User Guide
Power Bank
7106506049 REV1.0.0
English
TP-LINK’s power bank cannot charge other devices while it is charging.
Attention
•Keepthisdeviceawayfromwater,fire,humidityorhotenvironments.
•Donotheavilydroporimpactthisdevice.
•Donotattempttoextrudeorpiercethisdevice,whichmaycauseittoshortcircuit.
•Donotattempttodisassemble,modifyorfixthisdevicebyyourself.
•DonotuseadamagedpowerchargerorUSBcabletochargethisdevice.
•Iftheproductisfoundtohavebebulgingorshowsotherundesirablephenomena,stopusing theproductimmediatelyandcontactusoryourdealer.
•Pleaserecyclethisdeviceatanappointeddisposallocation.
•Thisproductisnotsuitableforthoselackingrelevantknowledgeandexperience,pleaseuse underthesupervisionandguidanceofprofessionals.
•Pleasechargethisdeviceonceeverythreemonthstoavoidshorteningitsbatterylife.
•Pleaseusetherecommendedpoweradaptertochargethisdevice.
Contactus
Ifyouhaveanyquestionsrelatedtothisproduct,pleasecontactourtechnicalsupport:
http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Formoreinformation,pleasereferto:www.tp-link.com
Қазақша
Power bank TP-LINK құрылғылары өзі оқтап жатқан кезде басқа құрылғыларды оқтай алмайды.
Назараударыңыз
•Құрылғынысудан,оттан,ылғалдынемесеыстыққоршағанортаданалысұстаңыз.
•Құлатпаңызжәнеқұрылғығақаттықысымкөрсетпеңіз.
•Құрылғынытаптауғанемесетесугетырыспаңыз-бұлқысқатұйықталуғаәкелуімүмкін.
•Құрылғыныөзбетіңізбенбөлшектеуге,түрлендіругенемесежөндеугетырыспаңыз.
•ҚұрылғынықуаттандыруүшінзақымдалғанқуаттандыруадаптеріннемесеUSBкабелін қолданбаңыз.
•Егерқұрылғыісінгендейкөрінсенемесеқандайдабіржағымсызбелгілерболса,құрылғыны қолданудыдереутоқтатыңызжәнесіздіңжергіліктіжеткізушіңізбенбайланысыңыз.
•Бұлқұрылғыныпайдағаасырудыңарнайыпунктіндепайдағаасырыңыз.
•Бұлқұрылғысәйкесбіліміментәжірибесіжоққолданушыларғасәйкескелмейді.
•Аккумуляторқызметініңмерзімінқысқартудыңалдыналуүшінқұрылғыныүшайдабіррет қуаттандырыңыз.
•Құрылғынықуаттандыруүшінұсынылғанқуаттандыруадаптерінқолданыңыз.
Бізбенбайланысыңыз
|
Егерсіздеосықұрылғығақатыстықандайдабірсұрақтарыңызболса,біздіңтехникалық |
|
Sample for Reference Only |
қолдауқызметіменБайланысыңыз:http://www.tp-linkru.com/support/contact/ |
|
Нақтырақақпараталуүшінбіздіңвеб-сайтқакіріңіз:www.tp-link.com |
||
|
Magyar
A TP-LINK Power Bank töltés közben nem tud más eszközt tölteni.
Figyelem
•Akészülékvíztől,tűztől,nedvességtőlésforrókörnyezettőltávoltartandó.
•Akészüléketneejtseel,ésnetegyekierősütésnek.
•Nepróbáljamegakészüléketösszenyomnivagykilyukasztani,mertazrövidzárlatotokozhat.
•Nepróbáljamegszétszerelni,módosítanivagymegjavítaniakészüléketegyedül.
•Akészüléktöltéséresérülttápegységet,ill.USB-kábelthasználnitilos.
•Haakészülékkidudorodik,vagyegyébnemkívánatosjelenségláthatórajta,azonnalhagyjaabba ahasználatát,éslépjenkapcsolatbavelünkvagyakereskedővel.
•Akészüléketazerrekijelölthelyenártalmatlanítsa.
