Trust 4000T, TL-PB5200, TL-PB10400, PB50 User Manual

Trust 4000T, TL-PB5200, TL-PB10400, PB50 User Manual

User Guide

Power Bank

7106506049 REV1.0.0

English

TP-LINK’s power bank cannot charge other devices while it is charging.

Attention

Keepthisdeviceawayfromwater,fire,humidityorhotenvironments.

Donotheavilydroporimpactthisdevice.

Donotattempttoextrudeorpiercethisdevice,whichmaycauseittoshortcircuit.

Donotattempttodisassemble,modifyorfixthisdevicebyyourself.

DonotuseadamagedpowerchargerorUSBcabletochargethisdevice.

Iftheproductisfoundtohavebebulgingorshowsotherundesirablephenomena,stopusing theproductimmediatelyandcontactusoryourdealer.

Pleaserecyclethisdeviceatanappointeddisposallocation.

Thisproductisnotsuitableforthoselackingrelevantknowledgeandexperience,pleaseuse underthesupervisionandguidanceofprofessionals.

Pleasechargethisdeviceonceeverythreemonthstoavoidshorteningitsbatterylife.

Pleaseusetherecommendedpoweradaptertochargethisdevice.

Contactus

Ifyouhaveanyquestionsrelatedtothisproduct,pleasecontactourtechnicalsupport:

http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Formoreinformation,pleasereferto:www.tp-link.com

Қазақша

Power bank TP-LINK құрылғылары өзі оқтап жатқан кезде басқа құрылғыларды оқтай алмайды.

Назараударыңыз

•Құрылғынысудан,оттан,ылғалдынемесеыстыққоршағанортаданалысұстаңыз.

•Құлатпаңызжәнеқұрылғығақаттықысымкөрсетпеңіз.

•Құрылғынытаптауғанемесетесугетырыспаңыз-бұлқысқатұйықталуғаәкелуімүмкін.

•Құрылғыныөзбетіңізбенбөлшектеуге,түрлендіругенемесежөндеугетырыспаңыз.

•ҚұрылғынықуаттандыруүшінзақымдалғанқуаттандыруадаптеріннемесеUSBкабелін қолданбаңыз.

•Егерқұрылғыісінгендейкөрінсенемесеқандайдабіржағымсызбелгілерболса,құрылғыны қолданудыдереутоқтатыңызжәнесіздіңжергіліктіжеткізушіңізбенбайланысыңыз.

•Бұлқұрылғыныпайдағаасырудыңарнайыпунктіндепайдағаасырыңыз.

•Бұлқұрылғысәйкесбіліміментәжірибесіжоққолданушыларғасәйкескелмейді.

•Аккумуляторқызметініңмерзімінқысқартудыңалдыналуүшінқұрылғыныүшайдабіррет қуаттандырыңыз.

•Құрылғынықуаттандыруүшінұсынылғанқуаттандыруадаптерінқолданыңыз.

Бізбенбайланысыңыз

 

Егерсіздеосықұрылғығақатыстықандайдабірсұрақтарыңызболса,біздіңтехникалық

Sample for Reference Only

қолдауқызметіменБайланысыңыз:http://www.tp-linkru.com/support/contact/

Нақтырақақпараталуүшінбіздіңвеб-сайтқакіріңіз:www.tp-link.com

 

Magyar

A TP-LINK Power Bank töltés közben nem tud más eszközt tölteni.

Figyelem

Akészülékvíztől,tűztől,nedvességtőlésforrókörnyezettőltávoltartandó.

Akészüléketneejtseel,ésnetegyekierősütésnek.

Nepróbáljamegakészüléketösszenyomnivagykilyukasztani,mertazrövidzárlatotokozhat.

Nepróbáljamegszétszerelni,módosítanivagymegjavítaniakészüléketegyedül.

Akészüléktöltéséresérülttápegységet,ill.USB-kábelthasználnitilos.

Haakészülékkidudorodik,vagyegyébnemkívánatosjelenségláthatórajta,azonnalhagyjaabba ahasználatát,éslépjenkapcsolatbavelünkvagyakereskedővel.

