W E L C O M E T O T H E W O R L D
O F T U N T U R I E X E R C I S I N G !
Your choice shows that you really want to invest in
your well-being and condition; it also shows you
really value high quality and style. With Tunturi
Fitness Equipment, you’ve chosen a high-quality,
safe and motivating product as your training
partner.
This guide is an essential part of your exercise
equipment. Start familiarizing yourself with the
Tunturi T.I.E. interface by carefully reading this
manual. It offers the information you need for both
the use and maintenance of your equipment. This
manual is well worth keeping, as you may need
these instructions later on.
I N S T A L L AT I O N
Push the T.I.E. interface module carefully into
place at the top of the handlebar support tube. The
loose screws hanging from the metal fastening plate
on the bottom of the T.I.E. module must enter the
holes at the top end of the handlebar. Make sure
that the module is correctly in place and tighten
the fastening screws.
TURN ING THE U SER INTER FACE ON AND O F F
The user interface turns itself on when the device
is connected to the mains current. When the user
interface has not been used for ve minutes (no
heart rate registered, no keys pressed, no pedaling),
it automatically switches itself to energy-saver state.
Alpha 150 is returned to its active state by pressing
any key, starting to pedal or sending heart-rate
signals to the unit. When you restart, Alpha 150
automatically starts from Mode function.
Protect Alpha 150 from excess sunlight,
because that may fade the interface box and surface
membrane colors. Please also be careful not to
allow Alpha 150 to come into contact with water.
A sharp blow may damage the interface.
HEART RATE MEASUREMENT
WITH THE HEART RATE BELT
1. Attach the transmitter to the elastic strap.
2. Adjust the length of the strap to t snugly and
comfortably.
3. Pull the transmitter away from your chest and
wet the grooved areas at its back.
4. Check the wet electrodes are uniformly
positioned next to your skin and that the Polar logo
is central+ and upright.
The heart rate belt works best whenthe
transmitter is worn against your bare skin. If you
prefer to wear it over a shirt, please moisten the
shirt well under the electrodes: the contacts must
be wet while you exercise.
Take good care of the transmitter after you
exercise. This helps to prolong the life of the
electrodes and battery.
1. Wash the transmitter carefully with a mild
soap-water solution.
2. Rinse with clean water.
3. Dry the transmitter carefully.
PULSE MEASUREMENT
You can buy the ear sensor needed for pulse
measurement from your Tunturi dealer or importer
as an accessory. Measure your pulse as follows:
1. Open the cover at the back of Alpha 150 and
pushing the ear sensor connector into the interface
connector. Lead the ear sensor wire out through
the hole between the cover and the box, and close
the cover.
2. Attach the ear sensor to the earlobe.
3. Attach the sensor wire to your shirt with the clip
provided. This prevents the sensor and wire from
moving.
IF T HERE ARE PROBLEMS IN PULSE
MEAS UREMENT:
Check how the sensor works while not pedaling.
A disturbance may be caused by the
physiological properties of the earlobe. Try
measuring on the inside surface of the ear or on the
tip of your nger.
Rub the earlobe with your ngers to quicken
circulation.
If pulse values rise above 150 beats/min.,
earlobe measurement may be affected by the faster
circulation.
Sometimes a strong light source in the
immediate vicinity of the user may cause
disturbances.
Please clean the ear sensor after use with a
damp cloth. Do not use solvents.
NOTE! Always detach the ear sensor
connector from the user interface when you use the
heart-rate belt. The ear sensor disturbs heart-rate
measurement.
U S E R I N T E R F A C E
FUNCTION KEYS
MODE includes constant resistance, constant effort
and constant heart-rate workouts. The user
interface automatically starts from the constant
resistance workout. Use the operation key SE T to
make settings and adjustments to the user interface
options. PRO G includes pre-programmed exercise
proles, memory positions for your self-designed
exercise proles and measurement of recovery
pulse.
REC AND OK
Use the Rec key to save your own workouts. Press
Rec before beginning the workout you wish to
save. Press OK to conrm.
RESE T
Press the Reset key for more than one second to
display the cumulative values. Pressing Reset always
resets the value on the display.
SETT ING KEYS -/+
Use the setting keys (-/+) to adjust resistance, effort
and heart rate for the workout.
MAIN DISPLAY
When you turn the user interface on, the display
shows the following exercise parameters:
1. E FFICIENCY (W)
Figure indicates exercise efciency in Watts,
which depends on pedaling speed and resistance
adjustment.
2. E NERGY CON SUMPTION (KCAL / K J)
Displays cumulative energy consumption (0-999);
default setting is kcal.
3. S PEED (RPM / KM/H / MPH)
Default setting is rpm (pedal revolutions / minute).
4. P ULSE
Heart rate transmitter belt or an ear sensor is
required.
If the user interface does not receive a heartrate signal, - - is displayed instead of the heart rate.
NOTE! Always disconnect the ear sensor from
the user interface if using a heart rate transmitter
belt; the ear sensor will interfere with the heart rate
transmitter.
5. T IME
Displays the exercise time elapsed between 0:00 -
59:59 minutes and between 1:00 - 10:00 hours in
1 minute increments.
Time display stops if speed falls to zero.
6. D ISTA N CE (KM / MILES)
Default display setting is km.
Displays the distance traveled during the
workout in km (or miles) to two decimal points up
to 9.99 km (or miles) and with one decimal point
up to 99.9.
F U N C T I O N S
ADJUSTING RESISTANCE
Resistance in constant resistance workouts is
adjusted with the - / + keys. The text SE T
and setting value are displayed when you adjust
resistance. The meter returns to the main display 2
seconds after setting the value.
