Einbau und Reparatur des Gerätes darf nur vom Fachmann durchgeführt werden.
Symbol weist auf mögliche Gefahren hin.
Hinweis mit Informationen und Tipps.
Verwendungszweck
Das elektronische Bedienteil Truma CPplus1 dient zum Steuern
und Überwachen einer Heizung Combi CP plus ready und/oder
einem Truma Klimasystem. Das Truma CPplus1 funktioniert als
Schnittstelle für die Bedienung von angeschlossenen Geräten
über Truma App und Truma iNet Box.
Das Truma CPplus1 ist für den Einbau in Caravans und Motorcaravans bestimmt. Der Einbau in Boote ist nicht zulässig.
Das Bedienteil Truma CPplus kann bei älteren Combi
Heizungen nachgerüstet werden. Wenden Sie sich hierfür
an den Truma Service oder einen autorisierten Servicepartner.
1
Bzw. Truma CPplus CI-BUS für CI-BUS – nicht nachrüstbar.
ESD-Vorschriften beachten! Elektrostatische Aufladung
kann zum Zerstören der Elektronik führen. Vor Berüh-
rung der Elektronik Potentialausgleich herstellen.
2DE
Page 3
Technische Daten
Display LCD, monochrom, mit
Hintergrundbeleuchtung
Abmessungen (L x B x H) 92 x 103 x 40 mm
Betriebstemperaturbereich -25°C bis +60°C
Lagertemperaturbereich -25°C bis +70°C
Schnittstellen
CP plus TIN-Bus
CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS
Spannungsversorgung 8V – 16,5V
Stromaufnahme max. 65 mA (100 % Hinter-
grundbeleuchtung)
6,5 mA – 10 mA (Stand-by)
Ruhestromaufnahme 3 mA (Aus)
Gewicht ca. 100g
Schutzklasse Klasse III
Schutzart IP00
Technische Änderungen vorbehalten!
Einbauanweisung
Sicherheitshinweise
Der Einbau in Fahrzeuge muss den technischen und administrativen Bestimmungen
des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen (z. B. EN 1648, VDE 0100-721).
In anderen Ländern sind die jeweils gültigen Vorschriften zu beachten. Nationale
Vorschriften und Regelungen müssen
beachtet werden.
Lieferumfang
1 Bedienteil Truma CP plus
1 Schraube (Fixierung Bedienteiloberteil)
4 Schrauben zur Wandmontage
1 Gebrauchsanweisung
1 Einbauanweisung
1 Anschlusskabel CP plus
1 Montagerahmen DBT
Separat zu bestellen:
Anschlusskabel (TIN-Bus; in verschiedenen Längen erhältlich)
Beschreibung
Das Bedienteil Truma CPplus (mit Verpolschutz) wird über
ein 12V-Anschlusskabel mit Spannung versorgt. Mit einem Anschlusskabel (TIN-Bus) wird das Bedienteil mit einer
Heizung Combi CPplus ready und / oder einem Klimasystem
oder Truma iNet Box verbunden. Das unabhängig montierte
Bedienteil CP plus ist für die Wandmontage auf ebenem Untergrund geeignet.
3DE
Page 4
3,5
Abmessungen
9
21,1
Platzwahl
92
103
7
11,5
69
11,5
22
18
19,8
Bild 1 – Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgetreu
Das Bedienteil Truma CPplus an einer vor Feuchtigkeit und
Nässe geschützten Stelle einbauen.
Für eine optimale Lesbarkeit der Zeichen, das Bedienteil
Truma CPplus auf Augenhöhe montieren.
– Einbauöffnung herstellen.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Bild 2 – Maße in mm. Darstellung nicht maßstabsgetreu
4DE
Page 5
Anschluss
Montage
ESD-Vorschriften beachten!
Die Plusleitung muss mit einer 1 A Sicherung abgesichert werden.
Anschlusskabel des TIN-Bus und der 12 V Betriebsspan-
nung zugfrei in Schleifen verlegen. Das Bedienteil muss
sich ca. 20 cm aus der Einbauöffnung herausziehen lassen –
ohne Zugbelastung für die Steckverbindung. Keinesfalls am
Anschlusskabel ziehen, wenn es am Bedienteil angesteckt ist.
– Anschluss kabel (TIN-Bus) zu Heizung, Klimasystem oder
Truma iNet Box verlegen und am Bedienteil Truma CPplus
anstecken.
– 12 V-Anschlusskabel anstecken und mit ungeschalteter
12V Betriebsspannung verbinden (Dauerplus). Heizung und
Bedienteil Truma CPplus müssen am selben Stromkreis
angeschlossen sein.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = rot
-
= rot / schwarz
CI-BUS
Bild 3 – Ansicht von hinten
– Rahmen mit 4 Schrauben an der Wand fixieren.
Ø max. 3,4 mm
-
+
Bild 4 – Ansicht von vorne
– Bedienteiloberteil über 2 Rastnasen in den Rahmen einhaken.
