Truma Saphir comfort IR Operating Instructions And Installation Instructions

Saphir comfort IR (Australia)
Operating
Installation instructions Page 8
To be kept in the vehicle!
instructions
Page 2
Air-conditioning unit Saphir comfort IR (Australia)
COMFORT
MODC
FAN
COOL
ON
AUTO
°C
SCT
TCMP.
TIMC
TIMCR
ON / OFF
Saphir
Hr. OFF
AUTO
LOW MED.
HIGH
FAN
RCSCND
Installation example
1 Air-conditioning unit Saphir comfort IR 2a Supply air intake 2b Supply air outlet 3a Circulatory air return 3b Cold air outlet 4 Infra-red remote control 5 Infra-red receiver
Table of contents
Notes for the use of air-conditioners ............................. 3
Operating instructions
Remote control ...................................................................... 4
Taking into operation ............................................................. 4
Switching off ......................................................................... 4
Emergency On / Off .............................................................. 4
Maintenance ....................................................................... 5
Trouble-shooting ................................................................... 5
Changing the battery in the remote control ......................... 5
Accessories ......................................................................... 5
Technical data ..................................................................... 6
Function diagram .................................................................. 6
Installation dimensions ......................................................... 6
Truma warranty policy ..................................................... 7
Installation instructions
Purpose ................................................................................. 9
Approval ................................................................................ 9
Location selection .............................................................. 9
If adequate space is available ............................................... 9
If space is restricted ............................................................ 10
Cold air distribution and circulating air return feed .. 10
Cold air distribution ............................................................. 10
Installing the infra-red receiver ........................................... 11
Function test / Mounting for the remote control ................ 11
2
Symbols used
This symbol indicates possible hazards.
Information and advice.
Notes for the use of air-conditioners
The Saphir comfort IR air conditioning unit is designed for
minimal power consumption. Nevertheless, you should check before taking the system into operation whether the camping site has adequate fuses (min. 4.2 A).
As far as possible, park your vehicle in the shade.
Safety instructions
Repairs may only be carried out by properly qualified professionals!
To avoid damage during transport, the device must only be dispatched after discussion with the Dometic Service.
The voltage must be disconnected at all poles before the housing is opened.
The appliance fuse, 230 V / 240 V, 3.15 A (slow-acting, IEC 127) is located on the electronic control unit in the device, and may only be replaced by a fuse of the same design.
Appliance fuses and connection leads may only be replaced by a properly qualified person.
Guarantee claims, warranty claims and acceptance of liability will be ruled out in the event of the following:
modifications to the unit (including accessories),
failure to use original Truma parts as replacement parts and
accessories, failure to follow the installation and operating instructions.
The refrigeration circuit contains R 407C coolant and may only be opened by the Dometic Service.
The cool air outflow and the ambient air suction intake must not on any account be obstructed. Please bear this in mind in order to ensure the trouble-free operation of your device.
Darkening the interior with window blinds and / or a roof
awning will reduce the penetration of radiant heat.
Clean the roof of the vehicle regularly (dirty roofs heat up
more readily).
Before operating the device, ventilate your vehicle thor-
oughly, in order to allow the hot air which builds up inside to escape.
Take care when putting up awnings or similar that there
are sufficient openings for the supply air to be discharged. The opening for the hot discharge air should not be on the intake side.
To create a healthy environment on the inside of the vehicle,
the difference between the inside and outside temperatures should not be selected as too great. During operation the circulated air will be purified and dried. Due to the drying of the moist, humid air, a pleasant environment will be created inside even with slight temperature differences.
Keep the doors and windows closed while the cooling sys-
tem is in operation.
The apertures beneath the vehicle floor must be kept free of dirt and snow slush. The apertures must not be located within the area subject to spray from the wheels or mudguards. Splash protection must be provided if necessary.
If the floor of the vehicle is provided with underfloor protec- tion, all the apertures beneath the vehicle must be covered in order to prevent the spray created from penetrating the device and causing malfunctions. Once the work has been complet­ed the covers can be removed again.