RESET
Press RE S E T to reset the values on the display.
Cumulative training values are displayed by
pressing R E SE T for more than one second. They
remain on the display for as long as the key is
pressed.
MODE
MODE includes constant resistance, constant effort
and constant heart-rate workouts. In all workouts,
one parameter is set as a constant, after which
your exercise equipment automatically maintains
the level. Constant heat-rate exercise requires your
using the heart-rate measurement system.
1. Press MO D E key to select the workout.
Resistance = constant resistance exercise at the
same resistance level throughout. Faster pedaling
means an increase in effort.
Watt = constant effort exercise; the interface
adjusts resistance automatically so the training
effort set, e.g. 100 W, remains the same
independent of pedaling rate.
Pulse = constant heart-rate exercise; the
interface adjusts effort automatically and keeps
your heart-rate at the desired level, e.g. 120 beats
per minute, independent of pedaling rate.
2. Set the target level with the - /+ keys. You can
adjust the target level with the - / + keys during the
workout whereupon the text SET and the setting
value (Nm, W, heart rate) are displayed. The meter
returns to the main display 2 seconds after setting
the target value.
PROG
PRO G includes pre-programmed exercise proles,
memory positions for self-designed proles and
measuring recovery pulse. The resistance level
O WN E R 'S M A NU A L • A LP HA 15 O
2
5
B ET R I EB S A N LE I T UN G • AL P HA 1 5O
D
varies in a pre-determined way and has three
options: Health = tness improvement, Slim
= weight control (HRC; requires heart-rate
measurement), Fit = prole designed for the
physically t. The level of difculty of the selected
prole can be scaled from 1 to 9. Level 1 is the
easiest and longest and level 9 the most challenging
and shortest. A full description of the proles is
given at the end of these instructions.
PRE- PROGRAMME D PROFILE S
(HEA LTH, SLIM, FI T )
1. Press PR O G until the desired prole (Health,
Slim, Fit) appears on the display. Press OK to
conrm.
2. Use the - / + keys to select the level (Level 1-9).
Press OK to conrm.
3. Start pedaling to begin the workout.
DESI GNING YOU R OWN EXE RCISE PRO FILES
You can save three self-designed exercise proles.
Although the prole can be any of the MODE
programs (Resistance, Watt, Pulse), the program
cannot be changed during saving. A total of 30
changes can be saved in each prole. There is no
time limit in the proles.
1. Press R E C to start saving your self-designed
workout. During saving the text R E C is displayed.
Press OK after completing your prole. The text
R E C on the display is cleared and replaced by
memory position “User 1”. The ashing numeric
value indicates that a prole has already been saved
in the memory position. Previous proles can be
replaced by new ones, or use the - / + keys to move
to other memory positions (User 1, 2, 3). Press OK
to save the prole in the desired memory position.
2. To use a self-designed exercise prole press
PRO G until User appears on the display. Use the -
/ + keys to select a memory position (User 1, 2, 3).
If the memory position is empty the reading 0:00 is
displayed. Press OK to conrm your choice.
3. Start pedaling to begin the workout.
RECOVERY
Measure your recovery pulse rate at the end of
the workout. To measure recovery pulse rate press
PRO G until the text “Recovery” appears on the
display. Press OK to conrm.
The measurement of recovery pulse takes
two minutes, during which time the current
heart rate is displayed. During measuring the text
“Recovery” ashes on the display. At the end of the
measurement period the recovery ratio percentage
is displayed. The smaller the reading the tter you
are. Note that results are individual and not directly
comparable with those of others. NOTE ! If there is
a problem in pulse measurement, the display will
show - - instead of the heart rate, and measurement
of recovery pulse will automatically restart when
the user interface once again receives a heart-rate
signal. Press OK to move from recovery pulse
measurement to the main display. The main
display will appear automatically 1 minute after the
measurement.
PAUSE
When the user interface has not been used for three
minutes (no heart rate registered, no keys pressed,
no pedaling), it automatically switches itself to
energy-saver state. The interface is returned to its
active state by pressing any key, starting to pedal or
sending heart-rate signals to the unit. The values in
a workout that has been interrupted are saved in
the memory of the user interface for 10 minutes,
after which they are reset. The values on the display
are always reset when the R E S E T key is pressed.
SET
1. To set the heart-rate limit press SE T once. The
lower heart rate limit is indicated by the text LO
and the upper limit by HI. If desired, the user
interface indicates when your heart rate falls below
the lower limit or exceeds the upper limit with an
alarm. To set heart rate limits procede as follows:
The lower limit (LO ) may be set between 50
and 220 beats per minute. Use the - or + keys to set
the value and press OK to conrm. Set the upper
heart-rate limit (max. 220) in the same way as for
the lower limit. Press OK to conrm.
To delete heart-rate limits use the - or + key
to move the values above the permitted upper or
lower limit. The value is then replaced by — on
the display.
2. To select the alarm press SET twice. The text
Ind OFF indicates that the alarms are switched off
and Ind ON that they are switched on. Use the or + keys to select OFF or ON and press O K to
conrm.
3. To set units of measurement press S E T three
times.
Default units are rpm, km and kcal. To
change the units press the + or - key until the
desired units are displayed. To measure speed
you can set either revolutions per minute, (rpm),
kilometres per hour (km/h) or miles per hour
(mph). Energy consumption measurement can be
set for kilocalories (kcal) or kilojoules (kJ).
