TriStar RA-2995 Instruction Manual

ra-2995
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
2
3
EN
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instruction manual carefully before using the device.
Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person that is responsible for their safety.
By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
To protect children against the dangers of electrical appliances, please
make sure that you never leave the appliances unattended. Therefore you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
This appliance is only to be used for household purposes and only for
the purpose it is made for.
The appliance must be placed on a stable, level surface.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Never use the device unsupervised.
All repairs should be made by a competent qualied electrician(*).
Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
because it comes into direct contact with food.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at least 16A or 10 A slow-protected.
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
The use of accessory that are not recommended by the manufacturer
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord
can not become entangled.
Do not use this appliance outdoors.
Allow the appliance to cool down before you clean or store it.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord,
plug or appliance in the water or any other liquid.
Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliances by yourself.
Do not use this appliance near direct heat sources.
Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection,
this appliances may not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or o.
Gourmet
1
2
3
4
Instruction manual
Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table
or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into contact with the hot parts of the appliances. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc.
Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
We advise to place a heat resistant coating between your table and the
appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth).
Be careful with oil and fat preparations because they might catch re
by overheating. Provide proper ventilation when using the appliance.
* Competent qualied electrician: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
PARTS DESCRIPTIONS
1. Baking/grill plate
2. Pans
3. Thermostat button
BEFORE THE FIRST USE
Before use, wipe all removable parts with a damp cloth, never use
abrasive products.
Place the grill/baking plate on the base, make sure the edge of the
grill/baking plate falls over the edge of the base.
Place the device on a stable and dry surface and keep it away from heat
sources.
Make sure the voltage which is indicated on the device matches the
local voltage.
Push the thermostat button to activate the device. (the indicator light
will light up).
Allow the device to warm up for 15 minutes, before you start baking.
GRILL
Put the raclette grill in the middle of the table.
Choose the desired temperature with the thermostat button.
Cut the meat into small pieces. You thus reduce the cooking time. Chop
the crude meat and serve it on a plate or a wooden board. Your guests can then choose the quantity of meat they wish and grill it on the grill plate.
The grill/backing plate can be used on both sides, the ribbed side for
grilling your meat and the equal side for baking your meat.
In the pans you can bake vegetables, eggs, potatoes and many other
things. You may serve the grilled meat with dierent sauces, salad or French baguette.
5
EN
CLEANING
Unplug the device and wait until it’s cooled down. Wipe the outside
with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or grease enters the cooling slots.
Do not clean the device with any abrasive scouring pad or steel wool as
this will damage the nish.
Do not immerse the device in water or any other liquid.
GUARANTEE
Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party. o In case of improper use of the appliance. o In case of normal wear of the appliance.
By executing repairs the original warranty period of 2 years will not
be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE.
Always keep your receipt, without this receipt you cannot claim any
form of warranty what so ever.
Damage caused by not following the instruction manual, will lead to
a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused
by improper use or if the safety instruction are not properly executed.
Other than cleaning, as mentioned in this manual, is there no other
maintenance necessary for this appliance.
When the application should be repaired, make sure that this will be
reformed by an authorized company.
This appliance may not be amended or changed.
If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which
are covered by the factory warranty, you can go back to the point of purchase to replace it for a new one.
For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase”.
This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the
date of purchase (receipt).
Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
If you wish to make a claim please return the entire machine in the
original packaging to your dealer together with the receipt.
Damage to accessories does not mean automatic free replacement of
the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as
cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
Gourmet
6
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be oered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This appliance is designed to come into contact with food and is designed in accordance with EC Directive89/109/EEC. This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
Instruction manual
7
NL
Raclette
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waar onder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat het snoer niet naar beneden hangt.
Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is.
Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwaliceerde
dienst(*).
Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden aangezien het in
direct contact komt met eetwaren.
Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de
fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade toebrengen aan het apparaat.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken, en zorg er
voor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het schoonmaakt
en opbergt.
Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
Haal het stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van
de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een
1
2
3
8
Gebruiksaanwijzing
circuit dat regelmatig uit- en aangezet wordt door het voorwerp.
Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen, tegen hete
oppervlakken of in contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz.
Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen
van het apparaat.
Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en
het toestel te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de warmte op uw tafellaken of tafel na te laten).
Oliën en vetten kunnen in brand vliegen bij oververhitting. Wees dus
zeer voorzichtig. Verlucht de plaats tijdens de werking.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales-dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Grill/bak plaat
2. Pannetjes
3. Thermostaat knop
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle
afneembare onderdelen af met een vochtige doek, gebruik nooit schurende producten.
Plaats de grill/bakplaat op de basis, zorg ervoor dat de rand van de
grill/bakplaat over het rek van het apparaat valt.
Plaats het apparaat op een stabiele, droge ondergrond en niet in de
buurt van warmtebronnen.
Zorg ervoor dat uw netspanning overeenkomt met de opgegeven
spanning van het apparaat.
