TUNTURI C45 User Manual [fr]

C45
OWNER’S MANUAL 2 - 10
BETRIEBSANLEITUNG 11 - 20
MODE D’EMPLOI 21 - 30
HANDLEIDING 31 - 40
MANUALE D’USO 41 - 49
MANUAL DEL USUARIO 50 - 58
BRUKSANVISNING 59 - 67
KÄYTTÖOHJE 68 - 75
Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer Numero di serie Nòmero de serie Seriennummer Sarjanumero
OWNER’S MANUAL
www.tunturi.com
C45_manual_090529.indd 1 2-6-2009 14:49:41
2 3
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 ASSEMBLY 3 EXERCISING 3 CONSOLE 4 MAINTENANCE 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 9
WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to
get you there. You’ll nd information about using your exercise equipment and what makes for efcient training
at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.COM.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this guide through carefully before assembling,
using or servicing your tness equipment. Please keep the
guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care.
NOTE ABOUT YOUR HEALTH
• Before you start any training, consult a physician to
check your state of health.
• If you experience nausea, dizziness or other abnormal
symptoms while exercising, stop your workout at once and consult a physician.
• To avoid muscular pain and strain, begin each workout
by warming up and end it by cooling down (slow pedaling at low resistance). Don’t forget to stretch at the end of the workout.
NOTE ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
• The equipment is not to be used outdoors.
• Place the equipment on a rm, level surface. Place the
equipment on a protective base to avoid any damages
to the oor beneath the equipment.
• Make sure that the exercising environment has
adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.
• In training, the equipment tolerates an environment
measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90%.
NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT
• If children are allowed to use the equipment, they
should be supervised and taught to use the equipment properly, keeping in mind the child’s physical and
mental development and their personality.
• Before you start using the equipment, make sure that
it functions correctly in every way. Do not use faulty equipment.
• Press the keys with the tip of the nger; your nails may
damage the key membrane.
• Never lean on the interface.
• Never remove the side covers. Do not step on the frame
casing.
• Only one person may use the equipment at a time.
• Hold the stationary handlebar for support when getting
on or off the equipment.
• Wear appropriate clothing and shoes when exercising.
• Protect the meter from sunlight and always dry the
surface of the meter if there are any drops of sweat on it.
• Further information on warranty terms can be found in
the warranty booklet included with the product.
• Please note that the warranty does not cover damage
due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual.
• The equipment must not be used by persons weighing
over 135 kg.
• Make sure the equipment is unplugged before carrying
out any assembly or maintenance procedures.
• Do not attempt any servicing or adjustments other
than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance
of electromechanical equipment and authorized
under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.
DANGER: Do not modify the plug provided with the
product - if it will not t the outlet, have a proper outlet installed by a qualied electrician.
NOTE ABOUT SAFETY FOR UNITS WITH ELECTRICAL POWER
Before connecting the equipment to a power source, make sure that the local voltage matches that indicated on the type plate: the equipment operates at either 230 Volt or 115 Volt (North American version).
NOTE! Do not use extension wires when connecting
the equipment to the power source. Always switch off the power and unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using!
To reduce the risk of burns, re, electric shock or injury to
persons:
1. The equipment should never be left unattended when plugged in. Unplug the equipment from the outlet when not in use, before carrying out any maintenance or repair procedures, and before moving the unit.
2. Do not operate the equipment under a blanket or other combustive material. Excessive heating
can occur and cause re, electric shock or injury to
persons.
3. Do not connect the equipment to a power source, or operate the equipment if there is any sort of damage to the power cord or the unit itself.
4. Do not connect the equipment to a power source or operate the equipment outdoors or in damp locations.
5. Keep the power cord away from hot objects.
6. Do not route the power cord beneath a carpet or place any objects on the cord. Also make sure that the power cord does not run underneath the equipment.
7. Do not alter (for example lengthen) the cord between the transformer and the unit.
C45_manual_090529.indd 2 2-6-2009 14:49:44
C45 - OWNER’S MANUAL ENGLISH
ASSEMBLING THE EQUIPMENT
Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order.
Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the
missing part. You’ll nd a spare part list at the back of this
guide. The hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back
are dened as seen from the exercising position. Keep the
assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly.
The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. We also recommend opening the package and assembling the product on a protective base.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
EXERCISING
Working out using an elliptical trainer is excellent aerobic exercise, the principle being that the exercise should be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body‘s maximum oxygen uptake,
which in turn improves endurance and tness. The ability of
the body to burn fat as a fuel is directly dependent on its oxygen-uptake capacity. Aerobic exercise should above all be pleasant. You should perspire, but you should not get out of breath during the workout. You must, for example, be able to speak and not just pant while pedaling.
You should exercise at least three times a week,
30 minutes at a time, to reach a basic tness level.
Maintaining this level requires a few exercise sessions each week. Once the basic condition has been reached, it is easily improved simply by increasing the number of exercise sessions. Exercise is always rewarding for weight loss, because it is the only way of increasing the energy spent by the body. This is why it is always worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A dieter
should exercise daily, at rst 30 minutes or less at a time,
gradually increasing the daily workout time to one hour.
You should start slowly at a low pedaling speed and low resistance, because for an overweight person strenuous exercise may subject the heart and circulatory system
to excessive strain. As tness improves, resistance and
pedaling speed can be increased gradually. Exercise
efciency can be measured by monitoring the pulse. The
pulse meter helps you monitor your pulse easily during
exercise, and thus to ensure that the exercise is sufciently
effective but not over-strenuous. Start your workout with slow tempo and low resistance. Gradually increase tempo and resistance according to your own condition. Keep your head up and neck long in order to avoid stress on
your neck, shoulders and back. Keep also your back straight. Make sure that your feet are centered on the foot pedals and that your hips, knees, ankles and toes are facing forward. Keep your body weight centered over your lower body regardless of whether you lean forward or stand upright. Stop your workout by gradually decreasing tempo and resistance.
Don’t forget to stretch afterwards. To strengthen cardiovascular system, maintain low resistance but high tempo. Exercising with higher resistance and slow tempo strengthens correspondingly your back and hips.
HEART RATE
No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. The C45 meter has a heart rate receiver compatible with Polar equipment, so you can also use Polar uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
NOTE! If you are tted with a pacemaker, please
consult a physician before using a heart rate transmitter belt.
The most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which the electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the console by means of an electromagnetic
eld. If you want to measure your heart rate this way during
your workout, moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with water. Fasten the transmitter just below
the chest with the elastic belt, rmly enough so that the
electrodes remain in contact with the skin while exercising, but not so tight that normal breathing is prevented. If you wear the transmitter and belt over a light shirt, moisten the shirt slightly at the points where the electrodes touch the shirt. The transmitter automatically transmits the heart rate reading to the console up to a distance of about 1 m. If the electrode surfaces are not moist, the heart-rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes warm up properly to ensure accurate heart rate measurement. If there are several telemetric heart rate measurement devices next to each other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. Sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. Therefore it is important to dry the electrodes carefully after use.
When selecting training attire, please note that some
bers used in clothes (e.g. polyester, polyamide) create
static electricity, which may prevent reliable heart rate measurement. Please note that a mobile phone, television and other electrical appliances form an electromagnetic
eld around them, which will cause problems in heart rate
measurement.
HAND GRIP PULSE MEASUREMENT
Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of C45 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist. Too dry or too moist skin weakens the reliability of hand pulse measurement.
C45_manual_090529.indd 3 2-6-2009 14:49:46
4 5
HEART RATE IN TRAINING
First nd your maximum heart rate i.e. where the rate
doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate, please use the following formula as a guide:
220 - AGE
The formula gives an average value; the maximum varies from person to person. The maximum heart-rate diminishes on average by one point per year. If you belong to a risk group, ask a doctor to measure your maximum heart rate for you.
We have dened three different heart-rate zones to help
you with targeted training.
BEGINNER: 50-60 % of maximum heart-rate
Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven’t exercised for a long time. Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. Regular exercise considerably improves beginners’ respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement.
TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate
Perfect for improving and maintaining tness. Even
reasonable effort develops the heart and lungs effectively, training for a minimum of 30 minutes at least three times a week. To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time!
ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate
Exercise at this level suits only the ttest and presupposes
long-endurance workouts.
CONSOLE
1
2
3
4
5
6
KEYS
1. BACK/STOP
Use the BACK/STOP button to navigate back towards the MAIN menu. During training, you can stop or pause your training session by pressing the BACK/STOP button.
2. MP3 MODE
Press this button to switch to MP3 mode (current training continues), or back to training.
• Music player automatically starts with the rst track.
• Support MP3, A64 and WAV formats.
3. MAIN MENU
The MAIN menu includes the following training programmes: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, WATT CONTROL, PROGRAMMES, T-RIDE™, T-TRAINER™, OWN TRAINING and FITNESS TEST.
4. USER/SETTINGS
Press the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER AND SETTINGS.
5. SELECTION DIAL
The selection dial functions in two ways:
1. Rotating the dial. By rotating the dial clockwise, you can scroll down in the menus or scroll to the right, and you can increase values or resistance. By rotating the dial anti-clockwise, you can scroll up in the menus or scroll to the left, and you can decrease values or resistance.
2. Pressing the dial. By pressing the dial, you can accept the selection you made when rotating the dial. During training, you can switch y-axis.
6. SMALL MP3 PLAYER BUTTONS
To decrease the volume, use the - button. Skip backward in the play list by using the  button Start or pause playing the music by using theII
button Skip forward in the play list using the  button. Increasing the volume To decrease the volume, use the
+
button.
NOTE: MP3 or BIT RATE should be in the range 32 kbps to
320 kbps.
DISPLAY
During training, you will see the following training values on the display: time, distance, energy consumption (calories), effort (Watt), heart rate or % of max HR and speed or RPM.
OPERATING THE CONSOLE
• To activate the console, connect the device to a power
source, and then press any key or start pedalling. The console will now display the MAIN menu. If you do not press a key, or pedal for more than 5 minutes, the console will automatically switch itself off.
• The values in a workout that was interrupted are saved
in the user interface memory for 5 minutes, after which they are reset. You can restart the interrupted exercise by pedalling again within 5 minutes.
• On the display, you will see advice messages on the
bottom of the display. You can remove the messages from the display by pressing the selection dial.
USER MENU
You can access the USER menu by pressing the USER button. We recommend that you choose a user code and save your personal details: these details are needed e.g. for a more accurate estimation of your energy consumption. Once you have created a username or started to use an existing username, you can see it at the top right corner of the display. You can also exercise without a username. If you do this, a username will not be shown on the top right of the display, and the
C45_manual_090529.indd 4 2-6-2009 14:49:48
C45 - OWNER’S MANUAL ENGLISH
default settings (40 years, 70 kg, male) will be used for your training session. You can save user data for up to 5 different users.
IMPORTANT!
If you wish to view your personal training sessions saved, always remember to select your own username.
You can also start using a username in the middle of your training session by pressing the USER button and then selecting your own username. Your training session will not be interrupted. After selecting your username, you can return to the training data by pressing the BACK/STOP button.