•Eztakészüléketnemhasználhatjákolyanszemélyek,akiknélhiányzikamegfelelőtudásés tapasztalat;mindigszakemberekfelügyeleteésirányításamelletthasználja.
•Akészüléketháromhavontaegyszertöltsefel,hogyelkerüljeazakkumulátorélettartamának lerövidülését.
•Akészüléktöltéséhezazajánlotttápegységethasználja.
Kapcsolat
Haatermékkelkapcsolatoskérdésevan,lépjenkapcsolatbaügyfélszolgálatunkkal: http://www.tp-link.com/hu/support-contact.html
Továbbiinformációértlásd:www.tp-link.com
Polski
Bank energii TP-LINK nie może ładować innych urządzeń, gdy sam jest ładowany.
Uwaga
•Urządzenienależytrzymaćzdalaodwody,ognia,wilgociichronićprzedwysokimitemperaturami.
•Urządzenienależychronićodupadkówisilnychuderzeń.
•Nienależyotwieraćurządzenia,gdyżmożetodoprowadzićdozwarcia.
•Nienależypróbowaćsamodzielnierozmontowywać,modyfikowaćaninaprawiaćurządzenia.
•Nienależypróbowaćładowaćurządzeniazapomocąnieprawidłowodziałającejładowarkilub uszkodzonegokablaUSB.
•Jeżelinaprodukciepojawiąsięwybrzuszenialubinnenietypowezmianykształtu,należy zaprzestaćużywaniaurządzeniaiskontaktowaćsięzesprzedawcą.
•Jeżelizajdziekoniecznośćwyrzuceniaurządzenia,należytozrobićwmiejscuzbiórkiodpadów elektronicznych.
•Produkttenprzeznaczonyjestdoużyciaprzezosobyzaznajomionezesprzętemelektronicznym.
•Urządzenienależyładowaćconajmniejraznatrzymiesiące,abyzapobiecspadkowipojemności akumulatorów.
•Zalecanejestładowanieurządzeniazużyciemrekomendowanegozasilacza.
Kontakt
Jeżelimaszpytaniaodnośnieproduktu,skontaktujsięznaszymwsparciemtechnicznym: http://www.tp-link.com.pl/support/contact/
Więcejinformacjiznajdziesznastronie:www.tp-link.com
Slovenčina
Záložná batéria TP-Link powerbank nedokáže nabíjať zariadenia počas svojho nabíjania.
Upozornenie
•Totozariadenieudržujtevbezpečnejvzdialenostiodvody,ohňa,vlhkostialebohorúceho prostredia.
•Vyhýbajtesaťažkémupadnutiuzariadeniaalebojehonárazom.
•Nepokúšajtesatlačiťnazariadenieanihoprepichávať,čomôžespôsobiťjehoskratovanie.
•Nepokúšajtesatotozariadeniesvojpomocnedemontovať,upravovaťaniopravovať.
•NanabíjaniezariadenianepoužívajtepoškodenúnabíjačkualeboUSBkábel.
•Akzistíte,žejeproduktzdutýalebosavyznačujeinýminežiaducimjavom,okamžiteho prestaňtepoužívaťaobráťtesanasvojhopredajcu.
•Zariadenierecyklujtenaurčenommiestelikvidácie.
•Tentoproduktniejevhodnýpretých,ktorýmchýbajúpríslušnéznalostiaskúsenosti, používajtehopretopoddohľadomadozoromprofesionálov.
•Totozariadenienabiterazzatrimesiace,abystepredišliskráteniuživotnostijeho akumulátora.
•Nanabíjanietohtozariadeniapoužívajteodporúčanýnapájacíadaptér.
Kontakt
Ohľadomakýchkoľvekotázoksúvisiacichstýmtoproduktomsaobráťtenanašutechnickú podporu:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Viacinformáciísadozvietena:www.tp-link.com
Srpski jezik
TP-LINK-ov power bank ne može da puni druge uređaje ako je i sam na punjenju.
Pažnja
•Držiteuređajdaljeodvode,vatre,vlageilivrućegprostora.