– Bedienteiloberteil mit einer Schraube fixieren.
– Dreh- / Drückknopf auf die Achse aufschieben.
1
Nur bei Variante Truma CPplus CI-BUS. Werkseitig ist ein exter-
nes Bedienteil (Master) angeschlossen.
Bild 5 – Bedienteiloberteil und Dreh- / Drückknopf montieren
Technische Änderungen vorbehalten!
5DE
Page 6
Truma CP plus control panel
Table of contents
Symbols used ..................................................................... 6
Intended use ....................................................................... 6
Technical data ..................................................................... 7
The appliance must only be installed and repaired by an
expert.
Symbol indicates possible hazards.
Note containing information and tips.
Intended use
The electronic Truma CP plus control panel1 is used to control and monitor a Combi CP plus ready heater and / or a
Trumaairconditioning system. The Truma CPplus1 serves as
an interface for operating connected appliances via TrumaApp
and TrumaiNet Box.
The Truma CPplus1 is intended for installation in caravans and
motor homes. Installation in boats is not permitted.
The Truma CP plus control panel can be retrofitted in
older Combi heaters. For this, consult Truma Service or
an authorised Service Partner.
1
And Truma CPplus CI-BUS for CI-BUS – not retrofittable.
Observe the ESD regulations! Electrostatic charging
can destroy the electronics. Ensure that potential com-
pensation is present before touching the electronics.
6EN
Page 7
Technical data
Installation instructions
Display LCD, monochrome, with
background lighting
Dimensions (L x W x H) 92 x 103 x 40 mm
Operating temperature range -25°C to +60°C
Storage temperature range -25°C to +70°C
Interfaces
CP plus TIN-Bus
CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS
Power supply 8V – 16.5V
Power consumption max. 65 mA (100 % back-
ground lighting) 6.5 mA – 10
mA (Standby)
Quiescent current
consumption 3 mA (Off)
Weight approx. 100g
Protection class Class III
Protection type IP00
Subject to technical changes.
Safety instructions
In-vehicle installations must comply with
the technical and administrative regulations of the respective country of use
(e.g. EN 1648, VDE 0100-721). In other
countries, the relevant regulations must
be observed. National regulations and
rules must be followed.
Scope of delivery
1 Truma CP plus control panel
1 screw (fastening control panel upper section)
4 screws for wall mounting (depending on type)
1 operating instructions
1 installation instructions1
1 connector cable CP plus
1 Mounting frame DBT
To be ordered separately:
Connector cable (TIN bus) available in different lengths.
Description
The Truma CP plus control panel (with polarity reversal protection) is supplied with voltage via a 12 V connector cable. The
control panel is connected to a Combi CP plus ready heater
and / or an air conditioning system or a Truma iNet Box via a
connector cable (TIN bus). The independently installed CP plus
control panel is suitable for wall mounting on a level surface.
7EN
Page 8
Dimensions
9
21.1
3.5
Selecting a location
92
103
22
11.5
69
11.5
19.8
Figure 1 – Dimensions in mm. Illustration not to scale
7
18
Install the Truma CP plus control panel in a location that is
protected from moisture and humidity.
Mount the Truma CP plus control panel at eye level for
optimum character legibility.
– Make the installation opening.
+1
3.5
3.53.5
+1
73
3±1
84
Figure 2 – Dimensions in mm. Illustration not to scale
8EN
Page 9
Connection
Assembly
Observe the regulations!
The positive cable must have a 1 A fuse.
Lay the connector cable of the TIN bus and of the 12 V
operating voltage in loops without any tension. It must
be possible to pull the control panel approx. 20 cm out of the
installation opening without placing any tensile stress on the
plug connection. On no account pull on the connector cable
when it is connected to the control panel.
– Lay the connector cable (TIN bus) to the heater, air con-
ditioning system or Truma iNet Box and plug it in on the
Truma CP plus control panel.
– Plug in the 12 V connector cable and connect to an un-
switched 12V operating voltage (permanent positive). The
heater and the Truma CP plus control panel must be connected on the same circuit.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = red
-
= red / black
CI-BUS
– Fix the frame to the wall with 4 screws.
-
+
dia. max. 3.4 mm
Figure 4 – Front view
– Hook control panel upper section into frame using 2 latch-
ing lugs.
– Fix control panel upper section in position with a screw.
– Slide rotary push button onto axis.
Figure 3 – Back view
1
Only in the case of variant Truma CPplus CI-BUS. An external
control panel (master) is connected at the factory.
Figure 5 – Installing the control panel upper section and rotary push button
Le montage et la réparation de l’appareil doivent être
effectués uniquement par un spécialiste.
Ce symbole indique des risques possibles.
Remarque avec informations et conseils.
