Trimble Spectra Precision Focus 6 5s User Manual

Руководство пользователя
Spectra Precision
®
Тахеометр Focus® 65”
Версия 1.00 Редакция A октябрь 2009 г.
Корпоративный офис
Заявление о соответствии стандартам
Компания Spectra Precision Limited
10355 Westmoor Drive
Suite #100
Westminster, CO 80021
United States of America (Соединенные Штаты
Америки)
+1-720-587-4700
заявляет с полной ответственностью, что изделие:
Тахеометр Focus 6 5"
соответствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация допускается при соблюдении
следующих двух условий:
(1) данное устройство не должно вызывать вредных
помех; и
(2) данное устройство должно принимать все
Spectra Precision 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 USA (США) Тел.: +1-720-587-4700 888-477-7516 (бесплатный звонок в США)
www.spectraprecision.com

Правовая информация

Авторские права и товарные знаки
© 2006–2009 гг., Nikon-Trimble Co. Limited. Все права защищены. Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. Spectra Precision, логотип Spectra Precision, Focus и логотип Focus являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компан ии Spectra Precision, зарегистрированными в США и в других странах.
Словесный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. и любое использование этих знаков осуществляется компа нией Nikon-Trimble Co. Limited в соответствии с лицензией.
Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Информация о выпуске
Это издание: Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5", дата выпуска октябрь 2009 г. (редакция A).
Руководство описывает тахеометр Focus 6 5" версии 1.00.
Производитель
Nikon-Trimble Co., Ltd. Technoport Mituiseimei Bldg. 16-2, Minamikamata 2-chome, Ota-ku Tokyo 144-0035 Japan (Япония)
Информация об ограниченной гарантии на изделие
Сведения об ограниченной гарантии на изделие см. в гарантийном талоне, прилагающемся к данному изделию Spectra Precision, или обратитесь к местному авторизованному дистрибьютору продукции Spectra Precision.
Уведомления
Заявление об устройстве класса B. Уведомление для пользователей. Данный прибор проверен и признан соответствующим ограничениям на цифровые устройства Класса B, согласно Части 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и излучает радиочастотную энергию и при установке и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи для радиосвязи. Однако нельзя гарантировать отсутствие помех в отдельных случаях даже при правильной установке. Если данный прибор создает помехи для приема радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения прибора, пользователю следует устранить помехи перечисленными ниже способами.
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. – Увел и ч и ть расстояние между прибором и приемником.Подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к
кото рой подключен приемник.
Обратиться за помощью к продавцу прибора или опытному
специалисту по теле- и радиотехнике.
Изменения и модификации, явно не утвержденные производителем или органом, регистрирующим данное оборудование, могут привести к аннулированию права на эксплуатацию данного прибора в соответствии с правилами Федеральной комисси и по связи США.
Предупреждаем, что любые изменения и модификации, явно не утвержденные стороной, ответственной за выполнение нормативных тр лишению пользователя права на эксплуатацию данного прибора.
Канада
Данный цифровой прибор не превышает пределов излучения радиопомех, установленных для устройств класса B нормативами по радиопомехам министерства связи Канады.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Европа
Данный прибор проверен и признан соответствующим требованиям к устройствам Класса B, согласно Директиве Европейского Союза 89/336/EEC по ЭМС, и таким образом, отвечает требованиям для маркировки CE и для продажи в пределах Европейской экономической зоны (EEA). Данные требования разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых и коммерческих условиях.
Представитель в Европе
Trimble GmbH Am Prime Parc 11 65478 Raunheim, Germany (Германия)
Австралия и Новая Зеландия
Данный прибор соответствует нормативным требованиям Австралийского департамента связи (ACA) по электромагнитной совместимости и, таким образом, отвечает требованиям для маркировки C-Tick и для продажи на территории Австралии и Новой Зеландии.
Тайвань. Требования к переработке батарей
