Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw
apparaat.
•Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig door en
bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
•Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen
doos met de binnenste verpakking.
•Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik. Houd het uit de
buurt van directe warmte, zon en vocht en bescherm het tegen zware botsingen.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er accessoires op
aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt.
Schakel het apparaat van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
•Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
•Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij
het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij
kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
•Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is dan dient het apparaat niet
gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te
vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
•Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus om gevaar te
vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
• Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en scherpe randen e.d.
• Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het apparaat uit wanneer u het niet
gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
• Het gebruik van een verlengsnoer of afstandbediende schakelaar is niet toegestaan.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en laat het er niet mee in contact
komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
•Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Reik niet
met uw hand in het water.
•Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
Onderdelenlijst
1. Zuigmond
2. Gaten voor het bevestigen van de schouderband
3. Aan/uit stroomschakelaar
4. Handvat
5. Drukknop om het stofreservoir te openen
6. Stofreservoir
7. Stoffilter
8. Schoonmaakborstel
9. Kierenborstel
10. Stekker
11. Flexibele slang
12. Schouderband
ASSEMBLAGE
Waarschuwing: Haal voor het openen van het stofreservoir (6) altijd de stekker uit het stopcontact.
Opmerking: De stoffilter (7) moet bij gebruik van de handstofzuiger altijd zijn geplaatst.
HET APPARAAT ALS EEN HANDSTOFZUIGER GEBRUIKEN
1. Druk om het stofreservoir (6) te openen op de knop (5) en trek het stofreservoir (6) los. Controleer of de
stoffilter (7) zich in het apparaat bevindt en plaats vervolgens het stofreservoir (6) weer op de handstofzuiger.
2. Bevestig om de handstofzuiger met de schouderband 12) te gebruiken deze op het apparaat zoals boven
weergegeven.
3. Duw om de schoonmaakborstel (8) of de kortharige borstel (9) op de handstofzuiger te bevestigen de borstel in
de zuigmond (3) zoals hieronder weergegeven.
4. Duw om de flexibele slang (11) te gebruiken het uiteinde van de slang in de zuigmond (3) en bevestig vervolgens
de gewenste borstel (8 of 9 ) aan het andere uiteinde van de flexibele slang (11) volgens de onderstaande
tekening.
BEDIENING VAN DE HANDSTOFZUIGER
1. Houd de handstofzuiger stevig aan het handvat vast (4).
2. Zet de Aan/Uit stroomschakelaar (3) op ‘On’.
3. Begin met stofzuigen.
VOORZICHTIG: De handstofzuiger is een zeer krachtig apparaat. Zorg dat u het stevig vasthoudt om te voorkomen dat
het uit uw hand schiet en letsel veroorzaakt.
DE STOFFILTER VERWISSELEN & REINIGEN
Waarschuwing: Haal voordat u het stofreservoir (6) opent altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
1. Druk om het stofreservoir (6) te openen op de knop (5) en trek het reservoir (6) los.
2. Trek de stoffilter (7) naar buiten.
3. Verwijder de stof uit het stoffilter (7).
4. Spoel de stoffilter (7) af met koud water en plaats de filter pas in het stofreservoir (6) terug als deze helemaal
droog is.
5. Plaats de stoffilter (7) voorzichtig in het stofreservoir (6).
6. Plaats het stofreservoir (6) op de handstofzuiger.
VOORZICHTIG: De zuigmond (1) moet te allen tijde open en volkomen vrij van obstakels zijn. Zo niet, dan kan de
motor oververhit en beschadigd raken.
Opmerking:
De stoffilters zijn wasbaar, zorg dat de stoffilter helemaal droog is voordat deze weer in de handstofzuiger wordt
geplaatst.
HANDLEIDING VOOR HET OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJK OPLOSSING
HANDSTOFZUIGER WERKT NIET 1. Stroomsnoer zit niet goed in het
stopcontact.
2. Er staat geen stroom op de
wandcontactdoos.
DE HANDSTOFZUIGER NEEMT GEEN
STOF OP OF DE ZUIGKRACHT IS
ZWAK
1. De stoffilter is vol.
2. Het apparaat is verstopt.
3. De stoffilter moet worden
schoongemaakt.
4. De gebogen slang/verlengstang is
verstopt.
ER KOMT STOF UIT DE
HANDSTOFZUIGER
1. De stoffilter is vol.
2. De stoffilter is niet goed
geplaatst.
3. Er zit een lek/gat in de stoffilter.
DE STOFZUIGERSLANG OF
BORSTELS ZUIGEN NIETS OP
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
1. De slang is verstopt.
2. De stoffilter is vol.
1. Druk de stekker stevig in het
stopcontact.
2. Controleer de zekering of
stroomonderbreker.
1. Leeg de stoffilter
2. Schakel het apparaat uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
Verwijder de stoffilter en
controleer of het luchtkanaal
niet verstopt is en maak deze
eventueel vrij.
3. Reinig of vervang de stoffilter
4. Schakel het apparaat uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
Controleer of de gebogen
slang/verlengstang niet verstopt
is.
1. Leeg de stoffilter.
2. Lees nogmaals de instructies
met betrekking tot de stoffilter
3. Vervang de stoffilter (zie
1. Verwijder de slang en/of de
borstels. Verwijder het obstakel
uit de slang.
2. Leeg de stoffilter.
FR
Instructions générales de sécurité
Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au voltage indiqué sur le label de votre appareil.
•Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le
afin de pouvoir vous y référer dans le futur.
•Veuillez conserver ces instructions, le certificat de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton
contenant l’emballage interne.
