Turbosound MAN210-FG Quick Start Guide [es]

Guía de inicio rápido
MANCHESTER Series
MV210-HC
Full Size Dual 10" Hybrid Curve Element for Install and Touring
MS121
Single 21" Front Loaded Subwoofer for Touring and Install Applications
MAN210 -FG
Universal Fly Grid for MANCHESTER MV210-HC Array Elements and MS121 subwoofers
Vertical Transporter for 4 MANCHESTER MV210-HC Line Array Elements
MS121-V T
Vertical Transporter for MANCHESTER MS121 Subwoofers
V 0.0
2 Manc hes te r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 3
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con
el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
Bienvenido
Felicidades y gracias por escoger un altavoz Turbosound para su aplicación. Si quiere obtener más información acerca de este o cualquiera de nuestros otros productos, visite nuestra página web en turbosound.com.
Desembalaje de su altavoz
Una vez que haya desembalado la unidad, compruébela con cuidado en busca de posibles daños. En caso de que detecte alguno, notifíquelo inmediatamente al transportista y distribuidor. Usted, el destinatario, es el responsable de buscar posibles daños. Conserve el embalaje y todas las protecciones por si necesita transportar o devolver esta unidad en el futuro.
Requisitos del sistema
El MV210-HC es un altavoz de 3 vías bi-amplicado con un crossover pasivo usado en las bandas de frecuencias medias y agudas. Requiere 2 canales de amplicador y DSP. Con estos presets con base en Lake XP ya no se utiliza la conguración Module Output Mixing (MoM), ya que en lugar de eso estos presets utilizan el multibandas de 3 bandas en cada uno de los módulos de salida.
El subwoofer MS121 requiere 1 canal de amplicador y DSP para la proyección directa normal. Las conguraciones de graves cardioides requerirán canales adicionales de amplicador y DSP.
Todos los altavoces de la serie Manchester usan exclusivamente presets LAKE vía Lab Gruppen PLM+ y plataformas L de la serie D. No admiten ninguna otra plataforma de amplicación y DSP.
La serie Manchester tiene una estrategia de preset muy potente pero a la vez simple que utiliza las últimas funciones del software LAKE, junto con la nueva compensación acústica para aquellos casos en que son necesaria mayores tiradas de cables o matrices (arrays) mayores (explicado más adelante en este mismo manual).
Puede encontrar los datos de los presets en la biblioteca LAKE LOAD o puede descargarlos de la web www.turbosound.com.
Los modelos PLM+ de Lab Gruppen recomendados para aplicaciones en directo son el PLM12k44 y el PLM20k44.
Para instalaciones en las que use los modelos L de la serie D de Lab Gruppen, use el sof tware ‘CAFE’ de Lab Gruppen – disponible para su descarga en la web www. labgruppen.com – para determinar la conguración óptima de amplicador para su sistema.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
Requisitos del cableado de su sistema
Para evitar malgastar potencia de amplicación, debería usar cables de altavoz de alto rendimiento con un diámetro mínimo de 2.5 mm² (14 AWG), y preferiblemente de 4 mm² (12 AWG) en caso de tiradas más largas o en montajes en los que la impedancia de entrada total del recinto sea inferior a 8 ohmios. En el caso de tiradas de cable extremadamente largas, tenga en cuenta la impedancia del cable y las pérdidas por resistencia. Tenga en cuenta siempre también mantener la polaridad correcta.
Use CONECTORES NEUTRIX SPEAKON genuinos para un funcionamiento able.
4 Manc hes te r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 5
from pin 2+ to 1+ and pin 2 - to 1-
Cableado del subwoofer
NOTA: Dado que el subwoofer MS121 está cableado 1+/- = LF (graves) y 2+/- = LINK (enlace), para poder dar señal a varios recintos MS121, le recomendamos que fabrique o consiga cables SUB LINK: 2+ -> 1+ y 2- -> 1- .
Para dar señal a dos subwoofers por canal de amplicador, puede usar cables de enlace NL4 standard de Lab Gruppen con salidas NL4 bi-cableadas (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-) junto con un cable SUB LINK. Para más detalles consulte los diagramas de cableado abajo.
Para dar señal a un subwoofer por canal de amplicador, un único cable NL4 de Lab Gruppen con salidas NL4 bi-cableadas (canal 1 = 1+/-; canal 2 = 2+/-) se conecta al primer subwoofer, y después el cable SUB LINK se conecta al segundo subwoofer.
