Общие операции ............................................................................................................................................. 5
Добро пожаловать....................................................................................................................................... 5
Экран Trimble Digital Fieldbook................................................................................................................. 5
Строка состояния ........................................................................................................................................ 6
Время / дата ............................................................................................................................................... 13
О программе .............................................................................................................................................. 18
Проект ........................................................................................................................................................ 19
Управление файлами и папки проекта ................................................................................................... 20
Свойства текущего проекта ..................................................................................................................... 22
Просмотр текущего проекта .................................................................................................................... 23
Связанные файлы...................................................................................................................................... 40
Ввод - линии .............................................................................................................................................. 52
Элементы управления всплывающего меню ......................................................................................... 78
Установки расчетов .................................................................................................................................. 78
Начало работы........................................................................................................................................... 83
Точка съёмки ............................................................................................................................................. 90
Съемка с Традиционные............................................................................................................................... 91
Измерение топографической точки в традиционной съемке ............................................................... 91
Установка станции.................................................................................................................................... 92
Дополнительная установка станции ....................................................................................................... 94
Измерения приемов при Дополнительной установке станции или Обратной засечке...................... 97
Высота станции ....................................................................................................................................... 100
Красная линия ......................................................................................................................................... 104
Дополнительная установка станции, обратная засечка и параметры приемов ................................ 109
Углы и расстояние .................................................................................................................................. 110
Только угол и только горизонтальный угол......................................................................................... 110
Удаленный объект .................................................................................................................................. 115
Свойства цели.......................................................................................................................................... 117
Измерение точки двумя приемами........................................................................................................ 119
Съемка с Разбивка....................................................................................................................................... 121
Разбивка - Настройка режима отображения......................................................................................... 121
Разбивка - Использование графического экрана ................................................................................. 122
Параметры точки разбивки .................................................................................................................... 123
Разбивка - Точки ..................................................................................................................................... 125
Digital Fieldbook Basic ............................................................................................................................ 152
Функции Trimble ..................................................................................................................................... 154
Система координат ..................................................................................................................................... 155
Система координат ................................................................................................................................. 155
Настройка базы данных системы координат ....................................................................................... 155
Только масштабный коэффициент........................................................................................................ 157
Система координат на поверхности земли........................................................................................... 158
Высота проекта ....................................................................................................................................... 158
Коррекция в плане .................................................................................................................................. 159
Коррекция по высоте .............................................................................................................................. 159
Системы координат ................................................................................................................................ 159
Передача данных между контроллером и офисным компьютером ................................................... 167
Импорт и экспорт файлов в фиксированном формате........................................................................ 172
Экспорт файлов в формате пользователя ............................................................................................. 174
Импорт файлов в формате пользователя.............................................................................................. 177
Правила поиска в базах данных ................................................................................................................ 178
Правила поиска в базах данных ............................................................................................................ 178
Приложение A ............................................................................................................................................. 185
Расчеты, выполняемые ПО Trimble Digital Fieldbook ......................................................................... 185
Расчеты с традиционными инструментами.......................................................................................... 185
Стандартные ошибки, записанные с обычными наблюдениями ....................................................... 191
Расчеты площади .................................................................................................................................... 192
Добропожаловатьвсправочноеруководствопопрограммномуобеспечению Trimble Digital
Fieldbook™ версии 7.01.
Это справочное руководство составлено таким образом, чтобы Вам проще было найти необходимую
информацию и наиболее эффективно использовать все возможности Trimble Digital Fieldbook.
Информацию, дополняющую или обновляющую это справочное руководство, вы можете найти в
примечаниях к выпуску Trimble Digital Fieldbook - Начало работы и Примечания к выпуску. Вы
также можете посетить Интернет сайт Trimble (www.trimble.com) или связаться с местным
представителем Trimble.
Экран Trimble Digital Fieldbook
О назначении кнопок и иконок на экране Trimble Digital Fieldbook вы можете узнать в следующих
разделах:
Панель состояния
Строка состояния
Клавиши Trimble Digital Fieldbook
Клавиши X M3
О программе Trimble Digital Fieldbook
Файловое меню
Используйте это меню для просмотра проектов и управления ими, а также для обмена данными
между офисным компьютером и внешним устройством.
Дополнительную информацию Вы найдёте, просмотрев следующие ссылки:
Новый проект
Открыть проект
Просмотр текущего проекта
Менеджер точек
Карта текущего проекта
F
5
Свойства текущего проекта
Копирование между проектами
Windows Explorer / File Explorer
Панель состояния
Панель состояния расположена в нижней части экрана Trimble Digital Fieldbook.
Нажмите значок инструмента для доступа к функциям Trimble или нажмите значок цели для
изменения целей или сведений о целях.
В следующей таблице описываются иконки панели состояния.
Значок Что обозначает
или Уровень заряда составляет 100% или 50%. Верхняя иконка батареи показывает уровень
Контроллер присоединён к внешнему источнику электропитания и работает от него.
заряда левой батареи, а нижняя иконка показывает уровень заряда правой батареи.
Инструмент используется. После окончания установки станции высота инструмента
отображается справа от иконки.
Инструмент используется для измерения точки.
Инструмент в режиме FastStandard (FSTD) усредняет углы, пока выполняются
измерения в режиме быстрого стандарта.
Инструмент в режиме Standard (STD) усредняет углы, пока выполняются стандартные
измерения расстояния.
Инструмент в режиме слежения (TRK) постоянно измеряет расстояния и обновляет
статус линии (режим TRK обычно используется при выносе в натуру).
