Autolock, FOCUS, Spectra Precision и Tracklight
являются товарными знаками Spectra Precision,
зарегистрированными в агентстве по патентам и
товарным знакам США и в других странах. Логотип
Spectra Precision является товарным знаком Spectra
Precision.
Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Поданы патентные заявки.
Информация о выпуске
Это выпуск версии 01.00 от октябрь 2007
руководства пользователя тахеометра Spectra
Precision FOCUS 5. Руководство относится к
тахеометру Spectra Precision FOCUS 5.
Приведенные ниже ограниченные гарантии дают
определенные юридические права. Возможно
существование прав, различающихся в разных
странах (юрисдикциях).
Информация о гарантии на изделие
Для получения информации о применимой к
изделию гарантии см. гарантийный талон,
поставляемый с продуктом, или обратитесь к
поставщику продукции Spectra Precision.
Регистрация
Для получения
продуктах обратитесь к местному поставщику
продукции или посетите веб-сайт Spectra Precision
www.spectraprecision.com/register.
После регистрации можно выбрать необходимые
информационные бюллетени, информацию об
обновлениях и новых продуктах.
Уведомле ния
Австралия и Новая Зеландия
Данное изделие
соответствует
нормативным требованиям
Австралийского департамента связи (ACA) по
электромагнитной совместимости, и таким образом,
отвечает требованиям для маркировки C-Tick
продажи в пределах Австралии и Новой Зеландии.
Канада
Данное цифровое устройство класса B соответствует
канадским требованиям ICES-003
информации об обновлениях и новых
г.
N 1023
и для
Данный цифровой прибор не превышает пределов
излучения радиопомех, установленных для
устройств класса B нормативами по радиопомехам
министерства связи Канады.
Le prsent appareil numrique n’met pas de bruits
radiolectriques dpassant les limites applicables aux
appareils numriques de Classe B prescrites dans le
rglement sur le brouillage radiolectrique dict par le
Ministre des Communications du Canada.
Европа
Данный прибор проверен и признан
соответствующим требованиям к
устройствам Класса B, согласно Директиве
Европейского Союза 89/336/EEC по ЭМС, и таким
образом, отвечает требованиям для маркировки CE и
для торговли в пределах Европейской
экономической зоны (EEA). Данные требования
разработаны для обеспечения приемлемой защиты
от вредных помех при эксплуатации оборудования в
жилых и производственных помещениях.
Подробная информация о соответствии
применимым требованиям приведена в
официальном Заявлении о соответствии стандартам,
хранящемся в компани и Spectra Precision.
Для получения инструкций и дополнительной
информации по переработке продукта посетите вебсайт www.spectraprecision.com/ev.shtml.
Переработка в Европе. Для получения
информации о переработке отработавшего
электрического и электронного
оборудования и продуктов Spectra Precision,
работающих от электросети (WEEE) следует
обратиться по тел.: +31 497 53 24 30 и спросить
«WEEE Associate» (партнера по WEEE). Или
отправить письменный запрос инструкций по
переработке по
Заявление об устройстве класса B. Уведомление для
пользователей. Данный прибор проверен и признан
соответствующим ограничениям на цифровые
устройства Класса B, согласно Части 15 правил FCC.
Эти ограничения разработаны для обеспечения
приемлемой защиты от вредных помех при
установке в жилых помещениях. Данный прибор
генерирует, использует и излучает радиочастотную
энергию и при установке и
нарушением инструкций может создавать помехи
для радиосвязи. Однако нельзя гарантировать, что в
отдельных случаях при правильной установке не
возникнет помех Если данный прибор создает
помехи для приема радио- или телевизионных
сигналов, что можно определить путем включения и
выключения прибора, пользователю следует
устранить помехи перечисленными ниже способами.
– Изменить ориентацию
приемной антенны.
– Увеличить расстояние между прибором и
приемником.
адресу:
эксплуатациис
илиместоположение
– Подключитьприборк розетке в цепи, отличной от
той, к которой подключен приемник.
– Обратитьсязапомощьюкпродавцуприбораили
опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
Изменения и модификации, явно не утвержденные
производителем или органом, регистрирующим
данное оборудование, могут привести к
аннулированию права на эксплуатацию
оборудования в соответствии с правилами
Федеральной комиссии по связи США.
Тайвань
Требования к переработке батарей
Устройство содержит съемную никель-
металлогидридную батарею. В соответствии
с тайваньскими нормативными требованиям
использованные батареи необходимо
перерабатывать.
Важная информация2
Безопасность лазера
Перед началом эксплуатации инструмента необходимо ознакомиться с данным
руководством пользователя, а также со всеми требованиями к оборудованию и технике
безопасности на рабочей площадке.
Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим стандарту IEC
60825-1 от 1 января 2001 г., 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений
согласно с Примечанием о лазере № 50 от 26 июля 2001 г.
Предупреждение. Использование средств управления, настроекили выполнение
C
процедур, отличных от указанных в настоящем документе, может привести к
опасному воздействию излучения светодиода или лазера. Соблюдайте
осторожность, как и при обращении с любыми источниками яркого света,
например, солнечным светом, электродуговой сваркой и дуговыми лампами. НЕ
смотрите в отверстие лазера при включенном лазере. Дополнительную
информацию о безопасном использовании лазеров см. в стандарте IEC 60825-1
от января 2001 г.
К сведению: Специалист по безопасности лазеров, отдел контроля качества
Тел.: (937) 233-8921 доб. 824 или (800) 538-7800
Факс: (937) 233-9661
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision FOCUS 5 v
Тахеометр Spectra Precision FOCUS 5 DR
Standard
Тахеометр Spectra Precision® FOCUS® 5 DR Standard является УСТРОЙСТВОМ С
ЛАЗЕРОМ КЛАССА 2.
В инструменте имеются источники видимого и невидимого лазерного излучения.
• Лазерный диод для измерения расстояния в безотражательном режиме DR и
функции лазерного указателя, работающий на длине волны 660 нм (видимый свет),
с расходимостью пучка 0,4 x 0,4 мрад и выходной мощностью <1 мВт, лазерный
луч расположен соосно с телескопом. Данный режим допустим для устройств с
ЛАЗЕРОМ КЛАССА 2.
• Лазерный диод для измерения расстояния в режиме призмы, работающий на длине
волны 660 нм (видимый свет), с расходимостью пучка 0,4 x 0,4 мрад и выходной
мощностью <0,017 мВт, лазерный луч расположен соосно со зрительной трубой.
Данный режим допустим для устройств с ЛАЗЕРОМ КЛАССА 1.
При работе в режиме призмы с измерением расстояния излучение не превышает
пределов, установленных для ЛАЗЕРА КЛАССА 1.
vi Руководствопользователя тахеометра Spectra Precision FOCUS 5
Техника безопасности при эксплуатации
батарей
Предупреждение. Не повреждайте никель-металлогидридную аккумуляторную
C
батарею. Поврежденная батарея может вызвать взрыв или пожар и привести к
травме и (или) материальному ущербу. Для предотвращения травм и
повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.
– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками повреждения. К
признакам повреждения могут относиться обесцвечивание, деформация или
утечка электролита
– Не помещайте батарею в огонь, не подвергайте ее воздействию высокой
температуры и прямых солнечных лучей.
Предупреждение. Не дотрагивайтесьдоникель-металлогидридной
C
аккумуляторной батареи с признаками протечки. Внутри батареи находится едкая
жидкость, контакт с которой может причинить травму и (или) материальный
ущерб. Для предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные
ниже меры.
Предупреждение. Заряжайте и используйтеникель-металлогидридную
C
аккумуляторную батарею только в соответствии с инструкциями. Зарядка и
использование батареи с неразрешенным оборудованием может вызвать взрыв
или пожар и привести к травме и (или) материальному ущербу. Для
предотвращения травм и повреждений соблюдайте приведенные ниже меры.
– Не используйте и не заряжайте батарею с признаками
протечки.
– Заряжайте никель-металлогидридную батарею только в предназначенных для
этого устройствах Spectra Precision.
Соблюдайте все инструкции, поставляемые вместе с зарядным устройством.
– Приперегревеилипоявлениидымаследует прекратить зарядку батареи.
– Используйтебатарею только с указанными для использования приборами
Spectra Precision.
– Используйтебатарею только по прямому назначению ив соответствии с
документацией устройства.
Руководство пользователя тахеометра Spectra Precision FOCUS 5 vii
повреждения или
Экологическая информация2.1
УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ КЛИЕНТОВ SPECTRA PRECISION В ЕВРОПЕЙСКОМ
СОЮЗЕ
Компания Spectra Precision представляет новую программу
переработки для наших клиентов в Европейском Союзе.
Коллектив Spectra Precision осознает важность сокращения
воздействия нашей продукции на окружающую среду. Мы
стремимся удовлетворить ваши потребности не только при
покупке и использовании нашей продукции, но и при ее
утилизации. Вот почему Spectra Precision активно
осуществляет и продолжит
использование материалов, безопасных для окружающей
среды, во всех своей продукции, и учредила удобную и
безопасную для окружающей среды программу
переработки.
Как только компания Spectra Precision организует
дополнительные учреждения по переработке, на нашей
веб-странице с инструкциями по переработке будет размещена информация об их
местоположении, а также контактная информация.
Для получения инструкций
посетите веб-сайт по адресу:
www.spectraprecision.com/ev.shtml
Переработка в Европе.