•L’appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage commercial ! Tenez le á l’écart de
la chaleur, du soleil et de l‘humidité et protégez-le des impacts coupants.
•Débranchez toujours la prise quand vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous attachez des parties
accessoires, quand vous nettoyez l’appareil ou quand vous observez un problème. Eteignez d’abord
l’appareil. Tirez sur la prise et non sur le câble.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) don't les capacities
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, oou des personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques, ne les laissez jamais sans surveillance à
proximité de l’appareil. En conséquence, lorsque vous choisissez l’emplacement de l’appareil, faites-le de
telle manière que l’enfant n’aura pas accès à l’appareil. Vérifiez et assurez-vous que les câbles ne pendent
pas.
•Testez régulièrement l’appareil, la prise et le câble au cas ou ils seraient endommagés.. Seules des parties de
remplacement originales peuvent être utilisées.
•Si la prise ou de câble d’alimentation serait endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger Ne réparez pas l’appareil
vous-même.
•Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité ou des coins
tranchants…etc.
•N’utilisez jamais l’appareil sans surveillance ;éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, même pour un
court moment.
•L’appareil n’est pas destiné à etre mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
• N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
• L’appareil ne doit être placé dans l’eau ou un autre liquide en aucune circonstance. N’utilisez pas l’appareil si
vos mains sont humides ou mouillées.
•Si l’appareil devient humide ou mouillé, débranchez la prise principale immédiatement. Ne touchez pas
l’eau.
•Utilisez l’appareil seulement pour les fins auxquelles il a été conçu.
PARTS
1 Orifice d'aspiration
2. Cavités pour attacher la bandoulière
3. Commande marche/arret
4. Poignée
5. Bouton pour ouvrir le godet a poussière (conteneur)
6. Godet à poussière (conteneur)
7. Filtre à poussière
8. Brosse de nettoyage
9. Seceur plat
10. Cable
11. Tuyau flexible
12. Sangle pour l’épaule
ASSEMBLAGE
Avertissement : débranchez toujours l'appareil avant d'ouvrir le godet à poussière (conteneur) (6).
Remarque : l'appareil doit être muni de filtres à poussière (8) lors de son fonctionnement.
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT QU'ASPIRATEUR A MAIN
1. Pour ouvrir le godet à poussière (conteneur) (6), appuyez sur le bouton (1) pour ouvrir le godet (6). Vérifiez la
présence du filtre à poussière (7) dans le godet. Rassemblez ensuite le godet (conteneur) (6) à la partie
aspiration.
2. Pour utiliser l'Aspiration manuelle avec la sangle pour l'épaule (12), attachez-la à l'appareil comme montré ci-
dessous.
3. Pour accrocher la brosse de nettoyage (6) ou le suceur plat (9) à l'appareil, enfoncez l'accessoire dans l'orifice
d'aspiration (1) comme montré ci-dessous.
4. Pour utiliser le tuyau flexible (11), enfoncez l'extrémité du tuyau dans l'orifice d'aspiration (1), attachez ensuite la
brosse souhaitée ( 8 ou 9) à l'autre extrémité du tuyau flexible (11) comme montré ci-dessous.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER VOTRE ASPIRATEUR A MAIN
1. Maintenez fermement votre appareil en le tenant par la poignée (4) ;
2. mettez la commande marche/arrêt (3) sur la position ON ;
3. votre appareil est prêt à fonctionner.
AVERTISSEMENT : l'aspirateur à main est un appareil très puissant. Veillez à bien le tenir pour éviter qu'il ne vous
glisse des mains et provoque des blessures.
COMMENT CHANGER ET NETTOYER LE FILTRE A POUSSIERE
Avertissement : débranchez toujours l'appareil avant d'ouvrir le godet à poussière (conteneur) (6).
1. Pour ouvrir le godet à poussière (conteneur) (6), appuyez sur le bouton (5) et enlevez le godet à poussière
(conteneur)
2. enlevez le filtre à poussière (7)
3. éliminez la poussière du filtre à poussière (7) ;
4. rincez le filtre à poussière (7) à l'eau froide et attendez qu'il soit bien sec avant de le remettre dans le godet à
poussière (conteneur) (6) ;
5. placez correctement le filtre à poussière (8) dans le godet à poussière (conteneur) 6) ;
6. assemblez le godet à poussière (conteneur) (6) à l'aspirateur à main.
Veuillez noter : Possibilité de laver les filtres à poussière. Le filtre à poussière doit être parfaitement sec avant toute
remise en place. Veuillez contrôler ce point.
AVERTISSEMENT : l'orifice d'aspiration (3) doit être ouvert, dépourvu en tout temps de tout obstacle. Sinon, le
moteur risque de surchauffer et d'être endommagé.
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLEME
A) L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
B) L'APPAREIL N'ASPIRE PAS OU L'ASPIRATION EST FAIBLE
C) POUSSIÈRE S'ÉCHAPPE DE L'APPAREIL
D) BROSSES OU TUBES DE L'APPAREIL N'ASPIRENT PAS
CAUSE POSSIBLE
A)
1. L'appareil n'est pas correctement branché.
2. La prise murale ne fonctionne pas.
3. A besoin d'une révision.
B)
1. Le filtre à poussière est plein.
2. Présence d'un obstacle.
3. Le filtre à poussière a besoin d'être nettoyé.
4. La rallonge courbée est obstruée.
C)
1. Le filtre à poussière est plein.
2. Le filtre à poussière n'est pas bien mis.
3. Il y a un trou dans le filtre à poussière.
D)
1. Tuyau obturé.
2. Filtre à poussière est plein.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.