Включен лазерный указатель.
Высота традиционной цели показана на иконке справа. "1" означает, что используется
цель 1.
Иконка цели заменяется иконкой DR чтобы показать, что инструмент работает в
режиме Прямого отражения.
Строка состояния
Строка состояния находится в нижней части экрана. В строке состояния выдаются сообщения после
совершения каких-либо действий или событий, а также если программное обеспечение Trimble
Digital Fieldbook не может запустить или продолжить выполнять текущую операцию.
Настройка Экрана запуска
Вы можете изменить экран запуска программного обеспечения Trimble Digital Fieldbook для
отображения картинки по вашему выбору.
F
6
1. Создайтекартинкуразмером 320 пикселейвширину x 240 пикселейввысотувформате
Когда программное обеспечение Trimble Digital Fieldbook обнаружит файл [Startup_image.bmp], оно
будет использовать этот файл в качестве стартовой заставки, взамен стандартной картинки Trimble.
Серийные клавиши Trimble M3
В следующей таблице описаны функции Trimble Digital Fieldbook, которые ассоциируются с
клавишами Trimble M3 total station.
нажмите... для...
Клавиши Trimble M3 total station при КП
При выполнении измерений на дисплее КП отображаются те же самые данные об измерении, как и
при нажатии кнопки просмотра дисплея на экранах Съемкаточек и Установка станции при КЛ.
Обычно это горизонтальный угол, вертикальный угол и, после измерения, наклонное расстояние.
Для прокрутки разных видов нажмите . Такая информация, как текущее состояние измерения,
отображается в строке состояния при КП в нижней части дисплея.
Для выполнения измерения нажмите . действует так же, что и кнопка ввода на клавиатуре КЛ
так, что ее можно использовать, чтобы запустить измерение.
Горизонтального угла, разность горизонтального расстояния и разность вертикального расстояния.
Примечание - Перед тем как вы сохраните точку, подтвердите действие Сохранитькак на экране
КП.
изменения между режимами клавиатуры 123, ABC и abc
модифицирует действие других клавиш, совместно с которыми нажимается
доступ к экрану Функции Trimble
Первая кнопка
Процедура изменения подсветки
1. Нажмите.
2. Нажимайте
3. Нажмите, чтобызакрытьуправлениеподсветкой.
Процедураизмененияконтраста
F
на экране КП управляет настройками подсветки и контраста.
для включения и выключения подсветки.
7
1. Нажмите.
2. Нажмитедлявыбораиконкиконтраста.
3. Нажмите
4. Нажимайте
5. Нажмите
для отображения регулятора контраста.
для увеличения контраста и уменьшения контраста.
, чтобы закрыть управление контрастом.
Функции клавиатуры контроллера
Контроллер предоставляет несколько дополнительных клавиатурных функций, доступ к которым вы
можете получить через операционную систему:
• Свойства клавиатуры (повтор, режимзалипанияклавиш, предварительныйпросмотр
символов и подсветка)
Числовой и алфавитный режимы
Нажмите клавишу альфа ( ) для переключения между алфавитно-числовым и числовым
режимами. Текущий режим появляется в окне панели задач и вверху справа на экране Trimble
Trimble Digital Fieldbook для числовых полей автоматически устанавливает числовой режим.
Для полей, содержащих цифры и буквы, программное обеспечение проверяет содержимое
поля и выполняет одно из следующего:
Если поле содержит символы следующего
буквы алфавитный
цифры числовой
буквы и цифры
Панель ввода
Панель ввода выглядит и работает подобно клавиатуре компьютера. Используйте ее в
качестве альтернативы клавиатуре контроллера для ввода символов.
типа...
программа устанавливает режим поля...
в соответствие с последним символом в
поле
Для доступа к панели ввода с помощью иконки панели инструментов (
F
):
8
•Нажмите наиконку и выберитеклавиатурудля отображения.
Для закрытия повторно нажмите на иконку и затем выберите [Скрыть панель ввода].
Для открытия или закрытия панели ввода с помощью комбинации клавиш:
•Нажмите и удерживайтеCtrl, азатемнажмите 7.
Транскрибер
Транскрибер распознаёт символы, которые вы пишете стилусом на экране контроллера.
Чтобы включить транскрибер:
Нажмите [Пуск / Программы / Стандартные / Транскрибер].
Панель ввода Транскрибера отобразится на экране, и иконка на панели задач
изменится на .
Для прекращения использования Транскрибера нажмите на иконку в панели задач и выберите
[Скрыть панель ввода].
Примечание - Когда Транскриберзапущен, выдолжнынемного подержать стилуспри
нажатии на экранные кнопки и иконки для их активации. Незначительная задержка имеет
место, пока Транскрибер определяет, будете ли вы использовать стилус для письма на экране.
Свойства клавиатуры
Для доступа к свойствам, выполните следующее:
o Нажмите [Пуск / Настройки / Панель управления / Клавиатура].
Повтор
Установка времени задержки повторения задает время между первым нажатием клавиши и
началом повторения печатания символов.
Установка скорости повторения символов задает скорость повтора символов.
• Режим залипания клавиши Ctrl
Используйте его для доступа к комбинации функциональных клавиш без нажатия и
удержания клавиши Ctrl при нажатии функциональной клавиши.
Если включен режим залипания клавиши Ctrl, при нажатии клавиша Ctrl «залипает» до тех
пор, пока вы не нажмете ее повторно. Например, используйте залипающую клавишу Ctrl для
копирования (Ctrl+C) и вставки текста (Ctrl+V) .
