Словесный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью
Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков
осуществляется компа нией Nikon-Trimble Co. Limited в
соответствии с лицензией.
Все прочие товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Информация о выпуске
Этоиздание: Руководство пользователятахеометра Spectra
Precision Focus 6 5", дата выпуска октябрь 2009 г. (редакция A).
Руководство описывает тахеометр Focus 6 5" версии 1.00.
Производитель
Nikon-Trimble Co., Ltd.
Technoport Mituiseimei Bldg.
16-2, Minamikamata 2-chome, Ota-ku
Tokyo 144-0035 Japan (Япония)
Информация об ограниченной гарантии на изделие
Сведения об ограниченной гарантии на изделие см. в гарантийном
талоне, прилагающемся к данному изделию Spectra Precision, или
обратитесь к местному авторизованному дистрибьютору
продукции Spectra Precision.
Уведомления
Заявление об устройстве класса B. Уведомление для
пользователей. Данный прибор проверен и признан
соответствующим ограничениям на цифровые устройства Класса
B, согласно Части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны
для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при
установке в жилых помещениях. Данный прибор генерирует,
использует и излучает радиочастотную энергию и при установке и
эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи
для радиосвязи. Однако нельзя гарантировать отсутствие помех в
отдельных случаях даже при правильной установке. Если данный
прибор создает помехи для приема радио- или телевизионных
сигналов, что можно определить путем включения и выключения
прибора, пользователю следует устранить помехи
перечисленными ниже способами.
– Изменитьориентациюилиместоположениеприемнойантенны.
– Увел и ч и тьрасстояниемеждуприборомиприемником.
– Подключитьданный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к
кото ройподключенприемник.
– Обратитьсязапомощьюкпродавцу прибора или опытному
специалисту по теле- и радиотехнике.
Изменения и модификации, явно не утвержденные
производителем или органом, регистрирующим данное
оборудование, могут привести к аннулированию права на
эксплуатацию данного прибора в соответствии с правилами
Федеральной комисси и по связи США.
Предупреждаем, что любые изменения и модификации,
явно не утвержденные стороной, ответственной за
выполнение нормативных тр
лишению пользователя права на эксплуатацию данного
прибора.
Канада
Данный цифровой прибор не превышает пределов излучения
радиопомех, установленных для устройств класса B нормативами
по радиопомехам министерства связи Канады.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B
prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Европа
Данный прибор проверен и признан соответствующим
требованиям к устройствам Класса B, согласно Директиве
Европейского Союза 89/336/EEC по ЭМС, и таким
образом, отвечает требованиям для маркировки CE и для продажи
в пределах Европейской экономической зоны (EEA). Данные
требования разработаны для обеспечения приемлемой защиты от
вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых и
коммерческих условиях.
Представитель в Европе
Trimble GmbH
Am Prime Parc 11
65478 Raunheim, Germany (Германия)
Австралия и Новая Зеландия
Данный прибор соответствует нормативным требованиям
Австралийского департамента связи (ACA) по
электромагнитной совместимости и, таким образом,
отвечает требованиям для маркировки C-Tick и для продажи на
территории Австралии и Новой Зеландии.
Тайвань. Требования к переработке батарей
Изделие содержит съемную литий-ионную
батарею.
В соответствии с тайваньскими нормативными
требованиями использованные батареи
необходимо перерабатывать.
ебований, могут прив
ести к
淓揹抮惪夞澗
Увед омление для потребителей из Европейского союза
Для получения инструкций и дополнительной информации по
переработке изделия посетите веб-сайт
www.spectraprecision.com/ev.shtml.
Переработка в Европе. Для получения информации о
переработке отработавшего электрического и электронного
оборудования и изделий Spectra Precision, работающих от
электросети (WEEE) следует обратиться по тел.: +31 497 53
24 30 и спросить «WEEE Associate» (партнера по WEEE).
