Tunturi C45 User Manual

Page 1
C45
SERI A L NUM B ER SERI E NNUM M ER NUME R O DE SERI E SERI E NUMM E R NUME R O DI SERI E NÚME R O DE SERI E SERI E NNUM M ER SARJANUMERO
OWNER'S MANUAL p. 2-12
BETRIEBSANLEITUNG S. 13-23
MODE D'EMpLOI p. 24-34
HANDLEIDING p. 35-45
MANUALE D'USO p. 46-55
MANUAL DEL USUARIO p. 56-65
BRUKSANVISNING S. 66-75
www.tunturi.com
Page 2
2
OWNER'S MANUAL
C45
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2
ASSEMBLY .............................................................. 86
EXERCISING .............................................................4
CONSOLE ..................................................................5
MAINTENANCE .......................................................11
TRANSPORT AND STORAGE................................. 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS ...............................12
Make sure that the exercising
environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.
In training, the equipment tolerates
an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between
-15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %.
USING THE EQUIpMENT
If children are allowed to use the
equipment, they should be supervised
IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care.
and taught to use the equipment properly, keeping in mind the child’s physical and mental development and their personality.
Before you start using the equipment,
make sure that it functions correctly in every way. Do not use a faulty equipment.
Press the keys with the tip of the
finger; your nails may damage the key membrane.
YOUR HEALTH
Never lean on the interface.
Before you start any training, consult a
physician to check your state of health.
If you experience nausea, dizziness
or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout at once and consult a physician.
To avoid muscular pain and strain,
begin each workout by warming up and end it by cooling down (slow pedaling at low resistance). Don’t forget to stretch at the end of the workout.
EXERCISING ENVIRONMENT
The equipment is not to be used
outdoors.
Place the equipment on a firm, level
surface. Place the equipment on a protective base to avoid any damages to the floor beneath the equipment.
Never remove the side covers. Do not
step on the frame casing.
Only one person may use the
equipment at a time.
Hold the stationary handlebar for
support when getting on or off the equipment.
Wear appropriate clothing and shoes
when exercising.
Protect the meter from sunlight and
always dry the surface of the meter if there are any drops of sweat on it.
Further information on warranty terms
can be found in the warranty booklet included with the product.
Please note that the warranty does
not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual.
Page 3
GB
3
OWNER'S MANUAL • C45
The equipment must not be used by
persons weighing over 135 kg.
Make sure the equipment is
unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures.
Do not attempt any servicing or
adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipment and authorized under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.
This product must be grounded. If
it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
source. Always switch off the power and unplug the equipment from the electrical outlet immediately after using!
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1. The equipment should never be left unattended when plugged in. Unplug the equipment from the outlet when not in use, before carrying out any maintenance or repair procedures, and before moving the unit.
2. Do not operate the equipment under a blanket or other combustive material. Excessive heating can occur and cause fire, electric shock or injury to persons.
3. Do not connect the equipment to a power source, or operate the equipment if there is any sort of damage to the power cord or the unit itself.
4. Do not connect the equipment to a power source or operate the equipment outdoors or in damp locations.
DANGER:
Improper connection of the equipment­grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or technician if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
NOTE ABOUT SAFETY FOR UNITS WITH ELECTRICAL pOWER
Before connecting the equipment to a power source, make sure that the local voltage matches that indicated on the type plate: the equipment operates at either 230 v or 115 v (north american version). Note! The equipment must be connected to a grounded wall socket. Do not use extension wires when connecting the equipment to the power
5. Keep the power cord away from hot objects.
6. Do not route the power cord beneath a carper or place any objects on the cord. Also make sure that the power cord does not run underneath the equipment.
7. Do not alter (for example lengthen) the cord between the transformer and the unit.
NOTE ABOUT ASSEMBLING THE EQUIpMENT
Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order.
Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the missing part. You’ll find a spare part list at the back of this guide. The
Page 4
4
OWNER'S MANUAL
C45
hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly.
The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. We also recommend opening the package and assembling the product on a protective base.
WELCOME TO THE WORLD OF
TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to get you there. You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient
training at Tunturi’s website at WWW.TUNTURI.
COM.
EXERCISING
Working out using an elliptical trainer is excellent aerobic exercise, the principle being that the exercise should be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body ‘s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance and fi tness. The ability of the body to burn fat as a fuel is directly dependent on its oxygen-uptake capacity. Aerobic exercise should above all be pleasant. You should perspire, but you should not get out of breath during the workout. You must, for example, be able to speak and not just pant while pedaling.
You should exercise at least three times a week, 30 minutes at a time, to reach a basic fi tness level. Maintaining this level requires a few exercise sessions each week. Once the basic condition has been reached, it is easily improved simply by increasing the number of exercise sessions. Exercise is always rewarding for weight loss, because it is the only way of increasing the energy spent by the body. This is why it is always worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A dieter should exercise daily, at fi rst 30 minutes or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one
hour.
You should start slowly at a low pedaling speed and low resistance, because for an overweight person strenuous exercise may subject the heart and circulatory system to excessive strain. As fitness improves, resistance and pedaling speed can be increased gradually. Exercise efficiency can be measured by monitoring the pulse. The pulse meter helps you monitor your pulse easily during exercise, and thus to ensure that the exercise is sufficiently effective but not over-strenuous. Start your workout with slow tempo and low resistance. Gradually increase tempo and resistance according to your own condition. Keep your head up and neck long in order to avoid stress on your neck, shoulders and back. Keep also your back straight. Make sure that your feet are centered on the foot pedals and that your hips, knees, ankles and toes are facing forward. Keep your body weight centered over your lower body regardless of whether you lean forward or stand upright. Stop your workout by gradually decreasing tempo and resistance.
Don’t forget to stretch afterwards. To strengthen cardiovascular system, maintain low resistance but high tempo. Exercising with higher resistance and slow tempo strengthens correspondingly your back
and hips.
HEART RATE
No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate.
The C45 meter has a heart rate receiver compatible with Polar equipment, so you can also use Polar uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
NOTE! If you are fitted with a pacemaker, please
consult a physician before using a heart rate transmitter belt.
The most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which the electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the console by means of an electromagnetic field. If you want to measure your heart rate this way during your workout, moisten the grooved electrodes on the transmitter belt with saliva or water. Fasten the transmitter just below the chest with the elastic belt, firmly enough so that the electrodes remain in contact with the skin while exercising, but not so tight that normal breathing is prevented. If you wear the transmitter and belt over a light shirt, moisten the shirt slightly at the points where the electrodes touch the shirt. The transmitter automatically transmits the heart rate reading to the console up to a distance of about 1 m.
If the electrode surfaces are not moist, the heart-
Page 5
GB
5
OWNER'S MANUAL • C45
rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes warm up properly to ensure accurate heart rate measurement. If there are several telemetric heart rate measurement devices next to each other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range. the transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. therefore it is important to dry the electrodes carefully after use.
When selecting training attire, please note that some fibers used in clothes (e.g. polyester, polyamide) create static electricity, which may prevent reliable heart rate measurement. Please note that a mobile phone, television and other electrical appliances form an electromagnetic field around them, which will cause problems in heart rate measurement.
HAND GRIp pULSE MEASUREMENT
(HGp-VERSION)
Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of C45 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist. Too dry or too moist skin weakens the reliability of hand pulse measurement.
Perfect for improving and maintaining fitness. Even reasonable effort develops the heart and lungs effectively, training for a minimum of 30 minutes at
least three TIMEs a week. To improve your condition still further, increase either frequency or effort, but not both at the same time!
ACTIVE TRAINER
70-80 % of maximum heart-
rate
Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long-endurance workouts.
CONSOLE
1
2
3
4
HEART RATE IN TRAINING
First find your maximum heart rate i.e. where the rate doesn’t increase with added effort. If you don’t know your maximum heart rate, please use the following formula as a guide:
220 - AGE
The formula gives an average value, the maximum varies from person to person. The maximum heart­rate diminishes on average by one point per year. If you belong to a risk group, ask a doctor to measure your maximum heart rate for you.
We have defined three different heart-rate zones to help you with targeted training.
BEGINNER
50-60 % of maximum heart-rate
Also suitable for weight-watchers, convalescents and those who haven’t exercised for a long
TIME.
Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. Regular exercise considerably improves beginners’ respiratory and circulatory performance and you will quickly feel your improvement.
TRAINER
60-70 % of maximum heart-rate
5
KEYS
1. BACK/STOp
Use the BACK/STOP button to navigate back towards the main menu. During training, you can stop or pause your training session by pressing the BACK/STOP button.
2. ZOOM
Focusing the graphical profile display during training. Press ZOOM to increase the size of the displayed profile image (two-, four-, eight- or sixteenfold). Pressing the key five times restores the profile image to its original size.