Изделие содержит съемную литий-ионную батарею. В соответствии с тайваньскими нормативными требованиями использованные батареи необходимо перерабатывать.
ебований, могут прив
ести к
淓揹抮惪夞澗
Увед омление для потребителей из Европейского союза
Для получения инструкций и дополнительной информации по переработке изделия посетите веб-сайт
www.spectraprecision.com/ev.shtml.
Переработка в Европе. Для получения информации о переработке отработавшего электрического и электронного оборудования и изделий Spectra Precision, работающих от электросети (WEEE) следует обратиться по тел.: +31 497 53 24 30 и спросить «WEEE Associate» (партнера по WEEE). Или отправьте письменный запрос на получение инструкций по переработке по адресу:
Spectra Precision Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, NL (Нидерланды)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
C
соответствие ограничениям для персональных компьютеров и периферийных устройств Класса В согласно подразделу В части 15 правил FCC. К данному прибору допускается подключать только периферийные устройства (компьютерные устройства ввода-вывода, терминалы, принтеры и т.п.), сертифицированные на соответствие ограничениям класса В. Эксплуатация с несертифицированными компьютерами и (или) периферийными устройствами может пр возникнов сигналов. Подключение неэкранированных интерфейсных кабелей к данному прибору аннулирует сертификацию FCC для данного прибора и может привести к возникновению помех, уровень которых превышает установленные FCC ограничения для данного прибора.
ению помех для приема радио- и телевизионных
Данный прибор сертифицирован на
ивести к
Уведомления для дополнительного модуля Bluetooth
USA (США)
Соответствует требованиям FCC, часть 15, подраздел C/RSS­210, бюллетень OET 65, дополнение C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Любые изменения и
C
модификации, явно не утвержденные стороной, ответственной за соответствие нормативным требованиям, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Данный прибор был испытан и признан соответствующим ограничениям Класса В для цифровых устройств согласно части 15 правил федеральной коми сси и по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и при установке с нарушением инструкций, может создавать помехи для радиосвязи. Однако нельзя гарантировать отсутствие помех в отдельных случаях даже при правильной установке. Если данный прибор создает помехи для приема радио­или телевизионных сигналов, что можно определить путем включения и выключения прибора, пользователю следует устранить помехи перечисленными ниже способами.
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.Увел и ч и ть расстояние между данным прибором и приемником.Подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к
кото рой подключен приемник.
Обратиться за помощью к продавцу прибора или опытному
специалисту по теле- и радиотехнике.
Канада
Директива RSS-210 по устройствам низкой мощности
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно вызывать вредных помех; и (2) данное устройство должно принимать все помехи, включая помехи, котор ые могут препятствовать его нормальной эксплуатации.
Страны Европейского Союза, Исландия, Норвегия, Лихтенштейн, Турция и Швейцария
Соответствует стандартам EN300 328v1.7.1, EN50360
Настоящим компания Nikon-Trimble Co., Ltd. заявляет, что данный прибор соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
Заявление о соответствии можно получить на веб-сайте
http://www.nikon-trimble.com/
Соответствие требованиям к воздействию радиочастотного излучения
– Для выполнения требований FCC/IC к воздействию
радиочастотного излучения между антенной данного прибора и всеми людьми необходимо соблюдать расстояние не менее 20 см.
– Данный передатчик не допускается размещать или
эксплуатировать совместно с какими-либо другими антеннами и передатчиками.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5" 3
Техника безопасности 1
Для обеспечения собственной безопасности внимательно и полностью ознакомьтесь с разделом, посвященным технике безопасности и предупреждениям, настоящего руководства перед использованием тахеометра
Spectra Precision
Хотя продукция фирмы Spectra Precision разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть документацию к другому оборудованию, которое вы используете совместно с электронным тахеометром серии Spectra
Precision Focus 6 5".
®
Focus
®
6 5".
Примечание – Всегда храните настоящее руко для быстрого доступа к требуемой информации.