•Nemojteispuštatiiudaratiuređaj
•Nemojtepokušavatidaizvlačiteiliprobijateuređaj,jermožedoćidokratkogspoja.
•Nemojtepokušavatisamidarasklapate,menjateilipopravljateuređaj.
•NemojtekoristitioštećenstrujniadapteriliUSBkabldabistepuniliuređaj.
•Akoseproizvodnaduoiliimanekedrugeneželjenepromene,odmahprestanitedagakoristitei pozovitenasiliVašegprodavca.
•Reciklirajteovajuređajnapredviđenommestuzaodlaganje.
•Ovajuređajnijenamenjennestručnimlicima,pagakoristitepodnadzoromipremauputstvima stručnjaka.
•Puniteuređajjednomutrimesecadabisteizbegliskraćenježivotnogvekabaterije.
•Koristitepreporučenistrujniadapterzapunjenjeovoguređaja.
Kontaktirajtenas
Akoimatebilokakvapitanjaoovomproizvodu,kontaktirajtenašutehničku podršku:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Zavišeinformacijaposetite:www.tp-link.com
Външната батерия на TP-LINK не може да зарежда други устройства, докато самата тя се зарежда.
Внимание
•Дръжтетоваустройстводалечотвода,огън,влагаилипрекаленогорещасреда.
•Пазетеустройствотоотизпусканеиотудари.
•Несеопитвайтедапробиватеилирежетеустройството,защотоможедапричинитекъсо съединение.
•Несеопитвайтесамидаразглобявате,променятеилипоправятеустройството.
•НеизползвайтеповреденозарядноилиповреденUSBкабел,задазареждате устройството.
•Акозабележите,чеустройствотоеиздуто,спромененвъншенвидилидругоанормално явление,спретеведнагадаизползватепродуктаисесвържетеснасилисвашиядилър.
•Когатоустройствотонеможеповечедасеизползва,моля,оставетегонауказанитевъв вашатастранаместа,съгласноместнитенаредби.
•Тозипродуктнееподходящзаонези,накоитолипсватпознанияилиопитзаползване. Моля,използвайтегоподнадзораиръководствотонапрофесионалисти.
•Моля,заредетеустройствотоведнъжнавсекитримесеца,дориаконегоизползвате,зада избегнетескъсяваненаживотанабатерията.
•Моля,използвайтепрепоръчаниязахранващадаптер,задазареждатеустройството.
Законтакти
Акоиматенякаквивъпросисвързанистозипродукт,молявлезтевконтактснашите специалистипотехническаподдръжка:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Задопълнителнаинформация,моляпосетете:www.tp-link.com
Latviešu
TP-LINK barošanas akumulators nevar uzlādēt citas ierīces, kamēr notiek akumulatora uzlāde.
Uzmanību!
•Neļaujietierīceisaskartiesarūdeniunugunivaiatrastiesmitrāunkarstāvidē.
•Sargājietšoierīcinosmagiemkritieniemunnepakļaujiettotriecieniem.
•Nemēģinietsaspiestvaicaurdurtšoierīci,jovarrastiesīssavienojums.
•Nemēģinietizjaukt,pārveidotvairemontētšoierīci.
•IerīcinedrīkstuzlādētarbojātubarošanaslādētājuvaiUSBkabeli.
•Jaizstrādājumāredzamiuztūkumivaicitasnevēlamasparādības,nekavējotiespārtrauciet izstrādājumalietošanuunsazinietiesarizstrādājumaizplatītāju.
•Lūdzu,nogādājietšoierīcipārstrādeiatbilstošāšāduierīčusavākšanasvietā.
•Šoizstrādājumunavparedzētslietottiem,kuriemtrūkstvajadzīgozināšanuunpieredzes; lūdzu,izmantojiettikaiprofesionāļuuzraudzībāunvadībā.
•Uzlādējietšoierīciikpēctrimmēnešiem,lainepieļaututāsakumulatoradarbmūža samazināšanos.
•Šīierīcesuzlādēšanaiizmantojietieteiktobarošanasadapteri.