нажатии клавиши 8 (C). Нажмите и удерживайте Ctrl при троекратном нажатии
клавиши 2 (V).
• Клавиши предварительного просмотра
Когда контроллер находится в алфавитном режиме, выпадающее окно показывает активные
символы. Например, если вы нажмете 8 четыре раза, будут показаны по очереди символы a, b,
c и 8.
Примечание - Вам нетнеобходимостиждатьсимвола предварительного просмотра, перед
тем как вы нажмете следующую клавишу, например Enter, или другой символ. Когда вы
нажимаете другую клавишу, контроллер принимает символ, который в данный момент был в
окне предварительного просмотра. Эта функция позволяет вам вводить символы быстрее.
Можете уменьшить время предварительного просмотра, чтобы увеличить скорость ввода
алфавитных символов.
Нажатие кнопки Enter на экране контроллера аналогично нажатию кнопки Enter на
клавиатуре контроллера. Действие, выполняемое при нажатии кнопки Enter, зависит от
текущего экрана. На некоторых экранах надпись на кнопке изменяется, чтобы описать
действие для текущего экрана. Например, название кнопки Enter может измениться на
Начать, если Вы находитесь на экране Измерениеточек.
Нажмите Карта для вывода на экран карты текущего проекта.
Для доступа к списку часто используемых экранов, нажмите кнопку Избранное. Смотрите
меню Избранное ниже.
Нажмите эту кнопку для переключения между активными окнами (экранами).
Примечание - Программная кнопка "стрелкавверх" появляется, еслиболеечемчетыре
программных кнопки связаны с данным экраном. Нажмите стрелку, или клавишу Shift, чтобы
просмотреть остальные не поместившиеся на экране программные кнопки.
Подсказка - Для подсветки полей без их выбора, нажмитеи недолго подержите на них стилус.
Меню Избранное
Меню Избранное предоставляет быстрый доступ к часто используемым экранам и к различным
командам. Выберите экран или команду из списка Избранное или используйте кнопку Перейти для
доступа к ранее просмотренным экранам.
F
10
Для доступа к экранам или командам из списка Избранное, нажмите кнопку Избранное и затем
выберите требуемый экран.
Чтобы добавить экран в список Избранное просмотрите этот экран, после чего выберите Избранное /
Добавить в избранное.
Чтобы добавить команду в список Избранное:
1. НажмитеИзбранное / Изменить / ДобавитькомандувменюИзбранное.
2. Нажмитенакоманду, которуювыхотитедобавить.
Чтобыудалитькомандуилиформу:
1. НажмитеИзбранное / Изменить / УдалитькомандуизменюИзбранное.
2. Нажмитенато, чтособираетесьудалить.
Программныекнопки
Программные кнопки отображаются в нижней строке главного экрана Trimble Digital Fieldbook в
виде кнопок на экране. Они связаны с активными экранами и могут изменяться, когда вы
переключаетесь между экранами.
Для доступа к программным клавишам, используйте клавиатуру:
Для использования калькулятора в любое время, выберите опцию меню Расчёты / Калькулятор) из
основного меню Trimble Digital Fieldbook.
Нажмите
Польская бесскобочная запись) и выберите количество отображаемых десятичных цифр.
Функции калькулятора приведены в таблице ниже.
калькулятора
(Опции) длявыбораугловых единиц, режима калькулятора (стандартный или обратная
Символ
Сложение
Вычитание
Умножение
Деление
Поменять знак введённого числа
Равно
Число Пи
Ввод
Показать все введённые величины
Функция
Удалить символ
Опции
Возведение Y в степень X
Возведение Х в квадрат
Квадратный корень из Х
Возведение 10 в степень Х
Ввод экспоненты или изменение знака экспоненты
Обратная величина
Поменять Х с Y
Синус
Арксинус
Косинус
Арккосинус
Тангенс
F
12
Арктангенс
Десятичный логарифм
Переключатель состояния SHIFT
Открыть скобку
Закрыть скобку
Полная очистка
Очистка ввода
Функции памяти
Преобразование полярных координат в прямоугольные
Преобразование прямоугольных координат в полярные
Переход внутрь списка
Переход изнутри списка
Разделители при вводе градусов, минут и секунд
Вычитание углов в формате ГГ.ММССссс
При открытии калькулятора посредством всплывающей стрелки, если в числовом поле было указано
значение, оно автоматически вставляется в калькулятор. По окончании операций последнее решение
вставляется в числовое поле при выборе Принять.
Сложение углов в формате ГГ.ММССссс
Перевод формата представления углов из вида ГГ°MM'СС.ссс к виду
ГГ.ММССссс
Перевод формата представления углов из текущего вида к виду
ГГ°MM'СС.ссс
новые установки или Esc чтобы выйти без изменений.
Временные метки сохраняются в проекте с каждой записью и выводятся в DC файл каждые 30 минут.
Звуковые сообщения
F
13
Звуковые сообщения - это записанные ранее сообщения, которые извещают Вас о произошедшем
событии или действии. Они соответствуют сообщениям в строке состояния и общим сообщениям об
ошибке и предупреждающим сообщениям.