3. TRAINING
Use the TRAINING button to open the TRAINING menu. The TRAINING menu includes the following training programs: QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, OWN TRAINING and FITNESS TEST.
4. USER
Press the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS and USER LOG.
Page 6
6
OWNER'S MANUAL
C45
5. SELECTION DIAL
The selection dial functions in two ways:
A) Rotating the dial. By rotating the dial clockwise,
you can scroll the menus downwards or to the right, and increase values or resistance. By rotating the dial anti-clockwise, you can scroll the menus upwards or to the left, and decrease values or resistance.
B) Pressing the dial. By pressing the dial, you can
accept the selection you made when rotating the dial. During training, you can accept the function displayed at the bottom centre of the display.
IMpORTANT! If you wish to view your personal
training sessions saved on the USER LOG, always remember to select your own username. You can also start using a username in the middle of your training session by pressing the USER button and then selecting your own username. Your training session will not be interrupted. After selecting your username, you can return to the training data by pressing the BACK/STOP button.
IMpORTANT! If you want to save your training
session, you must select a username.
DISpLAY
During training, you can see the following training values on the left side of the display: time, distance, energy consumption, effort, RPM, heart rate and speed.
OpERATING THE CONSOLE
To activate the meter, connect the device to a power source, and then press any key or start pedaling. The meter will now display the TRAINING menu. If you do not press a key, or pedal for more than 5 minutes, the meter automatically switches off.
The values in a workout that has been interrupted are saved in the memory of the user interface for 5 minutes, after which they are reset. You can restart the interrupted exercise by pedaling within 5 minutes.
On the display, you can see advice messages. They are preceded by the letter i on a white background. You can remove the messages from the display by pressing the selection dial.
This equipment (C45 / 2 with the T-WareTM fitness testing and monitoring PC program. You can take the T-ware program into use by installing the T-WareTM to your PC and by connecting the meter to the PC with the USB cable. You’ll find additional information about the T-WareTM at Tunturi’s website at www.tunturi.com.
nd
Generation) is compatible
CREATE USER
To create a user:
1. Press the USER button. The USER menu appears.
2. Select CREATE USER by rotating the selection dial.
Confirm your selection by pressing the selection dial.
3. Select a language by rotating the selection dial
and confirm your selection by pressing the dial.
4. Enter your name. Move from one letter to another
by rotating the selection dial. Confirm the selected letter by pressing the selection dial. Once you have entered your name, select OK and press the selection dial.
5. Select the units you wish to use. (Metric 1 (kg, km,
kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), or the corresponding imperial units Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Make your selection by rotating the selection dial, and confirm by pressing the dial. You will automatically be taken to the next setting.
6. Select the target display for the set values. COUNT
DOWN shows the values as they decrease from your target toward zero. COUNT UP shows the values as they increase toward your target. Confirm your selection by pressing the selection dial. You will be taken to the next setting.
7. Set your gender by rotating the selection dial.
Confirm your selection.
8. Set your age. Confirm your selection.
9. Set your height. Confirm your selection.
10. Set your weight. Confirm your selection.
11. Set your maximum heart rate. The meter
calculates your estimated maximum heart rate using the formula 220 - age. If you know your exact
USER MENU
You can access the USER menu by pressing the USER button. We recommend that you choose a user code and save your personal details: these details are needed e.g. for a more accurate estimation of your energy consumption. At the same time, you can set the units to be displayed and check the total training values. If you select a username, you can save your training session and display your personal heart rate levels in different colors when training according to your heart rate. Once you have created a username or started to use an existing username, you can see it at the top right corner of the display. You can also exercise without a username. If you do this, a username will not be shown on the top right of the display, and the default settings (45 years, 70 kg, male) will be used for your training session. You
maximum heart rate, you can adjust the estimated maximum heart rate given by the meter.
12. Set your anaerobic threshold. The equipment
uses your maximum heart rate to calculate an estimate of your threshold heart rate (80% of your maximum heart rate). If you know your exact anaerobic threshold heart rate, you can adjust the estimate given by the meter.
13. Set the aerobic threshold. The equipment uses
your maximum heart rate to calculate an estimate of your threshold heart rate (60% of your maximum heart rate). If you know your exact aerobic threshold heart rate, you can adjust the estimate given by the meter.
IMpORTANT! The meter can store up to 20 usernames
at a time.
can save user data for up to 20 different users.
Page 7
GB
7
OWNER'S MANUAL • C45
SELECT/CHANGE USER
Once you have created a username for yourself, select it at the beginning of your training session by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it using the selection dial.
EDIT USER
By selecting EDIT USER you can edit your user data.
DELETE USER
By selecting DELETE USER you can delete users. Activate the username you want to delete and then select DELETE USER. Confirm the selection by pressing the selection dial.
SETTINGS
By selecting SETTINGS you can update the meter firmware version, adjust the display contrast, see the cycle’s total values and turn the button sounds on or off.
USER LOG
By selecting the USER LOG you can view the training data of the selected user. You can view either the last training session data or a summary of all the user’s sessions. Exit the training data by pressing BACK/STOP.
TRAINING MENU
You can access the TRAINING menu by pressing the TRAINING button. From the TRAINING menu, you can select one of the following training sessions by pressing the selection dial:
QUICK START
This program allows you to start the MANUAL program without using user settings.
1. Select QUICK START. Confirm the selection by
pressing the selection dial and start your training session by pedalling.
2. You can increase or decrease the resistance (1-58
Nm) using the selection dial.
3. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
MANUAL
Allows you to set your effort level with the selection dial during the workout.
1. Select MANUAL.
2. Using the selection dial, choose your target
value for the session: time, distance or energy consumption. Confirm your selection by pressing the selection dial.
3. Set the target value for the session using the
selection dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or energy consumption (50-2000 kcal). Confirm your selection by pressing the selection dial.
4. Start your training session by pedalling. You can
increase or decrease the resistance (1-58 Nm) using
the selection dial. During training, you can display resistance or heart rate using the selection dial.
5. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
6. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
TARGET HR
This program allows you to preset your pulse level, i.e. the resistance is regulated so that your pulse remains at the requested level. If the pulse tends to rise, resistance is reduced automatically and vice versa. The set value can be changed also during the workout. The program requires measurement of heart rate.
1. Select your TARGET HR.
2. Set the heart rate level (80-220) for the training
session using the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time, distance or energy consumption. Confirm your selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using the
selection dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or energy consumption (200-8000 kcal). Confirm your selection by pressing the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. Using the
selection dial, you can change the heart rate level (80-220). During training, you can display resistance or heart rate using the selection dial.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
TARGET EFFORT
By selecting the TARGET EFFORT program, you can set the desired effort value in watts, i.e. pedalling effort will be independent of pedal rotations. The set effort value can also be changed during the workout.
1. Select TARGET EFFORT.
2. Set the effort level (20-600 W) of your training
session using the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time, distance or energy consumption. Confirm your selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using the
selection dial: set time (10-180 minutes), distance (3-100 km) or energy consumption (200-8000 kcal). Confirm your selection by pressing the selection dial.
Page 8
8
OWNER'S MANUAL
C45
5. Start your training session by pedalling. You can
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
increase or decrease the resistance (20-600 W) using the selection dial. During training, you can display effort or heart rate using the selection dial.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
pROGRAMS
This program contains ready-made training profiles. The program changes automatically the intensity level during your workout. The display shows the profile and the changes, and the intensity can be manually adjusted.
1. Select PROGRAMS.
2. Select a program (1-10) using the selection dial.
Profiles P1-P5 are watt control programs and P6-P10 are target heart rate programs requiring heart rate measurement. Confirm your selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time or distance. Confirm your selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using the
selection dial: time (10-180 minutes) or distance (3-100 km). Confirm your selection by pressing the selection dial.
5. Start the program by pedaling. You can increase
or decrease the resistance using the selection dial. During training, you can display effort or heart rate using the selection dial. The heart rate display requires heart rate measurement.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
pROFILE p2. 3-peak effort profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. With peaks relatively short in duration, this profile is suitable for beginners. With default setting, max. watt value is 150, average watt value is 102.
pROFILE p3. Multi-peak effort profile for the
improvement of explosive strength. Peaks are relatively short in duration, and the level of effort varies irregularly. This profile is suitable for all fitness levels. With default setting, max. watt value is 150, average watt value is 117.
pROFILE p4. Uphill effort profile for the improvement
of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. watt value is 210, average watt value is 133.
pROFILE p1. 3-peak effort profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. With relatively low yet long lasting peaks, this profile is suitable for beginners. With default setting, max. watt value is 125, average watt value is 98.
pROFILE p5. Interval effort profile with regular
changes and a clear difference between peaks and the basic level of effort. The default values are preset to an average effort of 138 W and a maximum effort of 200 W. Please note that this profile allows you to separately adjust the peaks and the basic level of effort.
