Hinweis: Der TEW-715APO unterstützt IEEE 802.3af nicht. Sie müssen den proprietären Power
over Ethernet-Injektor einsetzten, der mit dem TEW-715APO mitgeliefert wird.
Mindestanforderungen
Einen Computer mit einem
Ethernet-Anschluss und Web-Browser
Netzwerk-Switch oder -Router mit freiem
LAN-Port
2 x RJ-45-Netzwerkkabel
2. Konfiguration der Hardware
Hinweis:
1. Die standardmäßige IP-Adresse des TEW-715APO lautet 192.168.10.100. Um den
TEW-715APO konfigurieren zu können, muss die IP-Adresse Ihres Netzwerk-Adapters im
Subnetz 192.168.10.x liegen (z.B. 192.168.10.50). Weitere Informationen finden Sie im Anhang
der Bedienungsanleitung.
2. Deaktivieren Sie Ihre Antivirus- und Firewall-Programme, bevor Sie den Access Point
konfigurieren.
1
Page 3
Phase 1: Konfiguration
Hinweis:
1. Die ursprüngliche Konfiguration sollte in einer Testumgebung durchgeführt werden, in der zwei
TEW-715APO im Abstand von etwa 5 Metern voneinander aufgestellt werden.
2. Konfigurieren und verbinden Sie die Geräte, bevor Sie sie fest montieren.
TEW-715APO
2
Page 4
1. Notieren Sie sich die MAC-Adressen der
beiden TEW-715APO. Sie finden sie auf der
Rückseite der Geräte.
2. Drücken Sie den Streifen nach unten und
ziehen Sie die Abdeckung ab.
3. Verbinden Sie ein Ende eines
Netzwerkkabels mit dem ersten
TEW-715APO.
Nehmen Sie die Bodenplatte ab und
verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit dem
PoE-Port.
4. Verbinden Sie das andere Ende des
Netzwerkkabels mit dem POE-Port des
PoE- Injektors.
5. Verbinden ein Ende eines anderen
Netzwerkkabels mit dem LAN-Port des
PoE-Injektors.
6. Verbinden Sie das andere Ende des
Netzwerkkabels mit dem Ethernet-Port des
Computers.
7. Verbinden Sie das Netzteil mit dem
PoE-Injektor und stecken Sie es in eine
Steckdose.
8. Weisen Sie dem Netzwerkadapter Ihres
Computers eine statische IP-Adresse im
Subnetz 192.168.10.x (z.B. 192.168.10.25)
und die Subnetzmaske 255.255.255.0 zu.
9. Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie die
IP-Adresse des Access Points in die
Adressleiste ein und drücken Sie auf die
Eingabetaste. Die Standard-IP-Adresse lautet
192.168.10.100.
10. Geben Sie User name ( Benutzername)
und Password ( Kennwort) ein und klicken
sie auf OK. Standardeinstellung:
User name ( Benutzername): root
Password ( Kennwort): root
Hinweis: Achten Sie auf Groß- und
Kleinschreibung.
11. Klicken Sie auf Wireless (Drahtlos) und
dann auf Basic Settings
(Grundeinstellungen).
12. Markieren Sie als Betriebsart Bridge
(Brücke).
3
Page 5
13. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
14. Klicken Sie auf OK.
15. Klicken Sie auf Wireless (Drahtlos) und
dann auf WDS Settings
(WDS- Einstellungen).
16. Klicken Sie bei “WDS Separation” auf
Enabled (Aktiviert).
17. Geben Sie die MAC-Adresse des
TEW-715APO ein, zu dem Sie die
Verbindung aufnehmen.
18. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
19. Klicken Sie auf OK.
20. Die Einrichtung der Verschlüsselung wird in
der Bedienungsanleitung schrittweise
erläutert.
Hinweis: Um Ihr Netzwerk vor unbefugten
Zugriffen zu schützen, sollten Sie die
drahtlose Verschlüsselung aktivieren.
