Trimble Spectra Precision Focus 4W User Manual

Руководство пользователя
Электронный тахеометр
®
Spectra Precision
Focus® 4W
Версия 1.00 Редакция A Сентябрь 2008
Corporate Office
Декларация о соответствии
Мы, Spectra Precision Limited,
10355 Westmoor Drive
Suite #100 Westminster, CO 800212 United States of America
+1-720-587-4700
с исключительной ответственностью заявляем, что
следующая продукция:
Электронный тахеометр Focus 4
соответствует Части 15 правил ФКС.
При работе прибора существуют два условия:
(1) этот прибор не вызывает излучения вредных
помех
(2) этот прибор может принимать любые помехи,
включая помехи, которые могут привести к
неправильной работе.
Spectra Precision 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 USA +1-720-587-4700 телефон 888-477-7516 (Бесплатно в США)
www.spectraprecision.com
Авторские права и торговые марки
© 2006-2008, Nikon-Trimble Co. Limited. Все авторские права защищены. Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
Spectra Precision, логотип Spectra Precision, Focus и логотип Focus ­торговые марки Spectra Precision, зарегистрированные в Бюро патентов и торговых марок США и других стран.
Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
Примечание к изданию
Это Руководство пользователя электронного тахеометра Spectra Precision Focus 4W, дата выпуска Сентябрь 2008 (Редакция A).
Оно применимо к версии 1.0 тахеометра Focus 4W.
Manufacturer
Nikon-Trimble Co., Ltd. Technoport Mituiseimei Bldg. 16-2, Minamikamata 2-chome, Ota-ku Tokyo 144-0035 Japan
Условия гарантии
Услови я гарантии, применимые к данному продукту, приведены в Гарантийном талоне, прилагаемому к продукту. Также вы можете получить информацию у авторизованного дилера Spectra Precision.
Примечания
Устрой с т в о соответствует классу В по FCC 15B. Данный прибор был проверен на соответствие стандарту для
цифровых устройств Класса B, в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Эти ограничения предназначены для обеспечения защиты против вредных излучений в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует, и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, это может вызвать вредное воздействие на радиолинии. Нет гарантий, что в отдельных случаях установки помехи не возникнут.
Если устройство вызывает помехи при приеме телевизионных или радио сигналов, что можно определить его включением и выключением, вы можете устранить эти помехи одним из следующих способов:
Переориентировать или переместить приемную антенну.Увел и ч ить расстояние между оборудованием и приёмником. – Подключить оборудование к другой цепи питания (розетке),
отличной от той, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с дилером или опытным радио/
телевизионным техником для получения дополнительной информации.
Увед о мляе м вас, что любые изменения или модификация оборудования без соответствующего разрешения производителя лишают вас права работать с этим оборудованием согласно правил Федеральной Комиссии по связи.
Canada
Эта цифровая аппаратура класса B соответствует всем требованиям по излучению радиочастотного шума, установленным Канадским министерством связи.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Европа
Этот продукт был протестирован и определено, что он соответствует оборудованию класса В в соответствие с Директивой Европейского Совета 89/336/EEC на EMC, следовательно, удовлетворяет требованиям CE Marking и допущен к продаже внутри Европейской экономической зоны (EEA). Содержит радиочастотный модуль Infeneon PBA 31307. Эти требования разработаны для обеспечения защиты домашнего или комм ерч еского оборудования от возможных помех, возникающих при работе оборудования.
Австралия и Новая Зеландия
Данный продукт соответствует нормативным требованиям, определёнными в положениях об электромагнитной совместимости, установленные ACA (Австралийский Департамент Связи), а также соответствует требованиям маркировки С-Tick и разрешено к продаже в Австралии и Новой Зеландии.
Правила
Этот прибор содержит съемные батареи. Тайваньское законодательство требует, чтобы использованные батареи были переработаны.
Тайваня о переработке батарей
淓揹抮惪夞澗
Примечание для пользователей Европейского Союза
Чтобы получить информацию о переработке и другую подробную информацию, посмотрите:
www.spectraprecision.com/ev.shtm. Для переработки оборудования Trim ble WEEE, позвоните: +31 497
53 2430, и попросите соединить с "WEEE associate", или направьте письменный запрос инструкций по переработке по адресу:
Trimble Europe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Это оборудование сертифицировано в
C
соответствие с ограничениями класса B для персональных компьютеров и перефирийных устройств, в соответствие с Разделом B Части 15 Правил ФКС. К этому устройству могут быть подсоединены только перефирийные устройства (компьютерные устройства ввода/вывода, терминалы, принтеры и т.д.) сертифицированные в соответствие с ограничениями класса B. Работа с несертифицированным компьютером вызвать помехи приему телевизионных и радиосигналов. Подключение не экранированных интерфейсных кабелей к оборудованию аннулирует сертификацию FCC для данного устройства и может вызвать помехи, уровень которых значительно превышает установленные FCC пределы. Увед ом л яем вас, что любые изменения или модификация оборудования без соответствующего разрешения лишают вас права работать с этим оборудованием.