Звуковые сообщения хранятся в виде .wav файлов. Вы можете настроить собственные звуковые
сообщения путем замены или удаления существующих . wav файлов, расположенных в папке
Используйте приведенные ниже ссылки для поиска информации о том, как работает контроллер:
F
14
Калибровка сенсорного экрана
Отключение сенсорного экрана
Использование клавиатуры для запуска программ
Выполнение аппаратного сброса (Холодный старт) - на инструменте
Хранение файлов на инструменте
Изменение громкости динамика
Калибровка сенсорного экрана
Откройте Панель управления ( Ctrl , Esc , Настройки , Панельуправления ), затем выберите
иконку [Стилус]. В [Свойства стилуса] выберите закладку [Калибровка]. Нажмите
[Перекалибровать], и, следуя подсказкам на экране, нажимайте на цель по мере ее передвижения от
центра экрана к каждому углу. Если калибровка завершена удачна. Нажмите Enter , чтобы принять
новые установки. Если калибровка закончилась неудачей, цель вернется в центр. В этом случае
повторите процедуру.
Отключение сенсорного экрана
Для отключения сенсорного экрана нажмите клавиши [Ctrl]+ .
Это приведет к отключению сенсорного экрана, но не клавиатуры. Сенсорный экран будет отключен
до тех пор, пока не будет повторно нажата комбинация клавиш [Ctrl]+ или не будет выполнен
сброс инструмента.
Использование клавиатуры для запуска программ
Чтобы это сделать… Используйте следующие комбинации клавиш…
Произвести перемещение между полями клавиши курсора вверх и вниз
Произвести перемещение между кнопками Стрелочные кнопки
Поставить/снять флажок в окошке Клавиша Пробел
Выбор кнопки радио Клавиша Пробел
Использование клавиатуры для запуска программ, как показано ниже: :
•Для запускапрограмм с рабочегостола:
Используйте клавиши курсора для перехода к значку программы, которую необходимо
запустить. Нажмите клавишу Enter для запуска программы.
•Для запуска программы изменюкнопки [Пуск]:
Нажмите кнопку Ctrl и затем Esc для вызова меню [Пуск], затем, используя клавиши курсора,
выберите пункт [Программы]. Нажмите Enter для вывода списка программ, затем, используя
F
15
клавиши курсора, выберите программу, которую вы хотите выполнить. Нажмите Enter ,
чтобы выполнить эту программу.
Выполнение аппаратного сброса (Холодный старт) на инструменте
После аппаратного сброса операционная система перезагружается в RAM из Flash-памяти. Для
некоторых программ могут быть повреждены ярлыки и хранящаяся в RAM информация баз данных;
они удаляются в процессе аппаратного сброса.
Нажмите кнопку питания и нажмите кнопку «Параметры» в представленном диалоговом окне
Кнопкапитания! Нажмите кнопкусброса в диалоговомокнеПараметрыэлектропитания и затем
нажмите «Да» в диалоговом окне Перезагрузка для выполнения сброса. Это приведет к выключению
инструмента и его автоматической перезагрузке. Также можно нажать кнопку выключения в
диалоговом окне Параметрыэлектропитания и затем подтвердить выключение. При нажатии
кнопки питания будет выполнена полная перезагрузка инструмента. Удаление обеих батарей также
приводит к выключению инструмента и полной перезагрузке при установке батарей на место и
включении инструмента.
Хранение файлов на инструменте
Память RAM в инструменте непостоянна и разделяется между памятью хранения и программной
памятью.
• Хранилище памяти необходимо для Операционной системы и установленных программ.
• Память программ необходима для работы программ. Если программной памяти мало,
программы будут работать медленнее, становятся не управляемыми или расположенными к
зависанию.
Flash-память постоянна, данные в ней не будут потеряны при отсутствии электропитания или после
аппаратного сброса. Однако, как и компьютерный жесткий диск, это хранилище может иногда
отказывать.
• В инструменте папки и файлы, отображающиеся в Проводнике, находятся в Flash-памяти.
Изменение громкости динамика
Откройте Панель управления Windows CE ( Ctrl , Esc , S, C ), затем выберите иконку Уровень
громкости и иконку Звуки. Используйте ползунок регулятора громкости, чтобы уменьшить или
увеличить громкость звучания. Вы также можете использовать это диалоговое окно для включения
или выключения индивидуальных звуков, например при нажатии на экран.
Индикаторы заряда батарей
Уровень оставшегося заряда батарей отображается в виде символов батареи в строке состояния.
Символ сверху отображает оставшийся уровень заряда в левой батарее инструмента, а нижний
символ батареи отображает оставшийся уровень заряда в правой батарее инструмента.
Полоска затемнения символа батареи уменьшается по мере разряда батареи.
F
16
Ждущийрежиминструмента
При нажатии кнопки питания на инструменте для его выключения можно перевести инструмент в
ждущий режим. Ждущий режим выключает инструмент, но обеспечивает достаточно питания для
сохранения всех настроек и возможности возобновления работы с того же самого места в
программном обеспечении, где вы находились до входа в ждущий режим.
При удалении обеих батарей из инструмента или при их полном разряде, после замены батарей и
включении инструмента загрузится операционная система Microsoft Windows и программное
обеспечение Trimble Digital Fieldbook запустится автоматически.
Регистрация
Зарегистрируйте ПО Trimble Digital Fieldbook, выбрав опцию регистрации ПО на входящем в
комплект поставки компакт-диске. Регистрация позволит получить доступ к функциям
перечисленным далее.
• К специальным новостям и новостям об обновлениях программного обеспечения
• К информации о новых продуктах.
Регистрация поможет компании Trimble узнать, какие продукты разрабатывать и как улучшить
поддержку пользователей.
Правовое уведомление
(с) 2003-2010, компания Trimble Navigation Limited. Всеправазащищены.