Akészüléketazerrekijelölthelyenártalmatlanítsa.

Eztakészüléketnemhasználhatjákolyanszemélyek,akiknélhiányzikamegfelelőtudásés tapasztalat;mindigszakemberekfelügyeleteésirányításamelletthasználja.

Akészüléketháromhavontaegyszertöltsefel,hogyelkerüljeazakkumulátorélettartamának lerövidülését.

Akészüléktöltéséhezazajánlotttápegységethasználja.

Kapcsolat

Haatermékkelkapcsolatoskérdésevan,lépjenkapcsolatbaügyfélszolgálatunkkal: http://www.tp-link.com/hu/support-contact.html

Továbbiinformációértlásd:www.tp-link.com

Polski

Bank energii TP-LINK nie może ładować innych urządzeń, gdy sam jest ładowany.

Uwaga

Urządzenienależytrzymaćzdalaodwody,ognia,wilgociichronićprzedwysokimitemperaturami.

Urządzenienależychronićodupadkówisilnychuderzeń.

Nienależyotwieraćurządzenia,gdyżmożetodoprowadzićdozwarcia.

Nienależypróbowaćsamodzielnierozmontowywać,modyfikowaćaninaprawiaćurządzenia.

Nienależypróbowaćładowaćurządzeniazapomocąnieprawidłowodziałającejładowarkilub uszkodzonegokablaUSB.

Jeżelinaprodukciepojawiąsięwybrzuszenialubinnenietypowezmianykształtu,należy zaprzestaćużywaniaurządzeniaiskontaktowaćsięzesprzedawcą.

Jeżelizajdziekoniecznośćwyrzuceniaurządzenia,należytozrobićwmiejscuzbiórkiodpadów elektronicznych.

Produkttenprzeznaczonyjestdoużyciaprzezosobyzaznajomionezesprzętemelektronicznym.

Urządzenienależyładowaćconajmniejraznatrzymiesiące,abyzapobiecspadkowipojemności akumulatorów.

Zalecanejestładowanieurządzeniazużyciemrekomendowanegozasilacza.

Kontakt

Jeżelimaszpytaniaodnośnieproduktu,skontaktujsięznaszymwsparciemtechnicznym: http://www.tp-link.com.pl/support/contact/

Więcejinformacjiznajdziesznastronie:www.tp-link.com

Slovenčina

Záložná batéria TP-Link powerbank nedokáže nabíjať zariadenia počas svojho nabíjania.

Upozornenie

Totozariadenieudržujtevbezpečnejvzdialenostiodvody,ohňa,vlhkostialebohorúceho prostredia.

Vyhýbajtesaťažkémupadnutiuzariadeniaalebojehonárazom.

Nepokúšajtesatlačiťnazariadenieanihoprepichávať,čomôžespôsobiťjehoskratovanie.

Nepokúšajtesatotozariadeniesvojpomocnedemontovať,upravovaťaniopravovať.

NanabíjaniezariadenianepoužívajtepoškodenúnabíjačkualeboUSBkábel.

Akzistíte,žejeproduktzdutýalebosavyznačujeinýminežiaducimjavom,okamžiteho prestaňtepoužívaťaobráťtesanasvojhopredajcu.

Zariadenierecyklujtenaurčenommiestelikvidácie.

Tentoproduktniejevhodnýpretých,ktorýmchýbajúpríslušnéznalostiaskúsenosti, používajtehopretopoddohľadomadozoromprofesionálov.

Totozariadenienabiterazzatrimesiace,abystepredišliskráteniuživotnostijeho akumulátora.

Nanabíjanietohtozariadeniapoužívajteodporúčanýnapájacíadaptér.

Kontakt

Ohľadomakýchkoľvekotázoksúvisiacichstýmtoproduktomsaobráťtenanašutechnickú podporu:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Viacinformáciísadozvietena:www.tp-link.com

Srpski jezik

TP-LINK-ov power bank ne može da puni druge uređaje ako je i sam na punjenju.

