TRIMBLE NOMAD SERIE 900G
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía ofrece una descripción
general de las características y
funciones del colector de mano
®
Trimble
Nomad® de la serie 900G.
Para obtener más información,
consulte la Guía de Inicio Rápido
del Colector de Mano Nomad de la
Serie 900, que se incluye en el CD
de Documentación del Nomad de
la Serie 900.
Para ver la información más
reciente, incluidas las notas de
lanzamiento, visite
www.trimble.com/nomadg_ts.shml.
¿Qué hay en la caja?
➋
➊
➌
➍
➎
1. Computadora de mano Nomad
3. Adaptador CA (cargador)
5. Protectores de pantalla
7. Correa
9. CD de documentación
➏
➐
➑
➒
2. Batería y tapa de la batería
4. Cinta de mano
6. Cable USB
8. Stylus
Conozca su colector de mano
Cubierta para
expansión
LED de
notificación
Tecla de función
variable para
aplicaciones*
Inicio*
Tabulador*
Tecla Shift*
Encender
Teclado numérico
y teclas de
navegación
NOTA: Si su unidad posee las siguientes características, se asignan estas
teclas: Linterna - Tecla variable izquierda; Escáner - Tecla variable
derecha; Cámara - Tecla Hoy
LED de batería
Tecla de función
variable para
aplicaciones*
OK*
Retroceso*
Hoy*
Intro*
* denota teclas
asignables
1 2
Instalación y carga de la batería
Importante: Asegúrese de cargar completamente la batería
(aproximadamente 4,5 horas) antes de utilizar la unidad.
1. Seleccione el adaptador
de toma adecuado para el
adaptador CA.
3. Inserte la batería en el
compartimiento para batería
ubicado en la parte posterior
del Nomad.
5. Conecte el cargador a la cinta de alimentación o a la toma
deelectricidad.
2. Conecte el adaptador de toma
al cargador.
4. Utilizando el extremo con
forma de desarmador Philips
del stylus, atornille firmemente
la tapa de la batería.
6. Conecte el extremo cilíndrico
del cable del cargador en
el puerto de alimentación
ubicado en la parte inferior
delNomad.
7. Cargue la batería hasta que
el LED indicador de batería se
vuelva color verde.
Encendido del colector de mano
La primera vez que lo encienda, presione y
mantenga presionada la tecla de Encendido.
Siga las instrucciones de la pantalla para
alinear la pantalla táctil, usando el stylus para
pulsar sobre la pantalla.
Seleccione las zonas horarias y defina la fecha
y hora correctas en el colector de mano.
Puede proteger sus datos definiendo una
contraseña en el colector de mano. Si la
define, deberá ingresarla cada vez que
encienda la unidad. Siga las instrucciones
en pantalla para configurar su contraseña o
seleccione Siguiente para omitir este paso.
3
Interacción con el colector de mano
Trimble recomienda que use exclusivamente el stylus que incluye con el
equipo para pulsar sobre la pantalla táctil.
Use el stylus para:
• Pulsarunavezsobrela pantallaparaabrirelementosy
seleccionaropciones.
• Pulsarymantenerunalevepresióndepulsaciónsobreun elemento
para que aparezca un menú desplegable de acciones a su disposición.
A continuación, pulse sobre la acción que desee llevar a cabo.
Para introducir texto, use uno de los paneles de entrada.
Para ver el panel de entrada actual, pulse sobre
un cuadro de texto.
Para seleccionar un panel de entrada, pulse sobre
el botón Panel de Entrada y, a continuación, pulse
nuevamente sobre el panel de entrada que desee
utilizar.
A la derecha se muestra el panel de entrada
Teclado. Para introducir caracteres, pulse sobre el
teclado.
SUGERENCIAS:
Para introducir caracteres especiales, pulse sobre para que aparezcan
teclados que contengan números y símbolos. Para volver al teclado principal,
vuelva a pulsar sobre
Para agrandar las teclas, pulse sobre la tecla Selector de Entrada y luego
sobre Opciones. En la lista Método de entrada, seleccione Teclado y luego
Teclasgrandes.
.
4
5
6
Acceso y uso de los puertos de expansión
Bajo la cubierta para Expansión se encuentran las ranuras de expansión.
Dependiendo de la configuración de su unidad, las que no tengan
escáner o cámara integrados tendrán una ranura CompactFlash (CF) Tipo
II y una ranura Secure Digital (SD). Las unidades con escáner y/o cámara
tendrán una ranura SD. También hay una configuración para tener un
host USB bajo la cubierta para Expansión. Para
acceder a las ranuras:
1. Use el extremo del stylus en forma de
desarmador Philips para aflojar los tornillos
de un cuarto de giro y retirar la Cubierta
deExpansión.
2. Inserte suavemente la tarjeta en la ranura.
NO la inserte por la fuerza. Las tarjetas CF y
SD se deben insertar con la parte delantera
orientada hacia el frente de la unidad.
3. Para retirar una tarjeta CF, presione el
botón de eyección. Para retirar una
tarjeta SD, presione suavemente la parte
superior de la misma para que salga de la
ranuraSD.
4. Vuelva a colocar la Cubierta de Expansión
con el stylus, asegurándose de que
los tornillos de cuarto de giro queden
firmemente atornillados.
Conexión a una
computadora
Para transferir archivos a la
computadora o instalar software en el
colector de mano, debe conectarlo a
una computadora. Si la computadora
está ejecutando:
• WindowsVista
use el Windows Mobile Device
Center (WMDC) para administrar
la conexión.
• Windows
tecnología Microsoft
para administrar la conexión.
Nota: Debe instalar el Windows Mobile Device Center o la tecnología
ActiveSync en la computadora antes de conectar el colector de mano.
