Trimble NOMAD 900G QUICK GUIDE [es]

TRIMBLE NOMAD SERIE 900G
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Esta guía ofrece una descripción general de las características y funciones del colector de mano
®
Trimble
Nomad® de la serie 900G.
Para obtener más información, consulte la Guía de Inicio Rápido
del Colector de Mano Nomad de la Serie 900, que se incluye en el CD de Documentación del Nomad de la Serie 900.
Para ver la información más reciente, incluidas las notas de lanzamiento, visite
www.trimble.com/nomadg_ts.shml.
¿Qué hay en la caja?
1. Computadora de mano Nomad
3. Adaptador CA (cargador)
5. Protectores de pantalla
7. Correa
9. CD de documentación
2. Batería y tapa de la batería
4. Cinta de mano
6. Cable USB
8. Stylus
Conozca su colector de mano
Cubierta para expansión
LED de notificación
Tecla de función variable para aplicaciones*
Inicio*
Tabulador*
Tecla Shift*
Encender
Teclado numérico y teclas de navegación
NOTA: Si su unidad posee las siguientes características, se asignan estas
teclas: Linterna - Tecla variable izquierda; Escáner - Tecla variable derecha; Cámara - Tecla Hoy
LED de batería
Tecla de función
variable para
aplicaciones*
OK*
Retroceso*
Hoy*
Intro*
* denota teclas
asignables
1 2
Instalación y carga de la batería
Importante: Asegúrese de cargar completamente la batería
(aproximadamente 4,5 horas) antes de utilizar la unidad.
1. Seleccione el adaptador de toma adecuado para el adaptador CA.
3. Inserte la batería en el compartimiento para batería ubicado en la parte posterior del Nomad.
5. Conecte el cargador a la cinta de alimentación o a la toma deelectricidad.
2. Conecte el adaptador de toma al cargador.
4. Utilizando el extremo con forma de desarmador Philips del stylus, atornille firmemente la tapa de la batería.
6. Conecte el extremo cilíndrico del cable del cargador en el puerto de alimentación ubicado en la parte inferior delNomad.
7. Cargue la batería hasta que el LED indicador de batería se vuelva color verde.
Encendido del colector de mano
La primera vez que lo encienda, presione y mantenga presionada la tecla de Encendido. Siga las instrucciones de la pantalla para alinear la pantalla táctil, usando el stylus para pulsar sobre la pantalla.
Seleccione las zonas horarias y defina la fecha y hora correctas en el colector de mano.
Puede proteger sus datos definiendo una contraseña en el colector de mano. Si la define, deberá ingresarla cada vez que encienda la unidad. Siga las instrucciones en pantalla para configurar su contraseña o seleccione Siguiente para omitir este paso.
3
Interacción con el colector de mano
Trimble recomienda que use exclusivamente el stylus que incluye con el equipo para pulsar sobre la pantalla táctil.
Use el stylus para:
• Pulsarunavezsobrela pantallaparaabrirelementosy
seleccionaropciones.
• Pulsarymantenerunalevepresióndepulsaciónsobreun elemento
para que aparezca un menú desplegable de acciones a su disposición.
A continuación, pulse sobre la acción que desee llevar a cabo. Para introducir texto, use uno de los paneles de entrada. Para ver el panel de entrada actual, pulse sobre
un cuadro de texto. Para seleccionar un panel de entrada, pulse sobre
el botón Panel de Entrada y, a continuación, pulse nuevamente sobre el panel de entrada que desee utilizar.
A la derecha se muestra el panel de entrada Teclado. Para introducir caracteres, pulse sobre el teclado.
SUGERENCIAS:
Para introducir caracteres especiales, pulse sobre para que aparezcan teclados que contengan números y símbolos. Para volver al teclado principal, vuelva a pulsar sobre
Para agrandar las teclas, pulse sobre la tecla Selector de Entrada y luego sobre Opciones. En la lista Método de entrada, seleccione Teclado y luego Teclasgrandes.
.
4
5
6
Acceso y uso de los puertos de expansión
Bajo la cubierta para Expansión se encuentran las ranuras de expansión. Dependiendo de la configuración de su unidad, las que no tengan escáner o cámara integrados tendrán una ranura CompactFlash (CF) Tipo II y una ranura Secure Digital (SD). Las unidades con escáner y/o cámara tendrán una ranura SD. También hay una configuración para tener un host USB bajo la cubierta para Expansión. Para acceder a las ranuras:
1. Use el extremo del stylus en forma de desarmador Philips para aflojar los tornillos de un cuarto de giro y retirar la Cubierta deExpansión.
2. Inserte suavemente la tarjeta en la ranura. NO la inserte por la fuerza. Las tarjetas CF y SD se deben insertar con la parte delantera orientada hacia el frente de la unidad.
3. Para retirar una tarjeta CF, presione el botón de eyección. Para retirar una tarjeta SD, presione suavemente la parte superior de la misma para que salga de la ranuraSD.
4. Vuelva a colocar la Cubierta de Expansión con el stylus, asegurándose de que los tornillos de cuarto de giro queden firmemente atornillados.
Conexión a una computadora
Para transferir archivos a la computadora o instalar software en el colector de mano, debe conectarlo a una computadora. Si la computadora está ejecutando:
• WindowsVista
use el Windows Mobile Device Center (WMDC) para administrar la conexión.
• Windows
tecnología Microsoft para administrar la conexión.
Nota: Debe instalar el Windows Mobile Device Center o la tecnología ActiveSync en la computadora antes de conectar el colector de mano.