Page 9
GB
9
OWNER'S MANUAL • C45
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFILE p6. 3-peak heart rate profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. With relatively longlasting peaks, this profile is suitable for beginners. With default setting, max. HR value is 125, average HR is 112.
pROFILE p7. Uphill heart rate profile where the heart
rate increases steadily until the midpoint of the profile, steadily decreasing thereafter. This profile is suitable for beginners. With default setting, max. HR value is 150, average HR is 121.
pROFILE p10. 3-peak heart rate profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. Peaks are relatively longlasting, with each followed by a steady recovery period. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. HR value is 160, average HR is 133.
T-TRAINER
As you select the T-TRAINER program, you can exercise under control through six different training modules at intervals. After every two minutes of training, there is a one-minute recovery time. The display show the training model, time, speed and muscle groups on which the training influences most efficiently.
pROFILE p8. 3-peak heart rate profile for the
improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, but the heart rate level remains fairly constant throughout. This profile is suitable for all fitness levels. With default setting, max. HR value is 140, average HR is 120.
pROFILE p9. Uphill heart rate profile for the
improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increasing in intensity until the closing phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. HR value is 170, average HR is
131.
1. Select T-TRAINER. Confirm the selection by pressing the selection dial. The display shows one of the six training modules. After the module has been introduced, the display shows the pulse and resistance. Start the training by following the instructions on the display. Each of the performance modules takes two minutes.
2. The program shifts automatically to a one-minute recovery period. At the end of the recovery period, the program automatically starts the next training module.
3. By pressing the selection dial you can move to the next stage, either to the training module or to the recovery time.
4. To stop the T-TRAINER exercise and to return to the start menu, press the BACK/STOP key.
T-RIDE
T-RIDE TRAINING simulates riding a bike on a natural terrain. During training, you can change gears using the selection dial and watch the altitude profile.
1. Select T-RIDE.
2. Select the terrain and confirm your selection.
3. Set the starting point for the session using the
selection dial.
4. Set the ending point for the session using the
selection dial.
5. Start your training session by pedalling. You can
change gears (1–4) using the selection dial. During training, you can display altitude profile or heart rate using the selection dial. The heart rate display requires heart rate measurement.
6. Once you have completed the route, the meter
beeps and the training session ends.
Page 10
10
OWNER'S MANUAL
C45
7. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
OWN TRAINING
You can create and save up to 100 training programs on the meter.
SAVING A pROGRAM
1. End your training session by pressing BACK/STOP.
2. Select SAVE AND EXIT and confirm your selection.
3. Enter a name for the training session and confirm
it using the selection dial.
IMpORTANT! You can only save programs that are
longer than 10 minutes.
FITNESS TEST
The meter uses a multi-step fitness test. The test begins at a low level of effort, which increases steadily in accordance with the selected test type. A multi-step test is a safe and reliable, submaximal means of measuring a person’s physical fitness level. The test continues until the test subject has achieved his or her individual target heart rate (85% of maximum heart rate). The test requires the use of a heart rate belt: the meter monitors changes in the heart rate throughout the test, using the data to calculate an estimate of the tested person’s maximum oxygen uptake capacity. The maximum oxygen uptake capacity is the best measure of a person’s physical fitness level. After the test, the meter gives versatile information on your fitness level: a description and a numerical value (ml/kg/ min).
IMpORTANT! To save a training session you will need
to select a username.
pREpARING FOR THE TEST
1. Make sure that the data associated with your
username is updated – the meter uses the user data
USING SAVED pROGRAMS
1. Select OWN TRAINING.
2. Select a training session from the list.
3. Select the desired execution method: A) Replay = repeat a previously saved exercise. B) Edit = edit the duration of a previously saved
exercise before you start.
C) Race = compete against a previously saved
workout.
NOTE! You can only use programme profiles
created in the Manual function. These profiles show effort as a constant torque (Nm).
4. Confirm your selection by pressing the selection
dial.
A) Replay = start pedaling to begin the exercise.
You can adjust the effort level with the selection dial.
B) Edit = select the duration of the exercise with
the selection dial (set the time to 10-180 minutes). Start pedaling to begin the exercise. You can adjust the effort level with the selection dial.
C) Race = Using the selection dial, select the race
mode (time: the distance you can pedal in a given time; or distance: how fast you can cover a given distance) and confirm your selection using the selection dial. The display shows a previously saved program. Start pedalling to begin the race. The dash line on the display shows whether you are ahead or behind the benchmark training session, which is the most recently saved training session using this program. The distance to the previously saved session is also displayed: the previously saved training session is shown with a light vertical dash line, and your race effort is shown with a dark vertical dash line.
5. To stop the training session, press the BACK/STOP
button. You can then stop the session by selecting EXIT, save the session to the memory by selecting SAVE AND EXIT or continue your training session by selecting CONTINUE.
as a basis for the fitness test.
2. Select FITNESS TEST.
3. Using the selection dial, select the most suitable
fitness category for you:
A) Inactive = no regular exercise, poor physical
condition
B) Active = regular exercise, average or good
physical condition
C) Athletic = active training, good or excellent
physical condition
4. The display shows the appropriate test type for
each fitness category:
A) Step time = duration of different effort levels in
the test
B) First step = initial effort level C) Step power = effort level of steps (in watts), the
test features several steps
5. Confirm your selection by pressing the selection
dial.
6. If necessary, you can adjust your target heart rate
value using the selection dial. Confirm your settings using the selection dial.
7. The display informs you that you can stop the test
once you reach the target heart rate for the test. Start the test by pressing the selection dial.
pERFORMING THE TEST
1. The display shows the selected test step type.
Start pedaling to begin the test. A red diagram that updates as you progress in the test represents your heart rate. A discontinuous line in red indicates your target heart rate.
2. Once the target heart rate level has been
achieved, the meter gives an audio signal and displays a message. We recommend that you end the test here, unless you are relatively fit. If you have set your target heart rate correctly (that is, if you have calculated your maximum heart rate accurately enough), continuing the test beyond this point will not increase the accuracy of the result. If you overestimate your maximum heart rate, your
Page 11
GB
11
OWNER'S MANUAL • C45
fitness level will be overestimated. Similarly, if you underestimate your maximum heart rate, your fitness level will be underestimated.
3. To stop the test once you reach the target heart
rate level, press the BACK/STOP button or stop pedaling. The meter will now switch to the test result display:
A) Aerobic fitness = an estimate of your fitness
level in your regular effort zone, which gives the best indication of the state of your health-related fitness.
B) MET value = a reading that shows the multiple
of your maximum oxygen uptake at complete rest.
C) ml/kg/min = a reading that tells how many
millilitres of oxygen per kilogram of body weight per minute your body consumes.
D) l/min = a reading that tells your oxygen uptake
in litres per minute. Unlike the above values, l/min does not take account of the user’s body weight.
E) Wmax = an estimate of your maximal exercise
power, measured in watts.
F) W/kg = the ratio of your maximal exercise
power to your weight.
MEN / MAXIMAL OXYGEN UpTAKE (VO2MAX) 1 = VERY pOOR - 7 = EXCELLENT
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54 40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51 45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48 50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46 55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43 60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
MAINTENANCE
The equipment requires very little maintenance. Check, however, from time-to-time that all screws and nuts are tight.
After exercising, clean the equipment with a soft,
absorbent cloth. Do not use solvents.
Never remove the equipment’s protective casing.
The electromagnetic brake forms a magnetic field
that may damage the mechanism of a watch, or the magnetic identification strip on a credit or cash card, should they come into immediate contact with the magnets. Never attempt to detach or remove the electromagnetic brake!
The electromagnetic brake is based on
electromagnetic resistance; resistance level is electronically measured and shown as watt reading on the display. Due to the measurement system, your Tunturi crosstrainer need not be re-calibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Manual.
MALFUNCTIONS
Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’s unnecessary to take the whole device in for repair, as it’s usually sufficient to replace the defective part.
If the equipment does not function properly during use, contact your Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date.
If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare part number for the part you need. The spare part list is at the back of this manual. Use only spare parts mentioned in the spare part list.
WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UpTAKE (VO2MAX) 1 = VERY pOOR - 7 = EXCELLENT
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
TRANSpORT AND STORAGE
Please follow these instructions when carrying and moving the equipment about, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents:
Always switch the power off and unplug the power cord before you start moving the equipment around!
For transportation or moving of the device, two grown-ups are needed. Remain standing in front of the device on each side and take a sturdy grip at the handles. Lift the front of the device so as to lift the
Page 12
12
BETRIEBSANLEITUNG
C45
rear of the device on the wheels. Move the device and carefully put it down to its new place.
NOTE! Transport the equipment with caution over
uneven surfaces, for example over a step. The equipment should never be transported upstairs using the wheels over the steps, instead it must be carried. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment.