Para descargar el Windows Mobile Device Center o la tecnología
ActiveSync desde el sitio Web de Microsoft, vaya a
www.microsoft.com/windowsmobile.
®
o Windows 7,
®
XP o 2000, use la
®
ActiveSync®
Establecer la fecha y la zona horaria
En la pantalla Hoy, pulse el icono del
reloj
. Aparecerá la pantalla Clock
Settings (Configuración del reloj).
Pulse la ficha Time (Hora), seleccione
la opción Home (Local) y seleccione
la zona horaria correspondiente a
suubicación.
Indicadores de estado
Los indicadores de estado se muestran en la barra de título en la parte
superior de la pantalla.
Icono Descripción Pulse el icono
Nivel de la batería
Batería baja (un 20% restante o menos)
Batería cargándose/utilizando alimentación
externa
Altavoz encendido
Altavoz apagado
Conectado a ActiveSync o a Windows Mobile
Device Center (WMDC) en una computadora
Conectado a un teléfono con capacidad
deBluetooth
Desconectado de ActiveSync o WMDC
Desconectado de un teléfono con capacidad
deBluetooth
La radio LAN inalámbrica está encendida
Se ha detectado una LAN inalámbrica
Enviando o recibiendo señales inalámbricas
Los iconos Wi-Fi
de cada radio. Pulse el icono para acceder al Administrador Inalámbrico y
encender o apagar la radio.
y Bluetooth en la pantalla Hoy indican el estado
para…
comprobar el nivel de
la batería
cambiar el volumen
configurar la
conexión o el acceso
al Administrador
Inalámbrico
7
Conexión a GPS
Para recolectar datos GPS, instale el software de campo GPS en el
colector de mano y, si es necesario, configure el software para conectarlo
al receptor GPS integrado.
Software Descripción
Software TerraSync
Software controlador
de GPS
ArcPad con la extensión
GPScorrect
ArcPad 10 sin la
extensión GPScorrect
Aplicación NMEA
SatViewer
SUGERENCIA: Para configurar el receptor GPS o la configuración de corrección
en tiempo real al utilizar aplicaciones NMEA, use el software SatViewer que
viene con el colector de mano o descargue e instale el software GPS Controller.
™
No se requiere configuración. El software activa
automáticamente el receptor GPS en COM2.
Durante la instalación, la extensión Trimble GPScorrect
™
configura automáticamente el software ArcPad para
utilizar el receptor GPS en COM2.
Para conectar a GPS, pulse el botón GPS
En ArcPad, pulse el menú desplegable del botón GPS
y seleccione Preferencias de GPS. Luego pulse la
pestañaGPS.
En el campo Protocolo, seleccione NMEA 0183 y luego
COM2 desde el campo Puerto. Pulse Aceptar.
Para conectar a GPS, pulse el botón GPS
Configure el software para conectarse a GPS en COM2 y,
a continuación, use el comando Conectar o Activar GPS.
En SatViewer, bajo la ficha GPS, asegúrese de que esté
seleccionado COM2 y pulse Conectar a GPS.
8 9
Solución de problemas
Si la pantalla del colector de mano está en blanco, siga uno de estos
procedimientos:
• Pulselapantallaconelstylusopresioneunadelasteclasde
navegación para encender la luz de fondo.
• PresioneelbotóndeEncendido paraencenderelcolectordemano.
Si el colector de mano deja de responder al stylus o si no responde
cuando usted presiona un botón del teclado, es posible que deba
reinicializarlo. Primero, intente reinicializar desde el software. Si no
responde, reinicialícelo manualmente.
Reinicialización desde el software
Mantenga presionada la tecla Encender durante cerca de 3 segundos,
hasta que aparezca una cuenta regresiva. Si sigue presionando la tecla de
Encendido, la cuenta llegará a cero.
Reinicialización manual
Nota: Tras una reinicialización manual, es posible que pierda la
información que no haya guardado y deberá reinstalar ScanAgent,
SatViewer y CellStart (que se encuentran en el CD de documentación) y
otras aplicaciones a través de ActiveSync.
Realice una reinicialización manual sólo si el problema no se soluciona
con una reinicialización desde el software.
Para hacer una reinicialización manual, mantenga presionada la tecla
Encender y presione la techa de función variable
derecha para que aparezca una cuenta regresiva.
Siga manteniendo presionadas ambas teclas hasta
que la cuenta llegue a cero y aparezca brevemente la
pantalla de inicialización. Siga manteniendo presionadas
ambas teclas hasta que aparezca la advertencia de
que, de continuar, la operación borrará la información
guardada. Siga las instrucciones de la pantalla SOLO si
desea borrar completamente la información que haya
en su unidad.
Ajuste de la cinta para mano
1. Sujete un extremo de la cinta para mano
del gancho que está cerca de abajo de la
parte posterior del Nomad.
2. Estire la cinta para mano hacia el extremo
superior de la unidad y sujételo del
gancho que está cerca de éste.
Aplicación del protector de
pantalla
Instale el protector de pantalla. Quite el
revestimiento y coloque el protector de
pantalla sobre la pantalla táctil. Deslice los
bordes del protector de pantalla bajo el bisel,
para asegurarse de que quede bien puesto.
Alise con la tarjeta de instalación que se
incluye, si es necesario eliminar burbujas
deaire.
© 2010. Trimble Navigation Limited. Reservados todos
los derechos. Este producto está protegido por las leyes
de patentes, marcas comerciales y propiedad intelectual
internacionales y estadounidenses, como se describe en
"Avisos legales" en la Guía del Inicio Rápido del Colector de
Mano Nomad de la Serie 900. PN 80487-00-ESP, Rev A.
Trimble Navigation Limited
10355 Westmoor Drive
Suite #100
Westminster, CO 80021
EE.UU.
www.trimble.com
10
11
12