NL Gebruikershandleiding
UK User manual
FR Manuel d'utilisation
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
PT Manual do usuário
SE Användarhandbok
DK Brugervejledning
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Bestanddele
Stekker Handvat
Plug Carrying handle
Boucher
Netzstecker Traggriff
Enchufe Asa de transporte
Spina Maniglia per il trasporto
Tomada Transportar manusear
Kontakt Bärhandtag
Kontakt Bärhandtag
4 5
Snoeropwind knop Zuigkrachtknop
Cable rewind button Varies power button
Bouton de rembobinage du cordon électrique Bouton de variation de puissance
Taste für Kabelaufwicklung Funktionstaste
Botón de recogida de cable Botón de potencia variable
Tasto riavvolgicavo Tasto variazione potenza
Botão enrolador do cabo Botão interruptor de alimentação
Kabel upplindningsknapp Variera kraftknapp
Pedal til ledningsoprulning Kontakt til effektregulering
Poignée de transport
6 7
Stofzakvol indicator Stofzak compartiment
Dust bag full indicator Dust bag compartment
Indicateur de niveau de poussière Compartiment sac à poussière
Anzeigelampe des Staubbehälters Staubbeutel fach
Botón de potencia variable Compartimiento de la bolsa de polvo
Indicatore contenitore polvere pieno Polvere sacchetto compartimento
Indicador do nível do pó Poeira saco compartimento
Full dammindikator Dammpåsens avdelningsstatus
Indikator for Luftstrom Front daeksel
8 9
Slangaansluiting Hendel voor opening stofzakcompartiment
Hose connection Handle to open dustbag compartment
Entrée tuyau Poignée pour ouvrir le compartiment
Schlaucheinlass Griff zum Öffnen staubbeutel Fach
Entrada de manguera Asa para abrir el compartimento de la bolsa de polvo
Ingresso flessibile Maniglia per aprire polvere sacchetto compartimento
Entrada do cano Manuseie para abrir poeira saco compartimento
Slangintag Handtag för att öppna dammpåse avdelningsstatus
Slangesokkel Handtag
Nabestelling voor de stofzak: Swirl nr. Y98.
Reorder dustbag: Swirl no. Y98.
Afin sac à poussière Re: Swirl pas. Y98.
Auftrag Staubbeutel: Swirl nr. Y98
Re fin : de la bolsa de polvo :Swirl no. Y98.
Riordina il sacchetto polvere : Swirl no. Y98
Re fim o saco do aspirador : Swirl no. Y98.
Re för dammpåse: Swirl nr. Y98.
Bediening en onderhoud
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz. .
Deze stofzuiger is niet bestemd voor het opzuigen van vloeistoffen en scherpe delen.
Indien u as opzuigt, zorg dan dat dit volledig is afgekoeld.
Eerste gebruik
Plaats de stofzuiger voet op de telescoopbuis. Plaats de slang met de zijde van de
slangkoppeling in de bovenkant van de stofzuiger, indien u een klik hoort is deze juist
bevestigd. Om de slang te ontkoppelen drukt u op het knopje van de slangkoppeling.
Stel met de knop op de stofzuigervoet de gewenste stand in, met of zonder borstel aan de
onderkant van de zuigvoet. Gebruik het apparaat alleen als alle filters en de stofzak op de
juiste manier zijn geplaatst, beschadigde of niet goed geplaatste filters of stofzakken kunnen
beschadigingen aan het apparaat veroorzaken.
Gebruik
Trek het snoer geheel uit de stofzuiger en plaats deze in een stopcontact.
Druk op de ON/OFF knop en uw stofzuiger start, regel met de zuigkrachtknop(nr.5) de
gewenste zuigkracht.
Om het apparaat uit te schakelen drukt u op de ON/OFF knop. Haal de stekker uit het
stopcontact en druk op de snoeropwind knop (nr.4). De stofzuigerstang kunt u aan de
opbergclip plaatsen indien u de stofzuiger opbergt
Schoonmaken van het apparaat
U dient de stofzuigerzak te vervangen als het stofzak vol indicatielampje (nr.6) gaat branden.