или перефирийными устройствами может
ii Руководство пользователя электронного тахеометра Spectra Precision Focus 4W
Безопасность
Для обеспечения личной безопасности, внимательно и полностью ознакомьтесь с этим руководством перед использованием электронного тахеометра Spectra
Precision® Focus® 4W.
Хотя продукция Spectra Precision разработана для обеспечения максимальной безопасности при ее использовании, некорректное обращение с приборами или игнорирование инструкции по эксплуатации может привести к травмам персонала или повреждениям оборудования.
Вам также необходимо прочесть руководство к зарядному устройству батарей и документацию к другому оборудованию, которое вы используете совместно с электронным тахеометром Focus 4.
Примечание – Всегда храните это руководство рядом с прибором для быстрого доступа к требуемой информации.
Безопасность при работе с лазером
Focus 4W – это лазерный инструмент Класса 3R в соответствии со стандартом IEC60825-1, Am2 (2001): Безопасность лазерных приборов.
Использование лазерного оборудования класса 3R может представлять опасность.
Для предотвращения опасных ситуаций все пользователи должны неукоснительно выполнять меры предосторожности и контроля, указанные в стандарте IEC60825-1 (2001-08), в частности EN60825-1:1994, A11:1996 и A2:2001, в котором описывается безопасное расстояние, установленное в настоящем Руководстве пользователя.
Примечание. Безопасное
лазерное излучение или энергетическая экспозиция имеет максимально допустимую величину, воздействию которой может подвергаться персонал без угрозы здоровью.
расстояние – это расстояние от лазера, на котором
для
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Лазерное оборудование разрешается устанавливать, настраивать
и эксплуатировать только квалифицированному и подготовленному персоналу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Места использования данных лазеров должны быть обозначены
соответствующим предупреждающим знаком о лазернои излучении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Необходимо принять меры предосторожности, чтобы люди не
смотрели на лазерный луч непосредственно или без оптического инструмента.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. iii
Безопасность
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Путь лазерного луча должен проходить значительно выше уровня
глаз, если это возможно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Лазерный луч должен прерываться в конце своего полезного пути
и обязательно должен прерываться, если опасный путь луча выходит за пределы (безопасное расстояние*) участка, на котором за наличием и работой персонала ведется наблюдение с целью его защиты от лазерного излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Когда лазерный прибор не используется он должен храниться в
месте, недоступном для неуполномоченного персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещается направлять (даже случайно) лазерный луч Класса
3R на зеркальные отражающие поверхности, например призмы, металлические
предметы и окна. Необходимо принять особые меры предосторожности для исключения подобных ситуаций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Строительный электронный тахеометр Focus 4W - это лазерный
прибор Класса 3R. Лазерное излучение опасно для ваших глаз и тела. Не направляйте инструмент в лицо или тело людей. Если вы почувствовали себя плохо после попадания на вас лазерного луча немедленно обратитесь за медицинской помощью.
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При использовании в безотражательном режиме строительный
электронный тахеометр Focus 4W является лазерным инструментом Класса 3R. При использовании в режиме призмы строительный электронный тахеометр Focus 4W является лазерным инструментом Класса 1. Не наводите инструметнт на призму в безотражательном режиме.
Характеристики лазерного излучения:
Длина волны Длина волны 870 нм
Длина волныМетод передачи Длина волныИмпульсная последовательность
Длина волныВыходная мощность
Длина волныШирина импульса
Длина волны< 6.4 Вт
Длина волны< 5 нс
iv Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Соответствие стандартам безопасности:
Complies with 21 CFR 1040, 10 and 1040,11
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001
MADE IN JAPAN
NIKON-TRIMBLE CO., LTD.
16-2, MINAMIKAMATA 2-CHOME, OTA-KU, TOKYO, JAPAN
CLASS 1 LASER PRODUCT
Этикетки
Безопасность
Длина волныEU Длина волныEN60825-1/Am.2:2001 (IEC60825-1/Am.2:2001), class 1
Длина волныUSA Длина волныFDA21CFR Part 1040 Sec.1040.10 and 1040.11
Длина волныExcept for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated
July 26, 2001: class 1
Предупреждения и предостережения
Для отображения информации о безопасности, приняты следующие соглашения:
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. v
Безопасность
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Предупреждение сигнализирует вам о ситуации, которая может
стать причиной смерти или серьезного вреда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Предостережение сигнализирует вам о ситуации, которая может причинить вред или уничтожение имущества.