Utilisation
La pièce de commande électronique Truma CPplus1 sert à
piloter et surveiller un chauffage Combi CP plus ready et/ou un
système de climatisation Truma. La Truma CPplus1 fonctionne
en tant qu’interface pour l’utilisation d’appareils raccordés via
l’appli Truma App et la Truma iNet Box.
La Truma CPplus1 est conçue pour le montage dans les caravanes et camping-cars. Le montage dans les bateaux est interdit.
La pièce de commande Truma CPplus peut être installée
en seconde monte sur les anciens chauffages Combi.
Veuillez vous adresser pour cela au SAV Truma ou à un de nos
Service Partner agréés.
1
Ou Truma CPplus CI-BUS pour bus CI – non installable en seconde
monte.
Respecter les prescriptions ESD. Une charge électrostatique peut provoquer la destruction de l’électronique. Avant
de toucher l’électronique, établir la compensation de potentiel.
10 FR
Page 11
Caractéristiques techniques
Afficheur LCD, monochrome, avec
rétro-éclairage
Dimensions (L x l x H) 92 x 103 x 40 mm
Plage de températures
de fonctionnement de -25°C à +60°C
Plage de températures
de stockage de -25°C à +70°C
Interfaces
CP plus bus TIN
CP plus CI-BUS bus TIN, bus CI
Alimentation en tension 8V – 16,5V
Consommation de courant max. 65 mA (rétro-éclairage à
100% )
6,5 mA – 10 mA (en veille)
Consommation de
courant au repos 3 mA (arrêt)
Poids env. 100g
Classe de protection classe III
Protection IP00
Instructions de montage
Informations concernant la sécurité
Le montage dans des véhicules doit répondre aux dispositions techniques et administratives du pays d’utilisation respectif
(par exemple EN 1648, VDE 0100-721).
Hors Allemagne, les prescriptions en vigueur des pays respectifs doivent être respectées. Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées.
Volume de livraison
1 pièce de commande Truma CPplus
1 vis (fixation partie supérieure de pièce de commande)
4 vis pour le montage mural
1 Mode d’emploi
1 Instructions de montage
1 câble connecteur CP plus
1 Cadre de montage DBT
Sous réserve de modifications techniques.
À commander séparément :
Câble connecteur (bus TIN) disponible en différentes longueurs
Description
La pièce de commande Truma CPplus (avec protection contre
les inversions de polarité) est alimentée en tension via un
câble connecteur 12V. Avec un câble connecteur (bus TIN), la
pièce de commande est reliée à un chauffage Combi CP plus
ready et/ou un système de climatisation ou Truma iNet Box.
La pièce de commande CP plus montée indépendamment se
prête au montage mural sur un support plan.
11FR
Page 12
Dimensions
9
21,1
3,5
Choix de l’emplacement
92
103
7
11,5
69
11,5
22
18
19,8
Figure 1 – Dimensions en mm. Représentation pas à l’échelle
Monter la pièce de commande Truma CPplus sur un endroit
sec et protégé contre l’humidité.
Pour une lisibilité optimale des caractères, monter la
pièce de commande Truma CPplus à hauteur des yeux.
– Créer une ouverture de montage.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Figure 2 – Dimensions en mm. Représentation pas à l’échelle
12 FR
Page 13
Raccordement
Montage
Respecter les prescriptions ESD.
La conduite «plus» doit être protégée par un fusible 1 A.
Poser le câble connecteur du TIN-Bus et de la tension
de fonctionnement 12 V en boucles et sans traction. La
pièce de commande doit pouvoir être extraite d’environ 20cm
de l’ouverture de montage – sans sollicitation de traction pour
la connexion enfichable. Ne tirer en aucun cas sur le câble
connecteur s’il est branché sur la pièce de commande.
– Poser le câble connecteur (bus TIN) jusqu’au chauffage, le
système de climatisation ou la Truma iNet Box et le connecter sur la pièce de commande Truma CPplus.
– Brancher le câble connecteur 12 V et le relier à la tension de
fonctionnement 12V non branchée (« plus » permanent). Le
chauffage et la pièce de commande Truma CPplus doivent
être connectés au même circuit de courant.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = rouge
-
= rouge/noir
CI-BUS
Figure 3 – Vue de derrière
– Fixer le cadre à la paroi avec 4 vis.
Ø max. 3,4 mm
-
+
Figure 4 – Vue de devant
– Accrocher la partie supérieure de pièce de commande au
cadre avec 2 becs de retenue.
– Fixer la partie supérieure de pièce de commande avec une vis.
– Pousser le bouton rotatif/poussoir sur l’axe.
1
Seulement avec la variante Truma CPplus CI-BUS. Une pièce de
commande externe (maître) est raccordée en usine.
Figure 5 – Monter la partie supérieure de pièce de commande et le bouton rotatif/poussoir
Far eseguire il montaggio e le riparazioni dell’apparecchio solamente da un tecnico qualificato.
Il simbolo indica possibili pericoli.
Nota con informazioni e raccomandazioni.