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
MS121
Plays Amp Channel 1
NL4 - NL4 four-conductor cable with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
MS121
Plays Amp Channel 2
BFF (atrás, adelante, adelante) cardioide usando cable
LAB GRUPPEN PLM + Series
in LAKE software on pins 1 +/- and 2 +/-
All cables are NL4 - NL4 four-conductor with standard wiring (1+/- to 1+/- and 2+/- to 2+/-)
Cardioid: 1 Reversed 2 Forward
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-
MS121
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
FRONT Preset Patched to Pins 1 +/-
Plays Amp Channel 1
MS121
THIS NL4 USES
PINS 2+ / 2-
NL4 - NL4 two-conductor “SUB LINK” cable cross wired
MS121
THIS NL4 USES
PINS 1+ / 1-
Plays Amp Channel 2
BACK Preset Patched to Pins 2 +/-
6 Manc hes te r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 7
BI-AMP, Input Low +
1+
Amplier Channel 1
Amplier Channel 2
1+
-
1+
Input SUB -
Input SUB +
NL4 Input/ Link
+
NL4 Input/ Link
NL4 Front Input
1+
Front Input SUB +
Not Connected
Not Connected
Front Input SUB -
Conexiones
Mode BackPane l and Front Panel Connector InternalSchematic
MV210- HC
MS121 rear panel
MS121 front panel
BI-AMP, Input Low -
BI-AMP, Input High +
BI-AMP, Input High -
Pins 2+/2- do not co nnect to the L F driver, they are ju st used to li nk.
1-
2+
1-
2+
NL4
1-
Input/
2+
Link
2-
1+ NL4 Input/ Link
1-
2+
2-
1+ 1­2+ 2 -
1+ 1­2+ 2 -
2-
2-
Software de simulación de jación y rendimiento acústico
Consulte el manual de la rejilla de anclaje MAN210-FG para saber más acerca de un proceso de suspensión e instalación seguros de los altavoces, así como sobre todos el hardware de suspensión y jación.
+
MHF
-
+
LF 1
-
+
LF 2
LF 1
-
Los altavoces de la serie MANCHESTER y las jaciones para suspensión han sido diseñadas y vericadas para cumplir estric tamente con los standards BGV-C1. La suspensión de estos altavoces debe ser realizada de acuerdo a lo indicado en el manual de la rejilla de anclaje MAN210-FG disponible online en la web turbosound.com
El EASE Focus 3 es un programa de simulación de rendimiento acústico, que puede descargar de forma gratuita desde la web https://www.afmg.eu/en/ease-focus
nc
1+
nc
1-
2+
2-
1­2+ 2 -
8 Manc hes te r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 9
Matrices (arrays) suspendidos
Aviso de seguridad: Solo los
técnicos autorizados y certicados pueden
diseñar e instalar sistemas suspendidos, siguiendo en todo momento las instrucciones y avisos del manual de la rejilla de anclaje MAN210-FG que puede conseguir online en la web turbosound. com. Para trabajar con valores máximos en cuanto a tamaño, peso y límite de carga operativa de un array, consulte este manual de jación. El no seguir estas instrucciones puede dar lugar a accidentes graves o incluso la muerte.
La versátil rejilla de anclaje MAN210-FG le permite hacer una instalación suspendida de los altavoces Manchester MV210-HC y MS121 en distintas conguraciones.
La MAN210-FG incluye una barra con puntos múltiples de jación para suspensión única o dual.
Ejemplo de array con subwoofer Dos subwoofers MS121 unidos a una rejilla de anclaje
MAN210-FG. También puede montar los subwoofers para proyección trasera.
Ejemplo de array híbrido
Una segunda MAN210-FG está unida a la par te inferior del subwoofer MS121 inferior. Los altavoces MV210-HC pueden ser unidos entonces a esta barra de jación inferior.
Colocación en suelo
Aviso de seguridad: Solo los
técnicos autorizados y certicados pueden diseñar e instalar sistemas suspendidos, siguiendo en todo momento las instrucciones y avisos del manual de la rejilla de anclaje MAN210-FG que puede conseguir online en la web turbosound.com. El no seguir estas instrucciones puede dar lugar a accidentes graves o incluso la muer te.