In addition to rpm you can also select either
kilometres (km) or miles as distance measures. If
km/h is selected as the unit to measure speed, km
will automatically be the unit for distance. The
same applies to the units mph and miles. Press OK
to conrm your selections, which are then saved
and indicated on the main display. Press the RE S E T
key to exit the setting function without saving the
adjustment. This resets the readings on the main
display.
M A I N T E N A N C E
In training, T.I.E. interface tolerates an
environment measuring +10°C to +35°C. A T.I.E.
interface can be stored in temperatures ranging
between -15°C and +40°C. Air humidity in the
T.I.E. interface training or storage environment
must never exceed 90 %.
NOTE! Never lean on the user interface!
Press the keys with the tip of the nger; your
nails may damage the key membrane.
Never lean on the T.I.E. interface!
Do not let the T.I.E. interface come into
contact with water. Always dry the surface of the
interface, if there are any drops of sweat on it. Use
a soft, absorbent cloth. Do not use solvents to clean
the user interface surface.
Protect the user interface from excess sunlight:
it may fade the colors of the user interface box and
surface membrane.
Please contact your dealer immediately if
you notice any defects or malfunctions while
using your T.I.E. interface. Please state the
nature of the problem, conditions of use,
purchase date and serial number of your T.I.E.
interface. The location of the serial number sticker
is shown on the inside cover.
At the end of this manual, you’ll nd a
diagram and list of spare parts for the Alpha 150.
T.I.E. user interfaces meet the requirements
of the EU’s EMC Directives on electromagnetic
compatibility (89/336/EEC) and electrical
equipment designed for use within certain voltage
limits (73/23/EEC). This product therefore carries
the CE label.
NOTE! The instructions must be followed
carefully in the assembly, use and maintenance
of your equipment. The warranty does not
cover damage due to negligence of the assembly,
adjustment and maintenance instructions described
herein. Changes or modications not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s
authority to operate the equipment!
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to change
specications without notice.
We wish you many enjoyable training
sessions with your new Tunturi training
partner!
B E T R I E B S A N L E I T U N G
A L P H A 1 5 O
H E R Z L I C H W I L L K O M M E N
I N D E R W E LT D E S
T R A I N I E R E N S M I T T U N T U R I !
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen
Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert
sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität
zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät
haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres
und motivierendes Produkt als Trainingspartner
entschieden.
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Machen Sie
sich mit der Welt der T.I.E.-Elektronik von
Tunturi vertraut, indem Sie dieses Handbuch
sorgfältig lesen. Es bietet Ihnen alle notwendigen
Informationen für den Gebrauch und die
Handhabung Ihres Trainingsgerätes. Bewahren Sie
das Handbuch bitte sorgfältig auf, da Sie es auch
später immer wieder benötigen werden.
M O N T A G E
Bringen Sie das Alpha 150 sorgfältig oben auf dem
Stützrohr des Lenkers an. Die losen Schrauben,
die sich in der metallenen Befestigungsplatte
unter dem T.I.E.-Modul benden, müssen in die
Löcher oberhalb des Lenkers eingeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Modul korrekt
angebracht ist und ziehen Sie die Schrauben fest
an.
EIN- UND AUSS CHALT EN DES
BENU TZERINTER FACE S
Das Benutzerinterface schaltet sich selbst ein,
wenn das Gerät mit dem Hauptstromkreis
verbunden ist. Wenn das Benutzerinterface für
fünf Minuten nicht benutzt wird (keine
Herzfrequenzimpulse registriert, keine Taste
gedrückt, keine Pedalbewegung), schaltet es
automatisch in den Energiesparmodus um. Durch
O WN E R 'S M A NU A L • A LP HA 15 O
4
7
B ET R I EB S A N LE I T UN G • AL P HA 1 5O
D
Bedienen einer Taste, Betätigung der Pedale
oder Senden von Herzfrequenzimpulsen an die
Messeinheit kehrt das Alpha 150 in das aktive
Stadium zurück. Wenn Sie das Gerät einschalten,
beginnt das Alpha 150 automatisch in der
Funktion Mode.
Schützen Sie das Alpha 150 vor starker
Sonneneinstrahlung, da hierdurch das Gehäuse
und die Farben der Anzeige verblassen können.
Bitte sorgen Sie ausserdem dafür, dass das Alpha
150 nicht mit Wasser in Berührung kommt. Starke
Schläge können das Interface beschädigen.
HERZFREQUENZMESSUNG
MIT DEM SENDERGURT
1. Bringen Sie den Sender an dem elastischen Gurt
an.
2. Stellen Sie die Länge des Gurtes so ein, dass er
angenehm, aber doch gut anliegend sitzt.
3. Heben Sie den Sender leicht von der
Hautoberäche ab und feuchten Sie das geriffelte
Feld auf der Senderrückseite an.
4. Vergewissern Sie sich, dass die angefeuchteten
Elektroden gut auf der Haut anliegen und dass sich
das Polar-Logo seitenrichtig in der Mitte bendet.
Der Sendergurt arbeitet am besten, wenn der
Sender mit der blossen Haut in Berührung ist.
Wenn Sie den Gurt lieber über einem Hemd
tragen, feuchten Sie das Hemd bitte gut unter den
Elektroden an: die Kontakte müssen beim Training
angefeuchtet sein.
Pegen Sie den Sender nach dem Training
gut. Dadurch verlängern Sie die Lebensdauer der
Elektroden und der Batterie.
1. Reinigen Sie den Sender vorsichtig mit einer
milden Seifenlösung.
2. Spülen Sie anschliessend mit klarem Wasser ab.
3. Trocknen Sie den Sender sorgfältig.
PULSMESSUNG MIT EINEM OHRSENSOR
Sie können auch einen als Zubehör bei Ihrem
Tunturi-Händler erhältlichen Ohrsensor zur
Pulsmessung verwenden.