Scopo d’impiego
L’unità di comando elettronica Truma CPplus1 serve a
comandare e controllare un riscaldamento Combi CP plus ready
e/o un sistema di condizionamento Truma. Truma CPplus1
funge da interfaccia per comandare gli apparecchi collegati
tramite Truma App e Truma iNet Box.
Truma CPplus1 è stata concepita per l’installazione in caravan e
autocaravan. L’installazione in imbarcazioni non è consentita.
L’unità di comando Truma CPplus può essere integrata su
riscaldamenti Combi più vecchi. A tale scopo, rivolgersi al
servizio di assistenza Truma o a un Service Partner autorizzato.
1
Ovvero Truma CPplus CI-BUS per CI-BUS – non integrabile.
Rispettare le norme ESD! Una carica elettrostatica può causare la distruzione della centralina elettronica. Prima di toc-
care la centralina elettronica, creare il collegamento equipotenziale.
14 IT
Page 15
Specifiche tecniche
Display LCD, monocromo,
retroilluminato
Dimensioni (L x P x H) 92 x 103 x 40 mm
Intervallo temperatura
di esercizio da -25°C a +60°C
Intervallo temperatura
di magazzinaggio da -25°C a +70°C
Interfacce
CP plus TIN-Bus
CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS
Alimentazione di tensione 8V – 16,5V
Corrente assorbita max. 65 mA (retroilluminazio-
ne 100 %)
6,5 mA – 10 mA (stand-by)
Corrente di riposo assorbita 3 mA (OFF)
Peso ca. 100g
Classe di protezione classe III
Tipo di protezione IP00
Salvo modifiche tecniche!
Istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
L’installazione in veicoli deve essere conforme alle norme tecniche e amministrative del rispettivo paese di utilizzo (ad es.
EN 1648, VDE 0100-721). Negli altri paesi,
osservare le rispettive disposizioni in vigore. Rispettare le norme e i regolamenti
nazionali.
Contenuto della fornitura
1 unità di comando Truma CP plus
1 vite (fissaggio parte superiore dell’unità di comando)
4 viti per il fissaggio a parete
1 istruzioni per l’uso
1 istruzioni di montaggio
1 cavo di collegamento CP plus
1 telaio di montaggio DBT
Da ordinare separatamente:
cavo di collegamento (TIN-Bus) disponibile in altre lunghezze
Descrizione
L’unità di comando Truma CP plus (con protezione dalle inversioni di polarità) viene alimentata di tensione mediante
un cavo di collegamento da 12 V. L’unità di comando viene
collegata a un riscaldamento Combi CPplus ready e / o
un sistema di condizionamento o a Truma iNet Box con un
cavo di collegamento (TIN-Bus). L’unità di comando CP plus
montata a parte è adatta per il montaggio a parete con fondo
regolare.
15IT
Page 16
Dimensioni
9
21,1
3,5
Scelta della posizione
92
103
7
11,5
69
11,5
22
18
19,8
Fig. 1 – Tutte le dimensioni sono espresse in mm. Figura non
in scala
Installare l’unità di comando Truma CP plus in un punto protetto dall’umidità e dal bagnato.
Per una leggibilità ottimale dei simboli, montare l’unità di
comando Truma CP plus all’altezza degli occhi.
– Realizzare l’apertura di montaggio.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Fig. 2 – Tutte le dimensioni sono espresse in mm. Figura non
in scala
16 IT
Page 17
Collegamento
Montaggio
Rispettare le norme ESD!
Proteggere il filo positivo con un fusibile da 1 A.
Posare i cavi di collegamento del TIN-Bus e della tensio-
ne d’esercizio a 12 V ad anse in modo che non siano in
tensione. L’unità di comando deve sporgere di circa 20 cm
dall’apertura di montaggio, senza che il collegamento a spina
sia in tensione. Non tirare in nessun caso il cavo di collegamento quando è collegato all’unità di comando.
– Posare il cavo di collegamento (TIN-Bus) al riscaldamento,
al sistema di condizionamento o a Truma iNet Box e collegarlo all’unità di comando Truma CPplus.
– Connettere il cavo di collegamento da 12 V e collegarlo con
la tensione di esercizio da 12V disattivata (positivo permanente). Il riscaldamento e l’unità di comando Truma CP plus
devono essere collegati allo stesso circuito elettrico.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = rosso
-
= rosso / nero
CI-BUS
– Fissare il telaio alla parete con 4 viti.
Ø max. 3,4 mm
-
+
Figura 4 – Vista frontale
– Agganciare la parte superiore dell’unità di comando al telaio
per mezzo di 2 sporgenze ad incastro.
– Fissare la parte superiore dell’unità di comando con una vite.
– Spingere la manopola / pulsante sull’asse.
Figura 3 – Vista posteriore
1
Solo nella variante Truma CPplus CI-BUS. Di fabbrica è collegata
un’unità di comando esterna (master).