Предупреждения и предосторожения

Для отображения информации о безопасности, приняты следующие соглашения:
C
C
Аккумуляторные литий-ионные батареи
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускайте повреждения аккумуляторной литий-ионной
батареи. Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба. Меры по предотвращению причинения вред приведены ниже.
Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения. Признаками повреждения, помимо всех пр электролита батареи. – Не подвергайте батарею воздействию огня, высоких температур и прямых солнечных лучей. – Не погрНе используйте и не храните батарею в автомобиле в жаркую погоду. Не роняйте и не пробивайНе вскрывайте батарею и не замыкайте ее контакты.
ужайте батарею в воду.
очих, могут быть обесцвечивание, деформация и утечка
те батарею.
а здоровью людей и материального ущерба
водство рядом с инструментом
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
5
Техника безопасности
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не дотрагивайтесь до аккумуляторной литий-ионной батареи с
признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым может причинить вред здоровью и материальный ущерб. Меры по предотвращению причинения вред приведены ниже.
В случае протечЕсли электролит из бата обратитесь за медицинской поЕсли электролит из батареи попал на кожу или одежду, немедленно смойте его чистой водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Заряжайте и эксплуатируйте аккумуляторную литий-ионную
батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба. Меры по п приведены ниже.
Не используйте и не заряжайте бЗаряжайте литий-ионную батарею только в предназначенных для этого приборах. Обязательно выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройством для батареи. – При перегреИспользуйте батарею только в предназначенных для нее приборах. Используйте батарею то в документации.
редотвращению причинения вред
ки батареи избегайте контакта с электролитом батареи.
реи попал в глаза, немедленно промойте их чистой водой и
мощью. Не трите глаза!
атарею с признаками повреждения или протечки.
ве или появлении запаха дыма следует прекратить зарядку батареи.
лько по прямому назначению и в соответствии с инструкциями
а здоровью людей и материального ущерба
а здоровью людей и материального ущерба
Предупреждения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В тахеометре Focus 6 5" не предусмотрена взрывозащитная
конструкция. Не используйте инструмент в угольных шахтах, местах, загрязненных угольной пылью, или вблизи других горючих веществ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете получить электрический удар или ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не модифицируйте и не ремонтируйте
прибор самостоятельно. Такие действия могут привести к поражению электрическим током, получению ожогов или к возгоранию прибора. Также может снизиться точность прибора.
6
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только указанное зарядное устройство и блок
питания, входящие в комплект поставки инструмента. Запрещается использовать любые другие зарядные устройства и блоки питания во избежание возгорания и взрыва батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство и
сетевой блок питания материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея снабжена автоматом размыкания
при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
C
C
Предостережения
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея сама по себе не является водонепроницаемой.
Защищайте батарею от влаги, когда вынимаете ее из инструмента. Попадание воды в батарею может быть причиной ее возгорания.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органов управления, настройки или выполнение действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Концы ножек штатива очень острые. Соблюдайте осторожность при переноске и установке штатива, чтобы избежать причинения травм ножками.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
7
Техника безопасности
C
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента в транспортировочном ящике Повреждение ремня или не до конца застегнутая застежка могут стать причиной падения ящика, что может причинить вред инструменту и вам. Наплечный ремень доступен в качестве дополнительной принадлежности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив крепко затяните закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив, крепко затяните становой винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может причинить вред вам или инструменту.
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Надежно затяните винт крепления основания прибора. Если винт не затянут, основание может отделиться или упасть, когда вы будете поднимать инструмент, что может причинить вред вам и инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик неустойчив и его поверхность скользкая. Помещение предметов на ящик или сидение на нем могут стать причиной причинения вреда здоровью и повреждения инструмента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Система в инструменте может перестать работать с целью предотвращения ошибок измерений, если инструмент определит присутствие сильных электромагнитных волн. В такой ситуации выключите инструмент и удалите источник электромагнитных волн. Затем включите инструмент для продолжения работы.
8
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Техника безопасности

Безопасность при работе с лазерными приборами

Тахеометр Focus 6 5" – это лазерный прибором Класса 2 в соответствии со стандартом IEC60825-1, Am2 (2001): «Безопасность лазерных приборов».
Для предотвращения опасных ситуаций все пользователи должны неукоснительно выполнять меры предосторожности и контроля, указанные в стандарте IEC60825-1 (2001-08), в частности EN60825-1:1994, A11:1996 и A2:2001, в котором описывается безопасное расстояние, установленное в настоящем Руководстве пользователя.
Примечание. Безопасное ра
сстояние –
лазерное излучение или энергетическая экспозиция имеет максимально допустимую величину, воздействию которой может подвергаться персонал без угрозы здоровью.
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Лазерное оборудование разрешается устанавливать, настраивать
и эксплуатировать только квалифицированному и подготовленному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Необходимо принять меры предосторожности, чтобы люди не
смотрели на лазерный луч непосредственно или без оптического инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Путь лазерного луча должен проходить значительно выше или
ниже уровня глаз, если это возможно.
Характеристики лазерного излучения
Лазерный указатель
Длина волны 630–68 Выходная мощность CW: Po
Дальномер
Дл
ина волны 850–89
Выходная мощность Импульсный режим: Po Длительность импульсо
Лазерный центрир (допо
лнительно)
Длина волны 635 нм
Выходная мощность CW: Po
в <5 нс
0 нм
= 1,0 мВт
0 нм
<1,0 мВт
это расстояние от лазера, на котором
= 6,4 мВт
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
9
Техника безопасности
Лазерный указатель
Лазерный центрир (дополнительно)
Соответствие стандартам
ЕС EN60825-1/Am.2: 2001 (IEC60825-1/Am.2: 2001)
USA (США) FDA21CFR, часть 1040,
Наклейки
Лазерный указат Дальномер: Класс 1 Лаз
ерный центри
За исключением откло приборах № 50 от 24 июля 2007 г.
ель: Класс 2
р: Класс 2 (дополнительно)
разд.1040.10 и 1040.11
нений в соответствии с Примечанием о лазерных
10
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"