Или отправьте письменный запрос на получение инструкций по
переработке по адресу:
соответствие ограничениям для персональных
компьютеров и периферийных устройств Класса В согласно
подразделу В части 15 правил FCC. К данному прибору
допускается подключать только периферийные устройства
(компьютерные устройства ввода-вывода, терминалы,
принтеры и т.п.), сертифицированные на соответствие
ограничениям класса В. Эксплуатация с
несертифицированными компьютерами и (или)
периферийными устройствами может пр
возникнов
сигналов. Подключение неэкранированных интерфейсных
кабелей к данному прибору аннулирует сертификацию FCC
для данного прибора и может привести к возникновению
помех, уровень которых превышает установленные FCC
ограничения для данного прибора.
ению помех для приема радио- и телевизионных
Данный прибор сертифицирован на
2 Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
ивести к
Уведомлениядлядополнительногомодуля Bluetooth
USA (США)
Соответствуеттребованиям FCC, часть 15, подраздел C/RSS210, бюллетень OET 65, дополнение C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Любые изменения и
C
модификации, явно не утвержденные стороной,
ответственной за соответствие нормативным
требованиям, могут привести к лишению пользователя
права на эксплуатацию данного оборудования.
Данный прибор был испытан и признан соответствующим
ограничениям Класса В для цифровых устройств согласно части
15 правил федеральной коми сси и по связи США (FCC). Эти
ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от
вредных помех при установке в жилых помещениях. Данный
прибор генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию, и при установке с нарушением инструкций, может
создавать помехи для радиосвязи. Однако нельзя гарантировать
отсутствие помех в отдельных случаях даже при правильной
установке. Если данный прибор создает помехи для приема радиоили телевизионных сигналов, что можно определить путем
включения и выключения прибора, пользователю следует
устранить помехи перечисленными ниже способами.
– Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
– Увел и ч и тьрасстояниемеждуданнымприборомиприемником.
– Подключитьданный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к
кото ройподключенприемник.
– Обратитьсязапомощьюкпродавцу прибора или опытному
специалиступотеле- ирадиотехнике.
Канада
Директива RSS-210 по устройствам низкой мощности
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
условий: (1) данное устройство не должно вызывать вредных
помех; и (2) данное устройство должно принимать все помехи,
включая помехи, котор ые могут препятствовать его нормальной
эксплуатации.
Страны Европейского Союза, Исландия, Норвегия,
Лихтенштейн, Турция и Швейцария
Соответствует стандартам EN300 328v1.7.1, EN50360
Настоящим компания Nikon-Trimble Co., Ltd. заявляет, что данный
прибор соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Заявление о соответствии можно получить на веб-сайте
http://www.nikon-trimble.com/
Соответствие требованиям к воздействию
радиочастотного излучения
– Для выполнения требований FCC/IC к воздействию
радиочастотного излучения между антенной данного прибора и
всеми людьми необходимо соблюдать расстояние не менее 20
см.
– Данный передатчик не допускается размещать или
эксплуатировать совместно с какими-либо другими антеннами и
передатчиками.
Для обеспечения собственной безопасности внимательно и полностью
ознакомьтесь с разделом, посвященным технике безопасности и
предупреждениям, настоящего руководства перед использованием тахеометра
Spectra Precision
Хотя продукция фирмы Spectra Precision разработана для обеспечения
максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с
приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к
травмам персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть документацию к другому оборудованию,
которое вы используете совместно с электронным тахеометром серии Spectra
Precision Focus 6 5".
®
Focus
®
6 5".
Примечание – Всегда храните настоящееруко
для быстрого доступа к требуемой информации.
Предупреждения и предосторожения
Для отображения информации о безопасности, приняты следующие
соглашения:
C
C
Аккумуляторные литий-ионные батареи
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализируетвам о ситуации, котораяможет
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, котораяможет
причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускайтеповрежденияаккумуляторной литий-ионной
батареи. Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к
причинению вреда здоровью людей и материального ущерба.
Меры по предотвращению причинения вред
приведены ниже.
– Неиспользуйтеинезаряжайтебатарею с признаками повреждения. Признаками повреждения, помимовсехпрэлектролитабатареи.