IMPORTANT! If you want to save your training
session, you must select a username.
CREATE USER
To create a user:
1. Press the USER button. The USER menu appears.
2. Select CREATE USER by rotating the selection dial.
Conrm your selection by pressing the selection dial.
3. Enter your name. Move from one letter to another by
rotating the selection dial. Conrm the selected letter
by pressing the selection dial. Once you have entered your name, select OK and press the selection dial.
4. Select the units you wish to use Metric (kg, km, kcal) or the corresponding Imperial units (lbs, miles, kcal). Make your selection by rotating the selection dial, and
conrm by pressing the dial. You will automatically be
taken to the next setting.
5. Select the target display for the set values. COUNT DOWN shows the values as they decrease from your
target toward zero. COUNT UP shows the values as they increase toward your target. Conrm your selection by
pressing the selection dial. You will be taken to the next setting.
6. Set your gender by rotating the selection dial. Conrm
your selection.
7. Set your age. Conrm your selection.
8. Set your height. Conrm your selection.
9. Set your weight. Conrm your selection.
10. Select the RPM or Speed. Normally, the display only shows Speed in km/h (or ml). Though as an option, the console is switchable between Speed and RPM If option on show RPM is selected, the standard view will alternate between Speed and RPM (6 sec/6 sec).
11. Select the HR or % of Max HR. When showing direct Heart Rate range 10-220 bpm (0 = off). when showing % of max HR, range 5-100 (0 = off).
12. Set your maximum heart rate. The meter calculates your estimated maximum heart rate using the formula 220 - age. If you know your exact maximum heart rate, you can adjust the estimated maximum heart rate given by the meter.
13. Set your anaerobic threshold. The equipment uses your maximum heart rate to calculate an estimate of your threshold heart rate (80% of your maximum heart rate). If you know your exact anaerobic threshold heart rate, you can adjust the estimate given by the meter.
14. Set the aerobic threshold. The equipment uses your maximum heart rate to calculate an estimate of your threshold heart rate (60% of your maximum heart rate). If you know your exact aerobic threshold heart rate, you can adjust the estimate given by the meter.
IMPORTANT! The meter can store up to 5
usernames at a time.
CHANGE USER
Once you have created a username for yourself, select it at the beginning of your training session by choosing
CHANGE USER and conrm it using the selection dial.
EDIT USER
By selecting EDIT USER you can edit your user data.
DELETE USER
By selecting DELETE USER you can delete users. Activate the username you want to delete and then select
DELETE USER. Conrm the selection by pressing the
selection dial.
SETTINGS
By selecting SETTINGS you can update the meter rmware
version, see the trainer’s total values and turn the button sounds on or off.
MAIN MENU
You can access the MAIN menu by pressing the MAIN button. From the MAIN menu, you can select one of the following training sessions by pressing the selection dial:
QUICK START
This programme allows you to start the MANUAL programme without using user settings.
1. Select QUICK START. Conrm the selection by pressing
the selection dial and start your training session by pedalling.
2. You can increase or decrease the resistance (1 – 42 Nm) using the selection dial.
3. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
MANUAL
Allows you to set your effort level with the selection dial during the workout.
1. Select MANUAL.
2. Using the selection dial, choose your target value for the
session: time, distance or energy consumption. Conrm
your selection by pressing the selection dial.
3. Set the target value for the session using the selection dial: set time (10 - 180 minutes), distance (3-100 km)
or energy consumption (50 – 1999 kcal). Conrm your
selection by pressing the selection dial.
4. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (1 – 42 Nm) using the selection dial. During training, you can display resistance or heart rate using the selection dial.
5. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
6. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
TARGET HR
This programme allows you to preset your pulse level, i.e. the resistance is regulated so that your pulse remains at the requested level. If the pulse tends to rise, resistance is reduced automatically and vice versa. The set value can be changed also during the workout. The programme requires measurement of heart rate.
1. Select your TARGET HR.
2. Set the heart rate level (80-220) for the training session
C45_manual_090529.indd 5 2-6-2009 14:49:52
6 7
using the selection dial. Conrm your selection by
pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target duration for the session measured in time, distance or energy
consumption. Conrm your selection by pressing the
selection dial.
4. Set the target value for the session using the selection dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or
energy consumption (50 - 1999 kcal). Conrm your
selection by pressing the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. Using the selection dial, you can change the heart rate level (80-
220). During training, you can display resistance or heart rate using the selection dial.
6. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
WATT CONTROL
By selecting the WATT CONTROL programme, you can set the desired effort value in Watts, i.e. pedalling effort will be independent of pedal rotations. The set effort value can also be changed during the workout.
1. Select WATT CONTROL.
2. Set the effort level (20 – 350 Watt) of your training session
using the selection dial. Conrm your selection by
pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target duration for the session measured in time, distance or energy
consumption. Conrm your selection by pressing the
selection dial.
4. Set the target value for the session using the selection dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or
energy consumption (50 - 1999 kcal). Conrm your
selection by pressing the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (20 - 350 Watt) using the selection dial. During training, you can display effort or heart rate using the selection dial.
6. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP button.
You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
PROGRAMMES
This programme contains ready-made training proles.
The programme changes automatically the intensity
level during your workout. The display shows the prole
and the changes, and the intensity can be manually adjusted.
1. Select PROGRAMMES.
2. Select a programme (pre-set prole P1 to P10 & user prole P1 to P10) by using the selection dial. Proles
P1-P5 are Watt control programmes, P6-P10 are target heart rate programmes requiring heart rate
measurement. Conrm your selection by pressing the
selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target duration for
the session measured in time or distance. Conrm your
selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using the selection
dial: time (10-180 minutes) or distance (3-100 km).
Conrm your selection by pressing the selection dial.
5. Start the programme by pedalling. You can increase or decrease the resistance using the selection dial. During training, you can display effort or heart rate using the selection dial. The heart rate display requires heart rate measurement.
6. Once the target value has been achieved, the meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
PROFILES P1-P5: WATT CONTROL PROGRAMMES
PROFILE P1. 3-peak effort prole for the improvement of
oxygen uptake capacity. With relatively low yet long
lasting peaks, this prole is suitable for beginners. With
default setting, max. Watt value is 125, average Watt value is 98.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILE P2. 3-peak effort prole for the improvement of
oxygen uptake capacity. With peaks relatively short in
duration, this prole is suitable for beginners. With default
setting, max. Watt value is 150, average Watt value is 102.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILE P3. Multi-peak effort prole for the improvement
of explosive strength. Peaks are relatively short in duration,
and the level of effort varies irregularly. This prole is suitable for all tness levels. With default setting, max. Watt
value is 150, average Watt value is 117.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILE P4. Uphill effort prole for the improvement of endurance tness. Peaks are relatively long-lasting,
C45_manual_090529.indd 6 2-6-2009 14:49:57
C45 - OWNER’S MANUAL ENGLISH
increasing in intensity until the closing phase of the prole. This prole is specically suitable for the physically t. With
default setting, max. Watt value is 210, average Watt value is 133.
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILE P5. Interval effort prole with regular changes and
a clear difference between peaks and the basic level of effort. The default values are preset to an average effort of 138 W and a maximum effort of 200 W. Please note that
this prole allows you to separately adjust the peaks and
the basic level of effort.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P6-P10 ARE TARGET HEART RATE PROGRAMMES
PROFILE P6. 3-peak heart rate prole for the improvement
of oxygen uptake capacity. With
relatively long-lasting peaks, this prole is suitable for
beginners. With default setting, max. HR value is 125, average HR is 112.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILE P7. Uphill heart rate prole where the heart rate increases steadily until the midpoint of the prole, steadily decreasing thereafter. This prole is suitable for beginners.
With default setting, max. HR value is 150, average HR is 121.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILE P8. 3-peak heart rate prole for the improvement of endurance tness. Peaks are relatively long-lasting, but
the heart rate level remains fairly constant throughout. This
prole is suitable for all tness levels. With default setting,
max. HR value is 140, average HR is 120.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILE P9. Uphill heart rate prole for the improvement of endurance tness. Peaks are relatively long-lasting, increasing in intensity until the closing phase of the prole. This prole is specically suitable for the physically t. With
default setting, max. HR value is 165, average HR is 131.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFILE P10. 3-peak heart rate prole for the improvement
of oxygen uptake capacity. Peaks are relatively long­lasting, with each followed by a steady recovery period.
This prole is specically suitable for the physically t. With
default setting, max. HR value is 160, average HR is 133.
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-TRAINER™
T-Trainer™ is a new training mode for ellipticals. There are 6 different movements, which enlarge the traditional cardiovascular training to muscle training areas. T-Trainer™ has 6 preset training modules. Each training programme starts with the Arm Push module. After each training programme module there is always cooling down period (Free Ride). While in Free Ride mode the user cools down from the previous training module and prepares for the next. There are 6 different T-Trainer™ training modules. The default resistance for each training module has been preset, but can be scaled (adjusted) using the jog wheel.
Scaling modies the remainder of the training programme.
The movements are always repeated in same order as follows: Arm Push, Arm Pull, Pedal Forward, Pedal Backward,
Lean Forward and Squat. The rst training module is referred
to as 1/6, the second 2/6 etc. After every training module there is cooling down training, Free Ride.
C45_manual_090529.indd 7 2-6-2009 14:50:05
8 9
Each training module will last for 2:00 minutes and the Free Ride for 1:00 minute. By pressing Enter (jog wheel) the user can skip the current training module and move on to the next module or Free Ride. When the new training module begins the new training instruction will be shown for 10 seconds. If the user does not pedal as fast as instructed (rpm or speed is outside the limits), an alarm will sound and the text “Speed Up” or “Slow Down” will be shown in addition to the rotating direction sign.
Movement RPM/speed
alarm limits
Instruction text on display
Default resistance
The effect
0 Free Ride <50 rpm
<7,5 km/h 4,5 < mph
Free Movement, Slow Speed
5 Cool down
1 Arm Push 45-55 rpm
6,7- 8.3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Push Arms
15 Triceps
2 Arm Pull 45-55 rpm
6,7- 8.3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Pull Arms
15 Biceps
3 Pedal
Forward
55-65 rpm
8.3-9.8 km/h 5- 5.9 mph
Pedal Forward 60 rpm (9km/h, 5,4 mph) Relax Upper Body
10 Thighs,
hamstrings, abdominals, back
4 Pedal
Backward
55-65 rpm
8.3-9.8 km/h 5- 5.9 mph
Pedal Backward 60 rpm (9 km/h, 5,4 mph) Relax Upper Body
10 Thighs,
hamstrings, abdominals, back
5 Lean
Forward
65-75 rpm
8.3-11.3 km/h
5.9-6.8 mph
Lean Forward 70 rpm (10,5 km/h, 6,3 mph) Hands Fixed
8 Hamstrings
6 Squat,
4 squats at time
45-55 rpm 6,7- 8.3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Squat
8 Thighs,
buttocks
After 10 seconds the instruction will be switched off and the T-Trainer™ graph will be displayed. The instructions will still be shown at the bottom of the screen. The T-Trainer™ graph shows the resistance. If the user does not pedal as instructed (rpm or speed is outside the limits), an alarm will sound and the text “Speed Up” or “Slow Down” will be shown at the bottom of screen.