Para descargar el Windows Mobile Device Center o la tecnología ActiveSync desde el sitio Web de Microsoft, vaya a
www.microsoft.com/windowsmobile.
®
o Windows 7,
®
XP o 2000, use la
®
ActiveSync®
Establecer la fecha y la zona horaria
En la pantalla Hoy, pulse el icono del reloj
. Aparecerá la pantalla Clock Settings (Configuración del reloj). Pulse la ficha Time (Hora), seleccione la opción Home (Local) y seleccione la zona horaria correspondiente a suubicación.
Indicadores de estado
Los indicadores de estado se muestran en la barra de título en la parte superior de la pantalla.
Icono Descripción Pulse el icono
Nivel de la batería
Batería baja (un 20% restante o menos) Batería cargándose/utilizando alimentación
externa Altavoz encendido
Altavoz apagado Conectado a ActiveSync o a Windows Mobile
Device Center (WMDC) en una computadora Conectado a un teléfono con capacidad
deBluetooth Desconectado de ActiveSync o WMDC Desconectado de un teléfono con capacidad
deBluetooth La radio LAN inalámbrica está encendida
Se ha detectado una LAN inalámbrica
Enviando o recibiendo señales inalámbricas
Los iconos Wi-Fi de cada radio. Pulse el icono para acceder al Administrador Inalámbrico y encender o apagar la radio.
y Bluetooth en la pantalla Hoy indican el estado
para…
comprobar el nivel de la batería
cambiar el volumen
configurar la conexión o el acceso al Administrador Inalámbrico
7
Conexión a GPS
Para recolectar datos GPS, instale el software de campo GPS en el colector de mano y, si es necesario, configure el software para conectarlo al receptor GPS integrado.
Software Descripción
Software TerraSync
Software controlador de GPS
ArcPad con la extensión GPScorrect
ArcPad 10 sin la extensión GPScorrect
Aplicación NMEA
SatViewer
SUGERENCIA: Para configurar el receptor GPS o la configuración de corrección en tiempo real al utilizar aplicaciones NMEA, use el software SatViewer que viene con el colector de mano o descargue e instale el software GPS Controller.
No se requiere configuración. El software activa automáticamente el receptor GPS en COM2.
Durante la instalación, la extensión Trimble GPScorrect
configura automáticamente el software ArcPad para utilizar el receptor GPS en COM2.
Para conectar a GPS, pulse el botón GPS
En ArcPad, pulse el menú desplegable del botón GPS y seleccione Preferencias de GPS. Luego pulse la pestañaGPS.
En el campo Protocolo, seleccione NMEA 0183 y luego COM2 desde el campo Puerto. Pulse Aceptar.
Para conectar a GPS, pulse el botón GPS
Configure el software para conectarse a GPS en COM2 y, a continuación, use el comando Conectar o Activar GPS.
En SatViewer, bajo la ficha GPS, asegúrese de que esté seleccionado COM2 y pulse Conectar a GPS.
8 9
Solución de problemas
Si la pantalla del colector de mano está en blanco, siga uno de estos procedimientos:
• Pulselapantallaconelstylusopresioneunadelasteclasde
navegación para encender la luz de fondo.
• PresioneelbotóndeEncendido paraencenderelcolectordemano.
Si el colector de mano deja de responder al stylus o si no responde cuando usted presiona un botón del teclado, es posible que deba reinicializarlo. Primero, intente reinicializar desde el software. Si no responde, reinicialícelo manualmente.
Reinicialización desde el software
Mantenga presionada la tecla Encender durante cerca de 3 segundos, hasta que aparezca una cuenta regresiva. Si sigue presionando la tecla de Encendido, la cuenta llegará a cero.
Reinicialización manual
Nota: Tras una reinicialización manual, es posible que pierda la información que no haya guardado y deberá reinstalar ScanAgent, SatViewer y CellStart (que se encuentran en el CD de documentación) y otras aplicaciones a través de ActiveSync.
Realice una reinicialización manual sólo si el problema no se soluciona con una reinicialización desde el software.
Para hacer una reinicialización manual, mantenga presionada la tecla Encender y presione la techa de función variable derecha para que aparezca una cuenta regresiva. Siga manteniendo presionadas ambas teclas hasta que la cuenta llegue a cero y aparezca brevemente la pantalla de inicialización. Siga manteniendo presionadas ambas teclas hasta que aparezca la advertencia de que, de continuar, la operación borrará la información guardada. Siga las instrucciones de la pantalla SOLO si desea borrar completamente la información que haya en su unidad.
Ajuste de la cinta para mano
1. Sujete un extremo de la cinta para mano del gancho que está cerca de abajo de la parte posterior del Nomad.
2. Estire la cinta para mano hacia el extremo superior de la unidad y sujételo del gancho que está cerca de éste.
Aplicación del protector de pantalla
Instale el protector de pantalla. Quite el revestimiento y coloque el protector de pantalla sobre la pantalla táctil. Deslice los bordes del protector de pantalla bajo el bisel, para asegurarse de que quede bien puesto. Alise con la tarjeta de instalación que se incluye, si es necesario eliminar burbujas deaire.
© 2010. Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Este producto está protegido por las leyes de patentes, marcas comerciales y propiedad intelectual internacionales y estadounidenses, como se describe en "Avisos legales" en la Guía del Inicio Rápido del Colector de Mano Nomad de la Serie 900. PN 80487-00-ESP, Rev A.
Trimble Navigation Limited 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 EE.UU.
www.trimble.com
10
11
12
Loading...