MESS EN SIE IH REN PULS WIE FOLGT:
1. Öffnen Sie die Rückseite des Alpha 150
und verbinden den Stecker des Ohrsensors mit
der Anschlussbuchse des Alpha 150. Führen Sie
anschliessend das Kabel durch das Loch zwischen
der Abdeckung und dem Gehäuse und schliessen
Sie den Deckel.
2. Bringen Sie den Ohrsensor an Ihrem
Ohrläppchen an.
3. Befestigen Sie das Kabel des Sensors mit dem
mitgelieferten Clip an Ihrem Hemd.
BEAC HTEN SIE BEI PROBL EMEN MIT
DER PULSMESSU NG FOLGEN DES:
Überprüfen Sie die Funktion des Sensors im
Ruhestand.
Eine Störung kann durch die physiologischen
Eigenschaften des Ohrläppchens hervorgerufen
werden. Versuchen Sie den Puls an der Innenäche
des Ohres oder an der Fingerspitze zu messen.
Reiben Sie das Ohrläppchen mit den Fingern,
um die Durchblutung zu verbessern.
Wenn der Puls auf mehr als 150 steigt, kann
die Messung durch die schnellere Blutzirkulation
beeinträchtigt werden.
Eine starke Lichtquelle in unmittelbarer Nähe
des Benutzers kann Störungen hervorrufen.
Bitte reinigen Sie den Ohrsensor nach
dem Gebrauch mit einem feuchten Wischtuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
BITTE BEAC H T E N ! Ziehen Sie stets den
Stecker des Ohrsensors aus der Buchse, wenn
Sie den Sendergurt zur Messung verwenden.
Der Ohrsensor würde andernfalls die
Herzfrequenzmessung beeinträchtigen.
B E N U T Z E R I N T E R FA C E
FUNKTIONSTASTEN
Die Funktion MO D E enthält Trainingsmodi mit
konstantem Widerstand, mit konstanter Intensität
sowie mit konstanter Herzfrequenz. Bei
Inbetriebnahme stellt sich MOD E automatisch auf
Training mit konstantem Widerstand ein.
Über die Funktion SE T können Sie die
Einstellungen des Benutzerinterfaces ändern.
Über PRO G rufen Sie voreingestellte und
eigene gespeicherte Trainingsprole sowie den
Erholungspuls-Fitnesstest auf.
REC UND OK
Mit der R EC -Taste können Sie Ihren eigenen
Trainingsverlauf aufzeichnen. Drücken Sie auf
REC, bevor Sie mit ihrem aufzuzeichnenden
Training beginnen. Durch Betätigen der OK-Taste
speichern Sie Ihre Einstellungen.
RESE T
Wenn Sie über eine Sekunde lang die “R E S E T“Taste drücken, zeigt Ihnen das Display die
Gesamtbetriebswerte des Geräts an. Durch eine
Betätigung der “R E S E T“-Taste werden auch die
Werte im Display immer auf Null gesetzt.
REGE LTASTEN - /+
Mit Hilfe der Regeltasten (-/+) können Sie
den Widerstand, die Trainingsintensität sowie das
Herzfrequenzniveau einstellen.
DISPLAY
Das Display am Benutzerinterface zeigt Ihnen die
folgenden Trainingswerte an:
1. T RAININGSI NTENSITÄT (W)
Der angezeigte Watt-Wert ändert sich automatisch
bei jeder Intensitätsänderung: Der Wert ist
abhängig von der Trittgeschwindigkeit und vom
eingestellten Widerstand.
2. E NERGIEVER BRAUCH (K CAL / KJ)
Die Angabe des Energieverbrauches erfolgt
kumulativ (0-999). Die Displayanzeige erfolgt
standardmässig in kcal.
3. G ESCHWINDI GKEIT (RP M / KM/H / MPH)
Die Displayanzeige erfolgt, wenn nicht anders
eingestellt, in rpm (Pedalumdrehungen pro
Minute)
4. H ERZFREQUE NZ
Zur Anzeige der Herzfrequenz ist die Verwendung
eines Sendergurtes notwendig. Zur Pulsmessung
verwenden Sie bitte des Ohrclip-Sensor. Wird
kein Signal übertragen, zeigt das Display statt der
Frequenz ein “-“ an. BIT T E BEACHTEN! Wenn Sie
einen Sendergurt verwenden, darf der Ohrsensor
nicht gleichzeitig am Gerät angeschlossen sein, da
sonst Fehlfunktionen bei der Herzfrequenzmessung
auftreten.
5. T RAININGSD AUER
Während der ersten Minute wird die Zeit
sekundengenau angezeigt, danach in Minutenoder Zehn-Minuten-Schritten. Die Zeitanzeige
hält an, wenn die Geschwindigkeit bei Null ist.
6. T RAININGSS TRECKE (K M / MILES )
Die Displayanzeige erfolgt, soweit nicht anders
eingestellt, in km. Bis zur Strecke von 9,99
km wird diese auf 10 m (zwei Dezimalstellen)
genau angezeigt, danach bis 99,9 km auf 100 m
(eine Dezimalstelle) genau. Die Anzeige in Meilen
erfolgt entsprechend.
F U N K T I O N E N
EINSTELLUNG DES WIDERSTANDES
Beim Training mit konstantem Widerstand wird
dieser durch die “-/+”- Tasten eingestellt. Während
Sie den Widerstand einstellen, zeigt das Display
“SET ” und den Einstellungswert an. Zwei
Sekunden nach erfolgter Eingabe erscheint auf dem
Display wieder die Normalanzeige.