Figura 5 – Montaggio della parte superiore dell’unità di comando e della manopola / pulsante
Inbouw en reparatie van het apparaat mogen uitsluitend
door geschoold personeel worden uitgevoerd.
Symbool wijst op mogelijke gevaren.
Opmerking met informatie en tips.
Gebruiksdoel
Het elektronische bedieningspaneel Truma CPplus1 dient voor
het regelen en monitoren van een verwarming Combi CP plus
ready en/of een Truma airconditioningsysteem. De Truma
CPplus1 werkt als interface voor de bediening van aangesloten
apparatuur via de Truma App en de Truma iNet Box.
De Truma CPplus1 is bestemd voor de inbouw in caravans en
campers. De inbouw in boten is niet toegestaan.
Oudere Combi verwarmingstoestellen kunnen achteraf
worden uitgerust met het bedieningspaneel Truma
CPplus. Neem hiervoor contact op met de Truma Service of
een van onze geautoriseerde servicepartners.
1
Of Truma CPplus CI-BUS voor CI-BUS – niet voor uitbreiding achteraf.
ESD-voorschriften in acht nemen! Statische elektriciteit
kan tot schade aan de elektronica leiden. Alvorens de
elektronica aan te raken zorgen voor potentiaalvereffening.
18 NL
Page 19
Technische gegevens
Display LCD, monochroom, met
achtergrondlicht
Afmetingen (l x b x h) 92 x 103 x 40 mm
Gebruikstemperatuurbereik -25°C tot +60°C
Opslagtemperatuurbereik -25°C tot +70°C
Interfaces
CP plus TIN-Bus
CP plus CI-BUS TIN-Bus, CI-BUS
Voeding 8V – 16,5V
Stroomopname max. 65 mA (100% achter-
grondlicht)
6,5 mA – 10 mA (stand-by)
Ruststroomopname 3 mA (Uit)
Gewicht ca. 100g
Veiligheidsklasse Klasse III
IP-classificatie IP00
Technische wijzigingen voorbehouden!
Inbouwhandleiding
Veiligheidsrichtlijnen
De inbouw in voertuigen moet voldoen
aan de technische en administratieve bepalingen van het betreffende land van gebruik (bijv. EN 1648, VDE0100-721). In andere landen moeten steeds de daar
geldende voorschriften in acht worden genomen. Nationale voorschriften en regelingen moeten in acht worden genomen.
Leveringsomvang
1 Bedieningspaneel Truma CPplus
1 Schroefje (vastzetten kapje bedieningspaneel)
4 Schroefjes voor montage aan de wand
1 Gebruiksaanwijzing
1 Inbouwhandleiding
1 Aansluitkabel CP plus
1 Montageframe DBT
Apart te bestellen:
Aansluitkabel (TIN-Bus) in andere lengten verkrijgbaar
Beschrijving
Het bedieningspaneel Truma CPplus (met beveiliging tegen verkeerdom aansluiten van de polen) wordt via
een 12V-aansluitkabel van spanning voorzien. Met een
aansluitkabel (TIN-Bus) wordt het bedieningspaneel met
een verwarming Combi CP plus ready en/of een airconditioningsysteem of Truma iNet Box verbonden. Het onafhankelijk
19NL
Page 20
Afmetingen
9
21,1
3,5
Plaatskeuze
92
103
7
11,5
69
11,5
22
18
19,8
Afbeelding 1 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal
Monteer het bedieningspaneel Truma CP Plus op een plaats
die beschermd is tegen vocht en nattigheid.
Voor een optimale leesbaarheid van de tekens het bedie-
ningspaneel Truma CPplus op ooghoogte monteren.
– Maak een inbouwopening.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Afbeelding 2 – Afmetingen in mm. Weergave niet op schaal
20 NL
Page 21
Aansluiting
Montage
ESD-voorschriften in acht nemen!
De pluskabel moet met een 1 A zekering worden
gezekerd.
Leg de aansluitkabel van de TIN-Bus en de 12 V bedrijfs-
spanning trekontlast in lussen. Het bedieningspaneel
moet ca. 20 cm uit de inbouwopening naar buiten kunnen
worden getrokken – zonder trekbelasting voor de stekkerverbinding. Trek in geen geval aan de aansluitkabel als die op het
bedieningspaneel is aangesloten.
– Leg de aansluitkabel (TIN-Bus) naar de verwarming, het
airconditioningsysteem of de Truma iNet Box en steek de
stekker in het bedieningspaneel Truma CPplus.
– De stekker van de 12 V-aansluitkabel erin steken en met de
niet-geschakelde 12V bedrijfsspanning verbinden (permanente plus). De verwarming en het bedieningspaneel Truma
CPplus moeten op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = rood
-
= rood / zwart
CI-BUS
– Bevestig het frame met vier schroefjes aan de wand.
Ø max. 3,4 mm
-
+
Afbeelding 4 – Aanzicht van voren
– Haak het kapje van het bedieningspaneel met de 2 nokken
in het frame.