Содержание

Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предупреждения и предосторожения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Аккумуляторные литий-ионные батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Безопасность при работе с лазерными приборами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Характеристики лазерного излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Соответствие стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Схема системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Уход и техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Условия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Юстировка и закрепление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Сопутствующая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Распаковка и упаковка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Зарядка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Отсоединение батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Присоединение батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установк а штатива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Центрирование инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Центрирование с помощью оптического центрира . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Центрирование с помощью лазерного центрира . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Центрирование с помощью нитяного отвеса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Нивелировка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Фокусировка зрительной трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка режима измерений и подготовка цели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Измерения с призменным отражателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Измерения в безотражательном режиме (Без отражателя). . . . . . . . . . . . . 24
ра
Подготовка от
Сборка призменного отражателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Юстировка переходника трегера по высоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Изменение направления отражателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка постоянной призмы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка положения визирной марки отражателя . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
жательной марки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Внешний вид инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Экран и клавиатура инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Клавиатура инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Панель состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5" 1
Настройка подсветки экрана, лазерного указателя, уровня громкости звукового
сигнала и контрастности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Клавиша Клавиша Клавиша Клавиша
[DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
[MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
[COD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[HOT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Индикатор пузырькового уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Лазерный центрир (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Клавиши Клавиша
[USR]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
[DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Выключение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Изменение региональных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Список доступных проектов и данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ввод данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ввод имени или номера точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ввод кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ввод значений в футах и дюймах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Создание и открытие проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Создание контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Измерение расстояний. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Наведение на призменный отражатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Измерение расстояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
.
Просмотр и изменение настроек измерений.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Сброс ГК (горизонтального угла) и угловые измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Установка горизонтального угла в 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ввод горизонтального угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Запись передней точки после повторных угловых измерений . . . . . . . . . . . 64
Удержан ие горизонтального угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Установк а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Установка станции по точке с известными координатами или азимутом. . . . . . 66
Установка станции с использованием обратной засечки на известные точки . . . 69
Быстрая установка станции без ввода координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Определение вы
соты ст
Контроль и восстановление направления на заднюю точку . . . . . . . . . . . . 73
Засечка по двум точкам вдоль известной линии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Вынос в натуру точки по углу и расстоянию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Вынос в натуру точки по координатам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Вынос в натуру створа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Вынос в натуру линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Кнопка Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Измерение расстояния и величин смещения вдоль заданной линии . . . . . . . 84
Определение ра
сстояние и см
Удаленное измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Измерение высот недоступных объектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Измерение расстояния и смещения в вертикальной плоскости . . . . . . . . . . 91
анции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ещение относительно круговой кривой. . . . . . . 86
2 Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Измерение расстояния и смещения в наклонной плоскости . . . . . . . . . . . . 93
Запись измеренных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Запись данных из любого экрана измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Вывод данных на COM порт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Измерение смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Измерение линейных смещений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Измерение с угловым смещением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Веха с двумя призмами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Продолжение линии по смещению горизонтального угла (+Линия) . . . . . . . . 98
Ввод горизонтального расстояния после измерения угла. . . . . . . . . . . . . . 99
Вычисление угловой точки (Угол). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Измерение це
Продление наклонного расстояния. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
нтра окр
ужности (Окруж) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5 Описание меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Открытие существующего проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Удалени е проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Настройка контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Просмотр информации о проекте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Задачи (координатная геометрия) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Обратная задача: вычисление угла и расстояния по двум точкам с известными
координатами. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Вычисления и ввод координат вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Вычисление площади и периметра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Вычисление координат точки по линии и смещению . . . . . . . . . . . . . . . 115
ованием функций пересечения . . . . . . . . . . . 116
Расчет координат с испо
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Расстояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Энергосбережение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Единицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Прочие параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Вид/Ред . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Просмотр записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Удалени е записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Редактирование записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Поиск записей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ввод координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Список имен точек и список кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Разгрузка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Загрузка координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Загрузка списка имен точек или кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
льз
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5" 3
Кнопки быстрого доступа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Настройки клавиши Настройки клавиши Настройки клавиши Настройки клавиши Настройки клавиши
Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
[MSR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
[DSP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
[USR]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
[S-O] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
[DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6 Поверки и юстировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Юстировка электронного уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Поверка и юстировка круглого уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Поверка и юстировка оптического (лазерного) центрира . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ошибка места нуля вертикального круга и коллимационная ошибка. . . . . . . . . . 151
Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Поверка постоянной инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Поверка лазерного указателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Инструмент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Зрительная труба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Дальность измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Точность измерения расстояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Интервалы измерений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Угловые измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Компенсатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Микрометрический винт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Трегер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Уровень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Оптический центрир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Дополнительный лазерный центрир . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Экран и клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Соединение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Температурный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Защита от воздействия окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Стандартные компоненты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Разъем для внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
8 Системная диаграмма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Компоненты системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
9 Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Загрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Формат записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Загрузка списка точек и списка кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4 Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Формат файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Пример данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Разгрузка данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Формат сырых данных Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Форматы записей SDR2x и SDR33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Примеры данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Задачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Разбивка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Установк а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ошибка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5" 5
6 Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
ГЛАВА
1