RESET
Durch Betätigen der “R E S E T ”-Taste werden alle
Displaywerte auf Null gesetzt. Wenn Sie die
“R E SE T ”-Taste länger als eine Sekunde lang
gedrückt halten, werden die Gesamttrainingswerte
des Gerätes angezeigt und zwar so lange, bis Sie die
Taste wieder loslassen.
MODE
Die Wahlfunktion M O D E umfasst das Training
mit konstantem Widerstand, mit konstanter
Intensität sowie mit konstanter Herzfrequenz.
Den Trainingsalternativen ist gemeinsam, dass mit
ihnen ein konstantes Trainingsniveau festgelegt
wird, dessen Einhaltung vom Gerät automatisch
überwacht wird. Zum Training mit konstanter
Herzfrequenz ist die Messung der Herzfrequenz
mit einem Herzfrequenz- oder Pulssensor
notwendig.
1. Wählen Sie den Trainingsmodus mit der
Bedienungstaste “MOD E ”.
Resistance = Training mit konstantem
Tretwiderstand (Nm). Eine schnellere Tretfrequenz
bedeutet höhere Leistung.
Watt = Training mit konstanter Leistung.
Dabei wird der Widerstand automatisch angepasst,
so dass die eingestellte Trainingsleistung, z.B. 100
Watt, stets unverändert bleibt, unabhängig von der
Tretfrequenz.
Pulse = Training mit konstanter Herzfrequenz,
bei dem die Leistung automatisch angepasst wird
und Ihre Herzfrequenz so auf dem gewünschten
Niveau, z.B. 120 Schläge pro Minute, gehalten
wird, unabhängig von der Tretfrequenz.
2. Stellen Sie die Werte der Konstanten mit
den Tasten “-” und “+” ein. Auch während
des Trainings können Sie die Konstanten durch
Betätigung der Tasten “-/+” verändern. Während
Sie einen neuen Wert eingeben zeigt das Display
“SET” und den Wert (Nm, W, Herzfrequenz)
an. Erfolgt 2 Sekunden lang keine Eingabe mehr,
stellt das Display automatisch wieder auf die
Normalanzeige um.
PROG
Über PRO G können Sie voreingestellte
Trainingsprole aufrufen. Ausserdem bietet die
Funktion Speicherplätze für Ihre eigenen
Trainingsprole sowie den
Erholungspuls-Fitnesstest. In den
vorprogrammierten Trainingsprolen schwankt die
Höhe des Widerstandes in einer vorgegebenen
Weise. Dabei kann aus den Prolen Health
(Fitnessverbesserung), Slim (Gewichtskontrolle)
und Fit (für Trainierende mit bereits guter Fitness)
gewählt werden. Die Prole sind jeweils in 9 Stufen
unterteilt, wobei Stufe 1 das leichteste und am
längsten dauernde, und Stufe 9 das intensivste,
aber dafür kürzeste Training darstellt. Am Ende des
Handbuches sind die Trainingsprole dargestellt.
B ET R I EB S A N LE I T UN G • A L PH A 15 O
6
9
B ET R I EB S A N LE I T UN G • AL P HA 1 5O
D
FERT IGE TRAIN INGSPROFI LE
(HEA LTH, SLIM, FI T )
1. Drücken Sie die “PRO G”-Taste, bis der
Name des von Ihnen gewünschten Trainingsprols
(Health, Slim, Fit) auf dem Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der “OK ”Taste.
2. Wählen Sie mit den “-/+”-Tasten die
Intensitätsstufe aus (Level 1-9) Bestätigen Sie Ihre
Wahl durch Drücken der “OK ”-Taste.
3. Das Training startet, wenn Sie mit dem Treten
der Pedale beginnen.
EIGE NE TRAINI NGSPROFIL E
Sie können drei eigene Trainingsprole speichern.
Sie können Ihr Trainingsprol in jedem der M ODE Trainingsmodi (Resistance, Watt, Puls) anlegen.
Während der Aufzeichnung kann jedoch der
Modus nicht mehr geändert werden. Beachten
Sie, dass Sie für jedes Prol 30 Änderungen
einspeichern können. Zeitgrenzen gibt es nicht.
1. Nach dem Drücken der “R E C ”-Taste beginnt
das Benutzerinterface mit der Aufzeichnung Ihres
Trainings. Während der Aufzeichnung wird auf
dem Display “R E C ” angezeigt. Nach Ende
Ihres Trainings drücken Sie auf die “OK ”-Taste,
woraufhin die “R E C ”-Anzeige erlischt und das
Display den Speicherplatz User 1 anbietet. Blinkt
die Nummer der Speicherplatzanzeige, bedeutet
dies, dass der Speicherplatz bereits belegt ist. Sie
können in diesem.Fall ein neues Trainingsprol
auf diesem Speicherplatz speichern oder durch
Betätigung der Tasten “-/+” einen anderen
Speicherplatz anwählen (User 1,2,3). Bestätigen
Sie Ihre Speicherplatzwahl durch Betätigung der
“OK ”-Taste. Ihr Trainingsprol wird daraufhin
gespeichert.
2. Um Ihr selbst gespeichertes Trainingsprol
aufzurufen, drücken Sie die “PRO G”-Taste, bis
“User” angezeigt wird. Wählen Sie daraufhin mit
den Tasten “-/+” den betreffenden Speicherplatz
(User 1,2,3) an. Solange ein Speicherplatz nicht
mit einem Trainingsprol belegt ist, zeigt die
Zeitanzeige 0:00 an. Bestätigen Sie Ihre Wahl
durch Betätigung der “OK ”-Taste.