Sazinietiesarmums
JaJumsirradušiesjautājumiparšoizstrādājumu,lūdzu,sazinietiesarmūsutehniskāatbalsta nodaļasdarbiniekiem:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Plašākuinformācijumeklējietvietnē:www.tp-link.com
Устройства Power bank TP-LINK не могут заряжать другие устройства во время собственной подзарядки.
Внимание
•Держитеустройствовдалиотводы,огня,влажнойилигорячейокружающейсреды.
•Нероняйтеинеоказывайтесильногодавлениянаустройство.
•Непытайтесьсдавливатьилипрокалыватьустройство -этоможетпривестиккороткому замыканию.
•Непытайтесьразбирать,модифицироватьиличинитьустройствосамостоятельно.
•НеиспользуйтеповреждённыйадаптерпитанияиликабельUSBдлязарядкиустройства.
•Еслиустройствовыглядитвыпуклымилиимееткакие-либоиныенежелательные признаки,немедленнопрекратитеиспользоватьустройствоисвяжитесьсвашим местнымпоставщиком.
•Пожалуйста,утилизируйтеданноеустройствовспециальномпунктеутилизации.
•Данноеустройствонеподходитдляпользователей,необладающихсоответствующими знаниямииопытом.Используйтеустройствоподруководствоминадзором профессионалов.
•Заряжайтеустройстворазвтримесяцавоизбежаниесокращениясрокаслужбы аккумулятора.
•Пожалуйста,используйтерекомендованныйадаптерпитаниядляподзарядкиустройства.
Свяжитесьснами
Еслиувасестькакие-либовопросыотносительноданногоустройства,свяжитесьснашей службойтехническойподдержки:http://www.tp-linkru.com/support/contact/
Дляболееподробнойинформациипосетитенашвеб-сайт:www.tp-link.com
TP-LINK power bank не може заряджати пристрої під час, коли він сам
заряджається.
Увага
•Тримайтепристрійподалівідводи,вогню,вологихабогарячихсередовищ.
•Невдаряйтепристрійтанедопускайтейогопадінь.
•Ненамагайтесяроздавитиабопроколотипристрій,цеможепризвестидокороткого замикання.
•Ненамагайтесярозібрати,модифікуватиабополагодитицейпристрійсамостійно.
•НевикористовуйтепошкодженізарядніпристроїживленняабоUSBкабельдля заряджанняцьогопристрою.
•Якщопристрійбуденабуватиопуклоїформиабопроявлятиіншінебажаніявища, негайноприпинітьйоговикористанняізвернітьсядосервісногоцентру.
•Будьласка,утилізуйтецейпристрійвпризначеномудляцьогомісці.
•Цейпристрійнепідходитьдлятих,комуневистачаєвідповіднихзнаньідосвіду, використовуйтейогопіднаглядомікерівництвомпрофесіоналів.
•Будьласказаряджайтецейпристрій,щонайменшодинразкожнітримісяці,щоб уникнутискороченнятермінуслужбиакумуляторів.
•Будьласкавикористовуйтерекомендованийадаптерживленнядлязаряджанняцього пристрою.
Зв'яжітьсязнами
Якщоувасєпитання,пов'язанізцимпристроєм,будьласка,зв'яжітьсязнашоюслужбою технічноїпідтримки:http://www.tp-link.ua/uk/support.html
Дляотриманнябільшдетальноїінформації,будьласка,звернітьсядо:www.tp-link.com
Čeština
Powerbanka TP-LINK nemůže dobíjet jíné zařízení v případě, že je sama dobíjena.
Upozornění
•Nevystavujtezařízenívodě,ohni,vlhkostinebohorkémuprostředí. •Zameztepáduzařízenínebosilnémunárazu.
•Nesnažtesevytlačovatzařízenízobalunebohorozřezávat,mohlobytovéstkvyzkratování. •Nesnažteserozebírat,modifikovatneboopravovatzařízenísami.
•NepoužívejtepoškozenounabíječkuneboUSBkabelpronabíjenítohotozařízení.