Ejemplo de colocación en suelo de la MV210-HC
La rejilla de anclaje MAN210-FG incluye una placa de suelo que se coloca en el punto de montaje inferior del MV210-HC que esté más abajo. Dos estabilizadores con patas ajustables le ofrecen un soporte y estabilidad extras. Puede colocar estos estabilizadores en tres posiciones, dependiendo de si coloca el array inclinado hacia delante, recto o inclinado hacia atrás.
Overlays de presets Lake y notas de aplicación
Todos los altavoces de la serie Manchester usan exclusivamente presets Lake XP vía Lab Gruppen PLM+ y plataformas L de la serie D. No admiten ninguna otra plataforma de amplicador y DSP.
La serie Manchester tiene una potente pero a la vez simple estrategia de presets que utiliza las funciones más avanzadas del software, junto con nuevas capas de compensación acústica para aquellos casos en que son necesaria mayores tiradas de cables o matrices (arrays) mayores.
Puede encontrar los datos de presets en la biblioteca Lake Load, o también puede descargarlas desde la web www.turbosound.com
Los altavoces MV212, MV212-XV, MV210-HC y MC12-P tienen presets Bi-AMP con base FIR: Rango completo con o sin subwoofers MS.
* El MC12-P también tiene presets bi-amplicados (2 canales DSP/AMP) y pasivos (1 canal DSP/AMP).
CUIDADO: No combine altavoces MV212 / MV212XV / MV210-HC / MC12-P en el mismo circuito de amplicador / DSP. El no tener en cuenta esta adver tencia puede dar lugar a averías en los aparatos.
CUIDADO: Ponga especial cuidado en el cableado de salida.
Los módulos MV212, MV212-XV, MV210-HC, MC12-P y subwoofer MS se basan en el módulo XP del sof tware Lake.
En este manual de puesta en marcha hacemos referencia a los presets REV2.1 XP.
CUIDADO: Los módulos REV1.1 (antiguos módulos ‘FIR3way’) y REV2.1 XP NO SON COMPATIBLES EN EL MISMO SISTEMA.
Debe usar el software Lake de versión V7.0.7 o posterior.
Flujo de señal del Lake XP:
La MAN210-FG también viene con una placa con un único punto de jación que puede usar en lugar de la barra de puntos múltiples.
Además, la MAN210-FG también incluye 'estabilizadores' laterales con patas ajustables para una mayor estabilidad, para orientar el array con un ligero ángulo hacia delante o atrás. Una placa de suelo se coloca en el punto de montaje trasero de los altavoces MV210-HC para cuando los vaya a colocar en una pila en suelo.
Ejemplo de array MV210-HC Altavoces MV210-HC unidos a la rejilla de anclaje
MAN210-FG. Las placas de montaje trasero MV210-HC ajustan el ángulo.
Ejemplo de colocación en suelo híbrida
Puede conectar la rejilla de anclaje MAN210-FG en la parte superior de un subwoofer MS121 y después conectar altavoces MV210-HC en la parte superior de la rejilla de anclaje.
La descarga del Lake Controller incluye el Manual de instrucciones del Lake Controller, que es un tutorial completo del Lake Controller y del hardware compatible como los amplicadores de la serie PLM+
Dentro de este manual de puesta en marcha nos enfocamos en el ujo de trabajo y la estrategia de presets de la serie Manchester de Turbosound y asumimos que ya tiene un conocimiento básico del ujo de trabajo con el Lake Controller.
10 Manc hes te r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 11
DESCRIPTION OVER LAY
1.1: La estructura (amplicador) está en la página de espacio de trabajo Main o principal
Aquí podemos ver una estructura PLM12k44 por defecto sin módulos de preset DSP cargados.
Cómo cargar un módulo desde la biblioteca Lake Load Library:
Haga clic izquierdo en el módulo A en la e structura o marco.
El módulo A quedará ahora con un recuadro amarillo y los botones de la parte inferior del espacio de trabajo le mostrarán distintas opciones del módulo. El botón Modules también quedará resaltado en esa zona.
DESCRIPTION OVER LAY
Aparecerán ahora carpetas que le permitirán elegir desde dónde quiere c argar el módulo (preset).
Haga doble clic en la carpeta “Lake Load Library 5.5”.