T-RIDE™
T-RIDE™ TRAINING simulates riding a bike on a natural terrain. During training, you can change gears using the
selection dial and watch the altitude prole.
1. Select T-RIDE™.
2. Select the terrain and conrm your selection.
3.
Set the starting point for the session using the selection dial.
4. Set the ending point for the session using the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. You can change gears (1– 6) using the selection dial. During training,
you can display altitude prole or heart rate using the
selection dial. The heart rate display requires heart rate measurement.
6. Once you have completed the route, the meter beeps and the training session ends.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
OWN TRAINING
You can create and save up to 10 training programmes into user programmes P1 to P10.
SAVING A PROGRAMME
1. End your training session by pressing BACK/STOP.
2. Select SAVE AND EXIT and conrm your selection.
3. Enter a name for the training session and conrm it using
the selection dial.
IMPORTANT! You can only save programmes that
are longer than 10 minutes.
IMPORTANT! To save a training session you will
need to select a username.
USING SAVED PROGRAMMES
1. Select OWN TRAINING.
2. Select a training session from the list. Edit = select the duration of the exercise with the
selection dial (set the time to 10 - 180 minutes or distance 3 -10 km). Start pedalling to begin the exercise. You can adjust the effort level with the selection dial.
3. To stop the training session, press the BACK/STOP button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
FITNESS TEST
The meter uses a multi-step tness test. The test begins at a
low level of effort, which increases steadily in accordance with the selected test type. A multi-step test is a safe and reliable, sub maximal means of measuring a person’s
physical tness level. The test continues until the test
subject has achieved his or her individual target heart rate (85% of maximum heart rate). The test requires the use of a heart rate belt: the meter monitors changes in the heart rate throughout the test, using the data to calculate an estimate of the tested person’s maximum oxygen uptake capacity. The maximum oxygen uptake capacity is the best measure
of a person’s physical tness level. After the test, the meter gives versatile information on your tness level: a
description and a numerical value (ml/kg/min).
PREPARING FOR THE TEST
1. Make sure that the data associated with your username is updated – the meter uses the user data as a basis for
the tness test.
2. Select FITNESS TEST.
3. Using the selection dial, select the most suitable tness
category for you:
A) Inactive = no regular exercise, poor physical
condition
B) Active = regular exercise, average or good physical
condition
C) Athletic = active training, good or excellent physical
condition
4. The display shows the appropriate test type for each
tness category:
A) Step time = duration of different effort levels in the
test B) First step = initial effort level C) Step power = effort level of steps (in Watts), the test
features several steps
5. Conrm your selection by pressing the selection dial.
6. If necessary, you can adjust your target heart rate value
using the selection dial. Conrm your settings using the
selection dial. If Target HR is under 110 BPM it will not calculate any result.
7. The display informs you that you can stop the test once
you reach the target heart rate for the test. Start the test by pressing the selection dial.
C45_manual_090529.indd 8 2-6-2009 14:50:07
C45 - OWNER’S MANUAL ENGLISH
PERFORMING THE TEST
1. The display shows the selected test step type. Start pedalling to begin the test.
2. Once the target heart rate level has been achieved, the meter gives an audio signal and displays a message. We recommend that you end the test here, unless you
are relatively t. If you have set your target heart rate
correctly (that is, if you have calculated your maximum heart rate accurately enough), continuing the test beyond this point will not increase the accuracy of the result. If you overestimate your maximum heart rate,
your tness level will be overestimated. Similarly, if you underestimate your maximum heart rate, your tness
level will be underestimated.
3. To stop the test once you reach the target heart rate level, press the BACK/STOP button. The meter will now switch to the test result display:
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54 40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51 45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48 50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46 55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43 60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MAINTENANCE
The equipment requires very little maintenance. Check, however, from time-to-time that all screws and nuts are tight.
• After exercising, clean the equipment with a soft,
absorbent cloth. Do not use solvents.
• Never remove the equipment’s protective casing.
• The electromagnetic brake is based on electromagnetic
resistance; resistance level is electronically measured and shown as Watt reading on the display. Due to the measurement system, your Tunturi crosstrainer need not be re-calibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Manual.
MALFUNCTIONS
Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’s unnecessary to
take the whole device in for repair, as it’s usually sufcient
to replace the defective part.
If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer/distributor immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date.
If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare part number for the part you need. The spare part list is at the back of this manual. Use only spare parts mentioned in the spare part list.
TRANSPORT AND STORAGE
Please follow these instructions when carrying and moving the equipment about, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents:
• Always switch the power off and unplug the power cord
before you start moving the equipment around!
• For transportation or moving of the device, two grown-
ups are needed. Remain standing in front of the device on each side and take a sturdy grip at the handles. Lift the front of the device so as to lift the rear of the device on the wheels. Move the device and carefully put it down to its new place.
NOTE! Transport the equipment with caution over
uneven surfaces, for example over a step. The equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps, instead it must be carried. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment.
To prevent the equipment malfunctioning, store in a dry place with as little temperature variation as possible and protected from dust.
C45_manual_090529.indd 9 2-6-2009 14:50:08
10 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Length 183 cm Width 70 cm Height 176 cm Weight 76 kg
The Tunturi C45 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
The Tunturi model C45 meets EN precision and safety
standards (Class A, EN-957, parts 1 and 9) for tness
devices. The precision of the capacity measurement is secured during manufacturing by adjusting the brake with a dynamometer. Calculation of exercise capacity is based on rotation speed and moment.
Due to our continuous policy of product development,
Tunturi reserves the right to change specications without
notice.
NOTE! The instructions must be followed carefully in
the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions
described herein. Changes or modications not expressly
approved by Tunturi will void the user’s authority to operate the equipment!
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAINING HOURS WITH YOUR NEW TUNTURI TRAINING PARTNER!
C45_manual_090529.indd 10 2-6-2009 14:50:09
C45 - BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
INHALT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 11 MONTAGE 12 TRAINIEREN MIT TUNTURI 12 KONSOLE 13 WARTUNG 19 TECHNISCHE DATEN 20
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben
Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges,
sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem
Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit nden Sie auf der
Internetseite von Tunturi WWW.TUNTURI.COM.
WICHTIGE SICHERHEITS­HINWEISE
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer
Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren,
mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie
dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten.
Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.
• Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt
konsultieren.
• Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen
Symptomen sollte das Training sofort abgebrochen und
unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
• Dieses Gerät hat ein geschwindigkeitsabhängiges
Bremssystem, d.h. je schneller Sie schreiten, desto höher ist die Belastung.
Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der
Experimentierfreudigkeit der Kinder können Situationen
und Verhaltensweisen entstehen, für die das Trainingsgerät
weder gebaut noch abgesichert ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschliessen.Wenn
Sie dennoch Kinder an das Trainingsgerät lassen, müssen
Sie deshalb deren geistige und körperliche Entwicklung
und vor allem deren Temperament berücksichtigen, sie
gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die
richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
• Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
• Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der
Heimbereich.
• Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
• Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
• Stützen Sie sich nie gegen das Benutzerinterface ab!
Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe. Ein
Fingernagel kann die Membrane der Tasten beschädigen.
• Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen benutzen.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen
(Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.
• Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen
+10°C und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung kann das
Gerät bei Temperaturen zwischen -15°C und +40°C
gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90%
überschreiten.
• Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das Gerät
völlig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften
Gerät trainieren.
• Zum Auf- und Absteigen am Lenker abstützen. Nicht auf das Gehäuse treten.
• Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung
und Schuhwerk tragen.
• Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen
bringen.
• Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht vergessen.
• Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen
sind einzuhalten.
• Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt.
• Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät nden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft.
Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen
übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in
gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und
vergleichbaren Einrichtungen ergeben. Für Schäden,
die durch Missachtung der beschriebenen Einstellungs­und Wartungsanweisungen entstehen, besteht kein Garantie-Anspruch!
SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. Das Gerät arbeitet mit 230 Volt oder 115 Volt (Ausführung für
Nordamerika).
BITTE BEACHTEN! Schließen Sie das Gerät nicht
über Verlängerungskabel an das Stromnetz an. Trennen Sie das Gerät nach dem Training stets vom Netz.
So vermindern Sie die Gefahr von Verbrennungen,
Bränden, Stromschlägen und Personenschäden:
1. Das Gerät darf im angeschlossenen Zustand niemals
unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie bei
Nichtverwendung den Netzstecker des Geräts ab. Ziehen Sie den Netzstecker ebenfalls ab, bevor Sie das Gerät warten, reparieren oder transportieren.
2. Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder
anderen brennbaren Materialien. Andernfalls kann das
Gerät zu heiß werden, und es besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Personenschäden.
3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Netzkabel oder Gerät in irgendeiner Weise beschädigt sind.
4. Schließen Sie das Gerät nicht im Freien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz an und nehmen Sie es
dort auch nicht in Betrieb.
5. Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Netzkabel und heißen Gegenständen.
6. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem Teppich,
DEUTSCH
C45_manual_090529.indd 11 2-6-2009 14:50:10
12
und stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Achten Sie außerdem darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
7. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Kabel zwischen Umspanner und Gerät vor (indem Sie es beispielsweise verlängern).
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine detaillierte Montageanleitung nden Sie im hinteren Teil
dieses Handbuchs. Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau zunächst den
Lieferumfang. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an
Ihren Händler, und nennen Sie ihm die Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teils. Eine Ersatzteilliste nden Sie im hinteren
Teil dieses Handbuchs. Die Hardware-Komponenten sind in
der Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Die Richtungsangaben links, rechts, vorn und hinten gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die
Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird.
Die Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm. Außerdem wird empfohlen, das Paket auf einer Schutzmatte zu öffnen und das Produkt dort zusammenzubauen.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
TRAINIEREN MIT TUNTURI
Treten mit dem C45 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, erfordert aber
eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf
einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Verbesserung der Kondition und Ausdauer führt. Treten ist auch eine angenehme Trainingsform. Man soll zwar schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. So sollte man während des Trainings normal sprechen können.
Das Training sollte aus mindestens drei 30-minütigen
Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine Grundkondition
erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei Trainingssätze pro Woche voraus. Ist die
Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch Erhöhen
der Trainingsfrequenz verbessert werden. Körperliche Betätigung ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Reduzierung des Körpergewichtes, denn Training ist das einzige Mittel, den
Energieverbrauch des Körpers zu erhöhen. Dabei ist es neben einer kalorienarmen Diät wichtig, regelmässig zu trainieren. Die tägliche Trainingszeit sollte am Anfang 30
Minuten entweder auf einmal oder in kleineren Intervallen betragen und sollte langsam auf 60 Minuten erhöht werden.