•Vpřípadě,žejezařízenívyboulenénebonesejinénežádoucíznaky,přestaňteihnedzařízení používatakontaktujtevašehoprodejce.
•Recyklujtezařízenínamístěurčenémkjeholikvidaci.
•Tentovýrobeknenívhodnýproty,kteřínemajírelevantníznalostiazkušenosti.Používejtehopod dozoremavedenímprofesionálů.
•Nabijtetotozařízeníkaždétřiměsíce,abystezamezilizkracováníživotnostibaterie. •Používejtedoporučenýsíťovýadaptérprodobíjenítohotozařízení.
Kontaktujtenás
Vpřípadě,žemátenějakéotázkysouvisejícístímtovýrobkem,kontaktujtenašitechnickou podporu:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Províceinformacínavštivte:www.tp-link.com
Lietuvių
TP-LINK Power Bank negali krauti kitus prietaisus, kol yra kraunamas.
Dėmesio
•Laikykitešįprietaisątoliaunuovandens,ugnies,drėgmėsarkarštosaplinkos.
•Negalimastipriaimestiarspaustišįprietaisą.
•Nebandykitestumtiardurtišįprietaisądėlšiųveiksmųgaliatsirastitrumpasisjungimas.
•Nebandykitepatysardyti,keistiaršalintišioprietaisodalis.
•NenaudokitepažeistoPowerBankoarUSBkabeliošioįrenginiokrovimui.
•Jeiproduktasyraišsipūtęsarbarodokitusnepageidaujamusreiškinius,nedelsdaminustokite naudotiproduktuirsusisiektisumumisarbasavopardavėju.
•Atiduokitešįprietaisąperdirbimuiįpaskirtąšalinimovietą.
•Šisgaminysnėraskirtastiems,kuriemstrūkstaatitinkamųžiniųirpatirties,prašomešįprietaisą naudotiprižiūrintirvadovaujantprofesionalams.
•Prašomeįkrautišįprietaisąbentkartąpertrismėnesius,kadbūtųišvengtabaterijos sutrumpinimo.
•Šioprietaisoįkrovimuinaudokiterekomenduojamąmaitinimoadapterį.
Susisiekitesumumis
Jeituritekokiųnorssusijusiųsušiuoproduktuklausimų,prašomesusisiektisumūsųtechninę pagalbą:http://www.tp-link.com/en/support/contact/
Norėdamigautidaugiauinformacijos,prašomekreiptisį:www.tp-link.com
Română
În timp ce powerbank-ul TP-LINK se încarcă, nu poate alimenta alte dispozitive.
Atenționare
•Ținețiacestdispozitivdepartedeapă,foc,umiditatesaumediifoartecalde.
•Nuscăpațipesuprafețedureșinulovițiacestdispozitiv.
•Nuîncercațisădeformațisausăgăurițidispozitivul,acestlucrupoatecauzascurtcircuitarea sa.
•Nuîncercațisădezasamblați,sămodificațisausăreparațidispozitivul.
•Nuîncărcațiacestdispozitivfolosindunadaptorsauuncabludeteriorat.
•Dacăobservațicădispozitivulesteumflatsauprezintăaltefenomenenedorite,NUmai utilizațiprodusulșicontactați-nesaucontactațivanzătorulprodusuluiimediat.
•Vărugămsăreciclațidispozitivulîntr-olocațieavândaceastădestinație.
•Acestprodusnuestepotrivitpersoanelorcarenuaucunoștințelesauexperiențarelevantăsi esterecomandatsăutilizezeprodusulsubstrictasupraveghereșiîndrumareaunor profesioniști.
•Vărugămsăîncărcațidispozitivulcelpuținodatălatreilunipentruaevitascurtareaduratei deviațăabateriei.
•Vărugămsăutilizațiadaptorulelectricrecomandatpentruacestdispozitiv.
Contactați-ne
Dacăavețiîntrebăridespreacestprodus,vărugămsăcontactațidepartamentulnostrupentru suporttehnic:http://www.tp-link.ro/support.html
Pentrumaimulteinformațiiaccesați:www.tp-link.com
©2016 TP-LINK