Всегда читайте и внимательно следуйте инструкциям. Они содержат важную информацию.
Предупреждения
Предупреждение. Предупреждения, связанные с безопасностью применения лазера, см. в разделе «Безопасность при работе с лазером», стр. iii.
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предупреждениями и всегда следуйте их инструкциям:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите в зрительную трубу на солнце - это может
привести к повреждению глаз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В Focus 4Wне предусмотрена взрывозащитная конструкция. Не
используйте инструмент на угольных шахтах, в местах загрязненных угольной пылью или вблизи других горючих веществ.
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте
инструмент самостоятельно. Это может привести к возгоранию прибора, или вы можете получить электрический удар или ожог.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальное зарядное устройство для
зарядки батареи BC-65. Использование других зарядных устройств, например, Q-7U/E или Q-7C, может привести к возгоранию, пожару, а также повреждению батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Зарядное устройство должно нормально охлаждаться. Если вы накроете зарядное устройство тканью, это может вызвать его перегрев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близк о от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
vi Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Безопасность
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея ВС-65 снабжена автоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой. Не
оставляйте батарею влажной после отсоединения её от инструмента. Если вода попадет внутрь батареи, то батарея может загореться.
Предостережения
Перед использованием инструмента ознакомьтесь со следующими предостережениями и всегда следуйте их инструкциям:
C
C
C
C
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Использование органов управления, настройки или выполнение действий не в соответствии с их назначением может вызвать опасное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Проверьте плечевой ремень и его застежку перед переносом штатива или инструмента, закрытого в транспортировочном ящике. Повреждение ремня или не до конца застегнутая пряжка могут стать причиной случайного падения инструмента, что может нанести вред инструменту и вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой штатива удостоверьтесь, что ножки штатива хорошо закреплены. В противном случае вы по дороге можете поранить руку или ногу острием ножки штатива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – После установки прибора на штатив, крепко затяните становой винт трегера. В противном случае инструмент может упасть и получить повреждения или нанести вред вам.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. vii
Безопасность
C
C
C
C
C C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед установкой прибора на штатив крепко затяните закрепительные винты на ножках штатива. В противном случае при падении штатива инструмент может получить повреждение или нанести вред вам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Затяните зажимной винт трегера. Если он недостаточно закреплен, трегер может упасть, когда вы станете поднимать инструмент, что может причинить вред вам или инструменту.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Не складывайте предметы на транспортировочном ящике и не используйте его вместо стула. Пластиковый транспортировочный ящик ненадежен и неустойчив. Вы можете упасть и удариться или предметы могут разбиться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации зарядного устройства перед его использованием.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Перед упаковкой инструмента убедитесь, что лазер отключен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Чтобы избежать ошибочных измерений, система инструмента
может прекратить работу при обнаружении сильного электромагнитного поля. Если это произойдет, отключите инструмент и устраните источник электромагнитного излучения. Затем включите инструмент и продолжите работу.
viii Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Содержание
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Безопасность при работе с лазером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Характеристики лазерного излучения: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Соответствие стандартам безопасности: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Этикетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Предупреждения и предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Компоненты системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Уход и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Усл о ви я окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Дополнительная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Распаковка и упаковка инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Распаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Зарядка и разрядка батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Отсоединение батареи BC-65 от инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Присоединение батареи BC-65 к инструменту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Уст а нов к а штатива. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Центрирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Центрирование при помощи оптического центрира . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Нивелирование инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Фокусировка зрительной трубы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Уст а нов к а режима измерений и подготовка цели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Измерения с призменным отражателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Измерения в Безотражательном режиме (Марка) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Просмотр и изменение параметров
Поле цели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Постоянная призмы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Внешний вид инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Функции экрана и клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Клавиатура инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. ix
Содержание
Панель состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка подсветки и уровней звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[DSP] клавиша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[MODE] клавиша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[HOT] клавиша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Индикатор пузырькового уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выключение инструмента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Спящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Региональные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Список доступных проектов или данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ввод данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ввод имени или номера точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ввод кода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Дополнительные возможности: Поиск кода при помощи первого символа . . 38
Ввод значений в футах и дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Создание или открытие проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Создание контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Измерение расстояний. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Наведение на призменный отражатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Измерение расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Просмотр и изменение параметров измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сброс ГК и угловые измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Уст ано вка горизонтального угла в 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ввод горизонтального угла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Уст а нов к а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Известная линия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Известные координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Засечка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Дополнительные возможности: просмотр и удаление измерений засечки . . 51
Новые XYZ координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
По высоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Контроль задней точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Меню Вынос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Вынос точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Вынос линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Вынос по дуге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
XYZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Дополнительные возможности: Определение списка точек разбивки вводом точек
Меню Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Измерение недоступных расстояний - обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
из диапазона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
x Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Содержание
НедРаст-рад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
НедРаст-пос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Недост. выс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Задачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Дополнительные возможности: Ввод диапазона точек . . . . . . . . . . . . . 68
Дополнительные возможности: Ввод смещений угла и расстояния . . . . . . 73
Запись измеренных данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Переключение между отображаемыми экранами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5 Экранное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Открытие существующего проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Создание нового проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Удаление проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Настройка контрольного проекта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Отображение информации о проекте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Уст а нов к и. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Угол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Расстояние. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Координаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Единицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Экономия энергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Прочие установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Просмотр данных координат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Записи UP, MP, CC, SS, SO и RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Удаление записей координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Правка записей координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Поиск записей координат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ввод координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Выгрузка данных
Загрузка данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Дополнительные возможности: Редактирование порядка данных для загрузки . 92
Кнопки быстрого доступа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Настройки клавиши
Настройки клавиши
Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Время и дата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
[MSR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
[DSP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Поверки и юстировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Цилиндрический уровень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Круглый уровень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Место нуля вертикального круга и коллимационная ошибка . . . . . . . . . . . . . . 99
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. xi
Содержание
Поверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Юстировка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Постоянная инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Поверка и юстировка лазерного указателя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Юстировка лазерного указателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
A Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Зрительная труба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Дальность измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Точность измерения расстояний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Интервалы измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Угловые измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Одноосевой компенсатор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Микрометренные винты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Трегер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Чувствительность уровней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Экран и клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Разъемы инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Батарея BC-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Температурный диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Размеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Стандартная комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Разъем для внешних устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
B Передача данных координат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Передача данных координат в электронный тахеометр. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Формат записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Примеры данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Передача данных координат из электронного тахеометра . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Примеры данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
C Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Задачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Менеджер проектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Вынос . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Запись данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Поиск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Уст а нов к а станции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ошибка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
xii Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
ГЛАВА
1
Введение 1
В этой главе:
Q Компоненты системы
Q Уход и хранение
Q Дополнительная информация
Электронный тахеометр Spectra Precision® Focus® 4W использует безотражательную
технологию, позволяя вам выполнять измерения недоступных точек.
Это руководство раскрывает уникальные возможности и функции электронного тахеометра Focus 4W.
Программное обеспечение электронного тахеометра Focus 4W разработано так, чтобы обеспечить легкость обучения с одной моделью инструмента и впоследствии использовать эти знания при переходе к другой модели с небольшим дополнительным обучением.
Внимательно началом работы с прибором. В особенности уделите внимание предупреждениям и предостережениям в разделе Безопасность в начале этого руководства, см. Безопасность,
стр. iii.
Мы приветствуем ваши комментарии и пожелания относительно электронного тахеометра Focus 4W. Вы можете связаться с нами по адресу, указанному в начале этого руководства.
прочтите эту инструкцию перед
Ваши комментарии к документации помогают нам улучшать ее с каждой редакцией. Для того чтобы передать ваши комментарии, отправьте электронное письмо по адресу sales@spectraprecision.com.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 1
1 Введение
Зарядное устройство
Диагональный окуляр
Солнечный
Зарядное устройство типа Q-B4U/B4E (с сетевым кабелем)
Внешняя NiCd батарея типа B4E
Кабель для внешней
батареи типа B4-2
Электронный тахеометр
Соединительный кабель
Focus 4W / PC
Персональный компьютер
батареей типа
Focus 4W c NiMH
BC-65
для BC80/65, с сетевым кабелем и адаптаром
фильтр
(9/25 контактов)
Компоненты системы
На рисунке показаны компоненты, используемые с тахеометром Focus 4W.
2 Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Уход и хранение
Введение 1
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Батарея BC-65 содержит никель-марганцевые элементы. При утилизации следуйте рекомендациям по охране окружающей среды, установленным законом и местными законодательными актами.
Focus 4W - точный инструмент, который вы должны хранить, использовать и чистить соответствующим образом.
Хранение
Не храните Focus 4W в жарких и влажных местах. Батарея должна
хранится в сухом помещении, при температуре ниже 30 °C (86 °F). Высокая температура и чрезмерная влажность могут привести к появлению плесени на линзах и порче электронных микросхем, что ведет к повреждению инструмента.
При хранении инструмента в районах с экстремально низкими
температурами, оставляйте транспортировочный ящик открытым.
Если трегер не будет использоваться в течение длительного времени
заблокируйте внизу закрепительный винт трегера и затяните становой винт трегера.