Druk op de thermostaatknop om het apparaat aan te zetten (het
lampje zal gaan branden).
Laat het apparaat gedurende 15 minuten tot een half uur opwarmen,
voordat u er eten op legt.
GEBRUIK
Plaats het toestel in het midden van de tafel.
Kies met de thermostaatknop de gewenste temperatuur.
Snijd het vlees in kleine stukjes zodat u de braadtijd kunt verminderen.
Leg de stukjes vlees op een schotel of op een houten plankje. De uitgenodigden kunnen dan zelf het vlees nemen en grillen.
Let op, de grill/bakplaat kunt u aan beide zijdes gebruiken, één zijde
voor het grillen van het vlees en de andere zijde voor het bakken van het vlees.
De pannetjes kunnen gebruikt worden om eieren, aardappelen,
groenten en vele andere voedingswaren bakken. Het klaargemaakte vlees kan met verschillende sauzen, salade of stokbrood geserveerd worden.
9
NL
REINIGING
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen,
zorg dat het apparaat is afgekoeld alvorens u begint met reinigen.
Reinig de buitenkant met een zachte, vochtige doek. Let erop dat er
geen vocht of olie via de koelspleten naar binnen sijpelt.
Gebruik geen schurende middelen voor de reiniging omdat u anders
de oppervlakken ernstig beschadigt.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
GARANTIE
Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
o Ten gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. o Door normale gebruiksslijtage.
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode
van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u
geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is
aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend
door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na
aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop
(kassabon).
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze
garantie.
Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak , zorgt u er
dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat
het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede
reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden
uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatie service tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
Raclette
10
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij
het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
11
FR
Cher Client,
Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi an de proter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En respectant ces consignes, un excellent résultat vous sera garantit, qui vous économisera du temps et évitera des problèmes. Nous espérons que l’utilisation de cet appareil vous apportera beaucoup de plaisir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
Toutes les réparations doivent être eectuées par un électricien qualié
et agréé (*).
Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
Il faut impérativement que cet appareil demeure propre car il est en
contact direct avec des aliments.
Vériez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). D’après les preuves scientiques disponibles à ce jour, cet appareil est sans danger à l’utilisation, à condition qu’il soit utilisé de manière correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut
entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession.
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources de chaleur directe.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
NB : An d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle
de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint.
Raclette
1
2
3
12
Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table
ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc.
Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de
l’appareil.
Il est recommandé de mettre un revêtement résistant à la chaleur entre
votre table et l'appareil (ce procédé évitera de brûler votre table ou votre nappe).
Soyez prudent avec l’huile et des préparations graisseuses, celles-ci
peuvent s’enammer en surchauant. Veillez à une bonne aération lors de l’utilisation de l’appareil.
* Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet électricien.
DESCRIPTIONS DES ÉLÉMENTS
1. Plaque de cuisson ou à grill
2. Casseroles
3. Bouton du thermostat
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant l'utilisation, nettoyez tous les éléments amovibles avec un
chion humide, n'utilisez jamais de produits abrasifs.
Placez la plaque de cuisson ou à grill sur le socle, assurez-vous que le
bord de la plaque de cuisson ou à grill coïncide au bord du socle.
Placez l'appareil sur une surface sèche et immobile et tenir celui-ci loin
des sources de chaleur.
Assurez-vous que la tension qui est indiquée sur l'appareil correspond
à la tension du secteur.
Enfoncez le bouton du thermostat pour mettre en route l'appareil.
(l'indicateur lumineux s'allumera).
Laissez l'appareil préchauer pendant 15 minutes.
GRILL
Placez la raclette ou le grill au milieu de la table.
Choisissez la température désirée avec le bouton du thermostat.
Faites cuire les aliments en petite quantité. Vous réduirez ainsi le temps
de cuisson. Coupez les aliments à cuire et présentez-les sur un plat ou un plateau en bois. Vos invités pourront ensuite choisir la quantité de nourriture qu'ils souhaitent et la cuire sur la plaque à grill.
La plaque de cuisson ou à grill peut être utilisée sur les deux côtés, le
côté à rainure pour griller l'aliment et le côté lisse pour le cuire.
À l'aide des casseroles, vous pouvez cuire des légumes, des œufs,
des pommes de terre et de nombreux autres aliments. Vous pouvez servir les aliments grillés avec diérentes sauces, de la salade ou une baguette de pain.
Mode d’emploi
13
FR
NETTOYAGE
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Nettoyez la partie
externe uniquement avec un chion légèrement humide en évitant que de l'eau, de l'huile ou des éléments gras ne pénètrent dans les orices d'aération.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons à récurer abrasifs ou de la
laine d’acier car ils risqueraient d'endommager la nition.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
GARANTIE
Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil o En cas de modication technique de l’appareil par le propriétaire ou
par un tiers o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil o En cas d’usure normale de l’appareil
L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale
de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie conforme. Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une
réclamation sous garantie sans ce reçu.
Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi,
entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent.
Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures
physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien
nécessaire à cet appareil.
Si la nition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par
une société agréée.
Cet appareil ne peut pas être modié ou changé.
En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont
couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des
problèmes de conformités.
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat (reçu).
Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans
cette garantie.
Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à
votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu.
Si les accessoires sont endommagés, cela ne signie pas que l’appareil
complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure,
ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
La garantie est caduque en cas de modication non autorisée.
Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être
eectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les frais occasionnés.
Raclette
14
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à
la n de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage.
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des eets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu conformément à la directive CE 89/109/CEE. Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
Mode d’emploi
15
DE
Lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Instruktionen befolgen, erzielen Sie garantiert ein exzellentes Ergebnis, Sie sparen Zeit und vermeiden Probleme. Wir hoen, dass die Verwendung dieses Geräts Ihnen viel Freude bereitet.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie
das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, außer wenn sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung bezüglich des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunter hängt.
Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
Berühren Sie keine heißen Oberächen. Benutzen Sie Grie oder Knöpfe.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen.
Sämtliche Reparaturen sollten von einem kompetenten qualizierten
Elektriker vorgenommen werden(*).
Das Gerät muss an einem trockenen Ort aufbewahrt werden.
Das Gerät muss immer sauber gehalten werden, weil es unmittelbar
mit Speisen in Kontakt kommt.
Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50 Hz. Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
Dieses Gerät stimmt mit allen Normen über elektromagnetische
Felder überein (EMF). Bei richtiger Handhabung und Einhaltung der Bedienungsanleitung kann dieses Gerät laut neuesten wissenschaftlichen Kenntnissen sicher benutzt werden.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller
empfohlen wurde, kann Verletzungen verursachen und eventuelle Garantieansprüche außer Kraft setzen.
Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und
achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
Dieses Gerät nicht im Freien verwenden.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern.
Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen verwenden.
Bei Nichtgebrauch Netzstecker ziehen.
Raclette
16
Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des
Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig an- und abgeschaltet wird.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht über die Kante eines Tischs
oder einer Theke hängt, irgendeine heiße Oberäche berührt oder in direkten Kontakt mit heißen Teilen des Geräts kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht unter oder neben Gardinen, Fenstervorhängen usw.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in
Berührung kommt.
Wir empfehlen, eine wärmebständige Beschichtung zwischen Ihrem
Tisch und dem Gerät anzubringen (somit entstehen keine Brandecken auf Tisch oder Tischdecke).
Seien Sie mit Öl und Fett vorsichtig, weil sie durch Überhitzung anbrennen
können. Beim Betrieb des Geräts für ausreichende Belüftung sorgen.
* Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen.
TEILEBEZEICHNUNG
1. Back-/Grillplatte
2. Pfannen
3. Thermostatknopf
VOR ERSTINBETRIEBNAHME
Vor Inbetriebnahme alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch
abwischen, niemals Scheuermittel verwenden.
Die Grill-/Backplatte auf die Basis stellen, der Grill-/Backplattenrand
muss über den Rand der Basis ragen.
Das Gerät auf eine stabile und trockene Oberäche stellen und von
Wärmequellen fernhalten.
Die auf dem Gerät angegebene Spannung muss mit der örtlichen
Stromspannung übereinstimmen.
Auf den Thermostatknopf drücken, um das Gerät zu aktivieren (die
Kontrollleuchte leuchtet auf).
Das Gerät 15 Minuten aufheizen lassen.
1
2
3
Bedienungsanleitung
17
DE
GRILL
Den Raclette Grill in die Tischmitte stellen.
Die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatknopf auswählen.
Das Fleisch in kleine Stücke schneiden. Dadurch wird die Garzeit
reduziert. Das rohe Fleisch zerkleinern und auf einem Teller oder Holzbrett servieren. Ihre Gäste können dann die gewünschte Portion Fleisch auswählen und auf der Grillplatte grillen.
Die Grill-/Backplatte kann beidseitig benutzt werden, die gerielte Seite
zum Grillen von Fleisch und die glatte Seite zum Backen von Fleisch.
In den Pfannen können Gemüse, Eier, Kartoeln und viele andere
Speisen gebacken werden. Sie können das gegrillte Fleisch mit verschiedenen Soßen, Salat oder französischem Baguette servieren.
REINIGUNG
Netzstecker ziehen und warten bis das Gerät abgekühlt ist. Die
Außenseite nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen und sicherstellen, dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in die Kühlschlitze eindringt.
Das Gerät nicht mit Topfreinigern oder Stahlwolle reinigen, weil
dadurch die Oberäche beschädigt wird.
Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
GARANTIE
Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten
aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder
Dritte. o Unsachgemäßer Verwendung des Geräts. o Normalem Verschleiß des Geräts.