Pažnja

Držiteuređajdaljeodvode,vatre,vlageilivrućegprostora.

Nemojteispuštatiiudaratiuređaj

Nemojtepokušavatidaizvlačiteiliprobijateuređaj,jermožedoćidokratkogspoja.

Nemojtepokušavatisamidarasklapate,menjateilipopravljateuređaj.

NemojtekoristitioštećenstrujniadapteriliUSBkabldabistepuniliuređaj.

Akoseproizvodnaduoiliimanekedrugeneželjenepromene,odmahprestanitedagakoristitei pozovitenasiliVašegprodavca.

Reciklirajteovajuređajnapredviđenommestuzaodlaganje.

Ovajuređajnijenamenjennestručnimlicima,pagakoristitepodnadzoromipremauputstvima stručnjaka.

Puniteuređajjednomutrimesecadabisteizbegliskraćenježivotnogvekabaterije.

Koristitepreporučenistrujniadapterzapunjenjeovoguređaja.

Kontaktirajtenas

Akoimatebilokakvapitanjaoovomproizvodu,kontaktirajtenašutehničku podršku:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Zavišeinformacijaposetite:www.tp-link.com

Външната батерия на TP-LINK не може да зарежда други устройства, докато самата тя се зарежда.

Внимание

Дръжтетоваустройстводалечотвода,огън,влагаилипрекаленогорещасреда.

Пазетеустройствотоотизпусканеиотудари.

Несеопитвайтедапробиватеилирежетеустройството,защотоможедапричинитекъсо съединение.

Несеопитвайтесамидаразглобявате,променятеилипоправятеустройството.

НеизползвайтеповреденозарядноилиповреденUSBкабел,задазареждате устройството.

Акозабележите,чеустройствотоеиздуто,спромененвъншенвидилидругоанормално явление,спретеведнагадаизползватепродуктаисесвържетеснасилисвашиядилър.

Когатоустройствотонеможеповечедасеизползва,моля,оставетегонауказанитевъв вашатастранаместа,съгласноместнитенаредби.

Тозипродуктнееподходящзаонези,накоитолипсватпознанияилиопитзаползване. Моля,използвайтегоподнадзораиръководствотонапрофесионалисти.

Моля,заредетеустройствотоведнъжнавсекитримесеца,дориаконегоизползвате,зада избегнетескъсяваненаживотанабатерията.

Моля,използвайтепрепоръчаниязахранващадаптер,задазареждатеустройството.

Законтакти

Акоиматенякаквивъпросисвързанистозипродукт,молявлезтевконтактснашите специалистипотехническаподдръжка:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Задопълнителнаинформация,моляпосетете:www.tp-link.com

Latviešu

TP-LINK barošanas akumulators nevar uzlādēt citas ierīces, kamēr notiek akumulatora uzlāde.

Uzmanību!

Neļaujietierīceisaskartiesarūdeniunugunivaiatrastiesmitrāunkarstāvidē.

Sargājietšoierīcinosmagiemkritieniemunnepakļaujiettotriecieniem.

Nemēģinietsaspiestvaicaurdurtšoierīci,jovarrastiesīssavienojums.

Nemēģinietizjaukt,pārveidotvairemontētšoierīci.

IerīcinedrīkstuzlādētarbojātubarošanaslādētājuvaiUSBkabeli.

Jaizstrādājumāredzamiuztūkumivaicitasnevēlamasparādības,nekavējotiespārtrauciet izstrādājumalietošanuunsazinietiesarizstrādājumaizplatītāju.

Lūdzu,nogādājietšoierīcipārstrādeiatbilstošāšāduierīčusavākšanasvietā.

Šoizstrādājumunavparedzētslietottiem,kuriemtrūkstvajadzīgozināšanuunpieredzes; lūdzu,izmantojiettikaiprofesionāļuuzraudzībāunvadībā.

Uzlādējietšoierīciikpēctrimmēnešiem,lainepieļaututāsakumulatoradarbmūža samazināšanos.

Šīierīcesuzlādēšanaiizmantojietieteiktobarošanasadapteri.

