Trendnet TV-VS1P, TV-VS1 Quick Installation Guide

Page 1
Lühike paigaldusjuhend
TV-VS1P
TV-VS1
1.01
Page 2
Sisukord
Eesti
Enne alustamist 1
2. Hardware Installation 2
3. Configure the TV-VS1/TV-VS1P 3
4. Power over Ethernet (PoE) Installation 6
Tõrkeotsing
1
8
Version 05.17.2011
Page 3
Toetatud operatsioonisüsteemi
Keskprotsessor
Mälu
Windows 7 (32/64-bit) Windows Vista (32/64-bit) Windows XP (32/64-bit)
1.3GHz või rohkem 1GB RAM või rohkem
1.3GHz või rohkem 512MB RAM või rohkem
1.3GHz või rohkem 256MB RAM või rohkem
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
TV-VS1/TV-VS1P
Eesti
Minimaalsed nõuded süsteemile
Ÿ
Sissepaigaldatud traat ühendusega võrgukaardiga arvuti
ŸCD-ROM kettaseade ŸResolutsioon: 800 x 600 või parem ŸVeebibrauser: Internet Explorer (6.0 või uuem) ŸAnaloog kaamera BNC konnektoriga Ÿ75 Oomine koaksiaal videokaabel BNC konnektoritega ŸInterneti Ruuter (Valikuline) ŸDHCP Server -- tavaliselt sisaldavad ruuterid ka DHCP serverit (Valikuline) ŸToide läbi Etherneti (PoE) Switch (näiteks TPE-80W) või PoE injector (näiteks TPE-
111GI)(Täienduseks TV-VS1P'le)
ŸMonitor BNC konnektoriga (täiendavalt)
Märkus: TV-VS1P töötab ainult IEEE 802.3af standardile vastava Power over Ethernet (PoE) seadmega.
Ÿ Ÿ Mitmekeelne lühike paigaldusjuhend ŸCD-ROM'il kasutusjuhend ja Utiliidi Ÿ Võrgukaabel (1.5m / 5ft) ŸGPIO Konnektor Ÿ Audio Y kaabel (3.5mm jack) Ÿ Toiteplokk (12V DC, 1.5A) ŸPaigaldus Kit
Tarkvarautiliit nõuded
1
Page 4
2. Riistvara paigaldamine
1. Ühendage kaasasolev võrgukaabel ruuteri
ühest võrgu pordist TV-VS1/TV-VS1P Etherneti porti.
2. Ühendage üks BNC kaabli ots Video IN (Input) TV-VS1/TV-VS1P pistikuga. BNC kaabli teine ots ühendage oma analoog kaamera Video OUT (Output) pistikuga.
Eesti
3. Ühendage toiteadapter TV-VS1/TV-VS1P'ga ja
seejärel ühendage seinakontakti.
2
Page 5
3. TV-VS1/TV-VS1Pseadistamine
1. Sisestage utiliidi CD-ROM arvuti
CD-seadmesse.
Eesti
2. Klikkige Run autorun.exe
(Windows 7/Vista puhul).
3. Klikkige IP Setup.
4. Järgi Installationi Viisardi juhiseid.
5. Kui installeerimine on lõppenud, klõpsake
nuppu Close.
6. Klõpsake Start (Windows XP) / Windows
(Windows 7/Vista) Ikoonil.
7. Minge Programs Ž TRENDnet Ž IPSetup
ja klikkige IPSetup.
3
Page 6
Märkus:
Vaikimisi IP seadistustes on TV-VS1/TV-VS1P seatud DHCP'le. Kui soovite TV-VS1/TV-VS1P anda staatilist IP-aadressi, selleks palun vaadake kasutaja
käsiraamatut utiliidi CD-ROM'ilt.
8. Topeltklõpsige TV-VS1/TV-VS1P brauseri
juurdepääsu konfiguratsioonil. Veenduge, et nimetatud IP-aadressi MAC aadress vastab teie Video kodeerija. MAC aadress on kirjutatud TV-VS1/TV-VS1PP taha. Kui ühtegi Video kodeerija ei leitud, klikkige Search.
Sisestage kasutajanimi ja salasõna ning
9.
seejärel klikkige OK. Vaikimisi: Kasutajanimi: admin Salasõna: admin
Märkus: Et vaadata videot, kus kasutatakse MJPEG video tihendust, minge www.java.com.
Laadige alla ja installige Java plug-in.
Eesti
10. Klikkige Install (Internet Explorer 9).
11. Paremklõpsige kollasel ribal ja klõpsake
"Install This Add-on for All Users on This Computer (Internet Explorer 8) or Install ActiveX Control (Internet Explorer 6/7)".
4
Page 7
12. Klikkige Install.
Eesti
13. Ilmub otsevideo pilt.
Paigaldus on lõppenud
Täpsemat teavet TV-VS1/TV-VS1P seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment, et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite TRENDnet’i.
5
Page 8
4. Power over Ethernet (PoE) Installation
Power + Data (PoE)
Data
TV-VS1P
TPE-80WS TEW-639GR
Power
Power
Jack
Internet
Cable/DSL
Modem
Märkus: Antud valik on vaid TV-VS1P'le.
