxis.
2. SPL leve l at 1 m under free el d conditions, using p ink noise with cre st factor 4, wit h dedicatedpre -set.
3. Averag e Peak level over overlap ba ndwidth. Measur ed at 1 metre on axis wi th dedicatedpr e-set.
4. Peak le vel at 1 m under half space co nditions using pi nk noise with cres t factor 4, with d edicatedpre- set.
Eas e Data can be downlo aded from ww w.turboso und.com
20Manchester Serie s MA N210-FG/MS121/MV210-HCGuide de démarrage rapide21
Informations importantes
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.