Условия окружающей среды
Не оставляйте инструмент надолго на солнце или в закрытом нагретом
транспорте. Перегрев неблагоприятно воздействует на его работоспособность.
Резкое изменение температуры может привести к запотеванию линз и
сильно повлиять на уменьшение дальности действия прибора или стать причиной сбоя в системе электроники. Поступайте следующим образом: внося инструмент в теплое помещение, оставляйте его в закрытом ящике до тех пор, пока его температура не сравняется с комнатной.
Если Focus 4W был использован при неблагоприятной погоде,
немедленно протрите всю влагу и пыль, высушите его полностью перед укладкой в транспортировочный ящик. Инструмент содержит много чувствительных электронных схем, которые необходимо хорошо предохранять от пыли и влаги. Если пыль и влага попадут в инструмент, то могут произойти серьезные неполадки.
Транспортировочный ящик разработан водонепроницаемым, но вы не
должны оставлять его под дождем на длительное время. Если нахождение под дождем неизбежно, убедитесь, что транспортировочный ящик расположен надписью Spectra Precision вверх.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 3
1 Введение
Крышка сетки нитей
Очистка
Использование
Не используйте органические растворители (такие как эфир или
растворитель краски) для протирания неметаллических частей инструмента, таких как клавиатура. Не окрашивайте и не подписывайте поверхности. Используйте для протирания этих частей мягкую ткань, слегка смоченную водой или моющим средством.
Оптические линзы могут быть очищены путем осторожного протирания
мягкой кисточкой или специальной тканью для линз, смоченных спиртом.
Не затягивайте слишком сильно любые закрепительные винты.
При работе вертикальные и горизонтальные винты точной настройки и
уровневые винты по возможности необходимо устанавливать к центру их хода, как показано линией на ручке. Для завершения наведения вращайте по часовой стрелке винты точной настройки.
Основание креста визирных нитей должно быть правильно подогнано. Не
прилагайте чрезмерных усилий к нему, чтобы не нарушить его водонепроницаемость.
Перед установкой батареи проверьте, что контактные поверхности на
батарее и Focus 4W чистые. Прижимайте батарею к прибору до тех пор, пока она не станет на место (пока кнопка для съема батареи не защелкнется и окажется на уровне верха батареи). Если батарея не будет установлена должным образом, инструмент будет проницаем для воды.
Нажимайте на колпачок, закрывающий разъем для вывода данных и
подачи внешнего электропитания, до тех пор, пока он не щелкнет и станет на место. Инструмент будет водонепроницаем только если колпачок закрыт правильно.
Focus 4W не будет водонепроницаем, когда используется разъем для
вывода данных и подачи внешнего электропитания.
Инструмент может быть поврежден статическим электричеством,
возникшим в теле человека, при разряде через разъем для вывода данных и подачи внешнего электропитания. Перед переноской инструмента прикоснитесь к другому проводящему ток материалу для снятия статического электричества.
4 Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Дополнительная информация
Свяжитесь с местным дилером Spectra Precision для получения подробной
информации о соглашении по технической поддержке программного и аппаратного обеспечения и расширенной гарантийной программе аппаратных средств.
"Учебные курсы Spectra Precision. Посещение учебных курсов поможет
использовать вам электронный тахеометр наиболее продуктивно. Чтобы получить более подробную информацию обратитесь на Интернет-сайт компании Spectra Precision по адресу: www.spectraprecision.com.
Вы также можете отправить электронное письмо по адресу
support@spectraprecision.com
Введение 1
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 5
1 Введение
6 Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
ГЛАВА
2
Подготовка к работе 2
В этой главе:
Q Распаковк а и упаковка
инструмента
Q Зарядка и разрядка батареи
Q Установка штатива
Q Центрирование
Q Нивелировка
Q Наведение
Q Настройка режима измерений и
подготовка цели
Q Просмотр и изменение
параметров инструмента
В этой главе описано как настроить и подготовить Focus 4W к использованию.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 7
2 Подготовка к работе
Распаковка и упаковка инструмента
Примечание – Аккуратно переносите Focus 4W, чтобы защитить его от вибраций и ударов.
Распаковка
При распаковке держите прибор за переносную ручку и аккуратно вынимайте из ящика.
Упаковка
Примечание – Храните инструмент с присоединенной батареей.
Для упаковки инструмента обратно в ящик:
1. Уст ано вит е зрительную трубу в горизонтальное положение для Стороны 1.
2. Совместите марку положения хранения
расположенную под батареей на Стороне 1 с соответствующей маркой на трегере.
3. Слегка затяните зажимные винты.
4. Поместите инструмент в ящик для переноски.