– Zet het kapje van het bedieningspaneel met een schroefje vast.
– Schuif de draai-/drukknop op het asje.
Afbeelding 3 – Aanzicht van achteren
1
Alleen bij de variant Truma CPplus CI-BUS. Af fabriek is een ex-
tern bedieningspaneel (master) aangesloten.
Afb. 5 – Kapje bedieningspaneel en draai-/drukknop monteren
Montering og reparation af anlægget må kun udføres af
en fagmand.
Symbolerne henviser til mulige farer.
Henvisning med informationer og tips.
Overhold ESD-forskrifterne! Elektrostatisk opladning
kan ødelægge elektronikken. Etabler potentialudligning,
før elektronikken berøres.
Anvendelse
Den elektroniske betjeningsdel Truma CPplus1 anvendes til
styring og overvågning af varmeanlægget Combi CP plus
ready og/eller et Truma klimasystem. Truma CPplus1 fungerer
som interface for betjeningen af tilsluttede anlæg via Truma
App og Truma iNet Box.
Truma CPplus1 er beregnet til montering i campingvogne og
autocampere. Montering i både er ikke tilladt.
Betjeningsdelen Truma CPplus kan eftermonteres ved
ældre Combi varmeanlæg. Kontakt Truma service eller
en autoriseret servicepartner.
1
Eller Truma CPplus CI-BUS til CI-BUS – kan ikke eftermonteres.
22 DA
Page 23
Tekniske data
Display LCD, monokromt, med
baggrundsbelysning
Mål (L x B x H) 92 x 103 x 40 mm
Driftstemperaturområde -25°C til +60°C
Opbevaringstemperaturområde -25°C til +70°C
Interfaces
CP plus TIN-bus
CP plus CI-BUS TIN-bus, CI-BUS
Spændingsforsyning 8V – 16,5V
Strømforbrug maks. 65 mA (100 % bag-
grundsbelysning)
6,5 mA – 10 mA (stand-by)
Hvilestrømsforbrug 3 mA (Fra)
Vægt ca. 100g
Kapslingsklasse Klasse III
Kapslingsklasse IP00
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Monteringsanvisning
Sikkerhedsanvisninger
Montering i køretøjer skal ske i overensstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende
anvendelsesland (f.eks. EN 1648,
VDE0100-721). I andre lande skal de gældende forskrifter overholdes. Nationale
forskrifter og direktiver skal overholdes.
Leveringsomfang
1 betjeningsdel Truma CP plus
1 skrue (fiksering betjeningsdelens øverste del)
4 skruer til vægmontering (afhængig af udførelse)
1 brugsanvisning
1 Monteringsanvisning
1 tilslutningskabel CP plus
1 Monteringsramme DBT
Bestilles separat:
Tilslutningskabel (TIN-bus) fås i andre længder
Beskrivelse
Betjeningsdel Truma CP plus (med polbeskyttelse) forsynes med spænding via et 12V-tilslutningskabel. Med et
tilslutningskabel (TIN-bus) forbindes betjeningsdelen med et
varmeanlæg Combi CPplus ready og/eller et klimasystem eller Truma iNet Box. Den uafhængigt monterede betjeningsdel
CP plus er egnet til vægmontering på et jævnt underlag.
23DA
Page 24
Mål
9
21,1
3,5
Monteringssted
92
103
22
11,5
69
11,5
19,8
Fig. 1 – Mål i mm. Visning ikke målestoksnøjagtig
7
18
Monter betjeningsdelen Truma CP plus et sted, der er beskyttet mod fugt og væde.
For at kunne læse tegnene optimalt, monteres betjeningsdel Truma CP plus i øjenhøjde.
– Etabler en monteringsåbning.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Fig. 2 – Mål i mm. Visning ikke målestoksnøjagtig
24 DA
Page 25
Tilslutning
Montering
Overhold ESD-forskrifterne!
Plusledningen skal sikres med en 1 A sikring.
TIN-bussens og 12 V driftsspændingens tilslutningskabel
udlægges i sløjfer uden at stramme. Betjeningsdelen skal
kunne trækkes ca. 20 cm ud af monteringsåbningen – uden at
stikforbindelsen trækbelastes. Træk aldrig i tilslutningskablet,
hvis det er stukket i betjeningsdelen.
– Træk tilslutningskabel (TIN-bus) til varmeanlæg, klimasy-
stem eller Truma iNet Box og isæt ved betjeningsdel Truma
CPplus.
– Isæt 12V-tilslutningskablet og forbind med ikke tilkoblet
12V driftsspænding (konstant plus). Varmeanlæg og betjeningsdel Truma CPplus skal være tilsluttet ved samme
strømkreds.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = rød
-
= rød / sort
CI-BUS
Fig. 3 – set bagfra
– Fastgør rammen på væggen med 4 skruer.