3. Das Training startet, wenn Sie mit dem Treten
der Pedale beginnen.
RECOVERY
Messen Sie am Ende Ihres Trainings den
Rückgang Ihrer Herzfrequenz. Zur Messung des
Erholungspulses gelangen Sie durch Drücken der
“PRO G”-Taste, bis auf dem Display die Anzeige
“Recovery” erscheint. Bestätigen Sie Ihre Wahl
durch Drücken der “OK ”-Taste.
Während der Messung, die zwei Minuten
dauert, können Sie die Veränderung der
Herzfrequenz auf dem Display verfolgen, wobei
gleichzeitig die Anzeige “Recovery” blinkt. Nach
Ablauf der Messung wird die Erholungsrate in
Prozent angezeigt. Je kleiner die Zahl, desto besser
ist Ihre Kondition. Beachten Sie, dass Ihr Ergebnis
das Verhältnis zu der Herzfrequenz am Anfang des
Trainings wiedergibt und somit individuell und
mit den Ergebnissen anderer Personen nicht direkt
vergleichbar ist. BITTE BEAC H T E N ! Falls bei
der Herzfrequenzmessung eine Störung auftritt,
zeigt das Display statt der Herzfrequenz ein
“—” an. Wird wieder ein Signal empfangen,
wird auch der Rückgang Ihrer Herzfrequenz
wieder gemessen. Drücken Sie “OK ”, um von
der Erholungspulsmessung zum Hauptdisplay zu
wechseln. Das Hauptdisplay wird 1 Minute nach
beendeter Messung automatisch angezeigt.
PAUSE
Wird das Benutzerinterface länger als drei Minuten
nicht benutzt (keine Taste gedrückt, kein
Herzfrequenzsignal, keine Pedalbewegung), schaltet
es automatisch in den Stromsparmodus, aus
dem es wieder aktiviert wird, wenn das Gerät
in oben beschriebener Weise benutzt wird. Die
Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des
Trainings 10 Minuten lang gespeichert. Danach
werden alle Werte auf Null gesetzt. Bitte beachten
Sie, dass das Betätigen der “R E S E T ”-Taste immer
alle Displaywerte auf Null setzt.
SET
1. Durch Aufrufen der Funktion “SE T” können
Sie eine minimale und eine maximale Herzfrequenz
einstellen. “L O” zeigt die Herzfrequenzuntergrenze
an, “HI ” die Herzfrequenzobergrenze. Falls Ihre
Herzfrequenz die Untergrenze unterschreitet oder
die Höchstgrenze überschreitet, wird Ihnen dies,
wenn Sie es wünschen, durch ein Tonsignal
angezeigt. Legen Sie die Herzfrequenzgrenzen wie
folgt fest:
Die Untergrenze (LO ) kann ab 50
Herzschlägen/Minute gewählt werden. Legen Sie
durch Betätigung der Tasten “-/+” einen Wert
fest und bestätigen Sie diesen mit “OK ”. Danach
werden Sie zur Festlegung der Obergrenze (max.
220) aufgefordert. Verfahren Sie wie bei der
Untergrenze und bestätigen Sie mit “O K ”.
Die Herzschlaggrenzen können dadurch
aufgehoben werden, dass Sie mit den Tasten “+/-“
die Werte in den Bereich ausserhalb der zulässigen
Grenzen bewegen. Statt eines Wertes zeigt das
Display daraufhin “-“ an.
2. Durch zweimaliges Drücken der “SE T ”-Taste
gelangen Sie zur Auswahl des Tonsignals. Die
Anzeige “Ind Off” bedeutet, dass kein Tonsignal
gegeben wird, und “Ind On” bedeutet, dass ein
Tonsignal gegeben wird. Wählen Sie “OFF ” oder
“ON ” durch Betätigung der Tasten “-/+” und
bestätigen Sie Ihre Wahl mit “O K ”.
3. Durch dreimaliges Drücken der “S E T ”-Taste
rufen Sie auf dem Display die Auswahl der
Messeinheiten auf. Voreingestellt sind die
Einheiten rpm, km und kcal. Wählen Sie
andere Einheiten, indem Sie die Tasten “-“
oder “+” so lange betätigen, bis die von
Ihnen gewünschten Einheiten angezeigt werden.
Als Messeinheit für die Geschwindigkeit können
Sie die Pedalumdrehungsfrequenz (rpm) oder
Kilometer (km/h), bzw. Meilen pro Stunde (mph)
einstellen. Der Energieverbrauch kann entweder als
Kilokalorien (kcal) oder Kilojoule (kJ) angezeigt
werden. Als Messeinheit für die zurückgelegte
Entfernung können Sie sich neben der “rpm”Anzeige auch die Kilometer bzw. Meilen anzeigen
lassen. Wenn Sie als Geschwindigkeitsanzeige km/h
gewählt haben, wird die Entfernung automatisch
in km angegeben. Gleiches gilt für die Einheiten
mph und Meilen. Bestätigen Sie Ihre Wahl
durch Betätigung der “OK ”-Taste: die von Ihnen
gewählten Messeinheiten werden gespeichert und
auf dem Display angezeigt. Durch Betätigung
der “R E SE T ”-Taste wird der Einstellungsmodus
ohne Speicherung vorgenommener Änderungen
beendet. Gleichzeitig werden alle Displaywerte auf
Null gesetzt.
H A N D H A B U N G
Beim Training muss die Umgebungstemperatur
zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur
Aufbewahrung kann das T.I.E.-Interface bei
Temperaturen zwischen -15°C und +40°C gelagert
werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90 %
überschreiten.