Зарядка и разрядка батареи
Перед зарядкой батареи ознакомьтесь с предупреждениями, предостережениями и замечаниями.
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте только оригинальное зарядное устройство для
зарядки батареи BC-65. Использование других зарядных устройств, например, Q-7U/E или Q-7C, может привести к возгоранию, пожару, а также повреждению батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Во время зарядки батареи не накрывайте зарядное устройство
материалом или тканью, это может привести к перегреву. Зарядное устройство должно нормально охлаждаться. Если вы накроете зарядное устройство тканью, это может вызвать его перегрев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не заряжайте батарею в сырых или пыльных местах, на прямом
солнечном свете и близк о от источников тепла. Не заряжайте батарею, если она сырая. Это может привести к удару током, перегреву или возгоранию батареи.
8 Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2
Зарядка для
Вентиляция
Сетевой кабель
LED2
LED1
и адаптеры
BC-80/65
Разъемы
К разъему
батареи ВС-65
C
C
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Несмотря на то, что батарея ВС-65 снабжена автоматом
размыкания при коротком замыкании её контактов, необходимо заботиться о том, чтобы не допускать короткого замыкания выводов. Короткое замыкание может вызвать возгорание батареи или привести к ожогу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не нагревайте и не жгите батарею. Это может привести к
утечке химического вещества или повреждению корпуса и стать причиной серьезных повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При хранении батареи или зарядного устройства, чтобы избежать
короткого замыкания, изолируйте контакты предохранительной тесьмой. Отсутствие изоляции может привести к короткому замыканию и стать причиной возгорания, ожога или привести к поломке инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Батарея ВС-65 сама по себе не является водонепроницаемой. Не
оставляйте батарею влажной после отсоединения её от инструмента. Если вода попадет внутрь батареи, то батарея может загореться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации зарядного устройства перед его использованием.
Чтобы зарядить батарею:
1. Вставьте вилку питания в розетку сети переменного тока.
2. Соедините кабель от зарядного устройства с батареей.
Индикаторы заряда (LED1 и LED2) загорятся оранжевым, зарядка начнется автоматически.
После полной зарядки батареи индикатор заряда LED2 станет зеленым.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 9
2 Подготовка к работе
Примечание – Заряжайте батарею в помещении при температуре от 0°C до +40°C (между 32 °F и 104 °F). Нормальная зарядка вне этого диапазона
температур невозможна, так как при этом будет срабатывать устройство защиты.
После зарядки батареи не следует заряжать ее повторно, не разрядив ее полностью. Перезарядка полностью заряженной батареи уменьшает ее срок службы.
Для предотвращения неисправностей, держите в чистоте.
Если индикатор заряда LED2 мигает оранжевым и зеленым после начала зарядки, это означает что возникли проблемы с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею и свяжитесь с вашим дилером.
Если при зарядке батареи температура окружающей среды упадет ниже 10°C (50°F), зарядка прекратится. Зарядка возобновится, когда температура повысится до 10°C (50°F).
Если батарея заряжается при нормальной температуре и индикатор зарядки LED2 не гаснет более чем через 3 часа, следовательно, что-то не в порядке с батареей. Не заряжайте и не используйте больше эту батарею и свяжитесь с вашим дилером.
В течении зарядки и разрядки батареи зарядное устройство и сама батарея будут нагреваться. Это нормальное явление.
Если батарея эксплуатируется при температуре меньше чем минус 20°C (­4°F) уменьшается ее емкость и соответственно время работы будет ниже, чем при нормальной (комнатной) температуре.
разъем зарядного устройства
снова
Батарея оставленная на длительный период времени без эксплуатации не может быть заряжена снова до ее полной емкости.
Отсоединение батареи BC-65 от инструмента
C
10 Элек тронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕИзбегайте прикосновения к контактам батареи.
1. Если инструмент включен, нажмите кнопку [PWR], чтобы выключить его.
2. Отожмите клавишу в основании батареи так, чтобы батарея перестанет удерживаться ей.
3. Снимите батарею с инструмента.
Присоединение батареи BC-65 к инструменту
Подготовка к работе 2
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Устанавливайте батарею аккуратно. Если батарея присоединена не верно, будет нарушена защищенность прибора от воды.
1. Перед присоединением батареи очистите батарейный отсек от пыли и других посторонних частиц.
2. Вставьте две направляющие внизу батареи в отверстия внизу батарейного отсека прибора.
3. Уд е р ж и в ай те инструмент одной рукой и придавите батарею к инструменту другой рукой.
4. Убедитесь, что кнопка держателя батареи зафиксировалась в нормальном положении.
Примечание – Для Focus 4W доступна внешняя батарея в дополнительно приобретаемого аксессуара. При подключенных внешней батарее и присоединенной к инструменту батарее BC-65, инструмент автоматически использует более мощный подключенный источник питания.
