Trendnet TEW-715APO Quick Installation Guide

Page 1
N150 traadivaba väline PoE pääsupunkt
TEW-715APO
Lühike paigaldusjuhend (1)
TEW-715APO (V1.0R) / 08.23.2012
Page 2
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Eesti
TEW-715APOCD-ROM (Kasutusjuhend)Mitmekeelne lühike paigaldusjuhendPoE Injektor ToitejuheMasti kinnitusklamberMaanduskaabel
Märkus:
TEW-715APO ei toeta IEEE 802.3af. Te peate kasutama õiget Power over Ethernet injektorit, mis on kaasas TEW-715APO'ga.
Miinimumnõuded
Arvuti Ethernet pordi ja veebibrauserigaSwitch või ruuter vaba LAN-pordiga2 x RJ-45 võrgukaabel
2. Riistvara konfiguratsioon
Märkus:
1. TEW-715APO IP aadressiks on vaikimisi 192.168.10.100. TEW-715APO seadistamiseks peab Teie võrgukaardi IP aadress olema 192.168.10.x alamvõrgus (näiteks 192.168.10.50). Lisateavet leiate kasutusjuhendist.
2. Enne access pointi seadistamist blokeerige mistahes viirustõrje ja tulemüüriprogrammid.
1
Page 3
Faas 1: Seadistamine
Märkus:
1. Esialgne seadistamine peab olema lõpule viidud testimise keskkonnas, kus kaks TEW-715APO on üksteisest umbes 5 meetri kaugusel.
2. Seadistage ja ühendage seadmed enne ülesseadmist.
TEW-715APO
Eesti
2
Page 4
1. Kirjutage üles MAC aadressid kahel TEW-715APO'l. MAC-aadressi leiate seadme tagaküljelt.
Eesti
2. Suruge sakki ja eemaldage kate.
3. Ühendage võrgukaabli üks ots
TEW-715APO #1'ga.
Eemaldage alumine kate ja ühendage
võrgukaabel PoE porti.
4. Võrgukaabli teine ots ühendage Power over Ethernet Injektori POE porti.
5. Teise võrgukaabli üks ots ühendage Power over Ethernet Injektori LAN porti.
6. Võrgukaabli teine ots ühendage arvuti Ethernet porti.
7. Ühendage vooluadapter Power over Ethernet Injektoriga. Seejärel ühendage vooluadapter vooluvõrku.
8. Määrake oma arvuti võrgukaardile staatiline IP aadress, mis oleks alamvõrgus
192.168.10.x (näiteks 192.168.10.25) ning alamvõrgu maskiga 255.255.255.0.
9. Avage veebibrauser, sisestage aadressiribale access pointi IP aadress, seejärel vajutage Enter. Vaikimisi IP aadress on
192.168.10.100
10. Sisestage User Name (kasutajanimi) ja Password (salasõna), seejärel klikkige OK. Vaikimisi: User Name (Kasutajanimi): admin Password (Salasõna): admin Märkus: Kasutajanimi ja salasõna on tõstutundlikud
11. Klikkige Wireless ja seejärel Basic Settings.
12. Valige töörežiimiks Bridge.
13. Klõpsake nuppu Apply.
3
Page 5
14. Klõpsake nuppu OK.
21. Klikkige Back.
Eesti
15. Klõpsake nuppu Wireless ja siis klikkige WDS Settings (WDS Seaded).
16. Klikkige Enabled (Lubadtud) jaoks WDS
Separation (WDS eraldamise).
17. Sisestage selle TEW-715APO MAC aadress, kuhu loote ühenduse.
18. Klõpsake nuppu Apply.
19. Klõpsake nuppu OK.
20. Palun vaadake kasutusjuhendist, kuidas
moodustatakse traadita krüpteerimine.
Märkus: Et kaitsta oma võrku mistahes volitamata juurdepääsu eest, on soovitatav kasutada traadita krüpteerimist.
22. Klikkige “System” ja seejärel klõpsake “Network Settings”.
23. Valige “Use Fixed IP Address” (Kasuta fikseeritud IP aadressi).
24. Määrake TEW-715APO IP aadress selliseks, et see kuulub ka ruuteri poolt määratletud alamvõrku. Vältige IP aadresse, mis jäävad Teie ruuteri DHCP poolt jagatavate aadresside vahele.
Routeri IP aadress: 192.168.10.1 Subnet Mask: 255.255.255.0 DHCP vahemik:
192.168.10.100~192.168.10.199
Sellisel juhul peab TEW-715APO olema seadistatud järgmiselt:
IP address: 192.168.10.200 Subnet Mask: 255.255.255.0 Gateway IP Address: 192.168.10.1 DNS 1: 192.168.10.1
4
Page 6
25. Klõpsake nuppu Apply.
Eesti
26. Klõpsake nuppu OK.
27. Korrake samme 2-26 TEW-715APO #2’ga.
Faas 2: Ühenduse kontroll
Märkus:
1. Jätke TEW-715APO # 2 arvutiga ühendatuks.
2. Ühendage TEW-715APO # 1 oma arvutivõrgu ruuteri LAN porti.
3. Et kontrollida ühendust, käivitage arvuti käsurida ja pingige TEW-715APO # 1 määratud IP aadressi oma arvutist.
4. Edukas pingi vastus kinnitab, et mõlemad TEW-715APO'd on õigesti seadistatud ja ühendatud.
5
Page 7
3. Riistvara paigaldamine
Point-to-Point (WDS Bridge) seadistamine
TEW-715APO #1
Internet
Modem
Router
TEW-715APO #2
Eesti
Hoone 1
Hoone 2
6
Page 8
1. Vaata eespool esitatud diagrammi.
2. Paigaldage TEW-715APOs soovitud asukohta. Vaata – “TEW-715APO mastile paigaldamine”, et saada paigaldamise juhiseid.
Eesti
3. Ühendage TEW-715APO teise arvutivõrku.
4. Veenduge, et TEW-715APO’d on vastamisi.
5. Veenduge, et staatuse LED indikaatorid mõlemal TEW-715APO’l toimivad korralikult: Power
(Toide) (pidev / roheline), LAN (vilkuv / roheline) ja Signaali indikaator [Traadivaba] (roheline, kollane või punane).
Maanduskaabli ühendamine
1. Vabastage ja eemaldage metallist O-rõngas N-tüüpi pistikult.
2. Sisestage maandusjuhe pesasse ja pingutage koos O-rõngaga.
3. Ühendage maandusjuhe mõne maandusobjektiga, näiteks piksevarda või maandatud
elektrisüsteemiga.
7
Page 9
TEW-715APO mastile paigaldamine
Märkus:
masti paigaldusklamber sobib torudele, mille maksimaalne läbimõõt on 63mm (2.48 inches).
1. Keerake paigaldusklambri kruvi vastupäeva.
3. Asetage paigaldusklamber ümber toru.
Eesti
2. Lükake paigaldusklamber läbi TEW-715APO’l keskel oleva avause.
4. Kinnitage TEW-715APO klambri abil, keerates kruvi päripäeva.
Traadivaba välise pääsupunkti paigaldamine on nüüd valmis.
Täpsemat teavet TEW-715APO’i seadistamise ja lisavõimaluste kohta ja paigaldusjuhised leiate, kaasas olevast käsiraamatust CD-plaadilt (inglise keeles) või TRENDneti veebilehelt http://www.trendnet.com.
8
Page 10
Page 11
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1­310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1­310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 12
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Page 13
TRENDnet
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501. USA
Copyright ©2012. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...