Trimble, логотип Globe & Triangle, Autolock, FineLock, Geodimeter, GPS Total Station, Tracklight и
TSC2 являются торговыми марками Trimble Navigation Limited, зарегистрированными в Бюро
патентов и Торговых марок США и других странах.
Trimble, логотип Globe & Triangle и GPS Total Station - торговые марки Trimble Navigation Limited,
зарегистрированные в Бюро Патентов и Торговых марок США и других стран.
FastStatic, RoadLink, Trimble Geomatics Office, Trimble Business Center, Trimble Link, Trimble Digital
Fieldbook, Trimble Total Control, TRIMMARK, и Zephyr - торговые марки Trimble Navigation Limited.
FastStatic, Trimble Geomatics Office, Trimble Business Center, Trimble Link, Trimble Digital Fieldbook,
TRIMMARK, и Zephyr - торговыемарки Trimble Navigation Limited.
Словоилоготип Bluetooth - собственность Bluetooth SIG, Inc. ииспользуется Trimble Navigation
Limited полицензии.
Microsoft, Windows и ActiveSync являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками корпорации Microsoft в США и (или) других странах.
Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
F
17
ЧастьПОосновананаразработках Independent JPEG Group ипроизведена RSA Data Security, Inc.
MD5 Message-Digest Algorithm.
ПО Trimble Digital Fieldbook защищеноследующимипатентамиСША: 6985104, 6035254, 6021376,
6016118, 5969708, 5986604, 5831573, 5614913 идругимизаявленнымипатентами.
О программе
Для доступа к диалогу О программе нажмитеНастройки / О программе Trimble Digital Fieldbook .
В результате появится информация о версии и серийном номере, ключе авторизации, дате окончания
гарантийного срока программного обеспечения и патентная информация Trimble Digital Fieldbook.
Нажмите Обновить, чтобы установить новые ключи опций для обновления опций программного
обеспечения.
Поиск неисправностей
При Просмотре нельзя увидеть координаты
Проверьте установки Видкоординат. Нажмите программную клавишу Опции для изменения вида
координат.
Чтобы увидеть при просмотре координаты на плоскости, тип координат должен быть установлен как
координаты на плоскости. Также для отображения координат, должны быть определены проекция и
параметры преобразования ИГД.
При традиционных съемках проверьте, имеются ли координаты для инструмента и/или задней точки.
При традиционных съемках наблюдение отображается с нулевыми координатами пока сохраняется
наблюдение на обратную точку.
Нет координат на плоскости
Проверьте, определенылипроекцияипараметрыпреобразованияИГД. Такжепроверьте, что Вид
координат установленкаккоординатынаплоскости. Чтобысделатьэто, выберитеопциювменю
Файлы / Свойства текущего проекта / Единицы.
Мастер восстановления проекта
Мастер восстановления проекта работает когда Trimble Digital Fieldbook обнаруживает
поврежденный файл проекта. Вы можете остановить мастер в любой точке и вернуться к
предыдущему шагу.
Мастер находит в проекте поврежденные данные точки, отключает все данные об этой точке и
информирует вас о времени и дате последней неповрежденной записи в проекте.
Для безопасности мастер может сделать копию проекта перед исключением точек. Проверьте
наличие свободного места перед копированием проекта.
F
18
После завершения восстановления используйте Файлы / Просмотртекущегопроекта чтобы
проверить удаления из проекта. Так как проекты сохраняются в хронологическом порядке, любые
удаления с поздним временем, чем последняя исправная запись, отражаются мастером в отчете.
Имейте ввиду, что исключенные данные могут содержать изменения, сделанные в проекте, такие как
удаления (элемент более невозможно удалить), изменения высоты цели, систем координат и новых
элементов, таких как точек, наблюдений и линий.
Поврежденные файлы проекта могут появиться из-за проблем с аппаратурой, неверного завершения
программы Trimble Digital Fieldbook или неожиданного отключения питания при потере контакта с
батареей. Если мастер сообщает о проблемах, проверьте работу контроллера, и/или проверьте
оборудование. Если проблемы часто повторяются, это может говорить о неисправности контроллера.
Больше информации вы сможете получить у вашего дилера Trimble.
Настройки проекта
Проект
Проект может содержать несколько различных сеансов съёмки. Выберите проект перед тем, как
начать выполнять измерения на точках или производить некоторые расчёты.
Проекты можно сохранить в папке [Данные Trimble] или в папках проектов , вложенных в папку
[Данные Trimble].
Примечание - Для использования параметров текущего проекта, какпараметровпо
умолчанию для нового проекта, пропустите шаги 1 и 2. Новый проект всегда использует
параметры предыдущего проекта в качестве параметров по умолчанию.
Папка [Данные Trimble] обрабатывается как системная папка и содержит все файлы «системного»
типа. Если вы не используете папки проекта, в папке [Данные Trimble] также будут содержаться все
файлы проекта, и в этом случае ее также можно использовать в качестве папки проекта.
При экспорте файлов, созданных с помощью команд Экспортироватьфайлыфиксированного формата или Экспортироватьфайлыпользовательскогоформата можно сохранить файлы нового
формата в существующую папку на контроллере или создать новую. Папкой по умолчанию является
папка [Export], расположенная в текущей папке проекта.
создается папка экспорта в папке нового проекта, и ей присваивается такое же имя, как и у
предыдущей папки экспорта.
Нажмите
В приведенной ниже таблице показаны расширения файлов на офисном ПК, расширения файлов на
контроллере (которые изменяются, если файл преобразуется при передаче), описание файла и его
местоположение, если вы используете папки проекта.
