TriStar RA-2949 User Manual

RA-2949
NL
Algemene Veiligheidsaanwijzingen.
Controleer of de spanning van uw stroomnetwerk overeenkomt met de spanning aangegeven op het label van uw apparaat.
Voordat u dit apparaat in gebruik gaat nemen, lees a.u.b. eerst de gebruiksaanwijzing grondig
door en bewaar het zodat u het later weer kunt nalezen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk
de kartonnen doos met de binnenste verpakking.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik.
Houd het uit de buurt van directe warmte, zon en vocht en bescherm het tegen zware botsingen.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is, wanneer er
accessoires op aangesloten worden, tijdens het schoonmaken van het apparaat of wanneer er een storing plaatsvindt. Schakel het apparaat van tevoren uit. Trek aan de stekker niet aan de kabel.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (waaronder kinderen)
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t. het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit
zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt.
Test het apparaat, de stekker en de kabel regelmatig op schade. Als er schade is dan dient
het apparaat niet gebruikt te worden maar dient het gerepareerd te worden door een gekwalificeerd technicus om gevaar te vermijden. Alleen de oorspronkelijke onderdelen mogen gebruikt worden.
Een beschadigd snoer of stekker moet vervangen worden door een geautoriseerde technicus
om gevaar te vermijden. Repareer het apparaat niet zelf.
Houd het apparaat uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vochtigheid en scherpe randen e.d.
Laat het apparaat nooit alleen wanneer het gebruikt wordt. Schakel het apparaat uit
wanneer u het niet gebruikt zelfs al is het maar voor een ogenblik.
Het gebruik van een verlengsnoer of afstandbediende schakelaar is niet toegestaan.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dompel in geen geval het apparaat onder in water of een andere vloeistof en laat het er niet
mee in contact komen. Gebruik het apparaat niet met natte of vochtige handen.
Wanneer het apparaat vochtig of nat wordt, haal dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Reik niet met uw hand in het water.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is.
Onderdelenlijst
1 Stroomkabel 2 Bakplaat 3 Handvat 4 Bakpannetje 5 Aan/ uit schakelaar met indicatielampje
Voor het eerste gebruik
Voordat u het apparaat voor het
eerst gebruikt, veegt u alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek
Gebruik nooit schurende producten.
Plaats de hete plaat goed op de stand.
Plaats het apparaat op een stabiele, droge ondergrond en niet in de buurt van
warmtebronnen.
Zorg ervoor dat uw netspanning overeenkomt met de opgegeven spanning van het apparaat.
Zorg ervoor dat de schakelaar van het toestel is uitgeschakeld wanneer u de stekker in een
geaard stopcontact stopt.
Druk op de schakelaar om het apparaat aan te zetten (het lampje zal gaan branden).
Laat het apparaat gedurende 15 minuten tot een half uur opwarmen.
Wacht tot de bakplaat is opgewarmd, voordat u er eten op legt.
Gebruik van de minigrill
Gebruik geen metalen voorwerpen. Dit om te voorkomen dat de anti- aanbaklaag beschadigd
wordt .
Als u uw voedsel er op heeft gelegd om te koken, let er dan op en draai het om de zoveel tijd
om.
Kleine stukjes vlees en/of vis zullen sneller gaar zijn dan grote stukken.
Doorboor het vlees niet; dit zorgt ervoor dat het vlees zijn sappen en zijn smaak verliest.
Gedurende het koken moeten alle kleine stukje voedsel die zijn achtergebleven direct
verwijderd worden, voor het geval ze vast blijven plakken aan de bakplaat.
Plaats nooit bevroren voedsel op de bakplaat: de hitteschok kan de plaat beschadigen.
Plaats de pannen met het voedsel op het reflectieve oppervlak onder de bakplaat. Plaats
nooit een lege pan onder de bakplaat.
De pannen kunnen ook gebruikt worden om vlees te koken, mits dit dun gesneden is.
Plaats nooit een pan op de bakplaat tijdens gebruik. Verplaats de bakplaat nooit met uw
handen wanneer deze nog warm is: U kunt uw handen daarmee verbranden.
Schoonmaken
Voordat u het apparaat schoonmaakt op welke wijze dan ook, verzeker u ervan dat het afgekoeld is!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat dan de onderdelen voor ten minste één uur afkoelen, voordat u het schoon gaat maken. Maak het apparaat schoon na ieder gebruik om de opbouw van voedselresten te voorkomen . Maak het verwarmingselement en de metalen onderdelen schoon met een licht vochtige doek. Dompel het apparaat nooit onder water.
Plaats nooit koud water op de hete bakplaat: u loopt dan het risico op opspetterend gloeiend heet water. Veeg de overblijfselen van voedsel van de bakplaat met een keukenveeg en poets het dan af met een vochtige doek. Gebruik geen schurende sponsjes of dergelijke chemische middelen . De basis en het reflecterende oppervlak worden schoongemaakt door ze af te vegen met een keukendoekje en ze dan schoon te maken met een vochtige doek. Laat het apparaat goed drogen. Maak de pannetjes schoon met water en afwasmiddel. Spoel deze goed na en laat ze drogen, alvorens ze op te bergen.