Lassen Sie das Training mit geringem Tretwiderstand beginnen. Eine grosse Anstrengung bei einem hohen
Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die Trainingsefzienz kann mit Hilfe der Pulsfrequenz geschätzt und die
Tretgeschwindigkeit der Kondition entsprechend langsam
erhöht werden. Mit der Anzeige Ihres Gerätes können Sie ihre Pulsfrequenz während des Trainings beobachten und
sicherstellen, dass das Training effektiv genug aber nicht
zu anstrengend ist. Während des Trainings immer an den Handgriffen oder Handstütze festhalten. Während des Trainings immer die Füsse auf den Fussbrettern behalten.
Eine hohe Belastung und kurze Übungsintervalle eignen sich zur Entwicklung der Maximalkraft und
Aufbau der Muskelmasse, leichtere Belastung und
längere Übungsintervalle zum Straffen der Muskeln und
Entwicklung der Muskelkraft. Mit ruhigem Tempo und geringem Belastung beginnen. Je nach Kondition das Tempo und den Trainingswiderstand langsam erhöhen.
Dabei den Kopf hoch und Nacken und Rücken gerade halten. Sicherstellen, dass sich die Füsse etwa in der Mitte des Trittbretts benden. Den Körperschwerpunkt unabhängig von der verwendeten Handstütze immer aud
die unteren Gliedmassen verlagern.
Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining
nicht vergessen. Durch Einstellung des Tretwiderstandes und des Trainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden.
HERZFREQUENZ
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten
Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen
Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene
Herzfrequenz. Die Herzfrequenzmessung beim C45 erfolgt drahtlos mit einem Herzfrequenzmessgerät von Polar. Der Polar-Empfänger ist bereits eingebaut. Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust
abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse
danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN!
Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des
Trainings die gegen die Haut kommenden Elektroden
am Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dünnen Hemd
getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten
Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den Sender mit Hilfe
des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim Training nicht
verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z. B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1 m. an den Empfänger übertragen. Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden wieder
C45_manual_090529.indd 12 2-6-2009 14:50:11
anfeuchten. Für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingesetzt, sollten sie mindestens 1,5 m. voneinander entfernt sein. Werden nur ein Herzfrequenz­empfänger, aber mehrere Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender trägt, während der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite des Senders benden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der
Elektrodengurt abgenommen wird.
Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert werden,
was die Lebensdauer der Batterie verkürzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem Training sorgfältig zu
trocknen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung darauf, dass
bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B.
Polyester, Polyamid) statische elektrische Ladungen
verursachen, die ein Hindernis für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung sein können. Beachten Sie auch, dass durch Handys, Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen können.
PULSMESSUNG MIT DEN SENSOREN IN DEN HANDSTÜTZEN
Die Pulsmessung beruht auf der Kontrolle Ihres Kreislaufs in
den äusseren Blutgefässen. Hierzu werden die Sensoren in den Handstützen benutzt, die die Pulsschläge immer dann messen, wenn der Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden in den Handstützen angebrachten Sensoren berührt. Eine verlässliche Pulsmessung setzt voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt mit den Sensoren ist. Tunturi empelt jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu
verwenden.
HERZFREQUENZBEREICHE
Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz. Wenn
Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sich bitte an der nachfolgenden Formel:
220 – ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche deniert, die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training unterstützen.
ANFÄNGER: 50-60% der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen, die seit
langem nicht mehr trainiert haben. Drei Trainingseinheiten pro Woche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind
angemessen. Regelmässiges Training verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs- und Kreislauforgane ganz
entscheidend.
FORTGESCHRITTENE: 60-70% der maximalen Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau. Wir empfehlen mindestens
3 Trainingseinheiten pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen
möchten, trainieren Sie häuger oder intensiver, aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80% der maximalen Herzfrequenz
Das Training auf diesem Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein Langzeit-Ausdauertraining
voraus.
KONSOLE
1
2
3
4
5
6
TASTEN
1. FUNKTIONSTASTEN (BACK/STOP)
Verwenden Sie die Taste BACK/STOP, um zum Hauptmenü zurückzugelangen. Während des Trainings können Sie die Trainingseinheit beenden oder vorübergehend anhalten, indem Sie die Taste BACK/STOP drücken.
2. MP3-MODUS
Drücken Sie diese Taste, um in den MP3-Modus zu
wechseln (das aktuelle Trainingsprogramm wird
fortgesetzt), und drücken Sie die Taste erneut, um zum Training zurückzukehren.
• Der MP3-Player startet automatisch mit dem ersten Titel.
• Es werden die Dateiformate MP3, A64 und WAV unterstützt.
3. DAS MENÜ „MAIN“
Im Menü MAIN nden Sie die folgenden
Trainingsprogramme: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, WATT CONTROL, PROGRAMMES, T-RIDE™, T-TRAINER™, OWN TRAINING und FITNESS TEST.
4. BENUTZER/EINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste USER, um das Menü USER zu öffnen. Das Menü USER enthält die folgenden Funktionen: CREATE
USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER und SETTINGS.
5. DREHSCHALTER
Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise:
1. Drehschalter drehen. Wenn Sie den Drehschalter im
Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach unten oder nach rechts durchblättern und Einstellwerte oder
Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter im
13
C45 - BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
C45_manual_090529.indd 13 2-6-2009 14:50:13
14
Gegenuhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs nach oben oder nach links durchblättern und Einstellwerte
oder Widerstand verringern.
2. Drehschalter drücken. Indem Sie auf den Drehschalter drücken, bestätigen Sie die Auswahl, die Sie durch
Drehen des Drehschalters vorgenommen haben. Sie
können während des Trainings die y-Achse wechseln.
6. KLEINE TASTEN DES MP3-PLAYERS
Verringern Sie die Lautstärke mit der Taste -. Springen Sie zum vorherigen Titel mit der Taste .
Spielen oder halten Sie einen Titel an mit der TasteII
.
Springen Sie zum nächsten Titel mit der Taste . Erhöhen Sie die Lautstärke mit der Taste + .
BITTE BEACHTEN: MP3 oder BIT RATE (BITRATE)
sollte im Bereich zwischen 32 kbps und 320 kbps liegen.
ANZEIGE
Während des Trainings werden die folgenden Werte angezeigt: Zeit, Entfernung, Energieverbrauch (Kalorien), Leistung (Watt), Herzfrequenz oder % der max. HF und
Geschwindigkeit oder RPM.
BEDIENUNG DER KONSOLE
• Um die Konsole zu aktivieren, schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und drücken Sie eine beliebige Taste oder fangen Sie an zu treten. In der Konsole wird daraufhin das Menü MAIN angezeigt. Wenn länger als 5 Minuten keine Taste gedrückt oder trainiert wird, schaltet
sich die Konsole automatisch aus.
• Aufgezeichnete Werte werden bei einer Unterbrechung des Trainings für 5 Minuten im Benutzerspeicher
gehalten; danach werden diese gelöscht. Ein unterbrochenes Training kann innerhalb von 5 Minuten durch erneutes Treten wieder aufgenommen werden.
• Im unteren Bereich der Anzeige werden Hinweise angezeigt. Durch Drücken des Drehschalters werden
diese Hinweise ausgeblendet.
MENÜ USER
Sie können auf das Menü USER zugreifen, indem Sie die Taste USER drücken. Wir empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wählen und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese Informationen werden u.a. bei der präziseren Einschätzung des Energieverbrauchs benötigt. Gleichzeitig können Sie auch die bei dem
Laufband verwendeten Maßeinheiten eingeben sowie die Gebrauchsgesamtwerte des Laufbands ablesen.
Wenn Sie einen Benutzernamen auswählen, können
Sie persönliche Trainingseinheiten speichern und
Herzfrequenzstufen in unterschiedlichen Farben anzeigen, wenn Sie ein Herzfrequenztraining durchführen. Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben oder einen vorhandenen Benutzernamen ausgewählt haben, wird
dieser rechts oben im Display eingeblendet. Sie können
auch ohne Benutzernamen trainieren. In diesem Fall wird kein Benutzername rechts oben im Display angezeigt, und für die Trainingseinheit werden die Standardeinstellungen (40 Jahre, 70 kg, männlich) verwendet. Es können für maximal 5 Benutzer Daten gespeichert werden.
WICHTIG! Wenn Sie Trainingseinheiten anzeigen
möchten, müssen Sie Ihren Benutzernamen auswählen. Sie können auch während einer Trainingseinheit einen Benutzernamen auswählen, indem Sie die Taste USER drücken und Ihren Benutzernamen auswählen. Die
Trainingseinheit wird dadurch nicht unterbrochen.
Nachdem Sie Ihren Benutzernamen ausgewählt haben, können Sie die Trainingsdaten wieder anzeigen, indem Sie die Taste BACK/STOP drücken.
WICHTIG! Wenn Sie die Trainingseinheit speichern
möchten, müssen Sie einen Benutzernamen auswählen.
CREATE USER
So erstellen Sie einen Benutzer:
1. Drücken Sie die Taste USER. Das Menü USER wird angezeigt.
2. Wählen Sie CREATE USER aus, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Geben Sie Ihren Namen ein. Sie gelangen von einem
Buchstaben zum nächsten, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie den ausgewählten Buchstaben durch Drücken des Drehschalters. Wenn Sie Ihren Namen eingegeben haben, wählen Sie OK aus, und drücken Sie anschließend den Drehschalter.
4. Wählen Sie die gewünschten Einheiten aus Metric (kg,
km, kcal) oder die entsprechenden britischen Einheiten Imperial (lbs, miles, kcal). Treffen Sie Ihre Auswahl,
indem Sie den Drehschalter drehen, und bestätigen Sie sie durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen automatisch zur nächsten Einstellung.
5. Wählen Sie die Zielanzeige für die eingegebenen Werte aus. Wenn Sie COUNT DOWN auswählen, werden die Werte angezeigt, die von Ihrem Zielwert in Richtung Null abfallen. Wenn Sie COUNT UP wählen, werden die Werte angezeigt, die in Richtung auf Ihren Zielwert zunehmen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen zur nächsten
Einstellung.
6. Geben Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie den
Drehschalter drehen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
7. Geben Sie Ihr Alter ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
8. Geben Sie Ihre Körpergröße ein. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
9. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
10. Wählen Sie Drehzahl oder Geschwindigkeit.
Normalerweise wird nur die Geschwindigkeit in km/h
(oder ml) angezeigt. Optional kann an der Konsole auch die Anzeige der Drehzahl eingeschaltet werden. Wenn Drehzahl gewählt ist, wird abwechselnd die Geschwindigkeit und die Drehzahl (jeweils für 6 Sek.) angezeigt.
11. Wählen Sie zwischen HR oder % of max. HR. Bei normaler Herzfrequenzanzeige liegen die Werte zwischen 10-220 bpm (0 = aus). Bei % der max. HF liegen die Werte zwischen 5-100 (0 = aus).
12. Geben Sie Ihre maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wird Ihre geschätzte maximale Herzfrequenz
mit Hilfe der Formel „220 - Alter“ berechnet. Wenn
Sie den genauen Wert Ihrer maximalen Herzfrequenz kennen, können Sie die geschätzte maximale Herzfrequenz korrigieren, die von der Steuerung
berechnet wurde.