для выбора существующей папки или создания новой.
При изменении папки проекта в системе
Расширение
файла на
компьютере
.dc .job
.csv .csv
.txt .txt
.fcl .fcl
.fxl .fxl
.ddf .ddf Файлы словарей данных* -
.ggf .ggf Файлы сетки геоида* -
.cdg .cdg
.pjg .pjg Файлы проекционной сетки* -
Расширение
файла на
контроллере
Описание
Файлыпроекта Trimble Digital
Fieldbook
Файлы, разделенныезапятыми
(CSV)
Файлы, разделенныезапятыми
(TXT)
Файлы библиотеки объектов и
атрибутов (TGO)
Файлы библиотеки объектов и
атрибутов (TBC)
Файлы комбинированной сетки
ИГД
Находится в
папке
[Данные
Trimble]
- *
- * 1
- * 1
* -
* -
* -
Находится
в папке
проекта
.sgf .sgf Файлы изменяющейся сетки* -
.pgf .pgf
.dxf .dxf Файлы карты- * 1
.shp .shp Шейп-файлы карты ESRI - *
.lng .lng Языковые файлы- 2 - 2
.wav .wav Звуковые файлы- 2 - 2
.jxl .jxl Файлы проекта XML - * 1
.ixl .ixl Определения импорта* -
F
Файлы Национальной сетки
Великобритании
* -
21
пользовательскогофайла ASCII
.xsl .xsl
.sss .sss
.rxl .rxl Файлы разбивочных элементов- *
.csd .csw .csd
Примечания
1. Файлы .csv, .txt и JobXML, переданныевконтроллер, должныбытьпереданывпапкупроекта.
Файлы, экспортируемые на контроллер, сохраняются в папке Экспорт в папке проекта. Чтобы
связать экспортированный файл .csv, скопируйте файл в папку проекта с помощью
Проводника.
2. Языковые файлы (.lng) и звуковые файлы (.wav) сохраняются в папке соответствующего
языка.
3. Файлы таблицы стиля разбивки (.sss) и файлы пользовательской таблицы стиля экспорта (.xsl)
могут быть расположены в папке языка или папке [Данные Trimble]. Преобразованные файлы
таблиц стилей разбивки и преобразованные файлы пользовательских таблиц стилей экспорта
обычно хранятся в соответствующей папке языка.
4. Для создания новых папок проекта или перемещения файлов из одной папки в другую
используйте ПО Trimble Digital Fieldbook или Проводник Windows.
Файлы таблицы стилей экспорта
XSLT с пользовательским ASCII
Файлы таблицы стилей XLST с
пользовательской разбивкой
Файлы базы данных системы
координат
* 3 -
* 3 -
* -
Свойства текущего проекта
Используйте это меню для настроек параметров текущего проекта.
Дополнительную информацию Вы найдёте в разделах:
Система координат
Системные единицы
Присоединяемые файлы
Файлы активной карты
Библиотека объектов
Установки расчётов
Описания
Каждая кнопка отображает текущие параметры. Когда Вы создаёте новый проект, в нём
используются по умолчанию параметры предыдущего проекта. Нажмите кнопку для изменения
параметров.
F
22
Нажмите Принять, чтобы сохранить изменения.
Просмотр текущего проекта
Для просмотра записей, сохранённых в базе данных проекта:
Совет - для быстрогоперемещения к концубазы данных, подсветитепервуюзапись и
нажмите стрелку "вверх".
Совет - для подсветкиполябезеговыбора, нажмите нанегостилусом и недолгоподержите
его.
3. Чтобы просмотреть дополнительную информацию о записи, нажмите на неё. Некоторые поля,
например Коды или Высотацели можно редактировать.
Примечание - При изменениизаписивысотыцели в базе данных, дельты разбивочных точек,
вычисленные точки, усредненные точки, обратные засечки и результаты ходов обновляются
автоматически. Повторно измерьте точки разбивки и пересчитайте вычисленные точки,
усредненные точки, калибровки, обратные засечки и ходы.
Совет - Для просмотрасвойствизэкранаКартатекущегопроекта , выберитетребуемые
свойства, нажмите и подержите стилус на экране, после чего выберите Просмотр из меню
быстрого вызова.
Для изменения отображения типа координат в меню Просмотртекущегопроекта:
Для изменения вывода координат нажмите одну из ординат и выберите
соответствующий вывод координат в списке.
o Нажмите имяточкидляпросмотрасведений об этойточке.
Для изменения вывода ординат:
a. Нажмите Опции и затем выберите в списке соответствующий Типкоординат из
списка:
Как записана, WGS84, На реф-эллипс, На плоскости, ГДСК (WGS84), Пикет со
сдвигом, Аз ВК НаклРасст, ГК ВК D (сырые), Аз S h, ГК S h и дельта на
плоскости.
F
23
При выборе Пикетсосдвигом выберите тип объекта (линия, дуга или
разбивочный элемент) и имя объекта, с которым будут связаны координаты
точек.
b. НажмитеПринять.
Вставка примечаний
Для сохранения примечаний в базе данных:
1. Подсветитезапись.
Совет - Чтобы подсветитьполеневыбираяего, кратковременноподержитестилуснанем.
текущей записи. При просмотре текущего проекта примечание появится ниже записи с
иконкой примечания.
Редактирование записей цели с помощью просмотра текущего проекта
Выберите Просмотр текущего проекта для редактирования записей высоты цели. При этом
изменится высота цели для всех измерений, где используется эта высота цели.