– Неподвергайтебатарею воздействию огня, высоких температур и прямых солнечных лучей.
– Непогр
– Неиспользуйтеинехранитебатарею в автомобиле в жаркую погоду.
– Нероняйтеинепробивай
– Невскрывайтебатарею и не замыкайте ее контакты.
ужайте батарею в воду.
очих, могут быть обесцвечивание, деформация и утечка
те батарею.
а здоровью людей и материального ущерба
водство рядом с инструментом
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
5
Техника безопасности
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не дотрагивайтесьдоаккумуляторнойлитий-ионнойбатареи с
признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым
может причинить вред здоровью и материальный ущерб.
Меры по предотвращению причинения вред
приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Заряжайте и эксплуатируйтеаккумуляторнуюлитий-ионную
батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с
неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание, а также привести
к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба.
Меры по п
приведены ниже.
– Неиспользуйтеинезаряжайтеб
– Заряжайтелитий-ионнуюбатареютольковпредназначенныхдляэтогоприборах.
Обязательно выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройствомдлябатареи.
– Приперегре
– Используйтебатареютольковпредназначенных для нее приборах.
– Используйтебатареютов документации.
редотвращению причинения вред
ки батареи избегайте контакта с электролитом батареи.
реи попал в глаза, немедленно промойте их чистой водой и
мощью. Не трите глаза!
атарею с признаками повреждения или протечки.
ве или появлении запаха дыма следует прекратить зарядку батареи.
лько по прямому назначению и в соответствии с инструкциями
а здоровью людей и материального ущерба
а здоровью людей и материального ущерба
Предупреждения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда несмотрите в зрительнуютрубунасолнце - этоможет
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В тахеометре Focus 6 5" не предусмотрена взрывозащитная
конструкция. Не используйте инструмент в угольных шахтах, местах, загрязненных
угольной пылью, или вблизи других горючих веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда неразбирайте, неизменяйте и неремонтируйте
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете
получить электрический удар или ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда неразбирайте, не модифицируйте инеремонтируйте
прибор самостоятельно. Такие действия могут привести к поражению электрическим
током, получению ожогов или к возгоранию прибора. Также может снизиться точность
прибора.
6
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте толькоуказанноезарядноеустройство и блок
питания, входящие в комплект поставки инструмента. Запрещается использовать
любые другие зарядные устройства и блоки питания во избежание возгорания и взрыва
батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во времязарядкибатареиненакрывайтезарядноеустройство и
сетевой блок питания материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте
внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайтебатарею в сырыхилипыльныхместах, напрямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая.
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея снабжена автоматом размыкания
при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать
короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи
или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда ненагревайте и нежгитебатарею. Этоможетпривести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных
повреждений.
C
C
Предостережения
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранениибатареиилизарядного устройства, чтобыизбежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога
или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея самапо себе неявляетсяводонепроницаемой.
Защищайте батарею от влаги, когда вынимаете ее из инструмента. Попадание воды в
батарею может быть причиной ее возгорания.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими
предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органовуправления, настройкиили выполнение
действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Концы ножекштативаоченьострые. Соблюдайтеосторожность
при переноске и установке штатива, чтобы избежать причинения травм ножками.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
7
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевойремень и егозастежкупередпереносом
штатива или инструмента в транспортировочном ящике Повреждение ремня или не до
конца застегнутая застежка могут стать причиной падения ящика, что может причинить
вред инструменту и вам. Наплечный ремень доступен в качестве дополнительной
принадлежности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкойштативаудостоверьтесь, что ножки штатива
хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу
острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установкиприборанаштативкрепкозатяните
закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива
инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установкиприборанаштатив, крепкозатянитестановой
винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или
нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимнойвинттрегера. Еслионнедостаточно
закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может
причинить вред вам или инструменту.