To prevent the equipment malfunctioning, store in a dry place with as little temperature variation as possible and protected from dust.
TECHNICAL SpECIFICATIONS
Length .................................................183 cm
Width ...................................................70 cm
Height ..................................................170 cm
Weight .................................................69 kg
The Tunturi C45 meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC) and electrical equipment designed for use within certain voltage limits (73/23/EEC). This product therefore carries the CE label.
The Tunturi model C45 meets EN precision and safety standards (Class A, EN-957, parts 1 and 9) for fitness devices. The precision of the capacity measurement is secured during manufacturing by adjusting the brake with a dynamometer. Calculation of exercise capacity is based on rotation speed and moment.
Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifications without notice.
NOTE! The instructions must be followed carefully
in the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein. Changes or modifications not expressly approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s authority to operate the equipment!
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS WITH YOUR NEW TUNTURI TRAINING pARTNER!
Page 13
24
MODE D'EMPLOI
C45
TABLE DES MATIERES
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS.........................24
ASSEMBLAGE .........................................................86
EXERCICE ............................................................... 25
UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS ................ 27
MAINTENANCE .......................................................33
TRANSPORT ET RANGEMENT ..............................34
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....................34
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.
VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de commencer vos
exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou
sentez d’autres symptômes anormaux pendant l’entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs musculaires,
commencez et terminez vos sessions par des mouvements d’échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N’oubliez pas non plus d’effectuer des mouvements d’étirement pour terminer votre session.
VOTRE MILIEU D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface aussi plane que
possible. Placez une protection sous l’appareil.
Assurez-vous d’une ventilation suffisante, mais
evitez toutefois les courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte des
températures de 10°C à 35°C. L’appareil peut aussi être rangée à une température comprise entre ­15°C et +40°C. L’hygrométrie du local d’utilisation ou de rangement de l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
L’UTILISATION DE L’AppAREIL
Si vous décidez de laisser un enfant utiliser
l’appareil, prenez toujours en considération l’état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l’enfant les conseils
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et ne le laissez jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil est en
parfait état de marche. N’utilisez jamais un appareil défectueux.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos
ongles risquent d’abîmer la membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les protections
latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur
l’appareil. Montez et descendez de l’elliptique en vous tenant à la poignée fixe.
Prenez toujours appui avec vos mains sur le guidon
en montant sur l’appareil ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une exposition
au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.
N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage
et d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entretien qui y sont donnés.
L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes
pesant plus de 150 kg.
Pour information complémentaire sur la garantie
de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dans ce mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres entretiens ou
réglages que ceux décrits dans ce mode d’emploi. Les autres opérations doivent être laissées aux soins des personnes compétentes dans l’entretien des dispositifs électromagnétiques et autorisées, aux regards des lois du pays concerné (ou équivalent) à accomplir les travaux de maintenance et de réparations. Les instructions de maintenance de ce mode d’emploi doivent être suivies scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il fonctionnait
mal ou tombait en panne, le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d’un câble muni d’un équipement conducteur relié à la terre et d’une prise de terre. Le câble doit être branché dans une prise de courant appropriée, correctement installée et reliée à la terre selon les réglementations locales et les lois.
DANGER : une connexion incorrecte du câble peut
avoir pour résultat le risque d’un choc électrique. Veuillez vérifier avec un électricien qualifié si vous avez un doute quant au bon branchement du produit. Ne modifiez pas le câble d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise de courant, veuillez en faire installer une correcte par un électrician confirmée.
AVERTISSEMENT LIé AUX AppAREILS
Page 14
25
F
MODE D'EMPLOI • C45
FONCTIONNANT SUR COURANT éLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une source d’alimentation, assurez-vous que la tension locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’identification. Ce modèle fonctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèles américains). ATTENTION ! L’appareil doit être branché sur une prise de terre. N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours couper l’alimentation et débrancher l’appareil immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures sur toute personne :
1. L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer toute procédure de maintenance ou toute réparation et avant de le déplacer.
2. Ne faites pas fonctionner l’appareil sous une couverture ou avec des matériaux combustibles. Une chaleur excessive est susceptible de se produire, pouvant entrainer un incendie, un choc électrique ou blesser quelqu’un.
3. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui­même est endommagé.
4. Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce humide.
5. Conservez le cordon électrique à l’abri d’objets chauds.
6. Ne placez pas le cordon sous un tapis et ne placez aucun objet sur ce dernier. Assurez-vous également que le cordon ne passe pas en-dessous de l’appareil.
7. Ne modifiez pas le cordon (notamment la longueur) entre le transformateur et l’appareil.
absorber l’humidité pendant le stockage et le transport. Veuillez le jeter après avoir déballé l’appareil. Conservez au moin 1 m d’espace libre autour de l’appareil. Nous recommandons également d’ouvrir l’emballage et d’assembler le produit sur une base protectrice.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil
est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.
TUNTURI.COM pour plus d’informations.
EXERCICE
Le pédalage est une excellente forme d’exercice aérobie qui lie à la fois modération et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à “brûler “ la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l’oxygène. L’exercice aérobie est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffl er. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Une fois un bon niveau de condition atteint, il est facile de l’améliorer en augmentant le nombre des séances d’entraînement.
A NOTER LORS DE L’ASSEMBLAGE DE L’AppAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous trouverez les instructions d’assemblage détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vérifiez le contenu de l’emballage. S’il vous manque une pièce, contactez votre revendeur et indiquez-lui le modèle, le numéro de série de l’appareil et la référence de la pièce manquante. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce manuel. Les accessoires matériels sont marqués d’une * dans la liste des pièces détachées. Les directions droite, gauche, avant et arrière sont définies par rapport à la position d’exercice. Conservez les outils de montage, vous pourriez en avoir besoin pour régler l’appareil par exemple. Il faut être à deux pour assembler l’appareil.
L’emballage renferme un sachet de silicate pour
L’exercice physique est le seul moyen d ‘augmenter la quantité d’énergie consommée par votre organisme. Voilà pourquoi une diète faible en calories doit toujours être accompagnée d’exercices physiques réguliers. Il est bon de pratiquer des exercices tous les jours, au début pendant 30 minutes (avec ou sans pauses) puis d’augmenter la dose quotidionne progressivement à une heure. Débutez avec une vitesse de pédalage et une résistance faibles. Si vous êtes obèse, un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre condition s’améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse. Pour mesurer l’intensité de l’exercice, vous pourrez utiliser votre fréquence cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de pulsations qui vous permettra de suivre facilement votre fréquence cardiaque pendant l’exercice pour vous aider à choisir le niveau d’intensité qui vous convient.
Page 15
26
MODE D'EMPLOI
C45
Commencer l’exercice avec un rythme lent et une faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon votre condition physique, en augmentant la résistance. Bien redresser la tête pour ne pas contracter les muscles de la nuque, des épaules et
entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du
récepteur, lorsque la mesure du pouls est en cours. du dos. Garder aussi le dos droit. Prendre garde que les pieds restent à peu près au milieu des marches et que l’ensemble hanches, genoux, chevilles, orteils, pointent directement vers l’avant. Que l’on se penche sur la barre d’appui ou que l’on se tienne droit, il faut garder l’essentiel du poids du corps sur les membres inférieurs. En fi n d’exercice, diminuer progressivement la résistance.
ATTENTION! Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres utilisées
dans les vêtements (ex. polyester, polyamide)
génèrent de l’électricité statique, ce qui peut
entraîner un manque de fiabilité de la mesure du
rythme cardiaque. Un téléphone portable, une
télévision et d’autres appareils électriques créent un
champ électromagnétique autour d’eux, ce qui pose Ne pas oublier de pratiquer des élongations après
des problèmes dans la mesure du rythme cardiaque. l’exercice. L’exercice à un rythme rapide avec une faible résistance fortifi e le coeur et améliore la circulation sanguine. Inversement, un rythme lent et une forte résistance développent les muscles du dos et des hanches.
RYTHME CARDIAQUE
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. Les compteurs C45 sont équipés d’un récepteur compatible Polar, vous pouvez donc
MESURE DU pOULS (VERSION HGp)
La mesure des pulsations sur le C45 s’effectue grâce
aux capteurs situés sur les tubes de poignées.
Ces capteurs mesurent les pulsations chaque
fois que l’utilisateur touche les deux capteurs
simultanément. Pour que la mesure des pulsations
soit reliable, il faut que la peau touche les capteurs
de manière continue et que la peau en contact avec
les capteurs soit légèrement humide. Une peau
trop sèche et une peau trop humide réduisent la
reliabilité du pulsomètre. utiliser également des ceintures télémétriques Polar non codées.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre sans fil.