•Текущая записьбудетобновлена и будетприменятьсядлявсехпоследующихнаблюдений,
которые используют обновлённую запись.
Для примечаний применяются временные метки, присоединенные к записи. Эти примечания
служат для документирования старых значений и показывают, когда были произведены
изменения.
Редактирование записей цели с помощью менеджера точек
Примечание сохраняется с наблюдением, имеющим ранее запись кода, а его дата и время
изменяются.
Редактирование кодов с помощью Менеджера точек
Вы можете использовать менеджерточек для редактирования одного или нескольких кодов.
Когда вы редактируете несколько кодов, в Менеджереточек это сделать проще чем при помощи
Просмотра текущего проекта.
Дополнительная информация приводится в разделе Менеджер точек.
Редактирование имен и координат точек с помощью Менеджера точек
Вы можете использовать Менеджер точек для редактирования имен или координат точек.
Невозможно редактировать имена и координаты точек с помощью Просмотратекущегопроекта.
Удалённые точки, линии и дуги
Удалённые точки, линии и дуги не используются для расчётов, но они всё ещё находятся в базе
данных. Удаление точек, линий и дуг не уменьшает размера файла проекта.
При передаче файла, в котором содержатся удалённые точки, эти точки не передаются в офисное
программное обеспечение. Если Вы передаёте файлы, используя утилиту Trimble Передача данных,
удалённые точки, однако, записываются в файле Системы сбора данных (.dc). Они
классифицируются как удалённые.
Некоторые точки, например, некоторые вычисленные точки пересечения и точки со сдвигом
сохраняются как векторы из исходной точки. При удалении исходной точки любая точка,
сохраненная как вектор из этой точки, будет иметь нулевые (?) координаты при просмотре записей
точек в базе данных.
Чтобы удалить из базы данных Trimble Digital Fieldbook точки, линии или дуги:
4. НажмитеПринять. Впримечании Trimble Digital Fieldbook послезаписиудалённой точки,
линии или дуги будет показано время их удаления.
После удаления точки, линии или дуги символ точки изменяется. Например, для топографической
точки символ
F
будетизменённа.
25
Когда вы удаляете наблюдение, записанное в процессе Установки станции совместно с Обратной
засечкой или операций Круговых измерений , записи среднего угла разворота и станции или записи
круговых разностей не будут обновлены.
При удалении наблюдений, использованных для расчета средних значений, средние значения не
будут автоматически обновляться. Используйте меню Расчеты / Расчетсреднего для
перевычисления средних значений.
Совет - Чтобы удалить детали с картытекущегопроекта , выберите необходимые детали, нажмите
и подержите стилус на экране и выберите Удалить в появившемся меню. Выберите объект для
удаления и нажмите программную кнопку Enter.
Вы не можете удалить точки из связанного файла.
Используйте Проводник для удаления файлов разбивочных элементов, файлов карт или любых
других типов файлов, сохраненных на контроллере.
Примечание. Невозможно удалить точки, линии или дуги из файла связанной карты (например,
файл DXF или SHP).
Чтобы восстановить в базе данных Trimble Digital Fieldbook точки, линии или дуги:
Чтобы открыть Менеджерточек, выберите Файлы / Менеджер точек из основного меню. Появится
экран, показывающий структуру дерева всех точек и наблюдений в базе данных проекта и
присоединенных файлах.
Отображение данных
Если встречаются повторяющиеся точки с одинаковыми именами, за лючшую точку всегда
принимается первая точка. Все остальные точки с таким же именем появляются в списке ниже
лучшей точки.
Однако при просмотре данных Высотыцели, они появляются в том порядке, в каком они
встречаются в базе данных.
Для изменения данных для просмотра выберите Экран. Например, для просмотра координат,
установите значение Экран как На плоскости; для просмотра или редактирования высоты цели,
установите значение Экран как Высота цели.
Для сортировки данных нажмите заголовок столбца.
Для изменения ширины столбца или его содержимого, нажмите и перетащите разделитель между
заголовками.
Используйте столбец прокрутки для прокрутки данных по вертикали и горизонтали.
Совет - Чтобы зафиксировать положениестолбцаименточек, нажмите и удерживайте заголовок
столбца имен точек. Чтобы передвинуть столбец, повторно нажмите и удерживайте заголовок.
Нажмите для фильтрации отображаемой информации о точке с использованием
подстановочных знаков. Отображаемый экран содержит поля Имяточки, Код и Узел, а также два
поля Описание, если они активированы.
Чтобы отфильтровать поля необходимым образом, используйте знак * (для обозначения нескольких
символов) и знак ? (для обозначения одного символа). Фильтры, указанные для отдельных полей,
обрабатываются вместе, отображаются только точки, соответствующие критериям всех фильтров.
Введите знак * в любые поля, которые фильтровать не следует. Фильтрация не зависит от регистра.
Примеры фильтров:
Имя
точки
*1* * * * * 1, 10, 2001, 1a
1* * * * * 1, 10, 1a
1? * * * * 10, 1a
Код
Описание
1
Описание
2
ПримечаниеПримерырезультатов
Всеточкис
*1* Забор* * *
*1* *Забор* * * *
F
именами, в которых содержится 1,
а код = Забор
Все точки с
именами, в которых содержится 1,
а код содержит слово Забор
27
Все точки с
именами, в которых содержится 1,
1??? * * * неверно*
длина которых составляет 4 символа,
а примечание начинается со слова
«неверно»
Все точки,
* Дерево Тополь 25 *
для которых код = дерево,
Описание 1 = Тополь,
а Описание 2 = 25
Нажмите Сброс или введите во все поля знак *, чтобы выключить фильтрацию.