13. Geben Sie Ihren anaeroben Schwellenwert
ein. Das Gerät berechnet Ihre geschätzte Schwellenherzfrequenz aufgrund Ihrer maximalen Herzfrequenz (80% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie Ihre genaue anaerobe Schwellenherzfrequenz
kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete
Schätzung korrigieren.
14. Geben Sie den aeroben Schwellenwert ein. Das Gerät berechnet Ihre geschätzte Schwellenherzfrequenz aufgrund Ihrer maximalen Herzfrequenz (60% der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie Ihre genaue aerobe Schwellenherzfrequenz kennen, können Sie die von der Steuerung berechnete Schätzung korrigieren.
C45_manual_090529.indd 14 2-6-2009 14:50:14
WICHTIG! In der Steuerung können maximal 5
Benutzernamen gespeichert werden.
SELECT/CHANGE USER
Wenn Sie für sich einen Benutzernamen erstellt haben, aktivieren Sie ihn zu Beginn der Trainingseinheit. Wählen Sie hierzu SELECT/CHANGE USER aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit dem Drehschalter.
EDIT USER
Wenn Sie EDIT USER auswählen, können Sie Ihre Benutzerdaten bearbeiten.
DELETE USER
Wenn Sie DELETE USER auswählen, können Sie Benutzer löschen. Aktivieren Sie den Benutzernamen, den Sie löschen möchten, und wählen Sie anschließend DELETE USER aus. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken.
SETTINGS
Wenn Sie SETTINGS auswählen, können Sie die Firmware-
Version der Steuerung aktualisieren, den Displaykontrast
ändern, die Gesamtwerte des Heimtrainers anzeigen und die Tastensignaltöne aktivieren bzw. deaktivieren.
MENÜ TRAINING (MENÜ „MAIN“)
Sie können das Menü TRAINING öffnen, indem Sie die Taste TRAINING drücken. Im Menü TRAINING können Sie eine der folgenden Trainingseinheiten auswählen, indem Sie den Drehschalter drücken:
QUICK START
Mit Hilfe der QUICK START (Schnellstart)-Taste gelangen
Sie sofort zum MANUAL-Trainingsprogramm ohne Benutzereinstellungen.
1. Wählen Sie QUICK START aus. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken, und beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale betätigen.
2. Sie können den Widerstand (1 – 42 Nm) mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern.
3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
MANUAL
In der Betriebsart MANUAL können Sie die Belastung mit Hilfe des Drehschalters verringern oder erhöhen. In der MANUAL-Betriebsart kann die Belastung mit dem
Drehschalter reduziert oder erhöht werden.
1. Wählen Sie MANUAL aus.
2.
Wählen Sie Ihren Zielwert für die Trainingseinheit mit Hilfe
des Drehschalters aus: TIME (Zeit), DISTANCE (Strecke) oder
ENERGY CONSUMPTION (Energieverbrauch). Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Geben Sie den Zielwert für die Trainingseinheit mit
Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km) oder den
Energieverbrauch (50 – 1999 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
4. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale
betätigen. Sie können den Widerstand (1 – 42 Nm)
mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern.
Während des Trainings können Sie den Widerstand oder die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
5. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein
Signalton. Sie können dennoch das Programm
fortsetzen.
6. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
TARGET HR (PULS-KONSTANTE)
Bei diesem Programm wird die Trainingsbelastung
abhängig vom Puls gesteuert. Beginnt der Puls zu steigen, reduziert der elektronische Steuermechanismus
automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt. Der
eingegebene Pulswert kann auch während des Trainings verändert werden. Das Programm erfordert die Messung der Herzfrequenz.
1. Wählen Sie TARGET HR aus.
2. Geben Sie die Herzfrequenzstufe (80 – 220) für die
Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die
nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen
wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km) oder den Energieverbrauch
(50-1999 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale
betätigen. Mit Hilfe des Drehschalters können Sie die Herzfrequenzstufe ändern (80 – 220). Während des Trainings können Sie Widerstand oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein
Signalton. Sie können dennoch das Programm
fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
WATT CONTROL
Wenn Sie das Programm WATT CONTROL auswählen, können Sie die gewünschte Leistung in Watt eingeben,
d. h. die Tretleistung ist von den Pedalumdrehungen
unabhängig. Die eingegebene Leistung kann auch während des Trainings geändert werden.
1. Wählen Sie WATT CONTROL aus.
2. Geben Sie die Leistungsstufe (20 – 350 Watt) mit Hilfe
des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die
nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch gemessen
wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km) oder den Energieverbrauch
(50 - 1999 kcal) ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale
betätigen. Sie können den Widerstand (20 – 350 Watt)
mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern.
15
C45 - BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
C45_manual_090529.indd 15 2-6-2009 14:50:15
16
Während des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen.
6.
Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das Programm fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
PROGRAMMES (TRAININGSPROFILE)
Die Form des Trainings, die in der Funktion PROGRAMMES
angeboten wird, basiert auf individuellen, einzelnen vorprogrammierten Trainingsprolen, in denen die
Anforderungen in einer im voraus festgelegten Weise
schwanken. Die Tretbelastung kann auch während des Trainings geändert werden.
1. Wählen Sie PROGRAMMES aus.
2. Wählen Sie ein Programm (Vorwahlprole P1 bis P10 und Benutzerprole P1 bis P10) mit Hilfe des Drehschalters aus. Die Prole P1 – P5 sind Leistungssteuerungsprogramme, während die Prole P6 – P10 Herzfrequenzprogramme sind, bei denen die Herzfrequenz gemessen werden muss. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die nach Zeit oder Strecke gemessen wird. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Zeit (10 – 180 Minuten) oder Strecke
(3 – 100 km). Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
des Drehschalters.
5. Starten Sie das Programm, indem Sie die Pedale
betätigen. Sie können den Widerstand mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern. Während des Trainings können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt ein
Signalton. Sie können dennoch das Programm
fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
PROFIL P1. Prol mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungtsspitzen
relativ niedrig sind aber lang andauern, eignet
sich dieses Prol für Anfänger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 98 Watt und die
Höchstleistung 125 Watt.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P2. Prol mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Da die Leistungsspitzen
ziemlich kurz sind, eignet sich dieses Prol für Anfänger. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 102
Watt und die Höchstleistung 150 Watt.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P3. Prol mit mehreren Leistungsspitzen zur Verbesserung der Kräftemobilisation. Wegen des unregelmässigen Wechsels der Leistungsniveaus und der relativ kurzen Leistungsspitzen eignet sich dieses Prol für alle. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt
117 Watt und die Höchstleistung 150 Watt.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P4. ”Bergauf ”-Leistungsprol zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Prols immer höher. Dieses Prol eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung beträgt 133
Watt und die Höchstleistung 210 Watt.
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin tervallprol, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung beträgt die durchschnittliche Leistung 138 Watt, die Spitzenleistung 200 Watt. Bitte beachten Sie, dass Sie bei diesem Prol Spitzen- und Basiswiderstand getrennt einstellen können.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
C45_manual_090529.indd 16 2-6-2009 14:50:21
PROFIL P6. Pulsprol mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein Prol auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 112 und die Höchsfrequenz 125.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P7. ”Bergauf”-Pulsprol, bei welchem der Puls bis zur Mitte des Prols gleichmä(ig gesteigert wird um danach wieder gleichmä(ig abzufallen. Ein Prol auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 121 und die Höchsfrequenz 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P8. Pulsprol mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Ausdauer. Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt das ganze Prol hindurch ziemlich gleichmässig. Ein Prol für alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P9. ”Bergauf ”-Pulsprol zur Verbesserung der Ausdauer. Die relativ lang dauernden Leistungsspitzen werden bis zum Schluss des Prols immer höher. Dieses Prol eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 131 und die Höchsfrequenz 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P10. Pulsprol mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. Dieses Prol eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und die Höchsfrequenz 160.
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-TRAINER™
T-Trainer™ ist ein Trainingsmodus für Ellipsentrainer. Es sind sechs verschiedene Bewegungsabläufe möglich, durch die das traditionelle Herz-/Kreislauftraining hin zum
Muskeltraining erweitert wird.
T-Trainer™ hat sechs Preset-Trainingseinheiten. Jedes
Trainingsprogramm beginnt mit einer Übung für die Arme. Nach jeder Trainingseinheit ist eine Abkühlphase
vorgesehen (Free Ride). Im Modus Free Ride kann der
Benutzer von der vorherigen Übung abkühlen und sich auf die nächste vorbereiten. Es gibt sechs verschiedene T-Trainer-Trainingseinheiten. Für jede Trainingseinheit ist
ein Widerstand voreingestellt, dieser kann aber mittels Drehschalter angepasst werden. Hierbei werden auch die verbleibenden Trainingsprogramm angepasst.
Name der Bewegung
Drehzahl/
Alarm-
bereich für
Geschwindig­keit
Hinweistext in der
Anzeige
Vorein­ge stellter Wider­stand
Erzielter
Effekt
0 Free Ride
(Freie Fahrt)
<50 U/min <7,5 km/h 4,5 < mph
Free Movement, Slow Speed (Freie Bewegung, geringe Geschwindigkeit)
5 Abkühlen
1 Arm Push
(Arm strecken)
45-55 U/min 6,7- 8,3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Push Arms
(Vorwärtstritt 50 U/
min (7,5 km/h, 4,5 mph) Arme strecken)
15 Trizeps
2 Arm Pull (Arm
ziehen)
45-55 U/min 6,7- 8,3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Pull Arms
(Vorwärtstritt 50 U/
min (7,5 km/h, 4,5
mph) Arme ziehen)
15 Bizeps
3 Pedal
Forward
(Vorwärt stritt)
55-65 U/min 8,3-9,8 km/h 5- 5.9
Pedal Forward 60 rpm (9km/h, 5,4 mph) Relax Upper
Body (Vorwärtstritt
60 U/min (9km/h, 5,4 mph), Oberkörper entspannen)
10 Ober-
schenkel, Knie­sehnen, Bauch­muskeln,
Rücken
4 Pedal
Backward
(Rückwärt-
stritt)
55-65 U/min 8,3-9,8 km/h 5- 5.9
Pedal Backward 60 rpm (9 km/h, 5,4 mph) Relax Upper
Body (Rückwärtstritt
60 U/min (9 km/h, 5,4 mph), Oberkörper entspannen)
10 Ober-
schenkel, Knie­sehnen, Bauch­muskeln,
Rücken
5 Lean
Forward (Nach vorne beugen)
65-75 U/min 8,3-11,3 km/h 5,9-6,8 mph
Lean Forward 70 rpm (10,5 km/h, 6,3 mph) Hands Fixed (Nach vorne beugen, 70 U/ min (10,5 km/h, 6,3
mph) Hände in fester
Position)
8 Knie sehnen
6 Squat, 4
squats at time (Hocke, 4 Hocken hinter­einander)
45-55 U/min 6,7- 8,3 km/h 4-5 mph
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph) Squat
(Vorwärtstritt 50 U/
min (7,5 km/h, 4,5 mph) Hocke)
8 Ober-
schenkel, Po
17
C45 - BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
C45_manual_090529.indd 17 2-6-2009 14:50:27
18 19
Die Bewegungen werden immer folgendermaßen wiederholt:
Arm strecken, Arm ziehen, Vorwärtstritt, Rückwärts tritt, Nach
vorne beugen und Hocke. Die erste Trainingseinheit wird
mit 1/6 bezeichnet, die zweite mit 2/6 usw. Nach jeder Trainingseinheit ist eine Abkühlphase (Free Ride) vorgesehen.