Sazinietiesarmums

JaJumsirradušiesjautājumiparšoizstrādājumu,lūdzu,sazinietiesarmūsutehniskāatbalsta nodaļasdarbiniekiem:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Plašākuinformācijumeklējietvietnē:www.tp-link.com

Устройства Power bank TP-LINK не могут заряжать другие устройства во время собственной подзарядки.

Внимание

Держитеустройствовдалиотводы,огня,влажнойилигорячейокружающейсреды.

Нероняйтеинеоказывайтесильногодавлениянаустройство.

Непытайтесьсдавливатьилипрокалыватьустройство -этоможетпривестиккороткому замыканию.

Непытайтесьразбирать,модифицироватьиличинитьустройствосамостоятельно.

НеиспользуйтеповреждённыйадаптерпитанияиликабельUSBдлязарядкиустройства.

Еслиустройствовыглядитвыпуклымилиимееткакие-либоиныенежелательные признаки,немедленнопрекратитеиспользоватьустройствоисвяжитесьсвашим местнымпоставщиком.

Пожалуйста,утилизируйтеданноеустройствовспециальномпунктеутилизации.

Данноеустройствонеподходитдляпользователей,необладающихсоответствующими знаниямииопытом.Используйтеустройствоподруководствоминадзором профессионалов.

Заряжайтеустройстворазвтримесяцавоизбежаниесокращениясрокаслужбы аккумулятора.

Пожалуйста,используйтерекомендованныйадаптерпитаниядляподзарядкиустройства.

Свяжитесьснами

Еслиувасестькакие-либовопросыотносительноданногоустройства,свяжитесьснашей службойтехническойподдержки:http://www.tp-linkru.com/support/contact/

Дляболееподробнойинформациипосетитенашвеб-сайт:www.tp-link.com

TP-LINK power bank не може заряджати пристрої під час, коли він сам

заряджається.

Увага

Тримайтепристрійподалівідводи,вогню,вологихабогарячихсередовищ.

Невдаряйтепристрійтанедопускайтейогопадінь.

Ненамагайтесяроздавитиабопроколотипристрій,цеможепризвестидокороткого замикання.

Ненамагайтесярозібрати,модифікуватиабополагодитицейпристрійсамостійно.

НевикористовуйтепошкодженізарядніпристроїживленняабоUSBкабельдля заряджанняцьогопристрою.

Якщопристрійбуденабуватиопуклоїформиабопроявлятиіншінебажаніявища, негайноприпинітьйоговикористанняізвернітьсядосервісногоцентру.

Будьласка,утилізуйтецейпристрійвпризначеномудляцьогомісці.

Цейпристрійнепідходитьдлятих,комуневистачаєвідповіднихзнаньідосвіду, використовуйтейогопіднаглядомікерівництвомпрофесіоналів.

Будьласказаряджайтецейпристрій,щонайменшодинразкожнітримісяці,щоб уникнутискороченнятермінуслужбиакумуляторів.

Будьласкавикористовуйтерекомендованийадаптерживленнядлязаряджанняцього пристрою.

Зв'яжітьсязнами

Якщоувасєпитання,пов'язанізцимпристроєм,будьласка,зв'яжітьсязнашоюслужбою технічноїпідтримки:http://www.tp-link.ua/uk/support.html

Дляотриманнябільшдетальноїінформації,будьласка,звернітьсядо:www.tp-link.com

Čeština

Powerbanka TP-LINK nemůže dobíjet jíné zařízení v případě, že je sama dobíjena.

Upozornění

•Nevystavujtezařízenívodě,ohni,vlhkostinebohorkémuprostředí. •Zameztepáduzařízenínebosilnémunárazu.

•Nesnažtesevytlačovatzařízenízobalunebohorozřezávat,mohlobytovéstkvyzkratování. •Nesnažteserozebírat,modifikovatneboopravovatzařízenísami.

•NepoužívejtepoškozenounabíječkuneboUSBkabelpronabíjenítohotozařízení.