Desplácese usando las teclas de echa >> << que están en la parte inferior hasta llegar a la carpeta “Suitable for TURBOSOUND Loudspeakers” y después haga doble clic en ella para abrirla.
Para cargar un módulo:
Haga clic en el botón ‘Module Store/Recall’.
Ahora desplácese de nuevo con >> << has ta localizar la carpeta “Manchester REV2.1 XP” y haga doble clic nuevamente en ella para abrirla.
CUIDADO: No abra la carpeta “Manchester” dado que contiene antiguos módulos RE V1.1 FIR3way que fueron sustituidos por los REV2.1 XP en octubre de 2022. Tenga en cuenta que en este manual de puesta en marcha haremos referencia solo al módulo RE V2.1 XP.
12 Manch ester Serie s MAN210 -FG /MS121/MV210-H C Guía de inicio rápido 13
DESCRIPTION OVER LAY
Aparecerán tres carpetas. Haga doble clic en “Modules"
CUIDADO: No abra “Array Size Comp” o “Distance EQ”. Son overlays de EQ para los otros altavoces de la serie Manchester.
Aparecerán las carpetas de módulos disponibles.
Haga clic izquierdo en cualquiera de ellas para ver más detalles acerca de la conguración del módulo.
CONSEJO: ¡Lea esta información!
DESCRIPTION OVER LAY
Output Conguration (conguración de salida):
Ahora puede interconectar (cablear) la salida del módulo DSP a las salidas de amplicador de la estructura
Para este Módulo queremos Bajo en las puntas 1 y Alto en las puntas 2. La interconexión queda resaltada en recuadros en amarillo con el texto en rojo
Una vez que haya terminado de realizar la interconexión o cableado de salida correcto, pulse Enter para cerrar la conguración de salida
Nota: tendrá acceso a la pantalla una vez que pase por el mismo proceso para cargar otros presets de módulos en los módulos C y D libres o a través del botón de opción IO
Ahora podrá ver que el preset de módulo es cargado en los módulos de hardware A/B
El hacer doble clic sobre la carpeta ‘modules’ elegida hará que aparezca el preset de módulo en el módulo resaltado de la estructura (amplicador)
Pulse ‘YES’ para seguir –¡el preset de módulo elegido será cargado!
14 Manch ester Serie s MAN210 -FG /MS121/MV210-H C Guía de inicio rápido 15
SUBWOOFER STRATEGY
La serie Manchester tiene una potente a la vez que simple estrategia de preset subwoofer.
Precaución: No combine los subwoofers MS215, MS218, MS121 en el mismo circuito amplicador/DSP.
BF (trasero, frontal) cardioide
Ratio o relaci ón 1:1
1 recinto haci a delante, 1 recinto hacia atrás
• Patrón card ioide efectivo
• Buen nivel de re chazo trasero
• Relativo nivel d e transigencia de la respue sta a transitorios
• Uso menos ec iente de los subwoofers
BFF (trasero, frontal, frontal) cardioide
Ratio 2:1
2 recintos hacia delante, 1 recinto hacia atrás
• Patrón cardioide efectivo
• Buen nivel de rechazo trasero
• Relativo nivel de transigencia de la respuesta a transitorios
• El mejor ratio de eciencia
ILLUSTRATION
Back
Front
Front
Front
Back
Overlays de compensación de tamaño de array (ASC)
Dispone de tres overlays ASC, y le recomendamos que TODOS los recintos del array tengan este ASC seleccionado.
La característica de estantería de bajas frecuencias de 6 dB produce un desfase en el acoplamiento del array de medios/graves.
Nota: El uso de un único MV210-HC no requiere normalmente un overlay ASC.