EN
General safety instructions
Check if the tension of your supply corresponds with the voltage indicated on the rating plate of your appliance.
Before commissioning this device please read the instruction manual carefully and keep this so
that you can check them later .
Please keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if possible, the
carton with the inner packaging!
The device is intended exclusively for private and not for commercial use! Keep it away from
direct heat, sun and moist and protect it against sharp impacts.
Always remove the plug from the socket whenever the device is not in use, when attaching
accessory parts, cleaning the device or whenever a disturbance occurs. Switch off the device before. Pull on the plug, not on the cable.
This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities , or lack of experience and knowledge (including children) , unless they have been supervised or instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
In order to protect children from the dangers of electrical appliances, never leave them
unsupervised with the device. Consequently, when selecting the location for your device, do so in such a way that children do not have access to the device. Take care to ensure that the cable does not hang down.
Test the device, plug and the cable regularly for damage. If there is damage of any kind, the
device should not be used but the appliance must be repaired by a qualified technician in order to avoid a hazard. Only original spare parts must be used.
A damaged cord or plug must be replaced by an authorized technician to avoid a hazard. Do
not repair the device yourself,.
Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and such
like.
Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if
this is only for a moment.
Do not use the device outdoors.
Under no circumstances must the device be placed in water or other liquid, or come into contact
with such. Do not use the device with wet or moist hands.
Should the device become moist or wet, remove the mains plug from the socket immediately.
Do not reach into the water.
Use the device only for the intended purpose.
Parts list
1 Power cord 2 Baking plate 3 Handle 4 Baking pan 5 On/ off switch with power indicating light
Before the first use
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth.
Never use abrasive products.
Place the hot plate properly on the stand.
Place the appliance on a stable, dry surface, and away from heat sources.
Make sure your mains voltage matches the stated voltage of the appliance. Make sure that
the power switch of the appliance is off when you plug it into an earthed power socket.
Press the power switch to turn on the appliance (the light will burn).
Let the appliance heat up for 15 minutes till half an hour.
Wait for the hot plate to heat up before putting food on it.
Use the mini-grill
Do not use anything metal, to avoid damaging the non-stick coating.
When you have put your food to cook, watch it and turn it from time to time.
Small pieces of meat and/or fish cook quicker than big pieces.
Do not pierce the meat; this makes it lose some of its juices and some of its flavour.
During cooking, any bits of food left behind should be removed immediately in case they
stick to the hot plate.
Never put frozen food on the hotplate: the heat shock could damage the plate.
Place the pans, with food inside, on the reflective surface , under the hotplate. Never put an
empty pan under the hotplate.
The pans can also be used to cook meat, provided it is cut thin.
Never put the pan on top of the hotplate during using. Never move the hotplate with hands
when still hot: you could get burned
Cleaning
Before cleaning the appliance in any way, make sure it is no longer hot!
Switch it off and unplug it. Then let the parts cool for at least one hour before cleaning them. Clean the appliance after use each time to avoid a build-up of food residues. Clean the heating element and metal parts with a damp cloth and dry carefully. Never immerse the appliance in water. Never pour cold water onto the hot plate: you run the risk of being spattered with scalding water. Wipe scraps of food off the hotplate with a kitchen wipe, then rub it with a damp cloth. Do not use abrasive pads or products . To clean the stand and the reflective surface: rub with a kitchen wipe and then with a damp cloth. Let the appliance dry thoroughly. Clean the pans in water and washing-up liquid. Rinse well and allow to dry.
DU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannung mit der Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für die Zukunft gut auf.
Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Garantieschein, die Kaufquittung, und
wenn möglich, den Karton mit der inneren Verpackung auf!
Dieses Gerät ist nur für den privaten und nicht den kommerziellen Gebrauch! Schützen Sie es
vor direkter Hitze, Sonne und Feuchtigkeit, und schützen Sie es vor Einwirkungen scharfer Gegenstände.
Ziehen Sie immer den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, wenn Sie Zubehörteile
anschließen, das Gerät reinigen oder eine Störung auftritt. Ziehen Sie den Stecker vorher. Halten Sie das Kabel am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten
Fähigkeiten, oder für unerfahrene und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, um sie vor den Gefahren im Umgang
mit elektrischen Geräten zu schützen. Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus, der für Kinder unzugänglich ist. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunterhängt.
Überprüfen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden
Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden, sondern lassen Sie es von einem Techniker reparieren, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Es dürfen nur Originalteile verwendet werden.
Beschädigte Kabel oder Stecker müssen von einem authorisierten Techniker ersetzt werden,
um Gefahrensituationen zu vermeiden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Verwendung einer Verlängerungskabel oder externe Zeitschalter ist nicht erlaubt.
Schützen Sie das Gerät und das Kabel vor Hitze, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, scharfen
Kanten und ähnlichem.
Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie
es nicht benutzen, auch wenn es nur für einen kurzen Moment ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Das Gerät darf unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten gestellt werden
oder mit solchen in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Wenn das Gerät feucht oder nass wird, ziehen Sie bitte umgehend den Stecker. Fassen Sie
nicht in das Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck.
Loading...
+ 15 hidden pages