Установка штатива
C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Металлические ножки штатива очень острые, вы можете пораниться. Будьте осторожны при переноске и установке штатива.
качестве
ПримечаниеНе переносите инструмент, когда он установлен на штативе.
1. Широко раздвиньте ножки штатива, чтобы инструмент был устойчив.
2. Разместите штатив непосредственно над точкой станции. Для проверки
положения штатива, посмотрите через центральное отверстие площадки штатива.
3. Хорошо вдавите ножки штатива в землю.
4. Выставьте горизонтально верхнюю плоскость площадки штатива.
5. Хорошо затяните зажимные
6. Поставьте инструмент на площадку штатива.
7. Вставьте становой винт штатива в центральное отверстие трегера инструмента.
8. Затяните становой винт штатива.
винты на ножках штатива.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 11
2 Подготовка к работе
Центрирование
Когда вы центрируете инструмент, вы выставляете его вертикальную ось так, чтобы она проходила через точку станции. Для центрирования инструмента вы можете использовать оптический центрир или нитяной отвес. Нитяной отвес не входит в комплект и должен быть приобретен отдельно.
Центрирование при помощи оптического центрира
Примечание – Чтобы добиться высокой точности измерений, выполните поверку и юстировку оптического отвеса перед центрированием.
1. После установки инструмента на штатив, посмотрите через оптический центрир и совместите нити с точкой станции. Для этого вращайте подъемные винты, пока центральная марка визирных нитей не будет находиться точно над изображением точки станции.
2. Уд е р ж и в ая платформу штатива
одной рукой,
ослабляйте зажимные винты на ножках штатива и настраивайте длину ножек, пока воздушный пузырек не окажется в центре круглого уровня.
3. Затяните зажимные винты на ножках штатива.
4. Используйте цилиндрический уровень для установки инструмента по
уровню. Смотрите раздел Нивелирование инструмента, стр.13. Посмотрите через оптический центрир и убедитесь, что изображение точки станции находится в центре марки визирных нитей.
5. Если точка станции ушла из центра, сделайте следующее:
Если точка станции незначительно ушла из центра, ослабьте
становой винт штатива и затем отцентрируйте инструмент на штативе. Используйте только прямое перемещение инструмента к центру. Не вращайте его.
Когда инструмент отцентрирован, снова затяните становой винт.
Если смещение точки станции велико, повторите процедуру с шага
2.
12 Элек тронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Нивелирование инструмента
Center
crosshairs
При нивелировании вы делаете вертикальные оси инструмента абсолютно вертикальными.
Для нивелирования используйте цилиндрический уровень.
1. Ослабьте закрепительный винт горизонтального круга.
2. Поверните инструмент так, чтобы ось цилиндрического уровня стала параллельна двум подъемным винтам В и С.
3. Используйте подъемные винты для перемещения пузырька в нуль пункт.
4. Поверните алидаду примерно на 90°.
Подготовка к работе 2
5. Поверните снова переместите пузырек в нуль пункт, вращая подъемный винт А.
6. Повторите шаги с 1 по 5, чтобы привести пузырек в центр в обеих ситуациях.
7. Поверните алидаду на 180°.
8. Если пузырек цилиндрического уровня остается в нуль - пункте,
нивелировка прибора выполнена. Если пузырек уходит из нуль пункта сделайте поверки и
алидаду приблизительно на 90° и
юстировки цилиндрического уровня.
Фокусировка зрительной трубы
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Так вы
можете нанести вред своему зрению или потерять его.
Когда вы наводите инструмент, вы нацеливаете зрительную трубу на цель, фокусируете изображение цели и совмещаете изображение с пересечением визирных нитей.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 13
2 Подготовка к работе
Визи
Кольцо фоку­сировки трубы
Для наведения инструмента:
1. Настройте визир:
2. Уст ран ите параллакс:
a. Наведите зрительную трубу на светлую
поверхность такую, как небо или лист бумаги.
b. Наблюдая в окуляр, вращайте окулярное
кольцо до тех пор, пока сетка нитей не будет отчетливо видна.
a. Нацельте зрительную трубу на изображение цели. b. Поверните кремальеру до появления сфокусированного изображения
цели
на сетке нитей.
c. Перемещайте ваш глаз вертикально и горизонтально. Смотрите,
переместилось ли изображение цели относительно сетки нитей.
Если изображение цели не переместилось, значит параллакс
отсутствует.
Если изображение цели сдвинулось, вращайте кольцо фокусировки
зрительной трубы. Затем повторите действия, начиная с шага 2.