Doe dit direct anders verliest het apparaat veel zuigkracht.
Om de optimale zuigkracht van de stofzuiger te waarborgen, dient u het filter aan de
achterzijde (het uitblaasfilter) en achter de stofzak (inlaat filter) regelmatig te reinigen.
Verwijder de afdekking aan de achterzijde van het apparaat en verwijder het filter, zie figuur E1.
Reinig het filter en de afdekking met lauw water, laat de delen volledig drogen voordat u deze
terugplaatst. Deze delen zijn niet vatwasmachine bestendig. De stofzuiger en de overige delen
kunt u met een vochtige doek afnemen.
NL
Het inlaat filter en de stofzuiger zak demonteert u op de volgende wijze:
Open de klep van het stofzakcompartiment(nr.7) door aan de hendel(nr.9) te trekken.
Haal de stofzak met een bovenwaardse beweging uit de plastic sleuf. Haal het filter uit de
houder en reinig deze met lauw water. Laat het filter goed drogen alvorens u het terugplaatst.
Indien de stofzak vol is plaats een nieuwe stofzak.
Gebruik de stofzuiger nooit met een nat filter! Dit kan een elektrische schok
veroorzaken en het apparaat kan defect raken.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen.
• Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
•Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
• Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
• Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
•Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
•Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
•Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
•Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
•Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze
nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw
apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de
kabel niet naar beneden hangt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
•Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
•Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
•Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
•Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
•Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
•Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
•Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 73/23/EG, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 89/336/EG “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
Operation and maintenance
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz
This vacuum is not designed to collect liquids and sharp items. Never vacuum hot ashes,
make sure it is fully cooled.
First use
Place the vacuum foot on the telescope tube The telescope tube length can be made,
according to your wishes, by pressing the button down and push the tube to extend or reduce.
Place the tube with the side of the hose coupling) in front of the vacuum, if you hear a click,
this just confirmed. To disconnect the hose press the button of the hose coupling.
Using the button on the vacuum foot in the desired position, with or without a brush on the
bottom of the suction foot.
Always make sure that all the filters and the dust bag are correctly fitted before using the
appliance. Damaged or incorrectly fitted filters or dust bag may cause damage to the appliance.
Use
Pull the plug from the vacuum cleaner and place it into a wall outlet. Press the ON / OFF
button and start your vacuum cleaner.
The air regulator (nr.5) controls the suction if it should be temporarily reduced.
To turn the unit off, press the ON / OFF button. Unplug the power cord and press the cable
rewind button (nr.4). You can use the storage clip to store the vacuum bar when you store the
vacuum cleaner.
Cleaning of the device
You need to empty the dust bag when the dust full indicator light (No 6) lights.
Do this immediately otherwise it loses much suction power.
To ensure the best suction of the vacuum cleaner you have to clean the filter regular.
Remove the cover on the back of the device and remove the filter, see Figure E1.
Clean the filter and cover with lukewarm water, allow the parts to dry completely before you put
it back. These parts are not dishwasher-proof.
The vacuum cleaner and the other parts you can use a damp cloth to decline.
UK
Disassemble the inlet filter and the dust bag in the following way:
Open the lid of the dust bag compartment (nr.7) by pulling the handle (nr.9).
Remove the top value dust bag with a motion from the plastic slot. Remove the filter holder
and clean it with lukewarm water. Allow the filter to dry before you put it back. If the dust bag is
full,place a new dustbag
Never use the vacuum with a wet filter! This may cause an electric shock and
the unit may malfunction.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions before use.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
•Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
•The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
• Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
• This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical,sensory or mentalcapabilities,or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Guarantee
•The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
•During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
•Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
•If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
•Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
•Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC.
On Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 73/23/EEC, the protection requirements of the EMC Directive
89/336/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.