21. Klicken Sie auf Back (Zurück).
22. Klicken Sie auf System und dann auf
Network Settings (Netzwerkeinstellungen).
23. Markieren Sie Use Fixed IP Address (feste
IP-Adresse verwenden).
4
Page 6
24. Konfigurieren Sie die IP-Adresse des TEW-715APO innerhalb des vom Router festgelegten
Subnetzes. Verwenden Sie dabei keine IP-Adresse aus dem DHCP-Pool des Routers. In diesem
Beispiel gehen wir von den folgenden Annahmen aus:
IP-Adresse des Routers: 192.168.10.1Subnetzmaske: 255.255.255.0
DHCP-Pool: 1 92.168.10.100~192.168.10.199
Der TEW-715APO wird folgendermaßen eingerichtet:
IP-Adresse: 192.168.10.200
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway-IP-Adresse: 192.168.10.1
DNS 1: 192.168.10.1
25. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
26. Klicken Sie auf OK.
27. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 25 für den zweiten TEW-715APO.
Phase 2: Kontrolle der Verbindungsqualität
Hinweis:
1. Trennen Sie den zweiten TEW-715APO nicht von Ihrem Computer.
2. Verbinden Sie den ersten TEW-715APO mit einem LAN-Port eines Routers in Ihrem Netzwerk.
3. Führen Sie die Eingabeaufforderung des Computers aus und pingen Sie die zugewiesene
IP-Adresse des ersten TEW-715APO von Ihrem Computer aus an.
4. Wenn der Ping beantwortet wird, sind beide TEW-715APO korrekt konfiguriert und
angeschlossen.
5
Page 7
3. Installation der Hardware
Punkt-zu-Punkt-Verbindung (WDS-Brücke)
TEW-715APO #1
Internet
Modem
Router
TEW-715APO #2
Gebäude 1Gebäude 2
6
Page 8
1. Beachten Sie das obige Diagramm.
2. Befestigen Sie die TEW-715APO an den vorgesehenen Standorten. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt “Anbringung des TEW-715APO an einem Mast”.
3. Verbinden Sie die TEW-715APO mit ihrem jeweiligen Netzwerk.
4. Kontrollieren Sie, dass die TEW-715APO aufeinander ausgerichtet sind.
5. Kontrollieren Sie, dass die Status-LEDs an beiden TEW-715APO korrekt funktionieren:
Stromversorgung (leuchtet grün), LAN (blinkt grün) und Signalanzeige [Drahtlos] (Grün,
Gelb oder Rot).
Anschließen des Erdungskabels
1. Lösen und entfernen Sie den metallischen O-Ring am N-Anschluss.
2. Stecken Sie den Erdungsdraht in den Anschluss und ziehen Sie den O-Ring wieder fest.
3. Verbinden Sie den Erdungsdraht mit einem geerdeten Gegenstand, z.B. einer Erdungsstange
oder einem geerdeten elektrischen System.
7
Page 9
Anbringung des TEW-715APO an
einem Mast
Hinweis:
Der Mastmontagering kann an Mästen mit
einem maximalen Durchmesser von 63 mm
verwendet werden.
1. Drehen Sie die Schraube am
Mastmontagering entgegen dem
Uhrzeigersinn.
2. Stecken Sie den Mastmontagering durch
das Mittelteil des TEW-715APO.
3. Führen Sie den Mastmontagering um einen
Mast.
4. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn,
bis der TEW-715APO fest am Mast ansitzt.
Ihr drahtloser Access Point für die Nutzung
im Freien ist jetzt vollständig installiert.
Weitere Informationen zu den
Konfigurations- und erweiterten Einstellungen
sowie zur Anbringung des TEW-715APO finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf der
beiliegenden CD.
8
Page 10
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 11
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того,
исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para
download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de
embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,
Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste
terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla
laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.