ZONES DE pOULS
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel le
pouls n’augmente plus, même si l’effort est accru.
Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum,
utilisez ces formules indicatives : La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de
le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur
220 – ÂGE
sans fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs à travers le champ électromagnétique existant entre l’émetteur et le récepteur. Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que les
maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls
maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation
par année. Si vous faites partie d’un des groupes
«à risque», consultez un médecin pour qu’il mesure
votre pouls maximum. Nous avons déterminé
trois zones de pouls pour vous aider dans vos
entraînements soumis à un objectif. sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où
se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes de l’émetteur restent constamment en contact avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer normalement. L’émetteur peut transmettre votre pouls à l’unité des compteurs sur une distance d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les électrodes se sont asséchées en contact avec votre peau, il vous faudra les mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec un maximum de fiabilité, laisser les électrodes s’échauffer, par contact sur votre peau, à la température de votre corps. Dans le cas où plusieurs équipements de mesure du pouls sans fils sont utilisés en même temps, la distance
DéBUTANT
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité
physique depuis longtemps ainsi qu’aux
convalescents. Il est recommandé de s’entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d’une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
permet de renforcer le coeur et les poumons tout
en respectant un effort raisonnable. S’entraîner au
50-60 % du pouls maximum
60-70 % du pouls maximum
Page 16
27
F
MODE D'EMPLOI • C45
moins trois fois par semaine pendant une demi­heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la durée des séances mais pas les deux en même temps !
ENTRAÎNEMENT ACTIF
70-80 % du pouls
maximum
L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux personnes en excellente condition physique et suppose un entraînement antérieur de longue date.
COMpTEUR
1
2
5
FONCTIONS
3
4
5. BOUTON CENTRAL DE SELECTION
Le bouton central de sélection s’utilise de deux façons :
A) Par rotation Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire défiler les menus vers le bas ou la droite et augmenter les valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire défiler le menu vers le haut ou la gauche et diminuer les valeurs ou la résistance.
B) Par pression Appuyez sur le bouton pour valider
la sélection que vous avez effectuée en le tournant. Pendant l’entraînement, vous pouvez valider la fonction qui s’affiche dans la partie centrale inférieure de l’écran.
ECRAN
Au cours de la séance, vous pouvez visualiser les valeurs d’entraînement suivantes sur la gauche de l’écran : durée, distance, énergie dépensée, effort, vitesse de pédalage (RPM), pouls et vitesse.
UTILISATION DU COMpTEUR
Le compteur se met en route dès que l’appareil est mis sous tension, puis en pédalant ou en appuyant sur n’importe quelle touche du compteur. Un témoin de mise en route s’allume sur le compteur. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les touches) pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s’éteint automatiquement.
Une fois la session terminée, l’interface conserve en mémoire les valeurs du dernier exercice pour 5 minutes après quoi elles se remettent à zéro.
1. BACK/STOp (RETOUR/STOp)
Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu principal et, pendant une séance d’entraînement, de mettre fin à l’entraînement ou d’effectuer des pauses.
2. ZOOM
Zoom sur l’écran graphique d’affichage du profil durant l’entraînement. Appuyer sur la touche ZOOM permet d’agrandir l’image du profil sur l’écran (agrandissement deux, quatre, huit et seize fois), au bout de la cinquième pression, l’image du profil revient à sa taille initiale.
3. TRAINING (ENTRAÎNEMENT)
Le bouton TRAINING permet d’ouvrir le menu TRAINING. Le menu TRAINING comprend les programmes suivants : QUICK START, MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING et FITNESS TEST.
4. USER (UTILISATEUR)
Le bouton USER permet d’ouvrir le menu USER. Le menu USER comprend les fonctions suivantes : CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS et USER LOG.
Des messages de conseil s’affichent à l’écran. Ils sont précédés par la lettre i sur un fond blanc. Vous pouvez supprimer cet affichage en appuyant sur le bouton central de sélection.
Cet équipement (C45 / 2
nd
Generation) est compatible avec le logiciel T-WareTM qui teste et gère votre condition physique. Vous pouvez utiliser ce logiciel en installant le CD rom sur votre ordinateur et en connectant le compteur à l’ordinateur avec le câble joint USB. Adressez-vous à www.tunturi.com pour plus d’informations.
MENU USER
Vous accédez au menu USER en appuyant sur le bouton USER. Nous recommandons de choisir un identifiant d’utilisateur et que vous enregistriez vos données personnelles: les informations sont utilisés par ex. pour procéder à une évaluation plus précise de votre dépense énergétique. Vous pouvez également régler les unités utilisées par le tapis de course et visualiser les valeurs d’utilisation totales du tapis de course.
Lorsque vous choisissez un nom d’utilisateur, vous avez la possibilité d’enregistrer votre séance d’entraînement et d’afficher votre pouls dans différentes couleurs, selon sa fréquence. Une fois
Page 17
28
MODE D'EMPLOI
C45
votre nom d’utilisateur créé ou sélectionné, il s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. Vous pouvez également vous entraîner sans nom d’utilisateur. Dans ce cas, aucun nom d’utilisateur n’est affiché et les valeurs par défaut (45 ans, 70 kg, homme) servent de référence durant votre séance d’entraînement. Vous pouvez enregistrer les données personnelles de 20 utilisateurs maximum.
votre pouls maximum, réajustez le résultat du calcul du compteur.
12. Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère
à votre pouls maximum pour calculer votre seuil anaérobie (80 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil anaérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.
13. Entrez votre seuil aérobie. L’appareil se réfère
à votre pouls maximum pour calculer votre seuil
IMpORTANT ! Si vous souhaitez visualiser les séances
d’entraînement personnelles enregistrées dans votre USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR), n’oubliez
aérobie (60 % de votre pouls maximum). Si vous connaissez la valeur exacte de votre seuil aérobie, réajustez le résultat du calcul du compteur.
pas de sélectionner votre nom d’utilisateur. Vous pouvez également sélectionner votre nom d’utilisateur au cours de votre entraînement en
IMpORTANT ! Le compteur peut enregistrer jusqu’à
20 noms d’utilisateur à la fois. appuyant sur le bouton USER puis en choisissant le nom correspondant. La séance ne sera pas interrompue. Une fois votre nom d’utilisateur sélectionné, vous pouvez revenir aux données relatives à la séance en cours en appuyant sur le bouton BACK/STOP.
IMpORTANT ! Pour enregistrer votre séance
d’entraînement, vous devez sélectionner un nom d’utilisateur.
CREATE USER (CRéER UN UTILISATEUR)
Pour créer un utilisateur :
1. Appuyez sur le bouton USER. Le menu USER
apparaît.
2. Sélectionnez CREATE USER en tournant le bouton
central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Sélectionnez une langue en tournant le bouton
central de sélection, puis validez en appuyant sur ce bouton.
4. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à
l’autre en tournant le bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Une fois votre nom entré, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton central de sélection.
5. Sélectionnez les unités que vous souhaitez utiliser.
(Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), ou les correspondances en mesures impériales Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Effectuez votre sélection en tournant le bouton central de sélection, puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous
SELECT/CHANGE USER (SéLECTIONNER UN
UTILISATEUR/CHANGER D’UTILISATEUR)
Une fois votre nom d’utilisateur créé, sélectionnez-
le au début de votre séance d’entraînement en
choisissant SELECT/CHANGE USER, puis validez-le en
appuyant sur le bouton central de sélection.
EDIT USER (MODIFIER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez EDIT USER pour modifier vos données
utilisateur.
DELETE USER (SUppRIMER UN UTILISATEUR)
Sélectionnez DELETE USER pour supprimer des
utilisateurs. Activez le nom d’utilisateur à supprimer,
puis sélectionnez DELETE USER. Validez votre
sélection en appuyant sur le bouton central de
sélection.
SETTINGS (CONFIGURATION)
Sélectionnez SETTINGS pour mettre à jour la version
du micrologiciel du compteur, régler le contraste
de l’écran, visualiser l’ensemble des valeurs de
l’équipement et activer ou désactiver le bouton son.
USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR)
Sélectionnez USER LOG pour visualiser les données
d’entraînement de l’utilisateur sélectionné. Vous
pouvez afficher soit les données de la dernière
séance, soit un récapitulatif de l’ensemble des
séances de cet utilisateur. Vous pouvez quitter cet
affichage en appuyant sur le bouton BACK/STOP. passez alors directement à la configuration suivante.
6. Sélectionnez le mode d’affichage des valeurs
préréglées. COUNT DOWN permet d’afficher les valeurs décroissantes à partir de celle de votre objectif jusqu’à 0. COUNT UP permet d’afficher les valeurs croissantes à partir de 0 et jusqu’à celle de votre objectif. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. Vous passez alors à la configuration suivante.
7. Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton
central. Validez votre sélection.