Jede Trainingseinheit dauert 2:00 Minuten, die Phase Free
Ride 1:00 Minute. Durch Drücken von Enter (Drehschalter) kann der Benutzer die aktuelle Trainingseinheit überspringen und zur nächsten Einheit oder zum Free Ride wechseln. Wenn eine neue Trainingseinheit beginnt, wird für 10 Sekunden ein HINWEIS zur Ausführung angezeigt. Wenn der Benutzer nicht so schnell tritt, wie angegeben (U/min oder Geschwindigkeit liegt außerhalb der Grenzwerte), wird ein
Warnton ausgegeben und der Text „Speed Up“ (schneller
treten) oder „Slow Down“ (langsamer treten) zusätzlich zum rotierenden Richtungszeichen angezeigt.
Nach 10 Sekunden wird der HINWEIS ausgeblendet und
die T-Trainer-Grak angezeigt. Die Trainingshinweise
sind weiterhin unten auf dem Bildschirm sichtbar. In der
T-Trainer-Grak wird der Widerstand dargestellt. Wenn der Benutzer nicht wie angegeben tritt (U/min oder Geschwindigkeit außerhalb der Grenzwerte), wird ein
Warnton ausgegeben und der Text „Speed Up“ (schneller treten) oder „Slow Down“ (langsamer treten) unten auf
dem Bildschirm angezeigt.
T-RIDE™
T-RIDE™ TRAINING simuliert das Fahrradfahren im freien
Geländen. Während des Trainings können Sie die Gangschaltung (Drehschalter) benutzen und bekommen ein Höhenprol angezeigt.
1. Wählen Sie T-RIDE™ aus.
2. Wählen Sie das Gelände aus, und bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
3. Geben Sie den Ausgangspunkt der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
4. Geben Sie den Endpunkt der Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Pedale
betätigen. Sie können die Gänge (1 – 6) mit Hilfe des Drehschalters wechseln. Während des Trainings können Sie Höhenprol oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters anzeigen. Die Herzfrequenz muss gemessen werden, damit sie angezeigt werden kann.
6. Wenn Sie die Route abgefahren haben, erklingt ein Signalton, und die Trainingseinheit wird beendet.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die
Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE
AND EXIT auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie CONTINUE auswählen.
EIGENES TRAINING
Sie können bis zu 10 Trainingsprogramme erstellen und in den Benutzerprogrammen P1 bis P10 abspeichern.
SPEICHERUNG VON PROGRAMMEN
1. Beenden Sie die Trainingseinheit, indem Sie die Taste
BACK/STOP drücken.
2. Wählen Sie SAVE AND EXIT aus, und bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
3. Geben Sie einen Namen für die Trainingseinheit ein, und bestätigen Sie ihn mit Hilfe des Drehschalters.
WICHTIG! Sie können nur Programme speichern, die
länger als 10 Minuten dauern.
WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen
auswählen, um eine Trainingseinheit speichern zu können.
VERWENDEN GESPEICHERTER PROGRAMME
1. Wählen Sie OWN TRAINING (EIGENES TRAINING).
2. Wählen Sie eine Trainingseinheit aus der Liste.
Edit (Bearbeiten) = stellen Sie mit dem Drehschalter die
Trainigsdauer ein (entweder eine Zeit zwischen 10 - 180 Minuten oder eine Entfernung zwischen 3 - 10 km). Das Training beginnt, sobald Sie anfangen zu treten. Sie
können den Schwierigkeitsgrad mit dem Drehschalter
verändern.
3. Stoppen Sie das Training durch Drücken der Taste
BACK/STOP. Sie können die Trainingseinheit mit EXIT beenden, diese mit SAVE AND EXIT speichern, oder das
Training mit CONTINUE fortsetzen.
FITNESS TEST
Beim Cockpit-Konditionstest handelt es sich um einen
mehrstugen Test. Der Test beginnt bei leichtem Widerstand, aber je nach gewählter Testform wächst der Widerstand gleichmäßig. Ein mehrstuger Test ist eine sichere und zuverlässige Weise unterhalb der maximalen Beanspruchung um das physische Konditionsniveau zu testen. Der Test läuft
weiter, bis dass das individuelle Zielpulsniveau der Testperson
(85% des maximalen Pulsniveaus) erreicht ist. Der Test setzt die Verwendung eines Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt im Verlauf des Tests die Veränderungen des
Pulsniveaus und berechnet auf Grund dessen die maximale
Sauerstoffau fnahmefähigkeit der Testperson. Die maximale Sauers toffaufnahmefähigkeit ihrerseits ist die beste Methode das physische Konditionsniveau zu bestimmen.
Im Anschluss an den Test werden von der Steuerung
verschiedene Informationen zu Ihrer Fitness bereitgestellt:
Beschreibung und Zahlenwerte (ml/kg/min).
VORBEREITUNG AUF DEN TEST
1. Stellen Sie sicher, dass zu Ihrem Benutzernamen aktuelle
Daten vorhanden sind. Diese werden von der Steuerung
als Grundlage für den Fitnesstest verwendet.
2. Wählen Sie FITNESS TEST aus.
3. Wählen Sie die für Sie geeignetste Fitnesskategorie mit
Hilfe des Drehschalters aus:
a. inaktiv = keine sportliche Betätigung, schwache
physische Kondition
b. aktiv = sportliche Betätigung, durchschnittliche oder
gute physische Kondition
c. Sportler = betreibt aktiv Sport, gute oder
ausgezeichnete Kondition
4. Die Anzeige zeigt die der jeweiligen Fitness-Kategorie
entsprechende Testform an.
a. Stufendauer = Dauer der Leistungslevels während des
Tests
b. Erste Belastung = Leistungslevel, von welchem der Test
beginnt
c. Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte
Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen
5. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
6. Gegebenenfalls können Sie Ihre Zielherzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters korrigieren. Bestätigen Sie die
Einstellungen mit Hilfe des Drehschalters. Wenn die
Zielherzfrequenz unter 110 BPM liegt, werden keine
Ergebnisse berechnet.
7. Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die den Zielwert für diesen Test bildet, werden Sie über das Display
informiert, dass Sie den Test beenden können. Starten
Sie den Test, indem Sie den Drehschalter drücken.
C45_manual_090529.indd 18 2-6-2009 14:50:29
DURCHFÜHRUNG DES TESTS
1. In der Anzeige erscheint die gewählte Testformstufe.
Starten Sie den Test, indem Sie mit dem Treten beginnen.
2.
Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt
ein Signalton und in der Anzeige erscheint eine
Benachrichtigung. Wir empfehlen Ihnen den Test an dieser
Stelle zu beenden, aber falls Ihre Kondition hinreichend gut ist, können Sie den Test fortsetzen. Wenn Sie Ihr Zielpulsniveau richtig angegeben haben (bzw. wenn Sie Ihr maximales Pulsniveau hinlänglich genau ermittelt haben), verbessert eine Fortsetzung des Tests dessen Genauigkeit nicht weiter. Falls Sie eine zu hohe maximale Herzfrequenz eingeben, wird Ihre Fitness vom System überschätzt. Sollten Sie eine zu geringe maximale Herzfrequenz eingeben, wird gleichermaßen Ihre Fitness vom System unterschätzt.
3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie die Tretbewegung an, um den Test zu beenden, sobald Sie die Zielherzfrequenz erreicht haben. Das Cockpit zeigt daraufhin in der Anzeige das Testergebnis an:
HERREN / MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT
ALTER 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54 40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51 45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48 50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46 55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43 60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
DAMEN / MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT
ALTER 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
WARTUNG
Das Gerät braucht nur sehr wenig Wartung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen.
• Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.
• Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf
elektromagnetischem Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt
im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Tunturi
Crosstrainer nicht nachgeeicht werden.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte
Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen,
da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht
einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend
an die für Sie zuständige Tunturi-Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung,
wenn Sie Ersatzteile benötigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern nden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Das C45 ist mit Transporträdern versehen. Um Schäden zu vermeiden, das C45 nach folgenden Anweisungen
transportieren:
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen.
• Um das C45 zu transportieren braucht man zwei
Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten
des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transporträder zieht. Das Gerät umziehen und es vorsichtig auf seinen neuen Platz senken.
Das Gerät nur mit äusserster Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene Flächen transportieren. Das Gerät darf nicht auf den Transportrollen über eine
Treppe geschoben werden - es muss unbedingt
getragen werden. Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B. Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie den Boden vorher schützen. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort
mit möglichst geringen Temperaturschwankungen.
C45 - BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH
C45_manual_090529.indd 19 2-6-2009 14:50:30
20
TECHNISCHE DATEN
Länge 183 cm
Breite 70 cm Höhe 176 cm Gewicht 76 kg
Das C45 erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9). Die Präzision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit
einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment. Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung
behält sich Tunturi das Recht vor, Spezikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres Geräts müssen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlässigkeit bei der
Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in diesem
Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen sind. Werden Modizierungen ohne das Einverständnis der
Tunturi vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!
WIR WÜNSCHEN IHNEN VIELE ANGENEHME TRAININGSSTUNDEN MIT IHREM NEUEN TUNTURI TRAININGSPARTNER!
C45_manual_090529.indd 20 2-6-2009 14:50:31
TABLE DES MATIERES
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 21 ASSEMBLAGE 22 EXERCICE 22 UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS 23 MAINTENANCE 29 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30
BIENVENUE DANS LE MONDE DE L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition ; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez
un produit de premier choix comme partenaire pour un
entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à
WWW.TUNTURI.COM pour plus d’informations.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler,
d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.
VOTRE SANTE
• Consultez votre médecin avant de commencer vos
exercices.
• Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez
d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
• An d’éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d’échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N’oubliez pas non plus d’effectuer des mouvements d’étirement pour terminer votre session.
VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT
• L’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur.
• Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l’appareil.
• Assurez-vous d’une ventilation sufsante, mais evitez
toutefois les courants d’air.
• En entraînement, l’appareil supporte des températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut aussi être rangée à une température comprise entre - 15°C et +40°C. L’hygrométrie du local d’utilisation ou de rangement de l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
L’UTILISATION DE L’APPAREIL
• Si vous décidez de laisser un enfant utiliser l’appareil, prenez toujours en considération l’état de son développement physique et mental ainsi que son
caractère. Donnez à l’enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
• Commencez par vérier que l’appareil est en parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux.
• Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs !
• Appuyez sur les touches du bout des doigts : vos ongles
risquent d’abîmer la membrane des touches.
• N’utilisez jamais l’appareil avec les protections latérales démontées.
• Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l’appareil. Montez et descendez de l’elliptique en vous tenant à la poignée xe.
• Prenez toujours appui avec vos mains sur le guidon en
montant sur l’appareil ou en en descendant.
• Portez des vêtements et chaussures appropriés.
• Protégez l’unite des compteurs d’une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.
• N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.
• L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes
pesant plus de 135 kg.
• Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de tness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.
• N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens ou réglages que ceux décrits dans ce mode d’emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l’entretien des dispositifs électromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux de maintenance et de réparations. Les
instructions de maintenance de ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement.
DANGER : Ne modiez pas le câble d’alimentation
fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise de courant, veuillez en faire installer une correcte par un électrician conrmée.
AVERTISSEMENT LIE AUX APPAREILS FONCTIONNANT SUR COURANT ELECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’identication. Ce modèle fonctionne soit en 230 Volt soit en 115 Volt (modèles américains).
ATTENTION ! N’utilisez pas de rallonge. Il faut
toujours couper l’alimentation et débrancher l’appareil immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures sur toute personne :
1. L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute procédure de maintenance ou toute réparation et avant de le déplacer.
2. Ne faites pas fonctionner l’appareil sous une couverture
ou avec des matériaux combustibles. Une chaleur
excessive est susceptible de se produire, pouvant
21
C45 - MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
FRANÇAIS
C45_manual_090529.indd 21 2-6-2009 14:50:32
22
entrainer un incendie, un choc électrique ou blesser
quelqu’un.
3. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui-même est endommagé.
4. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide.
5. Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds.
6. Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que
le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil.
7. Ne modiez pas le cordon (notamment la longueur)
entre le transformateur et l’appareil.
A NOTER LORS DE L’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous trouverez les instructions d’assemblage détaillées au dos de ce manuel; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vériez le contenu de l’emballage. S’il vous manque une pièce, contactez votre revendeur et indiquez-lui le modèle, le numéro de série de l’appareil et la référence de la pièce manquante. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la n de ce manuel. Les accessoires matériels sont marqués d’une * dans la liste des pièces détachées. Les directions droite, gauche, avant et arrière sont dénies par rapport à la position d’exercice. Conservez les outils de montage, vous pourriez en avoir besoin pour régler l’appareil par exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareil.
L’emballage renferme un sachet de silicate pour absorber
l’humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le jeter après avoir déballé l’appareil. Conservez au
moin 1 m d’espace libre autour de l’appareil. Nous
recommandons également d’ouvrir l’emballage et
d’assembler le produit sur une base protectrice.
SAUVEGARDEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
EXERCICE
Le pédalage est une excellente forme d’exercice aérobie qui lie à la fois modération et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à “brûler “ la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l’oxygène. L’exercice aérobie est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essoufer.
Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine
pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir
en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Une fois un bon niveau de condition atteint, il est facile
de l’améliorer en augmentant le nombre des séances
d’entraînement.
L’exercice physique est le seul moyen d ‘augmenter la
quantité d’énergie consommée par votre organisme. Voilà pourquoi une diète faible en calories doit toujours être accompagnée d’exercices physiques réguliers.
Il est bon de pratiquer des exercices tous les jours, au
début pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis d’augmenter la dose quotidionne progressivement à une heure. Débutez avec une vitesse de pédalage et une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre condition s’améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse. Pour mesurer l’intensité de l’exercice, vous pourrez utiliser votre fréquence
cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de pulsations qui vous permettra de suivre facilement votre
fréquence cardiaque pendant l’exercice pour vous aider à choisir le niveau d’intensité qui vous convient.
Commencer l’exercice avec un rythme lent et une
faible résistance. N’accélérer que peu à peu, selon votre condition physique, en augmentant la résistance. Bien
redresser la tête pour ne pas contracter les muscles de
la nuque, des épaules et du dos. Garder aussi le dos droit. Prendre garde que les pieds restent à peu près au
milieu des marches et que l’ensemble hanches, genoux, chevilles, orteils, pointent directement vers l’avant. Que l’on se penche sur la barre d’appui ou que l’on se tienne droit, il faut garder l’essentiel du poids du corps
sur les membres inférieurs. En n d’exercice, diminuer progressivement la résistance.
Ne pas oublier de pratiquer des élongations après l’exercice. L’exercice à un rythme rapide avec une faible résistance forti e le coeur et améliore la circulation
sanguine. Inversement, un rythme lent et une forte
résistance développent les muscles du dos et des
hanches.
RYTHME CARDIAQUE
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. Les compteurs C45 sont équipés d’un récepteur compatible Polar, vous pouvez donc utiliser également des ceintures télémétriques Polar non codées.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vériez auprès de votre médecin que vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans l.
La façon la plus able de mesurer le pouls est de le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans l, dans lequel les électrodes de l’émetteur xé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs à travers le champ électromagnétique existant entre l’émetteur et le récepteur. Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans l, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous xez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture exible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes de l’émetteur restent
constamment en contact avec votre peau tout au long
de l’exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture : vous devez pouvoir respirer normalement. L’émetteur peut transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un mètre au maximum. Si les électrodes
C45_manual_090529.indd 22 2-6-2009 14:50:33
ne sont pas sufsamment mouillées, l’écran n’afchera pas votre pouls. Donc si les électrodes se sont asséchées
en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller
à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de abilité, laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans ls sont utilisés en même temps, la distance entre eux doit être d’au moins 1,5 mètre. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours. Prenez en compte dans vos vêtements d’entraînement le fait que certaines bres utilisées dans les vêtements (ex. polyester, polyamide) génèrent de l’électricité statique, ce qui peut entraîner un manque de abilité de la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone portable, une télévision et d’autres appareils électriques créent un champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque.
MESURE DU POULS
La mesure des pulsations sur le C45 s’effectue grâce aux capteurs situés sur les tubes de poignées. Ces capteurs
mesurent les pulsations chaque fois que l’utilisateur touche
les deux capteurs simultanément. Pour que la mesure
des pulsations soit reliable, il faut que la peau touche les
capteurs de manière continue et que la peau en contact avec les capteurs soit légèrement humide. Une peau trop sèche et une peau trop humide réduisent la reliabilité du pulsomètre.
ZONES DE POULS
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :
220 – ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation par
année. Si vous faites partie d’un des groupes «à risque», consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls
maximum.
Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entraînements soumis à un objectif.
DÉBUTANT : 50-60% du pouls maximum
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité physique
depuis longtemps ainsi qu’aux convalescents. Il est
recommandé de s’entraîner au moins une demi-heure trois fois par semaine. Un exercice régulier améliore, de façon décisive, les performances respiratoires et circulatoires du débutant et les effets d’une meilleure forme sont très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT : 60-70% du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le maintien
d’une bonne condition physique. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser
davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF : 70-80% du pouls maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux personnes
en excellente condition physique et suppose un
entraînement antérieur de longue date.
COMPTEUR
1
2
3
4
5
6
FONCTIONS
1. BACK/STOP (RETOUR/STOP)
Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu
principal et, pendant une séance d’entraînement, de mettre n à l’entraînement ou d’effectuer des pauses.
2. MODE MP3
Appuyez sur ce bouton pour passer en mode MP3
(l’entraînement en cours n’est pas interrompu), ou pour
revenir à l’entraînement.
• Le lecteur MP3 démarre automatiquement par le
premier morceau.
• Prise en charge des formats MP3, A64 et WAV.
3. MENU MAIN
Le menu MAIN comprend les programmes d’entraînement suivants : QUICK START, MANUAL, TARGET HR, WATT CONTROL, PROGRAMMES, T-RIDE™, T-TRAINER™, OWN TRAINING et FITNESS TEST.
4. UTILISATEUR/RÉGLAGES
Le bouton USER permet d’ouvrir le menu USER. Le menu USER comprend les fonctions suivantes : CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER et SETTINGS.
5. BOUTON CENTRAL DE SÉLECTION
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons :
1. Par rotation. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire déler les menus vers le bas ou la droite et augmenter les valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire déler le menu vers le haut ou la gauche et diminuer les valeurs ou la résistance.
2. Par pression. Appuyez sur le bouton pour valider la
23
C45 - MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
C45_manual_090529.indd 23 2-6-2009 14:50:34
24
sélection que vous avez effectuée en le tournant. Vous pouvez modier l’axe y pendant l’entraînement.
6. PETITS BOUTONS DU LECTEUR MP3
Pour diminuer le volume, utilisez le bouton -. Pour revenir au titre précédent, utilisez le bouton . Pour lancer ou interrompre la lecture, utilisez le boutonII
.
Pour passer au titre suivant, utilisez le bouton . Pour augmenter le volume, utilisez le bouton +.
ATTENTION : La valeur MP3 ou BIT RATE (fréquence
cardiaque) doit être comprise entre 32 et 320 Kb/sec
AFFICHAGE
Les valeurs d’entraînement suivantes s’afchent à l’écran pendant l’entraînement : durée, distance, énergie (calories), effort (Watt), fréquence cardiaque ou % de
pouls max. et vitesse ou tours par minute.
UTILISATION DE LA CONSOLE
• Pour activer la console, branchez l’appareil à une source d’alimentation, puis appuyez sur une touche ou commencez à pédaler. La console afche le menu MAIN. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (pédalage ou
appui sur une touche) pendant 5 minutes, la console
s’éteint automatiquement.
• Lorsque la session est interrompue, l’interface utilisateur conserve en mémoire les valeurs du dernier exercice pendant 5 minutes, après quoi elles sont remises à zéro. Vous pouvez redémarrer l’exercice interrompu en recommençant à pédaler pendant ce délai de
5 minutes.
• Des conseils (messages) s’afchent au bas de l’écran. Vous pouvez supprimer cet afchage en appuyant sur le bouton central de sélection.
MENU USER
Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous recommandons de choisir un identiant d’utilisateur et que vous enregistriez vos données personnelles : les informations sont utilisés par ex. pour procéder à une évaluation plus précise de votre dépense énergétique. Vous pouvez également régler les unités utilisées par le tapis de course et visualiser les valeurs
d’utilisation totales du tapis de course. Lorsque vous
choisissez un nom d’utilisateur, vous avez la possibilité d’enregistrer votre séance d’entraînement et d’afcher votre pouls dans différentes couleurs, selon sa fréquence. Une fois votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il s’afche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous pouvez également vous entraîner sans nom d’utilisateur. Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur n’est afché et les valeurs par défaut (40 ans, 70 kg, homme) servent de référence durant votre séance d’entraînement. Vous pouvez enregistrer les données personnelles de 5
utilisateurs maximum.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez visualiser les
séances d’entraînement personnelles enregistrées n’oubliez pas de sélectionner votre nom d’utilisateur. Vous pouvez également sélectionner votre nom d’utilisateur au
cours de votre entraînement en appuyant sur le bouton
USER puis en choisissant le nom correspondant. La séance
ne sera pas interrompue. Une fois votre nom d’utilisateur
sélectionné, vous pouvez revenir aux données relatives à la séance en cours en appuyant sur le bouton BACK/
STOP.