BITTE BEAC H T E N ! Stützen Sie sich nie gegen
das Benutzerinterface ab!
Bedienen Sie die Tasten mit der Fingerkuppe.
Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten
beschädigen.
Sorgen Sie dafür, dass das T.I.E.-Interface
nicht mit Wasser in Berührung kommt. Trocknen
Sie die Oberäche des T.I.E.-Interfaces stets
sorgfältig ab, wenn sich Wassertropfen darauf
benden. Verwenden Sie hierzu ein weiches und
absorbierendes Tuch. Verwenden Sie auf keinen
Fall ein Lösungsmittel zur Säuberung des T.I.E.Interfaces.
Schützen Sie das Benutzerinterface vor
direkter Sonneneinstrahlung, da hierdurch das
Gehäuse und die Farben der Anzeige verblassen
können.
Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren
nationalen Tunturi-Vertretung, wenn Sie Defekte
oder Funktionsstörungen an Ihrem T.I.E.-Interface
feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die
Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum
und die Seriennummer des T.I.E.-Interfaces mit.
Die Lage der Seriennummer ist auf der Innenseite
des Deckblattes ersichtlich. Am Ende dieses
Handbuches ndet sich eine Zeichnung und eine
Liste von Ersatzteilen für das Alpha 150.
Das T.I.E.-Benutzerinterface erfüllt die
Anforderungen der Richtlinie für die
elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG)
und der europäischen Niederspannungsrichtlinie
(73/23/EWG). Das Produkt trägt daher das
CE-Kennzeichen.
BITTE BEAC H T E N ! Es ist wichtig, dass die
in dieser Anleitung angegebenen Hinweise beachtet
werden. Für Schäden, die durch Missachtung
der angegebenen Montage-, Einstellungs- und
Wartungshinweise entstehen, besteht kein
Garantieanspruch. Werden Modizierungen ohne
das Einverständnis der Tunturi Oy Ltd
vorgenommen, soll das Gerät nicht verwendet
werden und jeglicher Garantieanspruch erlischt.
Alle Rechte vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen viele angenehme
Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi
Trainingspartner!
B ET R I EB S A N LE I T UN G • AL P HA 1 5O
8
11
M OD E D' E M P LO I • A L PH A 1 5O
F
M O D E D ' E M P L O I
A L P H A 1 5 O
B I E N V E N U E D A N S
L E M O N D E D E
L’ E N T R A I N E M E N T T U N T U R I
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement
investir dans votre bien-être et votre condition;
il révèle aussi que vous savez apprécier la
haute qualité et l’élégance. En choisissant un
équipement sportif Tunturi, vous adoptez un
produit de premier choix comme partenaire pour
un entraînement motivant, en toute sécurité.
Ce guide est une pièce essentielle de votre
appareil sportif. Commencez à vous familiariser
avec l’interface T.I.E. de Tunturi en lisant
attentivement ce mode d’emploi. Il vous offre
les informations nécessaires tant à l’usage qu’à
l’entretien de votre équipement. Conservez ce
manuel, vous pouvez avoir besoin de ces
instructions plus tard.
I N S T A L L AT I O N
Installez le module de l’interface T.I.E. en le
poussant avec précaution à sa place, sur le haut du
tube de support du guidon. Les vis desserrées qui
se trouvent sur la plaque de xation, sur la partie
inférieure du module interface, doivent entrer dans
les trous situés sur le haut du guidon Assurez-vous
que le module est correctement installé et serrez les
vis de xation.
MISE EN ROUTE DE L’INTERFACE U TILISATEUR
L’interface se met en route automatiquement dès
qu’elle est branchée à une prise secteur. Si elle
reste inutilisée pendant cinq minutes (pas de
pulsations cardiaques, pas d’appui sur les touches,
pas de pédalage), elle passe automatiquement en
mode d’économie d’énergie. Alpha 150 revient en
mode actif dès que vous appuyez sur une touche
quelconque, que vous commencez à pédaler ou que
vous envoyez le signal de mesure du pouls à l’unité.
Lorsque que vous recommencez, Alpha 150 se met
automatiquement en fonction Mode.
Protégez l’Alpha 150 d’une exposition
excessive au soleil car il pourrait en résulter un
ternissement des couleurs de son boîtier et de la
membrane supercielle. Protégez également l’Alpha
150 de tout contact avec l’eau ainsi que de l’impact
d’objets pointus qui pourraient l’endommager.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE
1. Attachez le transmetteur à la ceinture élastique.
2. Réglez la longueur de la ceinture de façon à vous
sentir bien, à l’aise. Passez la ceinture autour de
votre buste, sous les muscles de la poitrine. Fermez
la boucle.
3. Décollez le transmetteur de votre poitrine et
mouillez la zone cannelée se trouvant sur sa face
arrière.
4. Assurez-vous que les électrodes sont
positionnées uniformément contre votre peau et
que le logo Polar est centré et à l’endroit.
La ceinture cardiaque fonctionne au mieux
lorsque le transmetteur est appliqué sur la peau
nue. Si vous préférez la porter sur un T-shirt,
veuillez mouiller la partie se trouvant en contact
avec les électrodes : les contacts doivent être
mouillés pendant votre entraînement.
Pour prolonger la durée de vie des électrodes
et des piles de votre transmetteur, veillez à son
entretien après l’entraînement.
1. Lavez soigneusement le transmetteur avec une
solution savonneuse douce.
2. Rincez avec de l’eau propre.
3. Séchez soigneusement le transmetteur.
MESURE DU POULS
Vous trouverez les capteurs d’oreille destinés à
la mesure du pouls, en accessoire, chez votre
distributeur ou importateur Tunturi.