Введение 1

В этой главе:
Q Схема системы
Q Уход и техническое
обслуживание
Q Сопутствующая информация
В настоящем руководстве описываются уникальные возможности и функции
®
тахеометра Spectra Precision
Благодаря программному обеспечению для тахеометра Focus 6 5", научившись работать с инструментом одной модели, после недолгого дополнительного обучения можно применить эти знания в работе с другими моделями.
Перед использованием инструмента внимательно прочитайте настоящее руководство. В частности, ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями, приведенными в разделе «Техника безопасности», см. Техника безопасности,
стр.vi.
Для нас важны ва пре
дложения относительно тахеометра Focus 6 5". Отправляйте их по адресу, указанному в начале настоящего руководства.
Благодаря вашим замечаниям о сопутствующей документации мы получаем возможность улучшать ее последующие выпуски. Отправляйте ваши комментарии по адресу sales@spectraprecision.com.
ши комментарии и
Focus® 6 5''.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
7
1
Введение

Схема системы

На схеме показано оборудование, используемое с тахеометром Focus 6 5".
Компас
Крепление компаса
Зарядное устройство
Сетевой блок питания и переходник
Тахеометр
Fосus 6
Соединительный кабель
Note – Тахеометр Spectra Pr W30b.
5"
Солнечный фильтр
Диагональный окуляр
Окуляр с малым увеличением
Окуляр с большим увеличением
ecision Focus 6 5" необходимо использовать с трегером W30 или
8
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"

