Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
1
2
Anleitung zur Schnellinstallation
Guía de instalación rápida
Руководство по быстрой установкE
Guia de Instalação em Português
Eestikeelse paigaldusjuhendi
3
TEW-807ECH (V1) /11.20.2014
Please shutdown your computer.
4
Veuillez éteindre votre ordinateur.
Bitte fahren Sie Ihren PC herunter.
Por favor, apague su equipo.
Выключите компьютер.
Por favor desligue seu computador.
Palun lülitage oma arvuti välja.
5
TEW-807ECH
TEW-807ECH (V1) /11.20.2014
Attach antennas to the mounting base and attach the extension cable connectors to the adapter.
Recommended: Place the mounting base at the highest point possible (ex. table top or on top of computer tower)
6
and position the antennas at opposite angles as shown for optimal coverage. The mounting base is magnetic and
attaches to metallic surfaces for flexible placement. The antennas may also be directly connected to the adapter.
Fixez les antennes à la base de fixation et les prises du câble de rallonge à l'adaptateur.
Recommandé: Pour une couverture optimale, installez la base de fixation à l'endroit le plus élevé possible (p. ex.
sur une table ou au-dessus de la tour de l'ordinateur) et positionnez les antennes dans l'angle opposé comme
indiqué. La base de fixation est magnétique et se fixe sur les surfaces métalliques pour une installation flexible.
Les antennes peuvent aussi être directement connectées à l'adaptateur.
Antennen am Montagesockel anbringen und die Anschlüsse des Verlängerungskabels mit dem Adapter
verbinden.
Empfehlung: Platzieren Sie den Montagesockel so hoch wie möglich (z.B. auf der Tischplatte oder auf einem PC-
Tower) und richten Sie für optimalen Empfang die Antennen wie in der Abbildung im Gegenwinkel aus. Der
Montagesockel ist magnetisch und haftet an metallischen Oberflächen, so dass er flexibel positioniert werden
kann. Die Antennen können auch direkt an den Adapter angeschlossen werden.
Las antenas se acoplan a la base de montaje y los conectores del cable de extensión al adaptador.
Recomendación: Coloque la base de montaje en el punto más alto posible (p. ej. sobre una mesa o sobre la torre
de una computadora) y sitúe las antenas en ángulos opuestos como se indica, con el fin de obtener una cobertura
óptima. La base de montaje es magnética y se adhiere a superficies metálicas para flexibilizar la colocación. Las
antenas también pueden conectarse directamente al adaptador.
Закрепите антенны на монтажной опоре и присоедините разъемы кабелей-удлинителей к адаптеру.
Рекомендация: Разместите монтажную опору как можно выше (например, на столешнице или на
башенном системном блоке) и расположите антенны в противоположных углах для оптимального
покрытия. Монтажная опора намагничена, благодаря чему она крепится к металлическим поверхностям,
обеспечивая различные варианты установки. Антенны также можно непосредственно присоединить к
адаптеру.
Fixe as antenas na base de montagem e fixe os conectores do cabo de extensão ao adaptador.
Recomendado: Coloque a base de montagem no ponto mais alto possível (ex.: sobre uma mesa ou em cima da
torre do computador) e coloque as antenas em ângulos opostos, como ilustrado, para melhor cobertura. A base de
montagem é magnética e fixa-se em superfícies metálicas para uma colocação mais flexível. As antenas também
podem ser diretamente ligadas ao adaptador.
Kinnita antennid montaažialusega ja lisage pikenduskaabli pistikud adapteriga
Soovitavalt: Aseta montaažialus võimalikult kõige kõrgemasse punkti (nt. Lauale või arvuti korpusele) ja paigutage
antennid vastupidiste nurkade alla nagu näha optimaalses levialas. Montaažialus on magnetiga, mis võimaldab
metallpindadele mugavat paigutust. Antennid võib ühendada ka otse võrgukaardiga.
TEW-807ECH
TEW-807ECH (V1) /11.20.2014
TEW-807ECH
7
9
10
8
X2
X2
Enter WiFi Key (password).
Indiquez la clé WiFi (mode passe).
Geben Sie den WiFi-Schlüssel (Passwort) ein.
Indique la clave WiFi (contraseña).
Введите ключ WiFi (пароль).
Inserir a Senha do WiFi (password).
Sisestage WiFi võti (parool).
TEW-807ECH (V1) /11.20.2014
Manufacturer’s Name and Address
TRENDnet, Inc.
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501 USA
Product Information:
Model Number:
Product Name:
Trade Name:
TRENDnet hereby declare that the product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions under our sole responsibility.
Safety
EMC
Radio Spectrum & Health
This product is herewith confirmed to comply with the Directives.
TRENDnet, Inc.
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501 USA
Détails du produit:
Modèle:
Nom du produit:
Nom Commercial:
TRENDnet déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinantes de la Directive en vertu de notre seule responsabilité.
Sécurité
CEM
Spectre radio et santé
Ce produit est conforme à la directives suivante.
Directives:
TEW-807ECH
Adaptateur PCIe dual band WiFi High Power AC1200
Date: November 12, 2014 Lieu de délivrance: Torrance, California, USA
Position: Director of Technology
TEW-807ECH
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire
la politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя, при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения. (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения) Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте TRENDnet.com.
Garanzia Limitata
TRENDnet garantisce i propri prodotti da difetti del materiale e della manifattura, se soggetti ad uso e manutenzione normali, per il
seguente periodo di tempo a partire dalla data di acquisto. Garanzia: 3 anni limitata (Ove applicabile: 1 anno di garanzia per
l'alimentatore esterno , alimentatore interno e ventole di raffreddamento) Visitare TRENDnet.com per consultare la politica di garanzia
completa, diritti e limitazioni per questo prodotto.
PIIRANGUTEGA GARANTII
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
TEW-807ECH (V1) /11.20.2014
TEW-807ECH
Certifications
This device can be expected to comply with Part 15 of the FCC
Rules provided it is assembled in exact accordance with the
instructions provided with this kit.
Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
Waste electrical an electronic products must not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or Retailer for recycling advice.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de
la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.