Bei Durchführung von Reparaturen am Gerät wird die ursprüngliche
Garantiezeit von 24 Monaten nicht verlängert, es entsteht auch kein Recht auf eine neue Garantie. Diese Garantie gilt nur auf europäischem Boden. Diese Garantie setzt die Europäische Direktive 1944/44CE nicht außer Kraft.
Bewahren Sie die Rechnung immer auf, ohne diese Rechnung können
Sie keine Form der Garantie einfordern.
Beschädigungen, die durch Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung
entstehen, führen zu einem Garantieverlust, wenn das zu nachfolgenden Beschädigungen führt, kann Tristar nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden.
Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der
einzige Wartungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist.
Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass
dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden.
Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten,
die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen.
Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Raclette
18
Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung).
In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler
eingeschlossen.
Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte
das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei Ihrem Händler ein.
Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum
kostenlosen Austausch des gesamten Gerät. Kontaktieren Sie in diesen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpichtig.
Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie
Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpichtig!
Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie.
Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler
oder Reparaturservice kostenpichtig durchgeführt werden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer
zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde für den Kontakt mit Lebensmitteln und in Übereinstimmung mit der EU Richtlinie 89/109/EEC konstruiert. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet.
Bedienungsanleitung
19
ES
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
No utilice nunca este dispositivo sin supervisión
Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un electricista
cualicado (*).
Asegúrese de que el aparato se guarda en un entrono seco.
Es absolutamente necesario mantener este aparato seco en todo
momento porque entra en contacto directo con comida.
Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
Este aparato cumple con todas las normas referentes a campos
electromagnéticos (EMF). Si se maneja adecuadamente y según las instrucciones de este manual del usuario, el aparato es seguro en base a la evidencia cientíca disponible en la actualidad.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar
lesiones e invalidar la garantía que pueda tener.
No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no
se enrolle.
No utilice este aparato en el exterior.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato.
No utilice este aparato cerca de fuentes directas de calor.
Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando.
Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del
corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el individuo.
Gourmet
20
Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera,
no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc.
Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
Le aconsejamos colocar un material resistente al calor entre la mesa y el
aparato (así no se producirán quemaduras en la mesa o en el mantel).
Tenga cuidado con la preparaciones con aceite o grasa ya que se
podrían incendiar debido a un sobrecalentamiento. Proporcione una ventilación adecuada cuando utilice este aparato.
* Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
1. Plancha de cocción/parrilla
2. Sartenes
3. Botón de termostato
ANTES DEL PRIMER USO
Antes del uso, limpie todas las piezas extraíbles con un trapo húmero,
no use nunca productos abrasivos.
Ponga la plancha de parrilla/cocción sobre la base, asegurándose de que
el borde de la plancha de parrilla/cocción salga por el borde de la base.
Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y seca y
manténgalo alejado de fuentes de calor.
Asegúrese de que la tensión indicada en el dispositivo coincida con la
tensión local.
Pulse el botón de termostato para activar el dispositivo. (El indicador se
encenderá).
Deje calentar el dispositivo 15 minutos.
PARRILLA
Ponga la parrilla para raclette en el centro de la mesa.
Elija la temperatura deseada con el botón de termostato.
Corte la carne en trozos pequeños. Así reducirá el tiempo de cocción.
Corte la carne cruda y sírvala en una bandeja o base de madera. Sus invitados podrán elegir la cantidad de carne que deseen y asarla en la plancha de parrilla.
La plancha de parrilla/cocción puede usarse por ambos lados; el lado con
estrías para asar a la parrilla la carne y el liso para cocinarla a la plancha.
En las sartenes puede cocinar verduras, huevos, patatas y muchos otros
alimentos. Puede servir la carne asada con distintas salsas, ensalada o pan.
1
2
3
Manual de usuario
21
ES
LIMPIEZA
Desenchufe el dispositivo y espere a que se haya enfriado. Limpie el
exterior con una gamuza ligeramente humedecida, asegurándose de que no entre humedad, aceite ni grasa en las ranuras de ventilación.
No limpie el dispositivo con estropajos abrasivos o lana de acero,
dañaría el acabado.
No sumerja nunca el dispositivo en agua ni otros líquidos.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente
el aparato o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del aparato
Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original
de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados.
Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo
una empresa autorizada.
Este aparato no puede ser modicado.
Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha
de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte
a representante comercial de su “punto de compra”
Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra (recibo).
Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su
embalaje original al representante comercial, junto con el recibo.
Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita
automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así
como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente.
Gourmet
22
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
Manual de usuario
23
PT
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
Guarde estas instruções, o certicado de garantia, o comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsável pelo dano.
Para proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique-se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Para isso, deve seleccionar um local de armazenamento para o aparelho onde as crianças não cheguem. Certique-se de que o cabo não está pendurado para baixo.
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi concebido.
O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
Não toque em superfícies quentes. Use pegas ou puxadores.
Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
Todas as reparações devem ser realizadas por um electricista
qualicado e competente (*).
Certique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco.
