ŸTEW-711BR
ŸCD mit Bedienungsanleitung
ŸAnleitung zur Schnellinstallation
ŸNetzwerkkabel (1.5 m / 5 ft.)
ŸNetzteil (5V DC, 1A)
Voraussetzungen für die Installation
ŸComputer mit korrekt installiertem verdrahtetem oder drahtlosem Netzwerkadapter
(Hinweis: Es ist zu empfehlen, den drahtlosen Router von einem verdrahteten Computer aus zu
konfigurieren.)
ŸWeb Browser: Internet Explorer (6.0 oder höher), Firefox (2.0 oder höher), Opera, Chrome, Safari
ŸBreitband-Internet
ŸInstalliertes Kabel- oder DSL-Modem
2. Installation der Hardware
1. Prüfen Sie, dass eine Internetverbindung besteht.
2. Schalten Sie das Kabel- oder DSL-Modem aus.
3. Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel- oder DSL-Modem und dem Computer ab.
4. Verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einem LAN-Port des TEW-711BR. Verbinden Sie
das andere Ende des Kabels mit dem Ethernet-Port des Computers.
1
Page 3
5. Verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit dem WAN-Port des TEW-711BR. Verbinden Sie
das andere Ende des Kabels mit Ihrem Modem.
Internet
Kabel-/DSL-Modem
6. Verbinden Sie das Netzteil mit dem TEW-711BR und stecken Sie es in eine Steckdose. Stellen Sie
den Einschalter auf “Ein”.
7. Schalten Sie das Kabel- oder DSL-Modem ein. Warten Sie, bis die LEDs anzeigen, dass das
Modem vollständig hochgefahren wurde. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Modems.
8. Prüfen Sie, dass die folgenden Anzeigen leuchten: Power (Stromversorgung) (grün), Status (grün),
LAN (Port (1,2,3,4), an dem Ihr Computer angeschlossen ist) (grün), WAN (grün) und WLAN
(Drahtlose Verbindung) (grün).
3. Einrichtung des drahtlosen Routers
Hinweis: Es ist zu empfehlen, den drahtlosen Router von einem verdrahteten Computer aus zu
konfigurieren.
1. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie in die Adressleiste http://192.168.10.1 ein. Drücken
Sie dann auf die Enter (Eingabetaste).
2
Page 4
2. Geben Sie User name (Benutzername) und Password (Kennwort) ein und klicken Sie auf OK.
Standardmäßig:
User Name (Benutzername): admin
Password (Kennwort): admin
Hinweis: Bei Standard-Passwort Eingabe auf Groß-und Kleinschreibung achten.
3. Der Assistent wird automatisch angezeigt. Klicken Sie andernfalls auf Wizard (Assistent).
4. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsassistenten. Klicken Sie auf Restart (Neu starten).
5. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie eine URL ein (z.B. www.trendnet.com), um zu
prüfen, ob eine Internetverbindung besteht.
Ihr drahtloser Router ist jetzt vollständig eingerichtet
Weitere Informationen zu den Konfigurations- und erweiterten Einstellungen des TEW-711BR
finden Sie der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM oder auf der Website von
TRENDnet unter http://www.trendnet.com.
3
Page 5
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Page 6
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того,
исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para
download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de
embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,
Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste
terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla
laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.