In order to avoid damage to the compressor, when the device is in operation during transit (for example, with the genera­tor or voltage transformer working), do not attempt uphill or downhill gradients of more than 8 %.
Do not allow cooling operation to run for extended periods in a tilted position, since the condensation water which forms may not be able to run off, and in the worst scenario might penetrate into the vehicle.
3
Operating instructions
Always observe the opera ting instructions and “Safety instructions” prior to starting! The vehicle owner is respon-
sible for the correct operation of the appliance!
Remote control
Switching off
To switch off, press the button “g” on the remote control once again. To confirm the signal the green monitoring light will go out.
If the air conditioning unit is switched on again within
approximately 3 minutes, the green indicator lamp blinks. Only the fan runs at first, and the compressor starts up after a certain delay time.
a = MODE Operating mode
FAN = Ventilation only
COMFORT
FAN
MODC
COOL
ON
AUTO
°C
SCT
TCMP.
TIMC
TIMCR
ON / OFF
OFF
AUTO
LOW MED.
HIGH
Hr.
FAN
RCSCND
COMFORT = Cooling and ventilation
b = FAN
Blowing power
AUTO = Automatic LOW = Low MED. = Medium HIGH = High
c = SET
Set the desired interior temperature, 16 to 31 °C, or preselection time 1 to 15
hours
h
a
d
d = No function
e = TIMER
Saphir
Pre-selection time
f = RESEND
Send the settings of the remote control to device again
g = ON / OFF
On / Off switch
Taking into operation
Before switching on, it is essential to make sure that the fuse system for the power supply at the camp site is sufficient for 980 W (230 V / 240 V – at least 4.2 A).
In order to prevent the power cable for the caravan from overheating (minimum cross-section 3 x 2.5 mm²) the
cable drum must be fully unwound.
Timer
By using the integrated timer, the system can be programmed in advance to switch on or off automatically up to 15 hours
k
after the current time. It is not possible to pre-program the system to a specific point in time.
j
To carry out programming, first switch the device to remote control mode with the switch “g”.
b
Then set the desired operational mode and ambient tempera-
c
ture with the buttons “a”, “b”, and “c”.
e
f
Then select the desired function (k) with the button
“e” (TIMER):
g
ON to switch on, OFF to switch off.
The arrow (j) will flash and shows the setting mode. After this, select the desired switching time (1 to 15 hours) by using the buttons SET (c).
If ON (switch on) is selected, the device must be switched off again at the remote control after the adjustment procedure. The yellow monitor light on the receiver will flash to confirm that programming has taken place.
If OFF (switch off) is selected, the yellow light on the receiver will flash and confirm that programming has taken place. After this, do not switch the device off with the remote control.
To help save the batteries in the remote control, it is possible (after OFF programming) to cover the infra-red
transmitter with the hand, and then switch off the remote control. This means that no signal will be sent to the device, and the programming will be retained.
Emergency On / Off
To carry out the individual switching commands, the remote control must always be pointed at the infra-red receiver.
1. Switch the Saphir comfort IR on using button “g” on the remote control. The previous operating mode that was select­ed using the remote control is automatically used.
2. Set the desired operating mode using the button “a”.
FAN: Ventilation only (without cooling).
COMFORT: Cooling.
The blowing power and the interior temperature can be ad­justed individually. The green monitor light in the receiver in­dicates that the compressor is in operation and therefore that cooling operation is in progress.
3. If required, use the buttons “b” and “c” to set the desired blowing power and interior temperature.
The arrow (h) shows the setting mode which has been selected.
When the room temperature that was selected using the remote control is reached in cooling mode, the compressor switches off and the green indicator lamp in the receiver goes out. The circulation fan continues to run in order to provide ventilation. If the room temperature is exceeded the device automatically reverts to cooling mode.
4
There is an additional pushbutton on the receiver (m), with which the unit can also be switched on and off without the remote control (e.g. with a ballpoint pen).
Saphir
m
If the device is switched on by using this button switch, au­tomatically the last operating mode set on the remote control will be selected.
Loading...
+ 8 hidden pages