IMPORTANT ! Pour enregistrer votre séance
d’entraînement, vous devez sélectionner un nom
d’utilisateur.
CREATE USER (CRÉER UN UTILISATEUR)
Pour créer un utilisateur :
1. Appuyez sur le bouton USER. Le menu USER apparaît.
2. Sélectionnez CREATE USER en tournant le bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à l’autre en tournant le bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Une fois votre nom entré, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton central de sélection.
4.
Sélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser.
(Metric 1 (kg, km, kcal) ou les correspondances en
mesures impériales Imperial (lbs, miles, kcal). Effectuez votre sélection en tournant le bouton central de sélection, puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous passez alors directement à la conguration
suivante.
5. Sélectionnez le mode d’afchage des valeurs préréglées. COUNT DOWN permet d’afcher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu’à
0. COUNT UP permet d’afcher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à celle de votre objectif. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Vous passez alors à la conguration suivante.
6. Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton central. Validez votre sélection.
7. Entrez votre âge. Validez votre sélection.
8. Entrez votre taille. Validez votre sélection.
9. Entrez votre poids. Validez votre sélection.
10. Séléctionnez Tours par minute ou Vitesse. Normalement, l’écran afche uniquement la Vitesse
en km/h (ou ml). Il est toutefois possible de basculer entre Vitesse et Tours par minute. Si l’option Tours par
minute est sélectionnée, l’afchage standard alternera
entre Vitesse et Tours par minute (6 sec/6 sec).
11. Sélectionnez la fréquence cardiaque ou le % de pouls max. Lors de l’afchage de la fréquence cardiaque directe, la plage est de 10-220 bpm (0 = éteint). Lors de l’afchage du % de pouls max., la plage est de 5-100 (0 = éteint).
12. Entrez votre pouls maximum. Le compteur calcule votre pouls maximum en utilisant la formule 220 - âge. Si vous connaissez la valeur exacte de votre pouls maximum, réajustez le résultat du calcul du compteur.
13. Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil anaérobie (80 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.
14. Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère à votre pouls maximum pour calculer votre seuil aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie, réajustez le résultat du
calcul du compteur.
IMPORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à
5 noms d’utilisateur à la fois.
SELECT/CHANGE USER (SÉLECTIONNER UN UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)
Une fois votre nom d’utilisateur créé, sélectionnez-le au début de votre séance d’entraînement en choisissant SELECT/CHANGE USER, puis validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection.
C45_manual_090529.indd 24 2-6-2009 14:50:36
EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez EDIT USER pour modier vos données
utilisateur.
DELETE USER (SUPPRIMER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez DELETE USER pour supprimer des utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à supprimer, puis sélectionnez DELETE USER. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
SETTINGS (CONFIGURATION)
Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version du micrologiciel du compteur, régler le contraste de l’écran, visualiser l’ensemble des valeurs de l’équipement et activer ou désactiver le bouton son.
MENU TRAINING (MENU « MAIN »)
Vous accédez au menu TRAINING en appuyant sur le bouton « MAIN ». Dans le menu « MAIN », vous pouvez sélectionner l’une des sessions d’entraînement suivantes en appuyant sur le bouton central de sélection :
QUICK START
La sélection de démarrage rapide vous permet d’accéder directement à l’exercice
1. Sélectionnez QUICK START. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection et démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler.
2. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-42 Nm) à l’aide du bouton central de sélection.
3. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre n à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE
AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre
en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
MANUAL (MODE MANUEL)
La sélection MANUAL permet d’augmenter ou de diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection pendant l’exercice. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
1. Sélectionnez MANUAL.
2. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez vos objectifs pour la séance : durée, distance ou énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (50-1999 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-42 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afcher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
6. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre n à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE
AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre
en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
TARGET HR
Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L’appareil modie la résistance en fonction de votre pouls an de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance diminue et vice versa. Il est également possible de modier la valeur préréglée
pendant la session d’entraînement. Pour cela, la mesure de votre pouls pendant l’exercice est indispensable.
1. Sélectionnez votre TARGET HR (PROGRAMME POULS
CONSTANT).
2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps, en distance ou en énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (50-1999 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez modier le pouls (80-220) à l’aide du bouton central de sélection. Pendant l’entraînement, vous avez la possibilité d’afcher la résistance ou le pouls à l’aide du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre n à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE
AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre
en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
WATT CONTROL (PUISSANCE CONSTANTE)
En sélectionnant le programme WATT CONTROL, vous pouvez vous entraîner à un niveau de puissance constant en Watts, c’est-à-dire que l’appareil modie la résistance en fonction de la vitesse de pédalage. Il est également possible de modier la valeur de puissance préréglée
pendant la session d’entraînement.
1. Sélectionnez WATT CONTROL.
2. Sélectionnez le niveau de puissance (20-350 Watt) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps, en distance ou en énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (50-1999 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (20-350 Watt) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afcher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.
25
C45 - MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
C45_manual_090529.indd 25 2-6-2009 14:50:36
26
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre n à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE
AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre
en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
PROGRAMS (PROFILS PREPROGRAMMES)
L’entraînement offert par la fonction PROGRAMS
repose sur des séances indépendantes et individuelles d’exercice, les prols. La sélection PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modier un prol d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau de résistance d’une façon déterminée par avance.
1. Sélectionnez PROGRAMS.
2. Sélectionnez un programme (prol prédéni P1 à P10 et prol utilisateur P1 à P10) en tournant le bouton central de sélection. Les prols P1-P5 sont des programmes de contrôle de puissance et les prols P6-P10 des programmes d’objectif de pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps ou en distance. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide du bouton central de sélection : réglez la durée (10-180 minutes) ou la distance (3-100 km). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre programme en commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afcher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection. L’afchage du pouls nécessite la mesure du
pouls.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le compteur émet un signal sonore. Vous pouvez
cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre n à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE
AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre
en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
PROFIL P1. Prol d’effort à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement bas et longs, ce prol convient aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 98
Watts, la puissance maximale est 125 Watts.
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P2. Prol d’effort à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement courts, ce prol convient aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 102
Watts, la puissance maximale est 150 Watts.
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P3. Prol d’effort à pics multiples pour améliorer la
puissance de vitesse. Les changements de niveau d’effort
sont aléatoires et les pics relativement courts, ce prol convient à tous. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 117 Watts, la puissance maximale est 150 Watts.
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P4. Prol d’effort en côte pour améliorer la résistance. Les pics relativement longs sont de plus en plus hauts jusqu’à la n. Ce prol convient particulièrement
aux personnes en bonne condition physique. Avec les
valeurs par défaut, la puissance moyenne est 133 Watts,
la puissance maximale est 210 Watts.
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P5. Prol à intervalle de puissance régulier dans lequel la différence est marquée entre les pics et le niveau de puissance de base. Avec les prols préprogrammés, la puissance moyenne est de 138 Watts, le pic est à 200 Watts. Noter que dans ce prol, il est possible d’échelonner séparément les pics et la résistance
de base.
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
C45_manual_090529.indd 26 2-6-2009 14:50:43
PROFIL P6. Prol cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce prol convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, le pouls moyen est
112, le pouls maximal est 125.
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P7. Prol cardiaque de côte dans lequel le rythme cardiaque augmente régulièrement jusqu’à la moitié du prol puis redescend tout aussi régulièrement. Ce prol convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, le pouls moyen est 121, le pouls maximal est 150.
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P8. Prol cardiaque à trois pics pour améliorer la résistance. Les pics sont relativement longs mais le niveau
cardiaque reste relativement constant tout au long du
prol. Ce prol convient à tous. Avec les valeurs par défaut, le pouls moyen est 120, le pouls maximal est 140.
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P9. Prol cardiaque en côte pour améliorer la résistance. Les pics relativement longs sont de plus en plus hauts jusqu’à la n. Ce prol convient particulièrement
aux personnes en bonne condition physique. Avec
les valeurs par défaut, le pouls moyen est 131, le pouls
maximal est 170.
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P10. Prol cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière. Ce prol convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, le
pouls moyen est 133, le pouls maximal est 160.
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
T-TRAINER™
T-Trainer™ est un nouveau mode d’entraînement de
mouvements elliptiques. 6 mouvements différents viennent compléter l’entraînement cardio-vasculaire classique pour muscler les zones ciblées.
T-Trainer™ comporte 6 modules d’entraînement prédénis.
Chaque programme d’entraînement commence par
le module Arm Push. Une période de récupération
(Free Ride) termine chaque module du programme
d’entraînement. En mode Free Ride, l’utilisateur récupère du module d’entraînement précédent et se prépare pour
le suivant. Il existe 6 modules d’entraînement T-Trainer™
différents. La résistance par défaut de chaque module d’entraînement est prédénie mais peut être ajustée à l’aide de la molette. L’ajustement modie la suite du
programme d’entraînement.
Nom du mouvement
Seuils d’alarme/ tours par minute
Instruction à l’écran Résistance
par défaut
Effet
0 Free Ride <50 tr/min,
<7,5 km/h
Free Movement, Slow Speed (Mouvement libre, faible vitesse)
5 Récupéra tion
1 Arm Push 45-55 tr/min,
6,7-8,3 km/h
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph)
Push Arms (Pédalage vers l’avant à 50 tr/
min (7,5 km/h),
poussée sur les bras)
15 Triceps
2 Arm Pull 45-55 tr/min,
6,7-8,3 km/h
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph)
Pull Arms (Pédalage vers l’avant à 50 tr/
min (7,5 km/h), tirage sur les bras)
15 Biceps
3 Pedal
Forward
55-65 tr/min, 8,3-9,8 km/h 5- 5.9
Pedal Forward 60 rpm (9km/h, 5,4 mph) Relax Upper
Body (Pédalage vers l’avant à 60 tr/
min (9 km/h), partie
supérieure du corps détendue)
10 Cuisses,
muscles ischio­jambiers, abdomi naux, dos
4 Pedal
Backward
55-65 tr/min, 8,3-9,8 km/h
Pedal Backward 60 rpm (9 km/h, 5,4 mph) Relax Upper
Body (Pédalage vers l’arrière à 60 tr/
min (9 km/h), partie
supérieure du corps détendue)
10 Cuisses,
muscles ischio­jambiers, abdomi naux, dos
5 Lean
Forward
65-75 tr/ min, 8,3­11,3 km/h
Lean Forward 70 rpm (10,5 km/h, 6,3 mph) Hands Fixed (Inclinaison vers
l’avant à 70 tr/min
(10,5 km/h), mains
xes)
8 Muscles
ischio­jambiers
6 Squat (4
exions)
45-55 tr/min, 6,7-8,3 km/h
Pedal Forward 50 rpm (7,5 km/h, 4,5 mph)
Squat (Pédalage vers l’avant à 50 tr/min (7,5 km/h), exion)
8 Cuisses, fessier
27
C45 - MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
C45_manual_090529.indd 27 2-6-2009 14:50:49
Loading...
+ 61 hidden pages