8. Entrez votre âge. Validez votre sélection.
9. Entrez votre taille. Validez votre sélection.
10. Entrez votre poids. Validez votre sélection.
11. Entrez votre pouls maximum. Le compteur
calcule votre pouls maximum en utilisant la formule 220 - âge. Si vous connaissez la valeur exacte de
MENU TRAINING
Vous accédez au menu TRAINING en appuyant
sur le bouton TRAINING. Dans le menu TRAINING,
vous pouvez sélectionner l’une des sessions
d’entraînement suivantes en appuyant sur le bouton
central de sélection :
QUICK START
La sélection de démarrage rapide vous permet
d’accéder directement à l’exercice
1. Sélectionnez QUICK START. Validez votre sélection
en appuyant sur le bouton central de sélection
et démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler.
Page 18
29
F
MODE D'EMPLOI • C45
2. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance
(1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection.
3. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
MANUAL (MODE MANUEL)
La sélection MANUAL permet d’augmenter ou de diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection pendant l’exercice. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
1. Sélectionnez MANUAL.
2. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
vos objectifs pour la séance : durée, distance ou énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (50-2000 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (1-58 Nm) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.
5. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez cependant continuer le programme.
6. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
TARGET HR
Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L’appareil modifie la résistance en fonction de votre pouls afin de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance diminue et vice versa. Il est également possible de modifier la valeur préréglée pendant la session d’entraînement. Pour cela, la mesure de votre pouls pendant l’exercice est indispensable.
1. Sélectionnez votre TARGET HR (PROGRAMME
POULS CONSTANT).
2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps, en distance ou en énergie
dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (200-8000 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez modifier le pouls (80-220) à l’aide du bouton central de sélection. Pendant l’entraînement, vous avez la possibilité d’afficher la résistance ou le pouls à l’aide du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
TARGET EFFORT (pUISSANCE CONSTANTE)
En sélectionnant le programme TARGET EFFORT, vous pouvez vous entraîner à un niveau de puissance constant en watts, c’est-à-dire que l’appareil modifie la résistance en fonction de la vitesse de pédalage. Il est également possible de modifier la valeur de puissance préréglée pendant la session d’entraînement.
1. Sélectionnez TARGET EFFORT.
2. Sélectionnez le niveau de puissance (20-600
W) pour la séance à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps, en distance ou en énergie dépensée. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à
l’aide du bouton central : réglez la durée (10 à 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dépensée (200-8000 kcal). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
commençant à pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance (20-600 W) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
Page 19
30
MODE D'EMPLOI
C45
pROGRAMS (pROFILS pREpROGRAMMES)
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
L’entraînement offerte par la fonction PROGRAMS repose sur des séances indépendantes et individuelles d’exercice, les profils. La sélection PROGRAMS vous permet d’utiliser ou de modifier un profil d’exercice préprogrammé, faisant varier le niveau de résistance d’une façon déterminée par avance.
1. Sélectionnez PROGRAMS.
2. Sélectionnez un programme (1-10) en tournant
le bouton central de sélection. Les profils P1-P5 sont des programmes de contrôle de puissance et les profils P6-P10 des programmes d’objectif de pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
3. A l’aide du bouton central de sélection, choisissez
votre objectif de durée pour la séance. La durée est mesurée en temps ou en distance. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
4. Sélectionnez vos objectifs pour la séance à l’aide
du bouton central de sélection : réglez la durée (10-180 minutes) ou la distance (3-100 km). Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection.
5. Démarrez votre programme en commençant à
pédaler. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la résistance ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection. L’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls.
6. Une fois que la valeur souhaitée est atteinte, le
compteur émet un signal sonore. Vous pouvez cependant continuer le programme.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 102 watts, la puissance maximale est
150 watts.
pROFIL p3. Profil d’effort à pics multiples pour
améliorer la puissance de vitesse. Les changements
de niveau d’effort sont aléatoires et les pics
relativement courts, ce profil convient à tous. Avec
les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 117
watts, la puissance maximale est 150 watts.
pROFIL p4. Profil d’effort en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont de
plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient
particulièrement aux personnes en bonne condition
physique. Avec les valeurs par défaut, la puissance
moyenne est 133 watts, la puissance maximale est
210 watts.
pROFIL p1. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement bas et longs, ce profil convient aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la puissance moyenne est 98 watts, la puissance maximale est 125 watts.
pROFIL p5. Profil à intervalle de puissance régulier
dans lequel la différence est marquée entre les pics
et le niveau de puissance de base. Avec les profils
préprogrammés, la puissance moyenne est de 138
W, le pic est à 200 W. Noter que dans ce profil, il
est possible d’échelonner séparément les pics et la
résistance de base.
pROFIL p2. Profil d’effort à trois pics pour améliorer
la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement courts, ce profil convient aux
Page 20
31
F
MODE D'EMPLOI • C45
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
pROFIL p6. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 112, la pouls maximale est 125.
pROFIL p7. Profil cardiaque de côte dans lequel
le rythme cardiaque augmente régulièrement jusqu’à la moitié du profil puis redescend tout aussi régulièrement. Ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 121, la pouls maximale est 150.
pROFIL p10. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 133, la pouls maximale est 160.
T-TRAINER
Le programme T-TRAINER, vous permet de vous exercer de manière guidée avec six différents programmes de type intervallaires. Les séquences d’entraînement de deux minutes sont entrecoupées par des phases d’une minute de récupération. L’écran du compteur indique le type d’exercice, la durée, la vitesse d’entraînement ainsi que le groupe de muscles sur lesquels cet exercice agit le plus efficacement.
pROFIL p8. Profil cardiaque à trois pics pour
améliorer la résistance. Les pics sont relativement longs mais le niveau cardiaque reste relativement constant tout au long du profil. Ce profil convient à tous. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 120, la pouls maximale est 140.
pROFIL p9. Profil cardiaque en côte pour améliorer
la résistance. Les pics relativement longs sont de plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls maximale est 170.
1. Sélectionnez T-TRAINER. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton central de sélection. L’un des six types d’exercice s’affiche sur l’écran. Après la présentation du mode d’exercice, l’écran affiche les valeurs cardiaques et de résistance. Commencer l’exercice en suivant les instructions de l’écran. Chaque exercice dure deux minutes.
2. Le programme passe automatiquement en phase de récupération d’une minute. Une fois la phase de récupération achevée, le programme passe automatiquement à l’exercice suivant.
3. En appuyant sur le bouton central de sélection, vous passez à chaque fois à la phase suivante, soit un exercice, soit une phase de récupération
4. Arrêter le programme T-TRAINER en appuyant sur la touche BACK/STOP (RETOUR/STOP), ce qui vous ramène au menu de démarrage.
T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RéEL)
Le programme T-RIDE TRAINING permet de simuler un entraînement sur terrain réel. Au cours de l’entraînement, vous pouvez changer de vitesse à l’aide du bouton central de sélection et visualiser la pente.
1. Sélectionnez T-RIDE.
2. Sélectionnez le terrain et validez votre sélection.
3. Réglez l’heure de début de la séance à l’aide du
bouton central de sélection.
4. Réglez l’heure de fin de la séance à l’aide du
bouton central de sélection.
5. Démarrez votre séance d’entraînement en
Page 21
32
commençant à pédaler. Vous pouvez changer de vitesse (1–4) à l’aide du bouton central de sélection. Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou votre pouls à l’aide du bouton central de sélection. L’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls.
6. Une fois la distance effectuée, le compteur émet
un bip et la séance d’entraînement prend fin.
7. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).
est exprimée en Nm.
4. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
A) Recourir = commencer l’exercice en pédalant
Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
B) Modifier = sélectionner avec les touches flèche
la durée en temps de l’exercice (Régler la durée, 10 – 180 minutes). Commencer l’exercice en pédalant. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
C) Race (course) = A l’aide du bouton central de
sélection, sélectionnez le mode course (time (temps) : distance que vous pouvez couvrir en un temps donné; ou distance : rapidité avec laquelle vous pouvez couvrir une distance donnée), puis
OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT pERSONNALISé)
Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à 100 programmes d’entraînement sur le compteur.
ENREGISTRER UN pROGRAMME
1. Mettez fin à votre séance d’exercice à l’aide du
bouton BACK/STOP.
2. Sélectionnez SAVE AND EXIT, puis validez votre
sélection.
3. Donnez un titre à la séance d’entraînement et
validez-le en appuyant sur le bouton central de sélection.
IMpORTANT ! Vous pouvez uniquement enregistrer
les programmes d’une durée supérieure à 10 minutes.
IMpORTANT ! Pour enregistrer une séance d’exercice,
vous devez sélectionner un nom d’utilisateur.
UTILISER DES pROGRAMMES ENREGISTRES
1. Sélectionnez OWN TRAINING.
2. Sélectionnez une séance d’entraînement dans la
liste.