Уход и техническое обслуживание

Перед использованием инструмента изучите и соблюдайте приведенные ниже инструкции по техническому обслуживанию.
Тахеометр Focus 6 5" является точным прибором, который необходимо хранить, использовать и чистить соответствующим образом.
Введение
1
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарея содержит литий-ионные элементы. При утилизации батареи соблюдайте местные законы и правила по переработке отходов. Дополнительные сведения о предупреждениях по технике безопасности, связанных с литий-ионной батареей, см. в разделе Аккумуляторные литий-ионные батареи, стр.vi.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарею следует хранить полностью разряженной.
Условия окружающей среды
Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом автомобиле.
Перегрев может нарушить его работоспособность.
Если тахеометр подвергся воздействию влаги, незамедлительно протрите
его насухо и полностью высушите перед укладкой в транспортировочный ящик. Тахеометр Focus 6 5" содержит чувствительные электронные схемы, защищенные от пыли и влаги. Однако при попадании в инструмент пыли или влаги возможны серьезные повреждения.
Резкое изменение температуры может привести к запотеванию линз и
значительно сократить измеряемое расстояние или вызвать сбой электронной системы. При резком изменении температуры оставьте инструмент в закрытом ящике в теплом месте до тех пор, пока температура инструмента не сравняется с комнатной.
Хранение
Не допускайте хранения тахеометра в жарких и влажных местах. Батарею
Батарею следует хранить полностью разряженной.
При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени,
необходимо хранить в сухом месте, при температуре ниже 30 °C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к появлению плесени на линзах. Они также могут вызвать разрушение электронных схем, что ведет к повреждению инструмента.
температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.
заблокируйте закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
9
1
Крышка сетки нитей
Введение
Ящик для транспортировки имеет водонепроницаемую конструкцию,
однако не следует подвергать его длительному воздействию дождя. Если нет возможности укрыть инструмент в ящике от дождя, убедитесь, что ящик располагается табличкой Spectra Precision вверх.
Очистка
Не используйте органические растворители, например, растворители
краски для очистки неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура, окрашенные поверхности или поверхности с надписями. Это может привести к обесцвечиванию поверхности и отслаиванию нанесенных надписей. Эти части следует очищать мягкой тканью, слегка смоченной в воде или мягком моющем средстве.
Для очистки оптических линз осторожно протирайте их мягкой тканью
или салфеткой для линз, смоченной спиртом.
Юстировка и закрепление
При регулировке уровневых винтов выполняйте регулировку как можно
ближе к центру хода каждого винта. Центр обозначен линией на винте.
Крышка сетки нитей установлена правильно. Не снимайте ее и не
прилагайте к ней чрезмерных усилий, например, пытаясь обеспечить герметичность.
Перед установкой батареи убедитесь, что поверхности конт актов батареи
и тахеометра Focus 6 5" чистые.
Плотно прижмите колпачок, закрывающий разъем вывода данных и
внешнего питания. Водонепроницаемость инструмента обеспечивается только в том случае, если надежно установлен колпачок и не используется разъем вывода данных и внешнего питания.
Тахеометр Focus 6 5" не является водонепроницаемым во время
использования разъема вывода данных и внешнего питания.
Инструмент может быть поврежден статическим электричеством от тела
человека при разрядке через разъем вывода данных и внешнего питания. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для снятия статического электричества.
Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы между зрительной
трубой и поворотной опорой инструмента.
10
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"

Сопутствующая информация

Обратитесь к местному поставщику продукции Spectra Precision для
получения дополнительной информации о договорах на поддержку для программного обеспечения и микропрограмм, а также о программе расширенного гарантийного обслуживания для оборудования.
Рассмотрите возможность прохождения учебного курса Spectra Precision
для использования всех возможностей тахеометра. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Spectra Precision
www.spectraprecision.com.
Также можно отправить сообщение по адресу:
support@spectraprecision.com.
Введение
1
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
11
1
Введение
12
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
ГЛАВА
2
Подготовка к работе 2
В этой главе:
Q Распаковка и упаковка
инструмента
Q Зарядка батареи
Q Отсоединение батареи
Q Присоединение батареи
Q Установка штатива
Q Центрирование инструмента
Q Нивелировка инструмента
Q Фокусировка зрительной трубы
Q Установка режима измерений и
подготовка цели
Q Подготовка отражательной марки
Q Сборка призменного отражателя
В данной главе объясняется способ подготовки тахеометра Focus 6 5" перед использованием в полевых условиях.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
13
2
Подготовка к работе

Распаковка и упаковка инструмента

Примечание. Соблюдайте осторожность при обращении с тахеометром Focus 6 5" для защиты его от ударов и чрезмерной вибрации.
При распаковке возьмите инструмент за ручку для переноски и аккуратно извлеките его из транспортировочного ящика.
Помещайте инструмент в транспортировочный ящик, как показано на рисунке.

