Triumph Adler DC 2242, DC 2252 Handbook [cs]

0 (0)
Triumph Adler DC 2242, DC 2252 Handbook

Návod k obsluze

DC 2242 | 2252

Digitálni multifunkãní systém

Úvod

Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení DC 2242/DC 2252.

Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů tak, aby bylo zařízení vždy v dobrém stavu.

Před prvním použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho v blízkosti zařízení, abyste si v budoucnosti mohli snadno vyhledat potřebné informace.

Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců.

V tomto návodu k obsluze se zařízení DC 2242/2252 označují jako modely s rychlostí tisku 42 stran/min a 52 stran/min.

Dodávané příručky

Se zařízením jsou dodávány následující příručky. Nahlížejte do nich podle potřeby.

Návod k obsluze (tato příručka)

Popisuje vkládání papíru, základní operace kopírování, tisku a skenování a postupy při odstraňování problémů.

Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce

Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže.

VAROVÁNÍ: Tento symbol znamená, že pokud nebude příslušnému upozornění věnována dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech, může dojít k závažnému zranění nebo smrti.

UPOZORNĚNÍ: Tento symbol znamená, že nerespektování upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození zařízení.

Symboly

Symbol Uznamená, že příslušná část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou vyznačeny typy upozornění.

.... [Obecné varování]

.... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]

.... [Upozornění na vysokou teplotu]

Symbol označuje, že příslušná část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je uveden konkrétní typ zakázaného postupu.

.... [Upozornění na zakázaný postup]

.... [Zákaz demontáže]

Symbol z znamená, že příslušná část obsahuje informace o činnostech, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je vyznačen konkrétní typ požadované činnosti.

.... [Upozornění na vyžadovanou činnost]

.... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]

.... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním]

V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obraťte se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu (tato služba je zpoplatněna).

POZNÁMKA: Originál věrně připomínající bankovku se ve vzácných případech nemusí okopírovat správně, protože toto zařízení je vybaveno funkcí proti padělání.

i

NÁVOD K OBSLUZE

Obsah

Obsah

 

Štítky s upozorněním/varováním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . iv

 

Bezpečnostní opatření týkající se instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .v

 

Bezpečnostní opatření týkající se použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . vii

 

Bezpečnost laseru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .x

 

Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . xi

 

Právní omezení při kopírování a skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . xii

 

Právní ustanovení a informace o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. xiv

1

Názvy částí

 

 

Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-2

 

Zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-4

2

Příprava před použitím

 

 

Připojení kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-3

 

Zapnutí a vypnutí zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-5

 

Režim spánku a automatický režim spánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-7

 

Nastavení úhlu ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8

 

Přepnutí jazyka pro zobrazení [Jazyk] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-8

 

Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-9

 

Nastavení sítě (připojení síťovým kabelem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-10

 

Embedded Web Server (Nastavení pro e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-12

 

Odesílání e-mailů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-12

 

Vkládání papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-15

 

Vkládání originálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-27

3

Základní obsluha

 

 

Přihlášení či odhlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

 

Stiskněte klávesu Enter a klávesu Quick No. Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4

 

Kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-5

 

Tisk – Tisk z aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-10

 

Odesílání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-12

 

Obrazovka pro potvrzení cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-18

 

Určení cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-19

 

Používání schránky dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-22

 

Základní obsluha schránky dokumentů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-24

 

Rušení úloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-27

 

Program (kopírování a odesílání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-28

 

Registrace zkratek (nastavení kopírování, odesílání a schránky dokumentů) . . . . . . . . . . . . .

3-30

 

Používání internetového prohlížeče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-31

4

Údržba

 

 

Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-2

 

Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-8

5

Odstraňování problémů

 

 

Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-2

 

Jak reagovat na chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-6

 

Odstranění vzpříčeného papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-17

NÁVOD K OBSLUZE

ii

Obsah

Dodatek

Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-2 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-10

Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejstřík-1

iii

NÁVOD K OBSLUZE

Štítky s upozorněním/varováním

Z bezpečnostních důvodů je zařízení na následujících místech opatřeno štítky s upozorněním/varováním. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, postupujte při vyjímání vzpříčeného papíru či výměně toneru dostatečně opatrně.

Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení.

Nespalujte toner ani zásobník s tonerem. Hořící jiskry mohou způsobit popálení.

Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení.

Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této oblasti, může dojít k popálení.

Štítek uvnitř zařízení (Varování před laserovým zářením)

Uvnitř jsou pohybující se díly. Mohou způsobit poranění. Nedotýkejte se pohybujících se dílů.

POZNÁMKA: Tyto štítky neodstraňujte.

NÁVOD K OBSLUZE

iv

Bezpečnostní opatření týkající se instalace

Okolní prostředí

UPOZORNĚNÍ

Neumísťujte zařízení na nestabilní či nevodorovné povrchy. Na takovém místě by zařízení mohlo spadnout nebo by se mohlo převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či poškození zařízení.

Neumísťujte zařízení do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem.

Neumísťujte zařízení v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla, ani v blízkosti hořlavých předmětů, abyste předešli požáru.

Okolo zařízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo zadního krytu, aby bylo zajištěno správné odvětrání zařízení.

10 cm

30 cm

30 cm

100 cm

Další bezpečnostní opatření

Provozní podmínky jsou následující:

Teplota: 10 až 32,5 °C

Vlhkost vzduchu: 15 až 80 %

Nepříznivé provozní podmínky ale mohou ovlivnit kvalitu tisku.se při výběru umístění zařízení vyhýbejte následujícím místům.

Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.

Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím.

Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty.

Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu.

v

NÁVOD K OBSLUZE

Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa.

Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky.

Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale toto množství nijak neohrožuje lidské zdraví. Jestliže je však zařízení dlouhodoběpoužíváno ve špatněvětrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat.

Zdroj napájení / uzemnění zařízení

VAROVÁNÍ

Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.

Zapojte kabel správně do elektrické zásuvky a zdířky pro napájení na zařízení. Vrstva prachu kolem vidlice zástrčky nebo kontakt mezi vidlicí a kovovými předměty může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nedokonalý elektrický kontakt může způsobit přehřátí a vznícení.

Zařízení vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obraťte se na zástupce servisu.

Další bezpečnostní opatření

Zařízení zapojte do nejbližší možné zásuvky.

Manipulace s plastovými obaly

VAROVÁNÍ

Plastové obaly dodávané se zařízením odstraňte z dosahu dětí. Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit zadušení.

NÁVOD K OBSLUZE

vi

Bezpečnostní opatření týkající se použití

Upozornění pro použití zařízení

VAROVÁNÍ

Na zařízení nebo do jeho blízkosti neumísťujte kovové předměty ani nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd. Kdyby se tyto předměty dostaly dovnitř zařízení, mohly by způsobit požár či úraz elektrickým proudem.

Neodstraňujte ze zařízení žádné kryty, protože vysokonapěťové součásti uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem.

Nepoškozujte, nepřerušujte ani se nepokoušejte opravit napájecí šňůru. Na kabel neumísťujte těžké předměty, zbytečně ho nenatahujte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.

Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat zařízení nebo jeho součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo expozici laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit oslepnutí.

Pokud se zařízení přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení hlavním vypínačem, zajistěte nepochybné odpojení napájecí zástrčky ze zásuvky a obraťte se na zástupce servisu.

Pokud se do zařízení dostane cokoli, co je může poškodit (svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitěvypněte napájení hlavním vypínačem. Potom zcela odpojte napájecí kabel od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na zástupce servisu.

Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama; mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do rukou zástupce servisu.

vii

NÁVOD K OBSLUZE

UPOZORNĚNÍ

Při odpojování ze sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k poškození vodičů a následně k požáru či úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě vždy uchopte zástrčku.)

Při přesunu zařízení vždy odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Při zvedání či přesunu uchopte zařízení vždy na označených místech.

Nebude-li zařízení delší dobu používáno (např. přes noc), vypněte jej hlavním vypínačem. Nebudete-li zařízení používat ještě delší dobu (například během dovolené), vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky (bezpečnostní opatření). Pokud je nainstalována doplňková sada pro fax, vypnutí zařízení hlavním vypínačem vyřadí posílání i příjem faxů.

Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištění vždy odpojte od elektrické sítě.

Dojde-li uvnitř zařízení k nahromadění prachu, hrozí nebezpečí požáru nebo poškození zařízení. Proto se čištění vnitřních částí zařízení doporučuje konzultovat s pracovníky servisního střediska. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí zařízení vám poskytne zástupce servisu.

Další bezpečnostní opatření

Na zařízení neumísťujte těžké předměty ani jiným způsobem zařízení nepoškozujte.

Během kopírování neotevírejte přední kryt, nevypínejte hlavní vypínač a nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky.

Při zvedání nebo přesunu zařízení se obraťte na zástupce servisu.

Při stěhování zařízení otáčejte čtyřmi šrouby podavače papíru, až dosáhnou na podlahu, aby bylo zařízení stabilní.

Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou.

Nepokoušejte se provozovat zařízení jiným způsobem, než je popsáno v této příručce.

Upozornění: Používání jiných kontrol nebo nastavení, než je popsáno zde, může vyústit v nebezpečné vystavení laserovému záření.

Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací lampou, protože může způsobit únavu či bolest očí.

Toto zařízení je vybaveno pevným diskem (HDD). Nepokoušejte se zařízení přemístit, dokud je zapnuté napájení. Protože jakékoli takto způsobené výboje nebo vibrace mohou poškodit pevný disk, ujistěte se před přemístěním zařízení, že je vypnuté napájení.

Dojde-li k potížím s pevným diskem zařízení, může dojít ke smazání uložených dat. Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevném disku počítače nebo na jiných médiích. Rovněž se ujistěte, že jste uložili originály důležitých dokumentů na bezpečném místě.

NÁVOD K OBSLUZE

viii

Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem

UPOZORNĚNÍ

Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Zásobník s tonerem a odpadní nádobku na toner uchovávejte mimo dosah dětí.

Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyvarujte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže.

Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně si vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře.

Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře.

Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud podráždění přetrvá, vyhledejte lékaře.

Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou.

Zásobník s tonerem nebo odpadní nádobku neotevírejte násilím ani nevhazujte do ohně.

Pokud je instalována doplňková sada faxu, budou funkce odeslání a příjmu po vypnutí hlavního vypínače nedostupné. Nevypínejte hlavní vypínač, ale stisknutím tlačítka Power na ovládacím panelu uveďte zařízení do režimu spánku.

Další bezpečnostní opatření

Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů.

Zařízení neskladujte na přímém slunečním světle.

Zařízení skladujte při teplotě do 40 °C a zamezte prudkým výkyvům teploty a vlhkosti.

Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír ze zásobníku a univerzálního zásobníku a uskladněte je v původním pečlivě zalepeném obalu.

ix

NÁVOD K OBSLUZE

Bezpečnost laseru

Laserový paprsek může poškodit lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu zařízení nemůže laserový paprsek ze zařízení uniknout.

Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1 podle normy IEC 60825.

Upozornění: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení osob nebezpečnému záření.

Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenacházejí se v části přístupné uživateli.

Níže zobrazený štítek je umístěn na pravé straně zařízení.

 

 

 

 

 

 

NÁVOD K OBSLUZE

 

x

Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu

Upozornění: Napájecí kabel je hlavní izolační zařízení! Ostatní vypínače na zařízení jsou pouze funkční a nejsou vhodné k odizolování zařízení od zdroje elektrické energie.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI

:

2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC a 2005/32/EC

Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že výrobek, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje specifikacím následujících norem.

EN55024

EN55022, Třída B

EN61000-3-2

EN61000-3-3

EN60950-1

EN60825-1

EN300 330-1

EN300 330-2

EN62301

Rádiový vysílač

Toto zařízení obsahuje modul vysílače. My, jako výrobce, tímto prohlašujeme, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další platná ustanovení směrnice 1999/5/EC.

Technologie rádiových značek

V některých zemích může být technologie rádiových značek, která v tomto zařízení slouží k identifikaci zásobníku s tonerem, předmětem úředního schválení. Použití tohoto zařízení může být proto omezeno.