3. Поверните винт точной наводки. Чтобы поместить изображение цели точно в центр перекрестия нитей, поверните винт точной наводки в направлении против часовой стрелки.
Установка режима измерений и подготовка цели
C
C
C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Электронный тахеометр Focus 4W - это лазерный прибор Класса
3R. Лазерное излучение опасно для ваших глаз и тела. Не направляйте инструмент в лицо или тело людей. Если вы почувствовали себя плохо после попадания на вас лазерного луча немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – При использовании в безотражательном режиме электронный
тахеометр Focus 4W - это лазерный прибор Класса 3R. В режиме призмы электронный тахеометр Focus 4W - это лазерный прибор Класса 1. Не наводите инструмент на призму в безотражательном режиме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Соблюдайте все предостережения и предупреждения. См. раздел
Безопасность, стр. iii.
Электронный тахеометр Focus 4W имеет два режима измерений: режим с отражателем ( поменять в любое время, для этого надо нажать
14 Элек тронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Призма) и безотражательный режим (Марка). Эти режимы можно
[MSR1] или [MSR2].
Подготовка к работе 2
Тонкие грани
Отколотый центр
Тол сты е грани
Уст а нов и те режим измерения в зависимости от параметров измеряемой цели, как показано ниже.
Цель Параметры цели Индикатор в панели состояния
Призма, отражательная марка Режим призмы Нет значка
Другое, отражающие материалы
Безотражательный режим
Измерения с призменным отражателем
Поскольку Focus 4W обладает повышенной чувствительностью, многократные отражения от поверхности призмы в некоторых случаях могут быть источником значительного ухудшения точности.
Чтобы сохранить точность ваших измерений:
Используйте призму с тонкими гранями.
Не используйте призму с трещинами, грязной поверхностью или надколотым центром.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 15
2 Подготовка к работе
Не перпендикулярно к оси наведения
Перпендикулярно к
оси наведения
При измерениях на коротких расстояниях слегка наклоняйте призму, чтобы
Держите призму ровно на одном месте и не двигайте, когда производите
В режиме с отражателем, чтобы избежать ложных измерений от других объектов (а не от призмы или отражательной марки), не измеряются цели имеющие меньшую отражающую способность чем призма или отражательная марка. Даже если вы начали измерение, измеренные значения не отображаются. Для измерения целей с малой отражающей способностью используйте безотражательный режим.
ненужные отражения от поверхности призмы не попадали на дальномер, как показано ниже.
измерения.
Измерения в Безотражательном режиме (Марка)
Электронный тахеометр Focus 4W позволяет выполнять измерения в безотражательном режиме на расстоянии до 300 м (984 фт).
В следующих случаях измеряемое расстояние может быть короче или интервалы измерений могут быть длиннее:
Угол лазера мал по отношению к цели
Поверхность цели влажная
При измерениях на ярком солнечном свете измеряемое расстояние может сократиться. В этом случае попытайтесь затенить цель.
Цели с полностью плоской поверхностью, такие как зеркало, не могут быть измерены если луч и цель не перпендикулярны друг другу.
Убедитесь в отсутствии препятствий между инструментом и целью в момент производства измерений. Если вам необходимо или места, где часто проезжают транспортные средства, сделайте несколько измерений для получения наилучшего результата.
делать измерения вдоль дороги
16 Элек тронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Подготовка к работе 2
Просмотр и изменение параметров измерения
Нажмите и удерживайте [MSR1] или [MSR2] одну секунду.
Для перемещения курсора между полями
нажмите
Для изменения значения в выбранном поле
нажмите
Доступны следующие значения:
Поле Значение
Цель Призма
Пост(постоянная призмы)
Режим Точно
AVE (счетчик осреднений)
[^] или [v].
[<] или [>].
Марка
от -999 мм до 999 мм
Норма
Слежение (непрерывные измерения) ВКЛ.
Слежение (непрерывные измерения) ВЫКЛ.
Поле цели
Если измерение запущено с установленным в поле Цель значением Призма, перед постоянной призмы имеется черта, например "
- 18 мм".
Если измерение запущено с установленным в поле Цель значением Марка, перед постоянной призмы имеется скобка, например "
]18 мм".
Этот символ непрерывно двигается слева направо через поле, в котором отображается постоянная призмы.
Постоянная призмы
В Focus 4W изготовителем установлено значение постоянной призмы по умолчанию равное
Вы можете изменить это значение в соответствие с используемой вами призмой.
После установки инструмента, вы можете включить Focus 4W, изменить настройки и начать работу. Смотрите также стр.19.
-30 мм.
Электронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя. 17
2 Подготовка к работе
18 Элек тронный тахеометр Spectra Precision Focus 4W. Руководство пользователя.
Loading...
+ 104 hidden pages