3. Sélectionnez la méthode d’exécution souhaitée :
Recourir = répète l’exercice comme il a été enregistré Modifier = édite la durée de l’exercice avant l’utilisation Course = compétition contre les résultats du profil enregistré. IMPORTANT ! La fonction Course ne peut utiliser que des profils enregistrés en mode manuel. Avec de tels profils, la résistance est exprimée en Nm.
A) Recourir = commencer l’exercice en pédalant.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
B) Modifier = sélectionner avec les touches flèche
la durée en temps de l’exercice (Régler la durée, 10 – 180 minutes). Commencer l’exercice en
C45
pédalant. Vous pouvez augmenter ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.
C) Race (Course) = compétition contre les resultats
du profil enregistré. IMPORTANT ! La fonction Race ne peut utiliser que des profils enregistrés en mode manuel. Avec de tels profils, la résistance
validez votre sélection à l’aide du bouton central de sélection. Un programme précédemment enregistré s’affiche à l’écran. Démarrez votre course en commençant à pédaler. La bande d’information à l’écran indique si vous êtes en retard ou en avance sur la séance de référence, c’est-à-dire la dernière séance enregistrée sur ce programme. La distance par rapport à la dernière séance enregistrée s’affiche également : la dernière séance enregistrée s’affiche sur une bande verticale clair et votre puissance actuelle sur une bande verticale noire.
5. Pour interrompre la séance d’entraînement,
appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la
possibilité de mettre fin à la séance en sélectionnant
EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire
en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER
ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant
CONTINUE (POURSUIVRE).
FITNESS TEST (TEST DE FITNESS)
Le test de forme physique du compteur est un
test à plusieurs échelons. Le test commence avec
une résistance modérée, puis, en fonction du test
sélectionné, la résistance augmente régulièrement.
Le test à plusieurs échelons est sécuritaire, c’est une
méthode submaximale fiable de test de condition
physique. Le test continue jusqu’à ce que le rythme
cardiaque souhaité de la personne à tester soit
atteint (85% du niveau cardiaque maximal). Le test
nécessite l’utilisation d’une ceinture télémétrique.
Durant le test, le compteur suit les changements
de rythme cardiaque et, sur cette base, évalue le
pouvoir d’absorption d’oxygène de la personne.
La capacité d’absorption d’oxygène maximale est
le meilleur moyen d’évaluer la condition physique
d’une personne. À la fin du test, le compteur affiche
une évaluation polyvalente de votre niveau de
forme physique. Après le test, le compteur affiche
plusieurs informations sur votre condition physique
: une description et une valeur chiffrée (ml/kg/min).
pREpARER LE TEST
1. Vérifiez que les données associées à votre nom
d’utilisateur sont à jour, car le compteur les utilise
comme référence pour le test de fitness.
2. Sélectionnez FITNESS TEST.
3. A l’aide du bouton central de sélection,
MODE D'EMPLOI
Page 22
33
HANDLEIDING • C45
NL
sélectionnez la condition physique qui vous convient le mieux : inactif = ne pratique pas d’exercice, faible condition physique actif = fait de l’exercice, condition physique moyenne ou bonne athlétique = pratique de l’exercice activement, condition physique bonne ou excellente
4. L’écran indique un modèle de test correspondant
au niveau de condition physique Intervalles = durée des niveaux de puissance durant le test Paliers = niveau de puissance du plateau (un certain nombre de watts); il y a plusieurs échelons dans le test Demarrage = niveau de puissance de démarrage du test
5. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton
central de sélection.
6. Si nécessaire, vous pouvez réajuster votre objectif
de pouls à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection à l’aide du bouton central de sélection.
7. Un message à l’écran vous indique que vous
pouvez arrêter le test une fois votre objectif de pouls atteint. Démarrez le test en appuyant sur le bouton central de sélection.
RéALISATION DU TEST
1. L’écran affiche le modèle d’échelon de test
sélectionné. Démarrer le test en pédalant. La courbe de votre rythme cardiaque est représentée sur l’écran par une courbe rouge qui progresse avec l’avancement du test. Le niveau cardiaque souhaité est indiqué par des traits pointillés rouges.
2. Lorsque votre rythme cardiaque atteint le niveau
souhaité, le compteur émet un signal sonore et un message apparaît sur l’écran. Nous recommandons d’arrêter le test à ce niveau, mais si votre condition physique est suffisamment bonne, vous pouvez continuer le test. Si le niveau cardiaque souhaité a été correctement paramétré (c-à-d si vous avez donné des indications suffisamment précises sur votre niveau de rythme cardiaque maximal), continuer le test n’améliorera en rien sa précision. Si vous surestimez votre pouls maximum, votre condition physique sera surestimée. De même, si vous sous-estimez votre pouls maximum, votre condition physique sera sous-estimée.
3. Pour mettre fin au test une fois l’objectif de pouls
atteint, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou cessez de pédaler. Le compteur affiche alors le résultat du test.
A) capacité aérobique = estimation de votre
niveau de forme physique au niveau de puissance le plus souvent utilisé et qui indique au mieux votre état de santé physique.
B) valeur MET = nombre indiquant le coefficient
théorique d’augmentation de la capacité d’absorption d’oxygène comparativement à une situation de repos totale.
C) ml/kg/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée
en millilitres d’oxygène, par minute et par kilo de poids.
D) l/min = nombre indiquant la capacité
d’absorption d’oxygène de l’organisme, exprimée en litres d’oxygène par minute. La différence avec la valeur précédente est que ce chiffre ne prend pas le poids de la personne en considération.
E) Wmax = évaluation du niveau de performance
maximale en watts.
F) W/kg = proportion entre le niveau de
performance maximal et le poids de l’individu.
HOMMES / pOUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGèNE (VO2MAX) 1 = TRéS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63 20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54 40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51 45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48 50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46 55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43 60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
FEMMES / pOUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGèNE (VO2MAX) 1 = TRéS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE
AGE 1 2 3 4 5 6 7
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52 20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41 45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MAINTENANCE
L’appareil ne requièrent qu’un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.
Après s’être exercé, séchez toujours l’appareil
avec un tissu mou et absorbant. N’utilisez pas de détergent.
N’enlevez jamais les capots protecteurs de
l’appareil.
Page 23
34
HANDLEIDING
C45
Le frein électromagnétique forme un champ
magnétique capable d’endommager le mécanisme d’une montre ou la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit, si ceux-ci entrent en contact immédiat avec les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou d’enlever le frein électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la
résistance électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affi chage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d’exercice.
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’appareil peut présenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pièce défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre l’appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série.
Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode d’emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil.
TRANSpORT ET RANGEMENT
Le C45 est équipé de roulettes de transport. Déplacer le C45 conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations dangereuses.
Pour garantir un bon fonctionnement à votre
appareil, rangez-le dans un endroit sec, sans
variations de température importantes, et protégez-
le contre les poussières. N’oubliez pas de débrancher
votre appareil après chaque utilisation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Longueur ....................................183 cm
Hauteur ......................................70 cm
Largeur ........................................170 cm
Poids ...........................................69 kg
LC45 est conforme aux normes des directives
EMC de l’UE concernant la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils
électriques destinés à une utilisation dans certaines
limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en
conséquence, la marque CE.
C45 est conforme à la norme EN-957 pour les
appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un
équipement de classe de précision A. La précision
de la mesure de puissance est contrôlée lors de
la fabrication en réglant le frein de l’appareil à
l’aide d’un dynamomètre. Le calcul de la puissance
d’exercice est basé sur la vitesse de tour et le
moment.
Du fait de sa politique de développement continu
des produits, Tunturi se réserve le droit de modifier
les spécifications sans préavis.
ATTENTION ! La garantie ne couvre pas les
dommages dus à une négligence des instructions
d’assemblage, de réglages ou de maintenance
données dans ce mode d’emploi. Suivez les
instructions scrupuleusement pour l’assemblage,
l’utilisation et la maintenance de votre
équipement. Des changements ou modifications
non expressément approuvés par Tunturi Oy
Ltd rendront nulle l’autorité de l’utilisateur sur
l’equipement.
Coupez toujours l’alimentation de votre appareil et débranchez le cordon secteur avant de déplacer l’appareil.
Deux adultes sont nécessaires pour déplacer
NOUS VOUS SOUHA I T O N S D ’AG Ré A B L ES
ET NOM B R E U S E S S é ANCES D’E X E R C I C E
AV E C V O T R E N O U V EA U pARTENA I R E
D’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
l’équipement. Placez-vous à l’avant de l’équipement, des deux côtés de l’appareil et attrapez fermement les poignées, Soulevez l’appareil de manière à ce que la partie arrière bascule sur les roulettes de transport. Déplacez l’appareil sur les roulettes de transport puis reposez-le au sol doucement. Placez une protection sous l’appareil.