•Vpřípadě,žejezařízenívyboulenénebonesejinénežádoucíznaky,přestaňteihnedzařízení používatakontaktujtevašehoprodejce.

•Recyklujtezařízenínamístěurčenémkjeholikvidaci.

•Tentovýrobeknenívhodnýproty,kteřínemajírelevantníznalostiazkušenosti.Používejtehopod dozoremavedenímprofesionálů.

•Nabijtetotozařízeníkaždétřiměsíce,abystezamezilizkracováníživotnostibaterie. •Používejtedoporučenýsíťovýadaptérprodobíjenítohotozařízení.

Kontaktujtenás

Vpřípadě,žemátenějakéotázkysouvisejícístímtovýrobkem,kontaktujtenašitechnickou podporu:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Províceinformacínavštivte:www.tp-link.com

Lietuvių

TP-LINK Power Bank negali krauti kitus prietaisus, kol yra kraunamas.

Dėmesio

Laikykitešįprietaisątoliaunuovandens,ugnies,drėgmėsarkarštosaplinkos.

Negalimastipriaimestiarspaustišįprietaisą.

Nebandykitestumtiardurtišįprietaisądėlšiųveiksmųgaliatsirastitrumpasisjungimas.

Nebandykitepatysardyti,keistiaršalintišioprietaisodalis.

NenaudokitepažeistoPowerBankoarUSBkabeliošioįrenginiokrovimui.

Jeiproduktasyraišsipūtęsarbarodokitusnepageidaujamusreiškinius,nedelsdaminustokite naudotiproduktuirsusisiektisumumisarbasavopardavėju.

Atiduokitešįprietaisąperdirbimuiįpaskirtąšalinimovietą.

Šisgaminysnėraskirtastiems,kuriemstrūkstaatitinkamųžiniųirpatirties,prašomešįprietaisą naudotiprižiūrintirvadovaujantprofesionalams.

Prašomeįkrautišįprietaisąbentkartąpertrismėnesius,kadbūtųišvengtabaterijos sutrumpinimo.

Šioprietaisoįkrovimuinaudokiterekomenduojamąmaitinimoadapterį.

Susisiekitesumumis

Jeituritekokiųnorssusijusiųsušiuoproduktuklausimų,prašomesusisiektisumūsųtechninę pagalbą:http://www.tp-link.com/en/support/contact/

Norėdamigautidaugiauinformacijos,prašomekreiptisį:www.tp-link.com

Română

În timp ce powerbank-ul TP-LINK se încarcă, nu poate alimenta alte dispozitive.

Atenționare

Ținețiacestdispozitivdepartedeapă,foc,umiditatesaumediifoartecalde.

Nuscăpațipesuprafețedureșinulovițiacestdispozitiv.

Nuîncercațisădeformațisausăgăurițidispozitivul,acestlucrupoatecauzascurtcircuitarea sa.

Nuîncercațisădezasamblați,sămodificațisausăreparațidispozitivul.

Nuîncărcațiacestdispozitivfolosindunadaptorsauuncabludeteriorat.

Dacăobservațicădispozitivulesteumflatsauprezintăaltefenomenenedorite,NUmai utilizațiprodusulșicontactați-nesaucontactațivanzătorulprodusuluiimediat.

Vărugămsăreciclațidispozitivulîntr-olocațieavândaceastădestinație.

Acestprodusnuestepotrivitpersoanelorcarenuaucunoștințelesauexperiențarelevantăsi esterecomandatsăutilizezeprodusulsubstrictasupraveghereșiîndrumareaunor profesioniști.

Vărugămsăîncărcațidispozitivulcelpuținodatălatreilunipentruaevitascurtareaduratei deviațăabateriei.

Vărugămsăutilizațiadaptorulelectricrecomandatpentruacestdispozitiv.

Contactați-ne

Dacăavețiîntrebăridespreacestprodus,vărugămsăcontactațidepartamentulnostrupentru suporttehnic:http://www.tp-link.ro/support.html

Pentrumaimulteinformațiiaccesați:www.tp-link.com

©2016 TP-LINK

Loading...