Descr ipción del over lay ASC OVER LAY
ASC 2 to 4: 2 a 4 elementos
Ground
ASC 5 to 8: 5 a 8 elementos
Ground
Proyección de extremo invertido
Ratio 1:1
Los recintos f rontales usan el pres et FRONT
Los recintos t raseros usan el preset REAR. Los recintos traseros apuntan hacia delante, en la parte tr asera de un array de proyección de ext remo invertido de 2 células
• Patrón cardioide efec tivo
• Buen nivel de rechazo trasero
• Excelente respuesta a los t ransitorios
• Uso eciente de subwoofers
• Requiere una mayor profundidad física (800 mm + 4 40 mm + 800 mm)
Tradicional
• Todos los recintos a puntan hacia delante
• Omni-direccional efectivo
• Excelente re spuesta a los transito rios
Rear
Rear
Rear
440 mm
Front
Front
Front
Ground
Front
Front
Front
ASC +8: más de 8 elementos
Ground
ASC OVERL AYDESCRIPTIO N OVER LAY
16 Manches te r Series MAN210-FG/M S121/MV210 -HC Guía de inicio rápido 17
Compensación de EQ de distancia OVER LAY
Todos los altavoces se ven afectados por la pérdida de aire en la distancia; este grupo de overlays está en incrementos
Two elements per amplifier DSP module block
de 3 m y le asegura una respuesta de frecuencia en agudos bien balanceada en la distancia. Se utilizan ltros de pico o de campana para mantener el margen (headroom) en la banda de altas frecuencias en lugar de ltros de estantería de agudos que usarían cantidades de margen innecesarias para las frecuencias que no son proyectadas a largas distancias.
Reglas del AirEQ:
NO COLOQUE MÁS DE 1 FILTRO A LA VEZ.
PARA DISTANCIAS INTERMEDIAS, USE EL OVERLAY MÁS CERCANO POSIBLE
Los overlays AirEQ están disponibles en: 9 m, 12 m, 15 m, 18 m, 21 m, 24 m, 27 m, 40 m, 50 m y + 50 m
Aquí abajo hay algunos ejemplos de cómo cambian en la distancia las frecuencias útiles y la ganancia:
AirEQ12 m – Para elementos dentro de un array apuntando a una distancia de 12 m
AirEQ 12 m
AirEQ 15 m
AirEQ 18 m
AirEQ 21 m
Estrategia de EQ: Consideraciones para una respuesta de frecuencia consistente en el campo sonoro
Los arrays planos (mínimo ángulo inter-elemento entre
Flat Array
los elementos) tendrán un incremento en la banda de frecuencias medias habitualmente entre 630 Hz -2 kHz
Los arrays curvados (con ángulo inter-elemento entre los elementos) tendrán una disminución en la banda de
Curved Array
Flat Array Frequency Response
Low Frequencies Mid Frequencies
frecuencias medias habitualmente entre 630 Hz -2 kHz
Boost in Mid Energy
due to physical coupling
High Frequencies
Curved Array Frequency Response
Cut in Mid Energy
due to physical de-coupling
AirEQ15 m – Para elementos dentro de un array apuntando a una distancia de 15 m
AirEQ18 m – Para elementos dentro de un array apuntando a una distancia de 18 m
Le recomendam os que divida la estrate gia del EQ para adaptarla a la curvat ura mecánica del arr ay, para consegui r una respuesta de frecuencia más consistente.
Ejemplo: Aquí tenemos un típico array curvado en J de 8 elementos MV210-HC – dado que tenemos 2 elementos MV210-HC por cada módulo DSP Lake, es to nos da 4 ZONAs independien tes que podrán tener pequeñ os ajustes en la zona de banda de me dios que se verá afect ada por la orientación me cánica del array, lo que produc irá acoplamiento y desacoplamiento.
Usando uno de lo s muchos sistemas de sof tware de medición, micrófonos de referencia y tarjetas de sonido standard del mercado, localice la f recuencia de rango med io afectada y ajuste c ada zona para conseg uir una respuesta de f recuencia consisten te entre las zonas / área de ca mpo sonoro.
El soft ware Lake le ofrece una p erfecta inte gración para la mayoría de esos sistemas de software, y también puede encontrar más información en la web www.labgruppen.com
Curved Array
Low Frequencies Mid Frequencies
Curved Array EQ Adjustments
High Frequencies
AirEQ21 m – Para elementos dentro de un array apuntando a una distancia de 21 m
18 Manches te r Seri es MAN210-FG/M S121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 19
Alineamiento de tiempo del subwoofer ILLUSTRATION OVER LAY
Los presets MS121 usan ltros pasa-todo
1. Subs areforward
para ajustar el alineamiento de tiempo inicial (suponiendo que la parte frontal de los recintos esté alineada), lo que reducirá en gran medida la latencia del sistema.
Por ejemplo: Si los frontales de los MV210-HC y MS121 están alineados, entonces en ambos presets debería ajustar el retardo al valor por defecto, que es 0ms.