POZNÁMKA: Výrobek označený přeškrtnutým symbolem popelnice obsahuje baterii, která vyhovuje Směrnici Evropského parlamentu 2006/66/EC („Směrnice o bateriích“) v Evropské unii.

Nevyjímejte a nevyhazujte baterie instalované v tomto zařízení.

xi

NÁVOD K OBSLUZE

Právní omezení při kopírování a skenování

Kopírování a skenování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno.

Kopírování/skenování následujících položek je zakázáno a může být právně postižitelné.

Nemusí jít pouze o tyto položky. Vědomě nekopírujte/neskenujte položky, které se kopírovat/skenovat nemají.

Papírové peníze Bankovky Cenné papíry Známky

Pasy Certifikáty

Místními zákony a předpisy může být zakázáno nebo omezeno kopírování a skenování dalších předloh, které zde nejsou uvedeny.

NÁVOD K OBSLUZE

xii

xiii

NÁVOD K OBSLUZE

Právní ustanovení a informace o bezpečnosti

Před použitím zařízení si prosím přečtěte tyto informace. Tato kapitola obsahuje následující témata:

Právní ustanovení................................................................................

xv

• Informace o obchodních názvech .......................................................

xvi

• Funkce řízení úspory energie ..............................................................

xx

• Funkce automatického 2stranného kopírování....................................

xx

Použití recyklovaného papíru...............................................................

xx

• Program Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................

xx

• O tomto Návodu k obsluze..................................................................

xxi

NÁVOD K OBSLUZE

xiv

Právní ustanovení

Kopírování či jiný druh reprodukce celé této příručky nebo její části jsou bez předchozího písemného souhlasu společnosti UTAX GmbH zakázány.

xv

NÁVOD K OBSLUZE

Informace o obchodních názvech

PRESCRIBE a ECOSYS jsou registrované obchodní značky společnosti Kyocera Corporation.

KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT a Internet Explorer jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA a/nebo dalších zemích.

Windows Me, Window XP a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company.

Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems, Incorporated.

Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation.

Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Inc.

IBM a IBM PC/AT jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.

Power PC je ochranná známka společnosti IBM v USA a/nebo dalších zemích.

AppleTalk je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.

Toto zařízení bylo vyvinuto za použití vestavěného real-time operačního systému Tornado™ od společnosti Wind River Systems, Inc.

TrueType je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.

TypeBankG-B, TypeBankM-M a Typebank-OCR jsou ochranné známky společnosti TypeBank®.

Všechna písma evropských jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou použita v rámci licenční dohody se společností Monotype Imaging Inc.

Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky společnosti Linotype-Hell AG.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a ITC ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky společnosti International Type-face Corporation.

V tomto zařízení jsou instalována písma UFST™ MicroType® společnosti Monotype Imaging Inc.

Toto zařízení obsahuje modul NF vyvinutý společností ACCESS Co., Ltd.

Toto zařízení obsahuje software s moduly vyvinutými skupinou Independent JPEG Group.

Tento produkt obsahuje NetFront Browser od ACCESS CO., LTD.

ACCESS, logo ACCESS a NetFront jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti ACCESS CO., LT v USA, Japonsku a dalších zemích.

© 2009 ACCESS CO., LTD. Všechna práva vyhrazena.

Tento software je částečně založen na práci Independent JPEG Group.

Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek. Značky ™ a ® nebudou v tomto návodu k obsluze použity.

NÁVOD K OBSLUZE

xvi

GPL

Na části kódu firmwaru tohoto zařízení se vztahuje licence GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Navštivte prosím webovou stránku

http://www.kyoceramita.com/gpl, kde naleznete další informace o zpřístupnění licencí GPL.

Open SSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/ /www.openssl.org/)”

4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.

5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xvii

NÁVOD K OBSLUZE

Original SSL License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:

“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

NÁVOD K OBSLUZE

xviii

Monotype Imaging License Agreement

1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.

4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.

9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

10You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.

11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xix

NÁVOD K OBSLUZE

Funkce řízení úspory energie

Zařízení je vybaveno funkcí režimu spánku, při níž po uplynutí nastavené doby čekání od posledního použití zařízení zůstávají tiskové a faxové funkce v pohotovostním režimu, ale spotřeba energie je přesto omezena na minimum.