MESU REZ VOTRE POULS CO MME SUIT :
1. Ouvrez le couvercle à l’arrière de l’Alpha 150
et enfoncez le connecteur du capteur dans celui
de l’interface. Faites passer le l du capteur dans
gorge entre le couvercle et le boîtier, puis fermez
le couvercle.
2. Mettez le capteur sur le lobe de votre oreille.
3. Attachez le l du capteur à votre T-shirt à l’aide
de la pince fournie, de sorte que le capteur et le l
restent en place. Le mouvement du corps pendant
l’entraînement pourrait, autrement, perturber la
mesure.
EN CAS DE PROBLÈME DE MESURE DU POULS :
Regardez comment le capteur fonctionne quand
vous ne pédalez pas.
Les propriétés physiologiques du lobe de votre
oreille gênent peut-être la mesure. Essayez de
mesurez le pouls sur la surface interne du pavillon
ou au bout d’un doigt.
Massez du bout des doigts le lobe de votre
oreille pour en activer la circulation sanguine.
Si la valeur du pouls dépasse 150 pulsations/
minute, l’accélération de la circulation sanguine
affecte peut-être la mesure.
Parfois, une forte intensité lumineuse à
proximité immédiate de l’utilisateur peut engendrer
des perturbations.
Pensez à nettoyer le capteur après usage,
à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de
solvant.
AT TE N TIO N ! Débranchez toujours, de
l’interface utilisateur, le connecteur du capteur
d’oreille quand vous utilisez la ceinture de mesure
du rythme cardiaque car le capteur d’oreille
pourrait perturber la mesure.
I N T E R FA C E
TOUCHES DE FONCTION
La fonction MODE offre trois possibilités :
résistance constante, effort constant et pouls
constant. Une fois mis en route, l’appareil propose
automatiquement le mode « résistance constante
». La fonction SE T vous permet d’effectuer des
réglages sur les afchages de l’écran. La fonction
PRO G contient des prols d’entraînement tout
prêts, des possibilités de mémoriser ses propres
prols d’entraînement ainsi qu’un test de condition
physique basé sur le pouls de récupération.
TOUC HES REC E T OK
La touche R E C vous permet de mettre en mémoire
vos propres séances d’entraînement. Il suft donc
d’appuyer dessus avant la séance que vous voulez
mettre en mémoire. Avec la touche OK , vous
acceptez les réglages que vous voulez faire.
RESE T
En appuyant quelques secondes sur la touche
Reset, vous afchez les valeurs cumulées. Un appui
sur Reset remet tarjoyvs toutes les valeurs à zéro.
TOUC HES DE RÉ GLAGE -/+
Avec les touches de réglage (-/+), vous pouvez régler
vous-même le niveau de la résistance, de l’effort ou
du pouls.
AFFICHAGE UNIVERSEL
A la mise sous tension de l’interface utilisateur, elle
afche tous les paramètres d’exercice à la fois :
1. E FFORT (W)
Cette valeur indique l’effort de pédalage en Watts
en fonction de la vitesse de pédalage et de la
résistance réglée.
2. C ONSOMMATION D ’ ÉNERGIE ( KCAL / K J )
Afche la consommation d’énergie cumulative
(0-999); l’unité d’afchage par défaut est kcal.
3. VITESSE DE PÉDALAGE (RPM / KM/H / MPH)
L’unité d’afchage par défaut est rpm (tours de
pédalier par minute).
4. P OULS
Pour que cette afchage apparaisse, il faut que vous
portiez la ceinture de mesure ou le capteur oreille.
Si la mesure du pouls n’est pas utilisée,
l’afchage indique - - à la place de la valeur du
pouls.
AT TE N TIO N ! Si vous portez la ceinture de
mesure du pouls, déconnectez toujours le capteur
oreille de l’interface utilisateur, car le capteur oreille
cause de l’interférence à la mesure du pouls.
5. D URÉE
Indique le temps écoulé, de 0:00 à 59:59, à
intervalles d’une seconde, et de 1:00 à 10:00, à
intervalles d’une minute. L’afchage de la durée
s’arrête si la vitesse est zéro.
6. D ISTA N CE (KM / MILLES)
L’unité par défaut est km. La distance parcourue
pendant l’exercice est indiquée avec une précision
de deux décimales jusqu’à 9.99 km (ou milles), et
d’une décimale jusqu’à 99.9.
F O N C T I O N S
REGLAGE DE LA RESISTANCE
Le réglage de la résistance en mode « résistance
constante » se fait à l’aide des touches -/+. Au cours
du réglage, le mot SE T apparaît sur l’écran. L’écran
se remet en afchage universel au bout de deux
secondes.
RESET
Avec la touche RESET, vous remettez les valeurs à
zéro. En appuyant plus d’une seconde sur RESET,
vous afchez les valeurs cumulées qui resteront sur
l’écran tant que vous appuierez sur R E S E T.
MODE
L’appareil propose trois modes : résistance
constante, effort constant et pouls constant.
Chaque mode permet de xer le niveau de
l’exercice que l’appareil se charge ensuite de
conserver automatiquement. Pour un exercice en
mode « pouls constant », il vous faut procéder à
une mesure du pouls.
1. Pour choisir le mode voulu, appuyez sur la
touche MOD E .
Résistance = exercice à résistance constante,
la résistance (Nm) reste la même pendant toute
la durée de l’exercice. En pédalant plus vite, vous
augmentez l’effort.
10
M OD E D' E M P LO I • A L PH A 1 5O
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.