Ø maks. 3,4
-
+
Fig. 4 – set forfra
– Isæt betjeningsdelens øverste del i rammen via
2låseanordninger.
– Fastgør betjeningsdelens øverste del med en skrue.
– Skub dreje-/trykknappen på akslen.
1
Kun ved variant Truma CPplus CI-BUS. Der er tilsluttet en eks-
tern betjeningsdel (master) på fabrikken.
Fig. 5 – Monter betjeningsdelens øverste del og dreje-/
trykknappen
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
25DA
Page 26
Manöverenhet Truma CP plus
Innehållsförteckning
Använda symboler ........................................................... 26
Montering och reparation av enheten får endast utföras
av fackman.
Symbolen pekar på möjliga risker.
Anvisning med information och tips.
Användningsändamål
Den elektroniska manöverenheten Truma CPplus1 används för
att styra och övervaka en värmare Combi CP plus ready och /
eller ett Truma klimatsystem. Truma CPplus1 fungerar som ett
gränssnitt för manövrering av anslutna enheter via Truma App
och Truma iNet Box.
Truma CPplus1 är avsedd för installation i husvagnar och husbilar. Installation i båtar är inte tillåten.
Manöverenheten Truma CPplus kan eftermonteras för
användning med äldre Combi värmare. Kontakta för det-
ta Truma Service eller en auktoriserad Service Partner.
1
Resp. Truma CPplus CI-BUS för CI-BUS – kan inte eftermonteras.
Följ ESD-föreskrifterna! Statisk elektricitet kan leda till
att elektroniken förstörs. Potentialutjämna innan du be-
rör elektroniken.
26 SV
Page 27
Tekniska data
Display LCD, monokrom, med
bakgrundsbelysning
Mått (L x B x H) 92 x 103 x 40 mm
Drifttemperaturområde -25°C till +60°C
Förvaringstemperaturområde -25°C till +70°C
Gränssnitt
CP plus TIN-buss
CP plus CI-BUS TIN-buss, CI-BUS
Spänningsförsörjning 8V – 16,5V
Strömförbrukning max. 65 mA (100 % bak-
grundsbelysning)
6,5 mA – 10 mA (standby)
Strömförbrukning i vila 3 mA (Från)
Vikt ca 100g
Skyddsklass klass III
Skyddstyp IP00
Tekniska ändringar förbehålles!
Monteringsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Vid montering i fordon måste de tekniska och administrativa bestämmelserna i
användningslandet följas (t.ex. EN 1648,
VDE 0100-721). I andra länder skall
motsvarande gällande föreskrifter följas.
Nationella föreskrifter och regler måste
följas.
Leveransomfattning
1 manöverenhet Truma CP plus
1 skruv (för fixering av manöverenhetens överdel)
4 skruvar för väggmontering
1 Bruksanvisning
1 monteringsanvisning
1 anslutningskabel CP plus
1 monteringsram DBT
Beställs separat:
anslutningskabel (TIN-buss), finns i olika längder
Beskrivning
Manöverenheten Truma CP plus (med skydd mot felaktig polanslutning) får sin strömförsörjning via en 12 V-anslutningskabel. Med en anslutningskabel (TIN-buss) förbinds manöverenheten med en värmare Combi CPplus ready och / eller ett
klimatsystem eller Truma iNet Box. Den separat monterade
manöverenheten CP plus lämpar sig för väggmontering på ett
plant underlag.
27SV
Page 28
Mått
9
21,1
3,5
Val av plats
92
11,5
69
11,5
Bild 1 – Mått i mm. Bilden är inte skalenlig.
103
22
19,8
7
18
Montera manöverenheten Truma CP plus på en plats där den
är skyddad mot fukt och väta.
För optimal läsbarhet bör manöverenheten Truma CP plus
monteras i ögonhöjd.
– Se till att det finns en monteringsöppning.
+1
3,5
3,53,5
+1
73
3±1
84
Bild 2 – Mått i mm. Bilden är inte skalenlig.
28 SV
Page 29
Anslutning
Montering
Följ ESD-föreskrifterna!
Pluskabeln måste vara säkrad med en 1 A-säkring.
Installera anslutningskabeln för TIN-bussen och 12 V-drift-
spänningen dragfritt och i slingor. Manöverenheten måste
gå att dra ut ca 20 cm ur monteringsöppningen – utan dragbelastning på anslutningsdonet. Dra inte i anslutningskabeln när
den är ansluten till manöverenheten.
– Installera anslutningskabeln (TIN-buss) till värmaren, klimat-
systemet eller Truma iNet Box och anslut den till manöverenheten Truma CPplus.
– Koppla in 12 V-anslutningskabeln och anslut den till från-
kopplad 12V driftspänning (permanentplus). Värmaren och
manöverenheten Truma CPplus måste vara anslutna till
samma strömkrets.
TIN-Bus
+
12 V
1
-
+ = röd
-
= röd / svart
CI-BUS
Bild 3 – Vy bakifrån
– Fixera ramen på väggen med 4 skruvar.