Režim spánku

Zařízení automaticky přejde do režimu spánku po uplynutí 8 minut od posledního použití zařízení. Délku časového intervalu, po kterém zařízení přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace naleznete v části Režim spánku a automatický režim spánku na straně 2-7.

Funkce automatického 2stranného kopírování

Toto zařízení nabízí 2stranné kopírování jako standardní funkci. Například zkopírováním dvou 1stranných originálů na jeden list papíru jako 2strannou kopii lze snížit množství použitého papíru. Další informace naleznete v části Oboustranné kopírování na straně 3-6.

Použití recyklovaného papíru

Toto zařízení podporuje použití recyklovaného papíru, což snižuje zátěž životního prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje či servisu.

Program Energy Star (ENERGY STAR®)

Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že toto zařízení splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star.

NÁVOD K OBSLUZE

xx

O tomto Návodu k obsluze

Tento návod k obsluze obsahuje následující kapitoly:

Kapitola 1 - Názvy částí

Uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího panelu.

Kapitola 2 - Příprava před použitím

Vysvětluje doplňování papíru, vkládání originálů, připojení zařízení a nezbytnou konfiguraci před prvním použitím.

Kapitola 3 - Základní obsluha

Popisuje základní postupy kopírování, tisku a skenování.

Kapitola 4 - Údržba

Popisuje čištění a výměnu toneru.

Kapitola 5 - Odstraňování problémů

Vysvětluje, jak reagovat na chybová hlášení, vzpříčení papíru a další problémy.

Dodatek

Popisuje specifikace zařízení.

xxi

NÁVOD K OBSLUZE

Konvence v této příručce

V závislosti na povaze popisu jsou používány následující konvence.

Konvence

Popis

 

Příklad

 

 

 

 

 

 

Tučné písmo

Označuje tlačítka na ovládacím

 

Stiskněte tlačítko Start.

 

 

panelu nebo na obrazovce

 

 

 

 

počítače.

 

 

 

 

 

 

 

 

[Normální písmo]

Označuje tlačítko na dotykovém

 

Stiskněte tlačítko [OK].

 

 

panelu.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurzíva

Označuje popisek zobrazený na

 

Zobrazí se zpráva Připraveno ke

 

 

dotykovém panelu.

 

kopírování.

 

 

 

 

 

 

 

Používá se také ke zdůraznění

 

Další informace naleznete v částech

 

 

klíčového slova, fráze nebo jako

 

Režim a Automatický režim spánku na

 

 

odkaz na doplňující informace.

 

straně 2-9.

 

 

 

 

 

 

Poznámka

Označuje doplňující informace

 

 

 

POZNÁMKA:

 

 

nebo operace pro referenci.

 

 

 

 

 

 

 

Důležité

Označuje položky, které jsou

 

 

 

 

nutné nebo zakázané z důvodu

 

DŮLEŽITÉ:

 

 

předcházení problémům.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upozornění

Pokyny, které je třeba

 

 

 

 

dodržovat, aby nedošlo ke

 

 

 

 

UPOZORNĚNÍ:

 

 

zranění nebo poškození

 

 

 

 

 

 

 

zařízení.

 

 

 

 

 

 

 

 

Popis postupu ovládání

Postupy, při nichž je třeba stisknout po sobě několik tlačítek, jsou v tomto návodu k obsluze zapsány následujícím způsobem:

Skutečný postup

Popis v tomto

Návod k obsluze

 

 

 

Stiskněte tlačítko [Kopírovat].

Stiskněte tlačítko [Kopírovat],

T

v okněRychlé nastavení stiskněte

V okně Rychlé nastavení

tlačítko [Další], dvakrát stiskněte

stiskněte tlačítko [Další].

tlačítko [ ] a poté tlačítko

T

[Změnit] v části okna Původní

Stiskněte dvakrát tlačítko [ ].

obraz.

T

 

V okně Původní obraz stiskněte

 

tlačítko [Změnit].

 

 

 

NÁVOD K OBSLUZE

xxii

Formáty originálů a papíru

Tento oddíl vysvětluje notaci použitou v této příručce při uvádění formátu originálů či papíru.