TV-VS1P kasutamine PoE Injectoriga
1. Ühendage võrgukaabel Power over Ethernet
switchist (nt TPE-80WS) TV-VS1P võrgu porti.
Seejärel järgige 3. osa: TV-VS1/TV-VS1P
seadistamine.
Eesti
6
Page 9
Power + Data (PoE)
TV-VS1P
TPE-111GI
TEW-639GR
Data
Power
Power
Jack
Internet
Cable/DSL
Modem
TV-VS1P kasutamine Injectoriga (TPE-111GI)
Eesti
1. Ühendage toitejuhtme üks ots Injektoriga.
Seejärel ühendage teine toitejuhtme ots
seinakontakti.
2. Ühendage võrgukaabel switchist või ruuterist
TPE-111GI Data In porti.
3. Ühendage võrgukaabel TV-VS1P'st TPE-111GI
PoE Out porti.
4. Seejärel järgige 3. alapunkti: TV-VS1_TV-VS1P
seadistamine.
7
Page 10
Tõrkeotsing
LED/Nupp Värv
Tegevus
Kirjeldus
Power LED
Network Port ühendus / Aktsioon LEDid
Reset Nupp
Oranz N/A
N/A
N/A
Roheline
Pidevalt
Vilkuv
Seade on väljas
Väljas
Väljas
Seade on sees
Pidevalt
N/A
LAN porti on ühendatud 10/20 Mbps või 100/200Mbps (Half / Full Duplex)
LAN pordis andmete edastamine / vastuvõtmine 10/20Mbps või 100/200Mbps kiirusega (Half / Full Duplex)
LAN port on lahti ühendatud / Ethernet Link puudub Hoidke 15 sekundit, et taastada seadme vaikesätted.
1. Ma sisestasin utiliidi CD-ROMi oma arvuti CD-seadmesse, aga paigaldamise menüü ei ilmunud automaatselt. Mida ma peaksin tegema?
1. Windows 7 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige ekraani all vasakus nurgast
Windowsi ikoonil, klikkige “Search programs and files” kastikesel ja sisestage D:\autorun.exe, kus “D” märk
tähistab “D:\autorun.exe” käsus teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Windows Vista korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige Start Search
kastikesel, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis
vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
3. Windows XP korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige Run, ja sisestage
D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi
klaviatuuril.
2. Installiviisard ei suuda tuvastada minu Video kodeerija. Mida ma peaksin tegema?
1. Veenduge, et teil on järginud kõik sammud 2. jaos: Riistvara paigaldamine..
2. Blokeerige tulemüüri tarkvaraprogrammid nagu näiteks ZoneAlarm või Norton Internet Security. Kui te
kasutate Windows 7, Windows Vista või Windows XP, siis blokeerige selle sisseehitatud tulemüür.
3. Klikkige "Search in IP Setup".
4. Taasta Video kodeerija algseaded. Võtke nõel või kirjaklamber ja vajutage seadme küljel olevat reset nuppu
kuni 15 sekundit.
3. Mul ei ole DHCP serverit või DHCP server on mu arvutivõrgule keelatud, ja ma ei saahäälestada TV­VS1/TV-VS1P. Mida ma peaksin tegema?
1. Avage oma arvuti TCP/IP seadistustesed ning määrake arvutile staatiline IP aadress, mille alamvõrk oleks
192.168.10.x. TV-IP322P vaikimisi IP aadress on 192.168.10.30, seega ärge määrake oma arvuti võrgukaardi IP aadressiks 192.168.10.30
2. Seejärel avage Internet Explorer ja sisestage aadressi ribasse http http://192.168.10.30.
4.
When I click on Live View the image does not load?
1. Make sure that you are using a browser that supports ActiveX or Java.
2. Make sure that ActiveX or Java is installed. See steps 10 to 12 in Section 2: Hardware Installation for
ActiveX installation. Go to to download and install the Java plug-in.
5. Ma olen unustanud oma parooli. Mida ma peaksin tegema? Võtke nõel või kirjaklamber ja vajutage reset nuppu küljel üksus 15 sekundit. See taastab seaded tagasi
tehaseasendisse. Avage IP Setup programm, et leida kaamera IP aadress, järgige sektsioon 2. TV-VS1/TV-VS1P seadistamine punkte alates 8. Kui Teie arvutivõrgus ei ole DHCP serverit, siis vaikimisi IP aadressiks on 192.168.10.30. Vaikimisi administraatori ID ja parooliks on admin.
6. Palun andke mulle selgitusi kõikide LEDid ja nuppude kohta.
www.java.com
8
Kui Teil esineb endiselt probleeme või on küsimusi TV-VS1/TV-VS1P kohta, võtke ühendust TRENDneti tehnilise toe osakonnaga.
Page 11
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 12
GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Page 13
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele. Seade vastab järgmistele tingimustele: (1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid. (2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei tohi ära visata koos olmejääkidega. Abivahendite olemasolu korral palume ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Page 14
Copyright ©2011, All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...