Ø max. 3,4 mm
-
+
Bild 4 – Vy framifrån
– Haka i manöverenhetens överdel i ramen med hjälp av de
2låsklackarna.
– Fixera manöverenhetens överdel med en skruv.
– Skjut vrid- / tryckknappen på axeln.
1
Endast på varianten Truma CPplus CI-BUS. En extern manöver-
enhet (master) ansluts på fabriken.
Bild 5 – Montera manöverenhetens överdel och vrid- /
tryckknappen
Tekniska ändringar förbehålles!
29SV
Page 30
BG Ръководството за употреба и за монтаж на езика на
Вашата страна можете да поръчате от производителя
Truma или от сервиза на Truma във Вашата страна.
CSNávod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země
vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi.
ELΜπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης
στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma
ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας.
ESLas instrucciones de uso y de montaje en su idioma pueden
solicitarse al fabricante Truma o al Servicio postventa
Truma en su país.
ETKasutus- ja paigaldusjuhendit Teie riigikeeles saab taotleda
tootjalt Truma või Truma Service’lt Teie riigis.
FISaat käyttö- ja asennusohjeen pyynnöstä omalla kielelläsi
valmistajalta (Truma) tai maasi Truma-huoltoon.
HRUpute za uporabu i montažu na jeziku Vaše zemlje možete
tražiti kod proizvođača Truma ili kod Truma Service u Vašoj
zemlji.
HUAz Ön nyelvén a használati és beszerelési utasítás a Truma
gyártójától vagy az adott ország Truma szerviztől szerezhető
be.
Page 31
ISÞú getur nálgast notkunar- og uppsetningarleiðbeiningar á
þínu tungumáli hjá framleiðandanum Truma eða hjá Truma
Service í þínu landi.
LTNaudojimo ir įmontavimo instrukciją jūsų šalies kalba galite
gauti iš gamintojo „Truma“ ir jūsų šalies „Truma“ klientų
aptarnavimo centruose.
LVLietošanas un instalācijas instrukciju attiecīgās valsts
valodā Jūs varat pieprasīt pie ražotāja Truma vai Truma
Service Jūsu valstī.
NOSpør om bruks- og monteringsanvisning på norsk hos
produsenten Truma eller Trumas serviceavdeling i landet
ditt.
PLInstrukcję obsługi i instrukcję montażu w Państwa wersji
językowej można otrzymać w firmie Truma lub serwisie
firmy Truma znajdującym się w Państwa kraju.
PTAs instruções de utilização e montagem podem ser
solicitadas junto do fabricante Truma ou do serviço de
assistência da Truma no seu país.
ROPuteți solicita instrucțiunile de utilizare și instrucțiunile de
montaj în limba dumneavoastră la producătorul Truma sau
la service-ul Truma din țara dumneavoastră.
RUРуководство по эксплуатации и монтажу на Вашем
национальном языке можно запросить у изготовителя
Truma или в сервисной службе фирмы Truma в Вашей
стране.
SKNávod na použitie a montáž vo Vašom štátnom jazyku si
môžete vyžiadať u výrobcu Truma alebo v servise Truma vo
Vašej krajine.
SLNavodila za uporabo in vgradnjo v vašem jeziku lahko
naročite pri proizvajalcu Truma oz. v servisni službi podjetja
Truma v vaši državi.
TRDilinizdeki kullanma ve montaj talimatı, üretici Truma'dan
veya ülkenizdeki Truma servisinden talep edilebilir.
Page 32
DEBei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma
Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten
Servicepartner (siehe www.truma.com). Für eine rasche
Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer
(siehe Typenschild) bereit.
ENShould problems occur, please contact the Truma Service
Centre or one of our authorised service partners (see www.
truma.com). In order to avoid delays, please have the unit
model and serial number ready (see type plate).
FRVeuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de
nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements
(voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre
demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le numéro
de série (voir plaque signalétique).
ITIn caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza
Truma o a un nostro partner di assistenza autorizzato
(consultare il sito www.truma.com). Affinché la richiesta
possa essere elaborata rapidamente, tenere a portata di
mano il modello dell’apparecchio e il numero di matricola
(vedere targa dati).
NLBij storingen kunt u contact opnemen met het
Truma Servicecentrum of met een van onze erkende
servicepartners (zie www.truma.com).
Voor een snelle bediening dient u apparaattype en
serienummer (zie typeplaat) gereed te houden.
DAVed fejl kontaktes Trumas serviceafdeling eller en af vores
autoriserede servicepartnere (se www.truma.com).
Sørg for at have oplysninger om apparattype og
serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig behandling.
SVVid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra
auktoriserade servicepartner (se www.truma.com).
För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och
serienummer (se typskylten) till hands.
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Deutschland
Service
Telefon +49 (0)89 4617-2020
Telefax +49 (0)89 4617-2159