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Надежно затяните винт крепления основания прибора. Если
винт не затянут, основание может отделиться или упасть, когда вы будете поднимать
инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайтепредметынатранспортировочномящике и не
используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив и его
поверхность скользкая. Помещение предметов на ящик или сидение на нем могут стать
причиной причинения вреда здоровью и повреждения инструмента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Система в инструментеможетперестатьработать с целью
предотвращения ошибок измерений, если инструмент определит присутствие сильных
электромагнитных волн. В такой ситуации выключите инструмент и удалите источник
электромагнитных волн. Затем включите инструмент для продолжения работы.
8
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Техника безопасности
Безопасность при работе с лазерными приборами
Тахеометр Focus 6 5" – это лазерный прибором Класса 2 в соответствии со
стандартом IEC60825-1, Am2 (2001): «Безопасность лазерных приборов».
Для предотвращения опасных ситуаций все пользователи должны
неукоснительно выполнять меры предосторожности и контроля, указанные в
стандарте IEC60825-1 (2001-08), в частности EN60825-1:1994, A11:1996 и
A2:2001, в котором описывается безопасное расстояние, установленное в
настоящем Руководстве пользователя.
Примечание. Безопасное ра
сстояние –
лазерное излучение или энергетическая экспозиция имеет максимально
допустимую величину, воздействию которой может подвергаться персонал
без угрозы здоровью.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5" 5
6 Руководство пользователятахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
ГЛАВА
1
Введение1
В этой главе:
Q Схема системы
Q Уход и техническое
обслуживание
Q Сопутствующая информация
В настоящем руководстве описываются
уникальные возможности и функции
®
тахеометра Spectra Precision
Благодаря программному обеспечению для
тахеометра Focus 6 5", научившись работать с
инструментом одной модели, после
недолгого дополнительного обучения можно
применить эти знания в работе с другими
моделями.
Перед использованием инструмента
внимательно прочитайте настоящее
руководство. В частности, ознакомьтесь с
предупреждениями и предостережениями,
приведенными в разделе «Техника
безопасности», см. Техника безопасности,
стр.vi.
Для нас важны ва
пре
дложения относительно тахеометра Focus
6 5". Отправляйте их по адресу, указанному в
начале настоящего руководства.
Благодаря вашим замечаниям о
сопутствующей документации мы получаем
возможность улучшать ее последующие
выпуски. Отправляйте ваши комментарии по
адресу sales@spectraprecision.com.
ши комментарии и
Focus® 6 5''.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
7
1
Введение
Схема системы
На схеме показано оборудование, используемое с тахеометром Focus 6 5".
Компас
Крепление компаса
Зарядное
устройство
Сетевой блок питания и
переходник
Тахеометр
Fосus 6
Соединительный кабель
Note – Тахеометр Spectra Pr
W30b.
5"
Солнечный
фильтр
Диагональный
окуляр
Окуляр с малым
увеличением
Окуляр с большим
увеличением
ecision Focus 6 5" необходимо использовать с трегером W30 или
Перед использованием инструмента изучите и соблюдайте приведенные ниже
инструкции по техническому обслуживанию.
Тахеометр Focus 6 5" является точным прибором, который необходимо хранить,
использовать и чистить соответствующим образом.
Введение
1
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарея содержитлитий-ионныеэлементы. Приутилизации
батареи соблюдайте местные законы и правила по переработке отходов.
Дополнительные сведения о предупреждениях по технике безопасности, связанных с
литий-ионной батареей, см. в разделе Аккумуляторные литий-ионные батареи, стр.vi.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарею следует хранить полностью разряженной.
Условия окружающей среды
•Не оставляйтеинструмент надолго на солнце или в закрытомавтомобиле.
его насухо и полностью высушите перед укладкой в транспортировочный
ящик. Тахеометр Focus 6 5" содержит чувствительные электронные
схемы, защищенные от пыли и влаги. Однако при попадании в
инструмент пыли или влаги возможны серьезные повреждения.
•Резкое изменениетемпературыможетпривести к запотеваниюлинз и
значительно сократить измеряемое расстояние или вызвать сбой
электронной системы. При резком изменении температуры оставьте
инструмент в закрытом ящике в теплом месте до тех пор, пока
температура инструмента не сравняется с комнатной.