Зарядка батареи

Перед зарядкой батареи прочитайте приведенные ниже предупреждения, предостережения и примечания.
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте повреждения аккумуляторной литий-ионной
батареи. Повреждение батареи может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба. Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба приведены ниже.
Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения. Признаками повреждения, помимо вс электролита батареи.Не подвергайте батарею воздействию огня, высоких температур и прямых солнечных лучей. – Не погружайте батарею в воду. Не используйте и не храните батарею в автомобиле в жаркую погоду. Не роняйте и не пробивайте батарею. – Не вскрывайте батарею и не замыкайте ее контакты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до аккумуляторной литий-ионной батареи с
признаками протечки. Внутри батареи находится едкий электролит, контакт с которым может причинить вред здоровью и материальный ущерб. Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба приведены ниже.
В случае протечки батареи избегайте контакта с электролитом батареи. Если электролит из б обратитесь за медицинской помощью. Не трите глаза! – Если электролит из батареи попал на кожу или одежду, немедленно смойте его чистой водой.
ех прочих, могут быть об
атареи попал в глаз
а, немедленно промойте их чистой водой и
есцвечивание, деформация и утечка
14
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Подготовка к работе
2
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Заряжайте и эксплуатируйте аккумуляторную литий-ионную
батарею в строгом соответствии с инструкциями. Зарядка и использование батареи с неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв или возгорание, а также привести к причинению вреда здоровью людей и материального ущерба. Меры по предотвращению причинения вреда здоровью людей и материального ущерба приведены ниже.
Не используйте и не заЗаряжайте литий-ионную батарею только в предназначенных для этого приборах. Обязательно выполняйте все инструкции, поставляющиеся с зарядным устройством для батареи. – При перегреве или появлении запаха дыма следует прекратить зарядку батареи.Используйте батарею только в предназначенных для нее приборах. Используйте б в документации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для зарядки батареи используйте только зарядное устройство и
блок питания, входящие в комплект поставки инструмента. Запрещается использовать любые другие зарядные устройства во избежание возгорания и взрыва батареи. Запрещается использовать входящую в комплект батарею с другими зарядными устройствами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство и
сетевой блок питания материалом или тканью, это может привести к перегреву. Будьте внимательны, зарядное устройство достаточно сильно излучает тепло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близко от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
атарею тольк
ряжайте батарею с
о по прямому назначению и в соответствии с инструкциями
признаками повреждения или протечки.
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Несмотря на то, что батарея снабжена автоматом размыкания при
коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Батарея сама по себе не является водонепроницаемой.
Предохраняйте батарею от влаги, когда она вынута из инструмента Попадание воды внутрь батареи может вызвать ее возгорание.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
15
2
Батарейный
Индикатор
Индикатор
калибровки (2)
Батарейный
Индикатор калибровки (1)
Индикатор
Кнопка
Верхний край
5 В, 4 А
Разъем питания
корпуса
калибровки
зарядки (2)
зарядки (1)
отсек 1
отсек 2
Подготовка к работе
Подача питания
Подключите зарядное устройство к входящему в комплект сетевому
блоку питания для включения прибора. Входное напряжение должно составлять 5 В, а номинальный ток источника питания не менее 4 А. Зарядной ток каждой батареи может составлять до 2 А.
Зарядка батареи
Просто задвиньте батарею в отсек батареи, чтобы начать ее зарядку.
Индикатор, расположенный рядом с отсеком, будет светиться желтым цветом во время выполнения зарядки. Индикатор зарядки станет светиться зеленым цветом по окончании зарядки.
Отсеки зарядного устройства работают отдельно друг от друга, поэтому
батарею можно устанавливать независимо от состояния другого батарейного отсека.
Зарядка может занять 2 – 4 часа, если батарея была нормально разряжена.
Зарядка может занять до 5 часов, если батарея была полностью разряжена
и хранилась несколько месяцев без использования.
16
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Подготовка к работе
Литий-ионные батареи не предназначены для зарядки при температуре
выше 40–45°C, поэтому мигающий индикатор зарядки может означать слишком высокую температуру батарей для зарядки. Зарядка продолжится после охлаждения батарей. Время зарядки батарей увеличится из-за охлаждения в случае зарядки при температуре выше 40–
45°C.
Если индикатор(ы) зарядки мигает (мигают) и батареи не нагрелись, это
может свидетельствовать о проблеме с батареей или зарядным устройством. Если индикатор зарядки продолжает мигать после попытки зарядить несколько холодных батарей, это свидетельствует о проблеме с устройством или самими батареями.
Кондиционирование и калибровка батареи
Калибровку батареи следует проводить каждые 6 месяцев или чаще, если
требуется. Калибровка обеспечивает точную индикацию остающегося заряда батареи.
Уд е р ж и в а й т е кнопу калибровки на приборе, а затем установите батарею,
не отпуская кнопку калибровки, чтобы начать калибровку батареи. Калибровка начнется только для той батареи, которая была установлена при нажатой кнопке калибровки. Во время калибровки батареи батарея будет заряжена, полностью разряжена, а затем снова заряжена. Калибровка будет полностью завершена за 17 часов; в течение цикла калибр
овки не следует перекрывать вентиляционные отверстия зарядного
устройства.
2
Во время калибровки синие индикаторы калибровки будут медленно
мигать (светиться 1,5 с и выключаться на 2 с); в течение цикла калибровки индикаторы зарядки могут включаться и выключаться.
По завершении цикла калибровки, индикатор калибровки перестанет
мигать и останется включенным, пока не будет извлечена соответствующая батарея.
Температура нижней части корпуса может повыситься примерно до 43°C,
после чего сработает регулировка температуры для предотвращения перегрева корпус а. При падении напряжения батареи корпус охлаждается, и автоматическое ограничение температуры не требуется, благодаря чему сокращается время разрядки батареи.
Если внутренняя температура корпуса остается слишком высокой даже
после включения регулировки температуры, предусмотрена вторичная схема защиты, которая полностью прервет калибровку. При прерывании калибровки индикатор(ы) калибровки будет (будут) быстро мигать, и будет снова включена зарядка батареи.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
17
2
Подготовка к работе