Для переработки отработавшего электронного и электрического оборудования (WEEE)
Spectra Precision позвоните по тел.: +31 497 53 2430 и обратитесь к «WEEE Associate»
(партнерупо WEEE) илиотправьтеписьменныйзапросинструкцийпопереработкепоадресу:
Представляем руководство пользователя тахеометра Spectra Precision FOCUS 5. В
настоящем руководстве приводятся инструкции по настройке и эксплуатации
тахеометра Spectra Precision FOCUS 5. Даже если вы имеете опыт использования
оптического тахеометра, компания Spectra Precision рекомендует уделить некоторое
время чтению настоящего руководства и ознакомлению со специальными функциями
данного изделия.
Соответствующая информация1.2
Дополнительную информацию о данном изделии можно получить на нашем веб-сайте
по адресу:
www.spectraprecision.com
Техническая поддержка1.3
В случае возникновения проблемы и отсутствия необходимой информации в
документации к изделию следует обратитьсякместному поставщику продукции
Проверьте транспортировочный контейнер. В случае поступления контейнера в
неудовлетворительном состоянии проведите осмотр оборудования на предмет
видимых повреждений. При обнаружении повреждений необходимо немедленно
уведомить об этом компанию-перевозчика и торгового представителя Spectra Precision.
Сохраните контейнер и упаковочные материалы для осмотра компанией-перевозчиком.
Футляр инструмента2.2
При распаковке инструмента проверьте наличие всех заказанных предметов. Ниже
приведен пример расположения всех деталей в футляре инструмента. См. рис.2.1.
пользователя тахеометра Spectra Precision
серии FOCUS, информация для
пользователя
Уход и обслуживание2.3
Предупреждение. Не снимайте крышку с инструмента. Тахеометр Spectra
C
Precision FOCUS 5 устойчив к обычным электромагнитным помехам окружающей
среды, однако в инструменте содержатся схемы, чувствительные к статическому
электричеству. Если крышка инструмента будет открыта неавторизованным
персоналом, функциональность прибора не гарантируется, а гарантия
аннулируется.
Тахеометр Spectra Precision FOCUS 5 предназначен для работы и испытан в полевых
условиях, однако, как и любому точному инструменту, ему требуется уход и
обслуживание. Для получения наилучших результатов выполняйте перечисленные
ниже меры предосторожности.
• Оберегайтеприборотударов и небрежного обращения.
• Содержитеобъективы и отражатели в чистоте. Для чистки оптики используйте
только бумагу для объективов и другие специальные материалы. В качестве
чистящего средства используйте раствор чистой воды и 20 – 30% 2-пропанола с
осадком после выпаривания в количе стве <5 мг/л.
• Храните инструмент в защищенном месте в вертикальном положении, желательно
в футляре для инструмента.
• Запрещается переносить инструмент, закрепленный на трегере. Это может
• Принеобходимостимаксимальноточныхизмеренийнеобходимо, чтобы
инструмент адаптировался к температуре окружающей среды. Значительные
перепады температуры инструмента могут повлиять на точность измерений
инструментом.
Очистка23.1
Внимание. Запрещается использовать сильнодействующие моющие средства,
C
такие как бензин и растворители, для очистки инструмента и футляра
инструмента.
Соблюдайте осторожность при очистке инструмента, особенно при удалении песка и
пыли с линз и отражателей. Запрещается использовать грубую или грязную ткань, а
также жесткую бумагу. Компания Spectra Precision рекомендует использовать
антистатическую бумагу для объективов, ватный тампон или кисточку для объективов.
Удаление влаги23.2
При использовании инструмента в условиях повышенной влажности следует занести
инструмент в помещение и достать из футляра. Дайте инструменту просохнуть
естественным путем. При образовании конденсата на линзах позвольте влаге
испариться естественным путем. Оставьте переносной футляр открытым, чтобы влага
испарилась.
Транспортировка инструмента2.4
Всегда транспортируйте инструмент в закрытом футляре инструмента. В случае
длительной перевозки инструмент следует транспортировать в футляре инструмента и
в оригинальном транспортировочном контейнере.
Обслуживание2.5
Примечание. В тахеометре Spectra Precision FOCUS 5 нет деталей, предназначенных
для обслуживания пользователем.
Компания Spectra Precision рекомендует ежегодно обращаться в авторизованную
сервисную мастерскую Spectra Precision для проведения обслуживания и калибровки.
Это необходимо для обеспечения измерений с заявленной точностью.
При отправке инструмента в сервисный центр четко напишите имя отправителя и
получателя на футляре инструмента. При необходимости ремонта вложите акт о
неисправности в футляр инструмента. В акте необходимо четко описать неполадки и
признаки, а также указать, что необходим ремонт.