Хранение
•Не допускайте хранения тахеометра вжарких и влажных местах. Батарею
•Батарею следует хранить полностью разряженной.
•При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
•Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени,
необходимо хранить в сухом месте, при температуре ниже 30 °C (86 °F).
Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к
появлению плесени на линзах. Они также могут вызвать разрушение
электронных схем, что ведет к повреждению инструмента.
заблокируйте закрепительный винт трегера и затяните становой винт
трегера.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
9
1
Крышкасеткинитей
Введение
•Ящик для транспортировки имеет водонепроницаемую конструкцию,
однако не следует подвергать его длительному воздействию дождя. Если
нет возможности укрыть инструмент в ящике от дождя, убедитесь, что
ящик располагается табличкой Spectra Precision вверх.
Очистка
•Не используйте органические растворители, например, растворители
краски для очистки неметаллических частей инструмента, таких как
клавиатура, окрашенные поверхности или поверхности с надписями. Это
может привести к обесцвечиванию поверхности и отслаиванию
нанесенных надписей. Эти части следует очищать мягкой тканью, слегка
смоченной в воде или мягком моющем средстве.
•Для очистки оптических линз осторожно протирайте их мягкой тканью
или салфеткой для линз, смоченной спиртом.
Юстировкаизакрепление
•При регулировке уровневых винтов выполняйте регулировку как можно
ближе к центру хода каждого винта. Центр обозначен линией на винте.
•Крышка сеткинитейустановленаправильно. Неснимайтеее и не
прилагайте к ней чрезмерных усилий, например, пытаясь обеспечить
герметичность.
•Перед установкой батареи убедитесь, что поверхности конт актов батареи
и тахеометра Focus 6 5" чистые.
•Плотно прижмитеколпачок, закрывающийразъемвыводаданных и
внешнего питания. Водонепроницаемость инструмента обеспечивается
только в том случае, если надежно установлен колпачок и не используется
разъем вывода данных и внешнего питания.
•Тахеометр Focus 6 5" не является водонепроницаемым во время
использования разъема вывода данных и внешнего питания.
•Инструмент может быть поврежденстатическимэлектричествомоттела
человека при разрядке через разъем вывода данных и внешнего питания.
Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток
материалу для снятия статического электричества.
•Соблюдайте осторожность, чтобы незащемить пальцы междузрительной
•Обратитесь к местному поставщику продукции Spectra Precision для
получения дополнительной информации о договорах на поддержку для
программного обеспечения и микропрограмм, а также о программе
расширенного гарантийного обслуживания для оборудования.
•Рассмотрите возможность прохождения учебного курса Spectra Precision
для использования всех возможностей тахеометра. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт Spectra Precision
www.spectraprecision.com.
Такжеможноотправитьсообщениепоадресу:
support@spectraprecision.com.
Введение
1
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
В данной главе объясняется способ
подготовки тахеометра Focus 6 5" перед
использованием в полевых условиях.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
13
2
Подготовкакработе
Распаковка и упаковка инструмента
Примечание. Соблюдайте осторожность при обращении с тахеометром
Focus 6 5" для защиты его от ударов и чрезмерной вибрации.
При распаковке возьмите инструмент за ручку
для переноски и аккуратно извлеките его из
транспортировочного ящика.
Помещайте инструмент в транспортировочный
ящик, как показано на рисунке.
Зарядка батареи
Перед зарядкой батареи прочитайте приведенные ниже предупреждения,
предостережения и примечания.
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте повреждения аккумуляторной литий-ионной
батареи. Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к
причинению вреда здоровью людей и материального ущерба.
Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба
приведены ниже.
– Неиспользуйтеинезаряжайтебатарею с признаками повреждения. Признакамиповреждения, помимовсэлектролитабатареи.
– Неподвергайтебатарею воздействию огня, высоких температур и прямых солнечных лучей.