Отсоединение батареи

C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Избегайте прикосновения к контактам батареи.
1. Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR] для его выключения.
2. Поверните ручку фиксатора батарейного отсека против часовой стрелки, откройте крышку и извлеките батарею из отсека.

Присоединение батареи

1. Очистите контакты батареи от пыли и других частиц.
2. Поверните ручку фиксатора батарейного
отсека против часовой стрелки и откройте крышку батарейного отсека.
3. Ус т а н о в и т е батарею в батарейный отсек. Подключите батарею снизу, маркировка направления подключения должна быть направлена внутрь.
4. Закройте крышку батарейного отсека и поверните ручку по часовой стрелке до щелчка.
C
18
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Если крышка батарейного отсека не закрыта, инструмент не будет полностью водонепроницаемым.

Установка штатива

Подготовка к работе
2
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Концы ножек штатива очень острые. Соблюдайте осторожность при переноске и установке штатива, чтобы избежать причинения травм ножками.
Примечание. Не переносите инструмент на штативе.
1. Раздвиньте ножки штатива так, чтобы обеспечить устойчивость инструмента.
2. Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки положения штатива посмотрите через центральное отверстие в головке штатива.
3. Хорошо вдавите ножки штатива в землю.
4. Выставьте по уровню верхнюю плоскость площадки штатива.
5. Затяните зажимные винты на ножках штатива.
6. Ус т а н о в и т е прибор на площадку шт
7. Вставьте ст инструмента.
8. Затяните становой винт штатива.
ановой винт штатива в центральное отверстие трегера

Центрирование инструмента

атива.
При центрировании инструмента его центральная ось выставляется так, чтобы она проходила через точку станции. Для центрирования инструмента можно использовать оптический центрир, лазерный центрир или нитяной отвес. Нитяной отвес продается отдельно.
Центрирование с помощью оптического центрира
Примечание. Для обеспечения точности измерений перед центрированием инструмента необходимо осуществлять поверку и юстировку оптического центрира.
1. Ус т а н о в и т е инструмент на штатив. См. выше.
2. Наблюдая в окуляр оптического центрира,
совместите изображение точки центра станции с центром сетки нитей. Для этого поворачивайте уровневые винты до тех пор, пока центральная марка сетки нитей не окажется точно над изображением точки станции.
3. Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте зажимные винты на но воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.
4. Затем закрепите винты на ножках штатива.
жках штатив
а и настраивайте длину ножек, пока
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
19
2
Подготовка к работе
Центрирование с помощью лазерного центрира
5. Используйте электронный уровень для установки инструмента по уровню. См. также раздел Нивелировка инструмента, стр.21.
6. Наблюдая в окуляр оптического центрира, проверьте, что изображение центра станции все еще находится в центре марки визирных нитей.
7. Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отцентрирован, снова затяните становой винт.
При значительном смещении от точки станции повторите данную
процедуру с шага 2.
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается направлять луч лазера в глаза.
Примечание. Для обеспечения точности измерений перед центрированием
инструмента необходимо осуществлять поверку и юстировку лазерного центрира.
1. Ус т а н о в и т е инструмент на штатив. См. стр.19.
2. Включите лазерный центрир.
3. Совместите лазерный указатель с точкой станции. Для этого
поворачивайте уровневые винты, пока лазерный указатель не окажется над точкой станции.
4. Пока вы поддерживаете платформу штатива одной рукой, ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не ок
ажется в центре круглог
о уровня.
5. Затем закрепите винты на ножках штатива.
6. Используйте электронный уровень для установки инструмента по уровню. См. Нивелировка инструмента, стр.21.
7. Убедитесь , что лазерный указатель находится над точкой станции.
8. Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отцентрирован, снова затяните становой винт.
При значительном смещении от точки станции повторите данную
процедуру с шага 2.
20
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision Focus 6 5"
Loading...
+ 168 hidden pages