É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma
vez que entra em contacto directo com alimentos.
Verique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de
sua casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50Hz. A tomada deve ser de, pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a
campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado de forma adequada e de acordo com as instruções deste manual de instruções, o aparelho é seguro com base em provas cientícas disponíveis actualmente.
A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode
provocar ferimentos e anulará qualquer garantia que possa possuir.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso.
Não utilize o aparelho no exterior.
Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar e guardar.
Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou
o aparelho em água ou noutro líquido.
Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando o
aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. Para evitar perigos, certique-se de que o cabo ou a tomada danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare o aparelho sozinho.
Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.
Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.
Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente
a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ligado e desligado regularmente.
Certique-se de que o cabo não ca pendurado no canto da mesa ou
do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o aparelho por baixo ou perto de cortinas, coberturas de janelas, etc.
Gourmet
24
Certique-se de que o cabo não entra com contacto com partes
quentes do aparelho.
Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a
sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha).
Tenha cuidado com os preparados com óleo ou gordura uma vez que
podem incendiar ao sobreaquecer. Proporcione ventilação adequada quando utilizar o aparelho.
* Electricista qualicado competente: departamento pós-venda do
fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse electricista.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Placa para cozer/grelhar
2. Tachos
3. Botão do termóstato
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar, limpe todas as peças amovíveis com um pano
húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Coloque a placa para cozer/grelhar na base e certique-se de que a
extremidade da placa para cozer/grelhar se encaixa na extremidade da base.
Coloque o dispositivo numa superfície seca e estável e mantenha-o
longe de fontes de calor.
Certique-se de que a tensão indicada no dispositivo corresponde à
tensão local.
Pressione o botão do termóstato para activar o dispositivo (a luz
indicadora acende-se).
Deixe o dispositivo aquecer durante 15 minutos.
GRELHAR
Coloque a Fondue Raclette no centro da mesa.
Seleccione a temperatura desejada com o botão do termóstato.
Corte a carne em pedaços pequenos. Assim, reduz o tempo de
preparação. Corte a carne e sirva-a num prato ou numa tábua de madeira. Os seus convidados podem então escolher a quantidade de carne que pretende e grelhá-la na placa para grelhar.
A placa para cozer/grelhar pode ser utilizada em ambos os lados, o
lado com saliências para grelhar a carne e o lado liso para cozer a carne.
Nos tachos pode cozer legumes, ovos, batatas e muitas outras coisas.
Pode servir a carne grelhada com vários molhos, saladas ou baguetes francesas.
1
2
3
Manual de utilizador
25
PT
LIMPEZA
Desligue o aparelho e espere que arrefeça. Limpe o exterior apenas
com um pano húmido certicando-se de que não entra humidade, óleo ou gordura nas ranhuras de refrigeração.
Não limpe o dispositivo com nenhum esfregão ou palha-de-aço uma
vez que danicará o acabamento.
Não mergulhe a máquina em água ou noutro líquido.
GARANTIA
A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por
terceiros o Utilização indevida do aparelho o Desgaste normal do aparelho
Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não
será alargado, nem terá direito a uma nova garantia. Esta garantia só é legal na Europa. Esta garantia não se sobrepõe à Directiva Europeia 1944/44CE.
Guarde sempre o seu recibo pois sem ele não pode reclamar qualquer
tipo de garantia.
Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções
anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar não será responsável.
A Tristar não será responsável por danos materiais ou ferimentos
pessoais causados pela utilização indevida ou se as instruções de segurança não forem devidamente executadas.
A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manutenção
necessária para este aparelho.
Quando for necessário reparar o aparelho, certique-se de que a
reparação será realizada por uma empresa autorizada.
Este aparelho não deve ser alterado.
Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do
aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.
Para colocar questões ou queixas, contacte o seu revendedor “ponto de
aquisição”
Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data
de aquisição (recibo).
Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta
garantia.
Se pretender efectuar uma queixa, devolva o aparelho na embalagem
original ao revendedor, juntamente com o recibo.
Os danos a acessórios não signicam a substituição gratuita
automática de todo o aparelho. Nesses casos, contacte a nossa linha de apoio. Vidros partidos ou peças de plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como
limpeza, manutenção ou a substituição dessas peças, não estão cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos.
A garantia ca anulada no caso de abertura não autorizada.
Após o término do período da garantia, as reparações podem ser
realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o pagamento dos devidos custos.
Gourmet
26
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os
resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.
Produto
Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva CE 89/109/EEC. Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
Manual de utilizador
27
PL
Szanowny kliencie,
Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. Stosowanie się do tych instrukcji gwarantuje uzyskanie doskonałych wyników, oszczędza czas i zapobiega wystąpieniu problemów. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie bardzo przyjemne.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać uważnie
instrukcję obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, pudełko z wewnętrznym opakowaniem.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby pozbawione doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo zapewnią nadzór lub udzielą instrukcji dotyczących używania tego urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Aby chronić dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie zwisał.
Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i
wykwalikowanego elektryka(*).
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Urządzenie to musi być zawsze utrzymywane w czystości, ponieważ
styka się z żywnością.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w
domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50Hz. Gniazdo elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu musi wynosić co najmniej 16 A lub 10 A.
Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie
pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi użytkowanie tego urządzenia jest bezpieczne, o ile jest ono obsługiwane właściwie i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta,
może prowadzić do obrażeń ciała, a także spowoduje unieważnienie posiadanej gwarancji.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
Urządzenia tego nie należy używać na dworze.
Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w
celu ostygnięcia.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem, nie należy zanurzać
kabla, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie.
Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła.
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Raclette
28
Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania
zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu.
Kabel nie powinien zwisać z krawędzi stołu ani blatu, stykać się z gorącymi
powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementami innych urządzeń. Urządzenia nie należy umieszczać pod zasłonami i innymi materiałami wykończeniowymi okien ani w ich pobliżu.
Kabel nie powinien stykać się z gorącymi elementami urządzenia.
Zalecane jest umieszczenie odpornej na ciepło powłoki między stołem a
urządzeniem (dzięki temu można zapobiec przypaleniu stołu lub obrusa).
Należy zachować szczególną ostrożność podczas przygotowywania
oleju lub tłuszczu, ponieważ w wyniku przegrzania może dojść do ich zapalenia. Podczas korzystania z tego urządzenia należy zapewnić odpowiednią wentylację.
* Kompetentny i wykwalikowany elektryk: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
OPIS CZĘŚCI
1. Płytka do pieczenia/grilla
2. Garnki
3. Przycisk termostatu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed użyciem wytrzeć wszystkie wyjmowane części za pomocą
wilgotnej szmatki, nie używać środków trących.
Ustawić grill/ płytkę do pieczenia na podstawie, sprawdzić, czy krawędź
grilla/ płyty nakłada się na krawędź podstawy.
Ustawić urządzenie na stabilnej i suchej powierzchni i trzymać z dala
od źródeł gorąca.
Sprawdzić, czy wskazane na urządzeniu napięcie pasuje do napięcia
lokalnego.
Nacisnąć przycisk termostatu, aby włączyć urządzenie (wskaźnik zapala się).
Poczekać 15 minut na ogrzanie urządzenia.
1
2
3
Instrukcja obsługi
29
PL
GRILL
Ustawić raclette grill na środku stołu.
Wybrać temperaturę za pomocą przycisku termostatu.
Pokroić mięso na niewielkie kawałki. W ten sposób czas gotowania
zostaje zredukowany. Pokroić surowe mięso i podawać na talerzu lub drewnianej tacy. Goście mogą w ten sposób wybrać sobie ilość mięsa i przygotować na płycie do grilla.
Grill/płyta do pieczenia mogą być użyte na obu stronach, strona z karbami
do grillowania mięsa, natomiast gładka strona do opiekania mięsa.
W garnkach można opiekać warzywa, jajka, ziemniaki i wiele innych
potraw. Mięso przygotowane na grillu może być podane z różnymi sosami, sałatkami lub bagietką.
CZYSZCZENIE
Wyjąc wtyczkę z gniazda i poczekać na schłodzenie urządzenia.
Wytrzeć na zewnątrz delikatnie zmoczoną szmatką , zapewniając, ze żadna wilgoć, olej ani tłuszcz nie dostaną się do otworów chłodzących.
Nie czyścic urządzenia za pomocą trących zmywaków ani stalową
wełną, ponieważ uszkadza to obudowę.
Nie wkładać urządzenia do wody ani innej cieczy.
GWARANCJA
Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku:
o upadku urządzenia, o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub
inną osobę, o niewłaściwego użytkowania urządzenia, o normalnego zużywania się urządzenia.
Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego 24-miesięcznego
okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia wytycznych dyrektywy europejskiej 1944/44CE.
Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie można
składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi
spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe w wyniku tego uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności.
Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością
konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona
upoważnionej do tego rmie.
Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które są objęte
gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
Raclette
30
W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących
zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.
Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się
z dniem jego zakupu (odbioru).
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe urządzenie
wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej
bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie,
konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie.
Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy
czy nieumiejętnego użytkowania.
Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez
właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie
należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Deklaracja zgodności EC
To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 89/109/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością. To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/ EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
Instrukcja obsługi
31
Gentile cliente,
Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste istruzioni saranno garantiti risultati eccellenti, meno tempo perso e meno problemi. Ci auguriamo possa beneciare a pieno dell’uso di questo apparecchio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio. Conservare istruzioni, certicato di garanzia, ricevuta di acquisto e, se possible, la scatola con l’imballaggio interno.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con ridotte abilità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso dell’apparecchio fornite dalla persona responsabile della loro sicurezza.
Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni
Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiature
elettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocare quindi l’apparecchio in un luogo non accessibile ai bambini. Non lasciare il cavo penzoloni.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e piana.
Non toccare le superci calde. Utilizzare le impugnature.
Non usare mai il dispositivo se non supervisionato
Tutte le riparazione devono essere eseguite da un elettricista qualicato (*).
Assicurarsi che l’apparecchio sia conservato in un ambiente asciutto.
È assolutamente necessario che la piastra sia pulita ogni volta che essa
viene a contatto con il cibo.
Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della
vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa deve essere almeno 16A 0 10A a protezione lenta.
Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici. Se maneggiato in modo corretto e secondo le istruzioni riportate in questo manuale, l’apparecchio è sicuro per l’uso in base alle prove scientiche disponibili oggi
L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore può provocare
infortuni e invaliderà qualsiasi garanzia di cui si disponga.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
Non usare questo apparecchio all’aperto.
Lasciar rareddare l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo.
Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o
apparecchio in acqua o altri liqiudi.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo. Per evitare pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da un tecnico autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.
Non usare questo apparecchio accanto a fonti di calore.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non usato.
Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della
termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito che viene attivato e disattivato periodicamente.
Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un
supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio sotto o vicino a tende, tendine ecc.
Gourmet
32
Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde
dell’apparecchio.
Si consiglia di porre un rivestimento resistente al calore tra il tavolo
e l’apparecchio (in questo modo si evitano bruciature sul tavolo o su copritavolo).
Fare estrema attenzione che olio e grasso potrebbe provocare incendio
se surriscaldati. Assicurare una corretta ventilazione quando si usa il dispositivo.
* Elettricista competente qualicato: reparto post-vendite del produttore
o dell’importatore o qualunque persona qualicata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’elettricista.
DESCRIZIONE PARTI
1. Piastra impasto/cottura
2. Pentole
3. Tasto termostato
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima dell’uso, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido; non
utilizzare mai prodotti abrasivi.
Collocare la piastra griglia/cottura sulla base controllando che il bordo
della piastra griglia/cottura sul bordo della base.
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e asciutta e tenerlo
lontano da sorgenti di calore.
Controllare che la tensione indicata sull’apparecchio corrisponda alla
tensione locale.
Premere il tasto termostato per attivare l’apparecchio (la spia si
accende).
Lasciar riscaldare l’apparecchio per 15 minuti.
GRIGLIA
Collocare la griglia/raclette al centro del tavolo.
Selezionare la temperatura desiderata con il tasto termostato.
Tagliare la carne a pezzetti. In questo modo si reduce il tempo di
cottura. Tagliare a pezzi la carne cruda e servirla su un piatto o una tavola di legno. Gli ospiti potranno in questo modo scegliere di carne desiderata e grigliarla sulla piastra griglia.
La piastra/griglia cottura può essere utilizzata da entrambi i lati, i lati
scanalati per grigliare la carne e quelli lisci per cuocere la carne.
Nelle pentole è possible cuocere verdure, uova, patate e molte altre
cose. Potrete servie la carne grigliata con salse diverse, insalate o baguette.
1
2
3
Manuale utente
33
PULIZIA
Scollegare l’alimentazione e attendere che si sia rareddato. Pulire
l’esterno con un panno leggermente umido controllando che non penetri umidità, olio o grasso negli slot di rareddamento.
Non pulire l'apparecchio con pagliette abrasive o lana di vetro per non
danneggiare le niture.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
GARANZIA
Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell’apparecchio. o Modiche tecniche apportate dall’utilizzatore o da terze parti. o Uso improprio dell’apparecchio. o Normale usura dell’apparecchio.
All’atto di una riparazione la garanzia originale di 24 mesi non verrà
estesa né verrà completamente rinnovata. La presente garanzia ha valore legale solo per l’Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE
Conservare sempre lo scontrino, senza di esso non si può utilizzare
alcuna forma di garanzia.
Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle indicazioni fornite
nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno conseguente.
Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate
da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica
manutenzione necessaria per questo apparecchio.
Qualora l’apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la
riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparecchio.
Se si vericano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che
sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo.
Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante
presso cui avete acquistato l’apparecchio
Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire
dalla data di acquisto (ricevuta).
Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione.
Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecchio
al vostro negoziante nell’imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto.
Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita
dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la
pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata!
La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere
eettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
Gourmet
34
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere
gettato tra I riuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Riuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute.
Dichiarazione CE di conformità
L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 89/109/EEC. L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
Manuale utente
35
SV
Kära kund,
Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att erhålla utmärkta resultat samt spara tid och undvika problem. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje av denna apparat.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten.
Förvara dessa anvisningar, garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt, förpackningen (även innerförpackningen) på en säker plats.
Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inkl. barn) med
nedsatta sinnesförmågor, eller nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn av eller erhållit anvisningar om apparatens användning av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
För att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats för apparaten som är oåtkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte hänger nedåt.
Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen.
Använd aldrig enheten utan uppsikt.
Alla reparationer ska utföras av en kvalicerad elektriker(*).
Se till att apparaten förvaras på en torr plats.
Det är absolut nödvändigt att hålla denna apparat ren alltid på grund
att den kommer i direkt kontakt med mat.
Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med
hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring.
Denna apparat uppfyller alla standarder beträande elektromagnetiska
fält (EMF). Vid korrekt hantering och enligt instruktionerna i denna anvisning, är apparaten säker att använda baserat på de vetenskapliga studier som nns tillgängliga idag.
Om tillbehör används som inte rekommenderats av tillverkaren kan de
orsaka skador och det ogiltigförklarar alla eventuella garantier.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
Denna apparat ska inte användas utomhus.
Låt apparaten svalna innan du rengör eller förvarar den.
För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan vätska.
Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte fungerar ordentligt eller om den har skadats på något sätt. För att undvika faror ska alltid en skadad sladd eller kontakt bytas av en auktoriserad tekniker (*). Försök inte reparera apparaten själv.
Använd inte denna apparat i närheten av direkta värmekällor.
Dra ut sladden från uttaget när du inte använder den.
Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet
får inte denna apparat kopplas till en extern kopplingsanordning, som till exempel en timer, eller kopplas till en krets som regelbundet kopplas på eller av.
Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten,
att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparatens varma delar. Placera inte apparaten under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc.
Gourmet
36
Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar.
Vi rekommenderar att placera en värmeresistent beläggning mellan
bordet och apparaten (på så sätt bränner du inte bordet eller duken).
Var försiktig med olja och fett förberedelser på grund av att de kan
fatta eld vid överhettning. Se till att det nns tillräcklig ventilation när apparaten används.
* Kompetent kvalicerad elektriker: tillverkarens eller importörens
kundtjänst eller en kvalicerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den elektrikern.
BESKRIVNING AV DELARNA
1. Stek/grillplatta
2. Pannor
3. Termostatknapp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Torka alla lösa delar med en fuktig trasa före första användningen.
Använd aldrig starka rengöringsmedel.
Placera grill-/stekplattan på basen och se till att grill-/stekplattans kant
hänger ner över basens kant.
Placera enheten på en stabil och torr yta och håll den borta från
värmekällor.
Se till att spänningen som anges på enheten motsvarar den lokala
spänningen.
Tryck på termostatknappen för att aktivera enheten. (Indikatorlampan
tänds).
Låt enheten värmas upp i 15 minuter.
GRILL
Ställ raklettgrillen mitt på bordet.
Välj önskad temperatur med termostatknappen.
Skär köttet i små bitar och minska på så sätt tillagningstiden. Skär
upp det råa köttet och servera det på en skärbräda eller träplatta. Dina gäster kan välja vilken mängd kött de vill ha och grilla det på grillplattan.
Grill-/stekplattan kan användas på båda sidor, den skårade för grillning
och den släta för stekning av ditt kött.
I pannorna kan du laga grönsaker, ägg, potatis och mycket annat. Du
kan servera det grillade köttet med olika såser, sallad eller baguette.
1
2
3
Bruksanvisning
37
SV
RENGÖRING
Dra ur kontakten och vänta tills enheten har svalnat. Tora av utsidan
med en lätt fuktad trasa och se till att ingen fukt, olja eller fett kommer in i avkylningsskårorna.
Rengör aldrig enheten med repande disksvampar eller stålull eftersom
det kommer att skada ytan.
Sänk inte ner enheten i vatten eller annan vätska.
GARANTI
Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av:
o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparaten har används felaktigt o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage
Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga
garantitiden på 24 månader att förlängas, och inte heller rätten till en ny uppfyllande garanti. Denna garanti gäller endast på europeisk mark. Denna garanti upphäver inte det europeiska direktivet 1944/44CE.
Spara alltid ditt kvitto, utan kvittot kan du inte göra anspråk på någon
som helst garanti.
Skador som orsakats av att bruksanvisningen inte följts leder till att
garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till följdskador kan Tristar inte hållas ansvariga.
Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada
som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts.
Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll
som behövs utföras för denna apparat.
Om apparaten behöver repareras måste detta utföras av en
auktoriserad rma.
Denna apparat får inte modieras eller ändras.
Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsdatumet
och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny.
För frågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället”.
Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på
inköpsdagen (kvittot).
I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.
Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela
apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut
utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder.
Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form
av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas.
Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten.
När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent
återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning.
Gourmet
38
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när
den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation
för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.
Produkten
Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt
EU-deklaration om överensstämmelse
Denna apparat är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillverkad i enlighet med EU-direktiv 89/109/EEC. Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/EC, skyddskraven i EMC­direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC.
Bruksanvisning
39
Quality shouldn't be a luxury!
www.tristar.eu
BP-2973
SA-1123
RA-2992
Loading...