Настройки фильтра будут сохранены, однако применяться не будут при закрытом Менеджере точек.
Для повторного включения фильтра нажмите , а затем Принять.
Примечание. Полный список значков и их описания, используемых в ПО Trimble Digital Fieldbook,
см. в таблице фильтра.
Чтобы увидеть больше информации о точке сделайте следующее:
•Чтобы показатьвсе объединенные точки и наблюдения, нажмите + длявыводарасширенного
древовидного списка точек. Открывайте ветви дерева для просмотра индивидуальной
информации о точках. Эти записи могут включать координаты точки, наблюдения или
параметры цели.
• Чтобы открыть такую форму просмотра точки как при Просмотретекущегопроекта
нажмите на точку или выделите точку и нажмите Свойства. Это позволяет редактировать
коды и атрибуты точки.
Для изменения формата необходимых координат или наблюдений, появляющихся при раскрытии
дерева точек, нажмите отображаемые координаты или наблюдения или выделите их и нажмите
клавишу пробела. В появившемся списке выберите новый вид данных.
Это позволит вам просмотреть сырые традиционные наблюдения и координаты на плоскости
одновременно.
Просмотр и редактирование высоты цели
Для изменения записи высоты цели и обновления всех наблюдений, использующих эту высоту,
отредактируйте высоту цели в Просмотре текущего проекта.
Для изменения в Менеджереточек индивидуальной высоты цели или группы высот:
имя последней точки, высота цели, код и примечание, сведенные в таблицу в порядке их
хранения в базе данных.
• Для изменения порядка следования записей нажмите на соответствующий заголовок столбца.
• Для фильтрации списка, нажмитеФильтр, выберите соответствующий столбец и затем
введите детали фильтра.
F
28
Совет - Если вывводите 2 в качествезначенияфильтракакимяточки, системапокажетвсе
точки с именами, где встречается 2, включая 2, 1002, 2099 или 2-й день. Для фильтрации
имени точки "2" поставьте флажок в окошке Только слово целиком.
3. Для редактирования цели или множества целей сделайте следующее:
• Нажмите поле Цель.
• Используя клавиши курсора выделите запись для редактирования инажмитеРедактировать.
• Для выбора множества полей нажмите и держите Ctrl и затем нажмите необходимое поле.
Нажмите Редактировать.
•Для выборадиапазонаполейнажмитепервоенужноеполе, нажмите и подержитеShift и затем
нажмите последнее необходимое поле. Затем нажмите Редактировать.
4. Введите новую Высотуцели и/или Постояннуюпризмы в форме Свойствацели. Для
сохранения изменений нажмите OK.
Теперь менеджер точек показывает правильные свойства цели. В просмотретекущегопроекта
просмотрите вставленные записи цели с примечаниями, в которых записаны старые свойства цели.
Групповое редактирование высот целей
Вы можете использовать Менеджерточек для редактирования параметров высот целей для
множества выбранных точек. Эта функция доступна, когда для программной клавиши Экран в
Менеджереточекустановлено значениеВысотацели. Используйтестандартныеметодывыбора
Windows принажатыхклавишах Ctrl и Shift, чтобывыбратьточки, длякоторыхбудетредактироватьсявысотацели.
•При редактированиивысотыцелиможноредактироватьзначениеизмереннойвысотыцели и
постоянную призмы.
• Вы не должны выбирать смежные высоты цели для редактирования.
• Вы можете редактировать выборку из различных целей. В таком случае новые высоты целей
для каждой из разных целей, но количество целей остается неизменным.
• Некоторые традиционные измерения используют рассчитанные (системные) цели, которые
имеют нулевую высоту и нулевую постоянную призмы, например, двухпризменное смещение.
Вы не можете редактировать высоты для системных целей.
•Вы можетесортироватьстолбцыМенеджераточекдляоблегченияпоиска и выборагрупп
высот цели для редактирования. Нажмите заголовок столбца для его сортировки.
•Когда вы редактируете точки, Менеджерточекавтоматическивставляетпримечания в базу
данных проекта для записей, которые редактировались, и время редактирования.
Редактирование координат точки с помощью Менеджера точек
Можно использовать Менеджерточек для редактирования координат импортированных или
введенных точек.
• измерения до текущего пикета при выполнении съемки;
• измерения обратной засечки.
Выполненные изменения сохраняются в записи Примечания.
Редактирование имен и координат точек в динамической базе данных
В программе Trimble Digital Fieldbook используется динамическая база данных. При изменении
имени или координат записи положения других записей, которые зависят от этой записи, могут
измениться или исчезнуть.
В оставшейся части данного раздела описывается влияние изменений установки станции или
координат задней точки на другие координаты. Помимо этих типов записей, изменения в обратных
засечках, линиях, дугах, вычисленных обратных задачах и т.п. также могут повлиять на другие
координаты. См. приведенную ниже таблицу для получения более подробной информации о
конкретных записях, которые могут измениться.
Если вы переименовываете координаты установки станции базы, а другая запись с таким же именем
не существует, то координаты всех записей, которые вычислены от координат этой установки
станции, не могут быть вычислены, и эти записи более не будут отображаться на карте.
Если вы переименовываете координаты установки станции, а другая запись с таким же именем
существует , то координаты всех записей, которые вычислены от координат этой установки станции,
могут измениться, поскольку теперь они будут вычислены от следующей лучшей точки с таким же
именем.
F
30
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.