– Непогружайтебатареювводу.
– Неиспользуйтеинехранитебатарею в автомобиле в жаркую погоду.
– Нероняйтеинепробивайтебатарею.
– Невскрывайтебатарею и не замыкайте ее контакты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесьдоаккумуляторнойлитий-ионнойбатареи с
признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым
может причинить вред здоровью и материальный ущерб.
Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба
приведены ниже.
– Вслучаепротечкибатареиизбегайте контакта с электролитом батареи.
– Еслиэлектролитизбобратитесьзамедицинскойпомощью. Нетритеглаза!
– Еслиэлектролитизбатареипопалнакожуили одежду, немедленно смойтеегочистойводой.
ех прочих, могут быть об
атареи попал в глаз
а, немедленно промойте их чистой водой и
есцвечивание, деформация и утечка
14
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Подготовка к работе
2
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Заряжайте и эксплуатируйтеаккумуляторнуюлитий-ионную
батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с
неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание, а также привести
к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба.
Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба
приведены ниже.
– Неиспользуйтеинеза
– Заряжайтелитий-ионнуюбатареютольковпредназначенныхдляэтогоприборах.
Обязательно выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройствомдлябатареи.
– Приперегревеилипоявлениизапахадымаследует прекратить зарядку батареи.
– Используйтебатареютольковпредназначенных для нее приборах.
– Используйтебв документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для зарядки батареииспользуйтетолькозарядноеустройство и
блок питания, входящие в комплект поставки инструмента. Запрещается использовать
любые другие зарядные устройства во избежание возгорания и взрыва батареи.
Запрещается использовать входящую в комплект батарею с другими зарядными
устройствами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во времязарядкибатареиненакрывайтезарядноеустройство и
сетевой блок питания материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте
внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не заряжайтебатарею в сырыхилипыльныхместах, напрямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая.
Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
атарею тольк
ряжайте батарею с
о по прямому назначению и в соответствии с инструкциями
признаками повреждения или протечки.
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несмотря на то, что батарея снабжена автоматом размыкания при
коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать
короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи
или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда ненагревайте и нежгитебатарею. Этоможетпривести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных
повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие
изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога
или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Батарея самапо себе неявляетсяводонепроницаемой.
Предохраняйте батарею от влаги, когда она вынута из инструмента Попадание воды
внутрь батареи может вызвать ее возгорание.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
15
2
Батарейный
Индикатор
Индикатор
калибровки (2)
Батарейный
Индикатор
калибровки (1)
Индикатор
Кнопка
Верхний край
5 В, 4 А
Разъем питания
корпуса
калибровки
зарядки (2)
зарядки (1)
отсек 1
отсек 2
Подготовка к работе
Подачапитания
•Подключите зарядное устройство к входящему в комплект сетевому
блоку питания для включения прибора. Входное напряжение должно
составлять 5 В, а номинальный ток источника питания не менее 4 А.
Зарядной ток каждой батареи может составлять до 2 А.
Зарядкабатареи
•Просто задвиньте батарею в отсек батареи, чтобы начать ее зарядку.
Индикатор, расположенный рядом с отсеком, будет светиться желтым
цветом во время выполнения зарядки. Индикатор зарядки станет
светиться зеленым цветом по окончании зарядки.
•Отсеки зарядного устройства работают отдельно друг от друга, поэтому
батарею можно устанавливать независимо от состояния другого
батарейного отсека.
•Зарядка может занять 2 – 4 часа, если батарея была нормально разряжена.
•Зарядка может занять до 5 часов, если батарея была полностью разряжена
и хранилась несколько месяцев без использования.
16
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Подготовка к работе
•Литий-ионные батареи не предназначены для зарядки при температуре
выше 40–45°C, поэтому мигающий индикатор зарядки может означать
слишком высокую температуру батарей для зарядки. Зарядка
продолжится после охлаждения батарей. Время зарядки батарей
увеличится из-за охлаждения в случае зарядки при температуре выше 40–
45°C.
