ŸGuia de Instalação Rápida Multilínguas
ŸCD-ROM de Guia do Usuário
ŸCabo de Rede (1.5 m /5 ft.)
ŸAdaptador de Tensão Externo (12V DC, 1A)
2. Instalação de Hardware
Requisitos para Instalação
ŸComputador com adaptador de rede
cabeado adequadamente instalado
ŸWeb Browser: Internet Explorer (6.0 ou
superior), Firefox (2.0 ou superior), Opera,
Chrome ou Safari
ŸInternet banda larga
ŸUm modem à Cabo/DSL instalado
1. Verifique se você tem uma conexão de
Internet.
2. Desligue seu modem DSL ou Cabo.
3. Desconecte o cabo de rede de do seu
modem cabo ou DSL e do seu computador.
4. Conecte uma ponta de um cabo de rede a
uma das portas LAN do TW100-BRV214.
Conecte a outra ponta do cabo à porta
Ethernet do computador.
5. Conecte uma ponta de um cabo de rede à
porta WAN do TW100-BRV214. Conecte a
outra ponta do cabo ao seu modem.
Modem
6. Conecte o Adaptador de Tensão AC ao
TW100-BRV214 e então a uma tomada
elétrica. Coloque o botão de ligar na posição
“em”.
1
7. Ligue seu modem cabo ou DSL. Aguarde até
que os LEDS indiquem que o modem
concluiu o boot. Consulte o manual do
usuário de seu modem para maiores
informações.
8. Verifique se as seguintes luzes no painel
estão acesas: Alimentação / Status (verde),
LAN porta (1, 2, 3, 4) (verde) e WAN (verde).
WAN
Status
10. Digite a System Password (Senha do Sistema), e então clique Login. De fábrica:
System Password (senha do sistema):
admin
Português
11. Selecione Wizard (Assistente) e então
clique Enter.
LAN
Nota: Para instruções de configuração de VPN,
gentileza recorrer ao Guia do Usuário. O Guia
do Usuário encontra-se no CD-ROM.
9. Abra seur web browser, digite
http://192.168.10.1 na barra de endereços e
12. Siga as instruções do assistente de
instalação para completar a configuração.
Clique “Apply Settings” (Aplicar
Configurações).
13. Abra seu browser e digite uma URL (explo:
www.trendnet.com) para confirmar que você
está conectado à Internet.
então pressione Enter.
Router installation is now complete.
For detailed information regarding the TW100-BRV214's configuration and advanced settings, please refer to the User's Guide
(CD-ROM), or TRENDnet's website at http://www.trendnet.com.
2
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того,
исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para
download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de
embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,
Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste
terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla
laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.