Transporter l’appareil avec l’attention extrême au-dessus des surfaces inégales, par exemple au­dessus d’une marche. L’appareil ne doit jamais être transporté dans les escaliers à l’aide des roulettes de transport, au lieu de cela il doit être porté. Le déplacement de l’équipement peut abîmer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol.
Page 24
C45
86
Page 25
87
C45
A
2X
2X
2X
M8X58
M8X16X1.2
M8
1
2X
M8X58
4X
M8X56
B
4X
4X
4X
M8X16X1.2
M8
M8X15
D
C
2X
6X
M8X16X1.2
M8
13
2X
M5X30
8X
M8X16X1.2
4X
M8
Page 26
C45
88
E
2X
2X
2X
M8X38X2.0t
M8
M8X20
2X
M5X15
Page 27
89
C45
2X
6X
2X
M8X28X2.0t
M8
M8X20
4X M8X15
4X M8X16X1.2t
8X M5X12
8X M5X 16X 1.5t
8X M5
8X M5X12
8X M5X 16X 1.5t
8X M5
F1
F2
F3
F4
F5
Page 28
C45
90
Page 29
91
C45
Page 30
C45
92
NR. CODE DESCRIPION QTY.
1 103 9039 BASE FRAME 1 2 103 9040 UPRIGHT TUBE 1 3 203 9025 UPPER SWIVEL HANDLE BAR L 1 4 203 9026 UPPER SWIVEL HANDLE BAR R 1 5 203 9027 LOWER SWIVEL HANDLE BAR L 1 6 203 9028 LOWER SWIVEL HANDLE BAR R 1 7 103 9041 PEDAL TUBE L 1 8 103 9042 PEDAL TUBE R 1 9 103 9043 OUTER PEDAL POST  L  1 10 103 9044 OUTER PEDAL POST  R  1 11 103 9045 FRONT FOOT 1 12 103 9046 MIDDLE FOOT 1 13 103 9047 REAR FOOT 1 14 103 9048 CROSS FRAME 2 15 103 9048 RAIL 2 16 303 1036 20 AXLE FOR PULLEY 1 17 303 1030 AXLE SUPPORT 1 18 104 9046 PEDAL TUBE SHAFT 2 19 104 9047 BUSHING TUBE 4 20 503 9022 CURVE BRACKET 1 21 653 7072 WASHER FOR PEDAL 2 22 203 4096 FIX HANDLEBAR 1 23 M5*20MM SELFTAPING SCREW 16 24 M6*14MM ALLEN HEAD SCREW 4 25 M6*53MM SCREW 1 26 M5*12MM ROUND MACHINE SCREW 8 27 M6*10MM ROUND MACHINE SCREW 1 28 M8*15MM ALLEN HEAD SCREW 8 29 M8*20MM ALLEN HEAD SCREW 10 30 M8*42MM ALLEN HEAD SCREW 2 31 M8*58MM ALLEN HEAD SCREW 4 32 M8*63MM ALLEN HEAD SCREW 2 33 M6*12MM SELFTAPING SCREW 1 34 M6*18MM HEX HEAD BOLT 4 35 M5*1,5MM WASHER 8 36 M8*25MM ALLEN HEAD SCREW 2 37 M8*1,2MM WASHER 30 38 M8*28MM WASHER 2 39 M8*38MM WASHER 4 40 303 1031 AXLE FOR ROLLER 2 41 403 1204 EXTENSION WIRE 1 42 M8 SPRING WASHER 38 43 M8*56MM ALLEN HEAD SCREW 4 44 M8 CURVE WASHER 10 45 3/8” WH NUT 2 46 M6 NYLOC NUT 4 47 M6 NYLOC NUT 1 48 M8 NYLOC NUT 6 49 653 7073 CLIP C17 2 50 523 4072 BEARING 2 51 523 4073 BEARING 4 52 303 1032 PLUG AXLE SUPPORT 6 53 303 1033 PLUG AXLE SUPPORT34 4 54 303 1034 PLUG AXLE SUPPORT30 4 55 104 9048 BUSHING 8 56 213 1024 OVAL END CAP 1 57 213 1025 END CAP FOR 30 X 70MM TUBE 1 58 213 1026 ROUND END CAP 2 59 213 1027 FIX HANDLEBAR END CAP 2 60 523 4074 ROLLER 2 61 653 1047 ROUND SCREW FOR ADJ HEIGH 6
62 213 1039 TURNING PLATE 2 63 443 4072 BELT 1 64 213 1028 HANDLEBAR END CAP 2 65 173 9056 FRONT SLEEVE 1 66 173 9077 CHAIN COVER L 1 67 173 9078 CHAIN COVER R 1 68 173 9079 SCREW COVER 2 69 173 9060 FRONT COVER 1 70 173 9061 MIDDLE COVER 1 71 173 9062 COVER FOR ROLLER 2 72 403 1205 SENSOR WIRE 1 73 403 1206 COMPUTER UPPER CABLE 1 74 403 1207 COMPUTER LOWER CABLE 1 75 403 1208 DC WIRE 1 76 363 1021 PEDAL 2 77 303 1035 PULLEY 1 78 213 1029 CAP FOR TURNING PEDAL 2 79 503 4103 METER CLAMP SOCKET 1 80 503 4104 HUB 1 81 503 4105 ADAPTOR SOCKET 1 82 213 1030 FIX HANDLEBAR FOAM GRIPS 2 83 213 1031 HANDLEBAR FOAM GRIPS 2 84 533 4160 MOVING WHEEL 2 85 M5*15MM SCREW 2 86 103 9067 PLASTIC SPACER FOR PCB 2 87 M8*20MM ALLEN HEAD SCREW 8 88 403 1201 20 EMS SYSTEM 1 89 503 4106 SENSOR BRACKET 1 90 403 1198 HAND PULSE SENSOR 2 91 403 4214 HAND PULSE WIRE 2 92 M6*1,2MM WASHER 4 93 235 1069 CONSOLE 1 94 403 1199 MAGNET 9 95 403 9044 CONTROL BOARD 1 96 TRANSFORMER 1 403 0061EU 403 0061US 403 0061UK 403 0061AUS 97 556 0002 TOOL 1 98 556 0002 TOOL 1 99 556 0005 TOOL 1 100 SELFTAPING SCREW 2 101 M5*12MM SCREW 4 102 M5*30MM SCREW 2 103 M5*20MM SCREW 2 104 M6*1,2MM WASHER 1 105 556 0006 TOOL 1 106 556 0007 TOOL 1 107 M6 SPRING WASHER 4 108 M6*15MM ROUND MACHINE SCREW 2 109 103 9068 PLASTIC SPACER 2 110 M5 SPRING WASHER 8 111 M6*2T SPRING WASHER 2 112 M4*15MM SCREW 4  583 9019 OWNER’S MANUAL 1
Page 31
93
C45
C45
93
Page 32
45
62
14
16
45
46
34
49
50
50
23
94
72
49
14
23
57
77
63
88
24
24
74
89
33
75
95
41
96
62
92
1
92
92
92
107
107
107
107
24
24
95
86
109
C45
94
Page 33
Page 34
www.tunturi.com
Austria
Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30
A-8042 Graz
Österreich
Tel: +43 316 716412
Fax: +43 316 716435
Benelux
Accell Fitness Benelux
Koningsbeltweg 51
1329 AE ALMERE
The Netherlands
Tel: +31 36 5460050
Fax: + 31 36 5460055
Finland
Accell Fitness Scandinavia
Varusmestarintie 26
20361 TURKU
Finland
Tel: +358 2513 31
Fax: +358 2513 313
Germany
Accell Fitness Deutschland
P/a Koningsbeltweg 51
1329 AE ALMERE
The Netherlands
Tel: +31 36 5460050
Fax: + 31 36 5460055
United Kingdom
Accell Fitness United Kingdom
Bolton House
Nottingham South Industrial Estate
Ruddington Lane
Wilford
Nottingham NG11 7EP
United Kingdom
Tel: +44 115 9822844
Fax: +44 115 9817784
Sweden
Accell Fitness Scandinavia
Varusmestarintie 26
20361 TURKU
Finland
Tel: +358 2513 31
Fax: +358 2513 313
Switzerland
Accell Fitness Schweiz
Altgraben 31
CH-4624 Härlungen SD
Schweiz
Tel: +41 (0)62-3877979
Fax: +41 (0)62-3877970
USA / Canada
Accell Fitness North America Inc.
130 Hayward Ave, Suite 2
N2C 2E4
Kitchener, ON Canada
Tel. 1-888-388-6887
Fax: 1-519-576-2521
www.accellfi tness.com
583 4050
www.tunturi.com
583 9019
Loading...