Stejně jako u formátu A4, B5 a Letter, které lze použít buď vodorovně nebo svisle, je svislá orientace originálu či papíru označena přidáním znaku R.

Orientace umístění

Označený formát *

Vertikální orientace

 

A4, B5, A5, B6, A6, 16K,

B

B

Letter,

Statement

 

 

A

A

 

Originál

Papír

Rozměr A originálu či papíru je delší než rozměr B.

Horizontální orientace

 

A4-R, B5-R, A5-R, B6-R,

B

B

A6-R, 16K-R, Letter-R,

Statement-R

 

 

A

A

 

Originál Papír

Rozměr A originálu či papíru je kratší než rozměr B.

*Formát originálu/papíru, který lze použít, závisí na funkci a vstupní přihrádce. Podrobnější informace naleznete na straně popisující příslušnou funkci nebo vstupní zásobník.

Ikony na dotykovém panelu

Nastavený směr papíru nebo originálu je na dotykovém panelu označen následujícími ikonami.

Orientace umístění

Originály

Papír

Vertikální orientace

Horizontální orientace

xxiii

NÁVOD K OBSLUZE

1 Názvy částí

Tato kapitola uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího panelu.

 

Ovládací panel....................................................................................

1-2

Zařízení...............................................................................................

1-4

NÁVOD K OBSLUZE

1-1

Názvy částí

Ovládací panel

Zobrazuje obrazovku Status/Job Cancel (Stav/Zrušit úlohu). Zobrazuje System Menu (Systémová nabídka).

Zobrazuje počet tištěných listů a počet skenovaných stránek. Zobrazuje nápovědu.

Bliká během operace tisku.

Bliká během přenosu dat.

Zobrazuje obrazovku Copy (Kopírovat).

Zobrazuje obrazovku pro odesílání. Lze též změnit na zobrazení adresáře.

Přepíná zobrazení na dotykovém displeji na zvětšené zobrazení na obrazovce kopírování či odesílání.

Zobrazuje obrazovku Document Box (Schránka dokumentů). Zobrazuje obrazovku Application (Aplikace).

Zobrazuje obrazovku Program.

1-2

NÁVOD K OBSLUZE

Názvy částí

Bliká během příjmu dat.

1

Bliká, pokud přístroj komunikuje s pevným diskem, pamětí faxu nebo pamětí USB

 

(univerzální kontrolka).

 

Svítí nebo bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena. Zobrazuje obrazovku Interrupt Copy (Přerušit kopírování).

Ukončuje práci (odhlášení) na obrazovce Administration (Správa).

Uvádí zařízení do režimu spánku. Pokud je zařízení v režimu spánku, probudí je.

Svítí, jestliže je zařízení zapnuto.

Číselná tlačítka. Vkládají čísla a znaky.

Maže vložené číslice a znaky.

Vyvolává již zaregistrované adresy a programy pro zasílání.

Dokončuje zadávání z numerických kláves a dokončuje obrazovku při nastavování funkcí. Funguje v kombinaci s tlačítkem [OK] na obrazovce.

Vrací nastavení do výchozího stavu.

Ruší nebo pozastavuje probíhající tiskovou úlohu.

Spouští kopírování, skenování a nastavování operací.

NÁVOD K OBSLUZE

1-3

Názvy částí

Zařízení

1Kryt kontaktního skla pro originály (příslušenství)

2Pruhy indikátoru formátu originálu

3Držák sponek

4Skenovací štěrbina

5Chybový indikátor... Svítí nebo bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena.

6Indikátor příjmu... Bliká během příjmu dat.

7Levý kryt 1

8Páčka levého krytu 1

9Levý kryt 2

10Držák levého krytu 2

11Kontaktní sklo

12Ovládací panel

13Zásobník 1

14Zásobník 2

1-4

NÁVOD K OBSLUZE

Názvy částí

1

15Zarážka zásobníku s tonerem

16Zásobník s tonerem

17Odpadní nádobka na toner

18Jednotka pro posun papíru (A2)

19Kryt jednotky pro posun papíru (A3)

20Zelený knoflík

NÁVOD K OBSLUZE

1-5

Loading...
+ 134 hidden pages