No obstante, en el mundo real no siempre es posible hacer que el array suspendido y los recintos de graves del suelo estén per fectamente alineados en el plano vertical.
1. En la imagen de la derecha, los subs MS121 están ‘adelantados’ con respecto al array suspendido MV210-HC. Por tanto, debería aplicar un retardo a los subs MS121.
2. En la imagen de la der echa, el array suspendido d e MV210-HC está aho ra ‘adelantado’ con respec to a los subs de suelo MS121. En este caso debería a plicar retardo al arr ay de MV 210-HC.
Y ¿Cómo encontrar el t iempo de retardo corr ecto para alinear el arr ay suspendido con los subs de sue lo?
Un mínimo conocimiento básico de las unidades de retardo pueden hacer que consiga un resultado aceptable midiendo la distanci a entre la parte front al del altavoz suspendido y del array colo cado en el suelo. Recuerde q ue en el software Lake puede ele gir la unidad de retardo; ms (milise gundos), m (metros) o feet (pie s).
1 ms (milisegundo) = 0.343 m (metros) = 1.125 ft (pies)
Puede conse guir un cálculo más prec iso usando uno de los muchos sistemas de software de medición, micrófonos de referenc ia y tarjetas de sonido s tandard del mercado. El soft ware Lake le ofrece una p erfecta inte gración para la mayoría de esos s istemas de soft ware, y también puede encontrar más información en la web www.labgruppen.com
2. Flown array isforward
Especicaciones
MV210 -HC MS121
System
Frequency response (-3 dB)
Frequency response (-10 dB) Nominal dispersion 100 degrees (H) x 20 degrees (V) Omni
Power handling (IEC)
Sensitivity
Maximum SPL 144 dB ³ 142 dB ⁴
Impedance
Crossover type Externalbi-amp
Components
IP Rating 54 54
UV Rating 4-5 4-5
Enclosure
Connectors 2 x speakON NLT4MPSTX 3 x speakON NLT4MPSTX
Wiring Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2-MHF
Dimensions H x W x D
Net weight 35.5 kg (78.3lbs) 87.4 kg (192.7lbs)
Construction
Finish
Grille Powder coated perforatedsteel Powder coated per foratedsteel
Flying hardware 3 point riggingsystem 4 point riggingsystem
Accessories
Fly Grid MAN210-FG ygrid MAN210-FG ygrid Vertical Transporter MV210 -VT MS121-V T
1
1
58 Hz - 20kHz 25 Hz - 95Hz 42 Hz - 20kHz 20 Hz - 200Hz
LF: 800 W continuous 2000 W continuous
MHF: 190 W continuous
LF: 102 dB (1 W @ 1 m) ² 97 dB (1 W @ 1 m)²
MHF: 114.5 dB (1 W @ 1 m) ²
LF: 8Ω 8Ω
MHF: 12Ω
2 x 10" (250 mm) LFdriver 1 x 21" (530 mm) LFdriver
1 x 1.4" (35 mm) exit, large format
dual compressiondriver
295 x 715 x 545 mm
(11.6 x 28.1 x 21.5")
15 mm (enclosure) and 18 mm
(front) marine birch plywoo d,
vented and internallybraced
Polyurethane black, with c ustom
colours onrequest
Pins 1+ / 1- LF, pins 2+ / 2- LINK
(Front Pins 2+ / 2- only)
599 x 777 x 800 mm (23.6 x 30.6 x 31.5")
Mix 21 mm and 18 mm marine
birch plywood, vented and
internallybraced
Polyurethane black, with c ustom
colours onrequest
Distancia (tiempo) es la diferencia a añadir al array suspendido para el alineamiento en el punto de escucha
Notes 1. Average over st ated bandwidth. M easured at 1 metre o naxis.
2. SPL leve l at 1 m under free el d conditions, using p ink noise with cre st factor 4, wit h dedicatedpre -set.
3. Averag e Peak level over overlap ba ndwidth. Measur ed at 1 metre on axis wi th dedicatedpr e-set.
4. Peak le vel at 1 m under half space co nditions using pi nk noise with cres t factor 4, with d edicatedpre- set. Eas e Data can be downlo aded from ww w.turboso und.com
20 Manc heste r Seri es MAN210-FG/MS121/MV210 - HC Guía de inicio rápido 21
Aspectos importantes
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Music
Tribe de su país,
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Loading...