•Если индикатор(ы) зарядкимигает (мигают) и батареиненагрелись, это
может свидетельствовать о проблеме с батареей или зарядным
устройством. Если индикатор зарядки продолжает мигать после попытки
зарядить несколько холодных батарей, это свидетельствует о проблеме с
устройством или самими батареями.
Кондиционированиеикалибровкабатареи
•Калибровку батареи следует проводить каждые 6 месяцев или чаще, если
требуется. Калибровка обеспечивает точную индикацию остающегося
заряда батареи.
•Уд е р ж и в а й т е кнопу калибровки на приборе, а затем установите батарею,
не отпуская кнопку калибровки, чтобы начать калибровку батареи.
Калибровка начнется только для той батареи, которая была установлена
при нажатой кнопке калибровки. Во время калибровки батареи батарея
будет заряжена, полностью разряжена, а затем снова заряжена.
Калибровка будет полностью завершена за 17 часов; в течение цикла
калибр
овки не следует перекрывать вентиляционные отверстия зарядного
устройства.
2
•Во время калибровки синие индикаторы калибровки будут медленно
мигать (светиться 1,5 с и выключаться на 2 с); в течение цикла
калибровки индикаторы зарядки могут включаться и выключаться.
•По завершении цикла калибровки, индикатор калибровки перестанет
мигать и останется включенным, пока не будет извлечена
соответствующая батарея.
после чего сработает регулировка температуры для предотвращения
перегрева корпус а. При падении напряжения батареи корпус охлаждается,
и автоматическое ограничение температуры не требуется, благодаря чему
сокращается время разрядки батареи.
•Если внутренняя температура корпуса остается слишком высокой даже
после включения регулировки температуры, предусмотрена вторичная
схема защиты, которая полностью прервет калибровку. При прерывании
калибровки индикатор(ы) калибровки будет (будут) быстро мигать, и
будет снова включена зарядка батареи.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
17
2
Подготовкакработе
Отсоединение батареи
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батареи.
При центрировании инструмента его центральная ось выставляется так, чтобы
она проходила через точку станции. Для центрирования инструмента можно
использовать оптический центрир, лазерный центрир или нитяной отвес.
Нитяной отвес продается отдельно.
Центрирование с помощью оптического центрира
Примечание. Для обеспеченияточностиизмеренийпередцентрированием
инструмента необходимо осуществлять поверку и юстировку оптического
центрира.
1.Ус т а н о в и т е инструментнаштатив. См. выше.
2.Наблюдая в окуляр оптического центрира,
совместите изображение точки центра станции с
центром сетки нитей. Для этого поворачивайте
уровневые винты до тех пор, пока центральная
марка сетки нитей не окажется точно над
изображением точки станции.
3.Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте
зажимные винты на но
воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.
4.Затем закрепите винты на ножках штатива.
жках штатив
а и настраивайте длину ножек, пока
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
19
2
Подготовкакработе
Центрирование с помощью лазерного центрира
5.Используйте электронный уровень для установки инструмента по
уровню. См. также раздел Нивелировка инструмента, стр.21.
6.Наблюдая в окуляр оптического центрира, проверьте, что изображение
центра станции все еще находится в центре марки визирных нитей.
7.Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
Примечание. Для обеспечения точности измерений перед центрированием
инструмента необходимо осуществлять поверку и юстировку лазерного
центрира.
1.Ус т а н о в и т е инструментнаштатив. См. стр.19.
2.Включителазерныйцентрир.
3.Совместителазерныйуказательсточкой станции. Для этого
поворачивайте уровневые винты, пока лазерный указатель не окажется
над точкой станции.
4.Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте
зажимные винты на ножках штатива и настраивайте длину ножек, пока
воздушный пузырек не ок
ажется в центре круглог
о уровня.
5.Затемзакрепитевинтынаножкахштатива.
6.Используйтеэлектронный уровень для установки инструмента по уровню. См. Нивелировка инструмента, стр.21.
7.Убедитесь , чтолазерныйуказательнаходится над точкой станции.